From c8bae7493d2f2910b57f13ded012e86bdcfb0532 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 16:47:53 +0200 Subject: Adding upstream version 1:2.39.2. Signed-off-by: Daniel Baumann --- po/id.po | 27954 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 27954 insertions(+) create mode 100644 po/id.po (limited to 'po/id.po') diff --git a/po/id.po b/po/id.po new file mode 100644 index 0000000..41465ee --- /dev/null +++ b/po/id.po @@ -0,0 +1,27954 @@ +# Indonesian translations for Git package. +# Copyright (C) 2021 Bagas Sanjaya +# This file is distributed under the same license as the Git package. +# Bagas Sanjaya , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Git\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-30 11:05+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-30 20:45+0700\n" +"Last-Translator: Bagas Sanjaya \n" +"Language-Team: Indonesian\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: add-interactive.c +#, c-format +msgid "Huh (%s)?" +msgstr "Huh (%s)?" + +#: add-interactive.c builtin/merge.c builtin/rebase.c reset.c sequencer.c +msgid "could not read index" +msgstr "tidak dapat membaca indeks" + +#: add-interactive.c git-add--interactive.perl +msgid "binary" +msgstr "biner" + +#: add-interactive.c git-add--interactive.perl +msgid "nothing" +msgstr "tidak ada" + +#: add-interactive.c git-add--interactive.perl +msgid "unchanged" +msgstr "tak berubah" + +#: add-interactive.c git-add--interactive.perl +msgid "Update" +msgstr "Perbarui" + +#: add-interactive.c +#, c-format +msgid "could not stage '%s'" +msgstr "tidak dapat menggelar '%s'" + +#: add-interactive.c builtin/stash.c reset.c sequencer.c +msgid "could not write index" +msgstr "tidak dapat menulis indeks" + +#: add-interactive.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "updated %d path\n" +msgid_plural "updated %d paths\n" +msgstr[0] "%d jalur diperbarui\n" +msgstr[1] "%d jalur diperbarui\n" + +#: add-interactive.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "note: %s is untracked now.\n" +msgstr "catatan: %s sekarang tak terlacak.\n" + +#: add-interactive.c apply.c builtin/checkout.c builtin/reset.c +#, c-format +msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" +msgstr "make_cache_entry gagal untuk jalur '%s'" + +#: add-interactive.c git-add--interactive.perl +msgid "Revert" +msgstr "Kembalikan" + +#: add-interactive.c +msgid "Could not parse HEAD^{tree}" +msgstr "Tidak dapat menguraikan HEAD^{tree}" + +#: add-interactive.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "reverted %d path\n" +msgid_plural "reverted %d paths\n" +msgstr[0] "%d jalur dikembalikan\n" +msgstr[1] "%d jalur dikembalikan\n" + +#: add-interactive.c git-add--interactive.perl +#, c-format +msgid "No untracked files.\n" +msgstr "Tidak ada berkas tak terlacak.\n" + +#: add-interactive.c git-add--interactive.perl +msgid "Add untracked" +msgstr "Tambahkan tak terlacak" + +#: add-interactive.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "added %d path\n" +msgid_plural "added %d paths\n" +msgstr[0] "%d jalur ditambahkan\n" +msgstr[1] "%d jalur ditambahkan\n" + +#: add-interactive.c +#, c-format +msgid "ignoring unmerged: %s" +msgstr "mengabaikan tak tergabung: %s" + +#: add-interactive.c add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format +msgid "Only binary files changed.\n" +msgstr "Hanya berkas biner yang berubah.\n" + +#: add-interactive.c add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format +msgid "No changes.\n" +msgstr "Tidak ada perubahan.\n" + +#: add-interactive.c git-add--interactive.perl +msgid "Patch update" +msgstr "Pembaruan tambalan" + +#: add-interactive.c git-add--interactive.perl +msgid "Review diff" +msgstr "Tinjau diff" + +#: add-interactive.c +msgid "show paths with changes" +msgstr "perlihatkan jalur dengan perubahan" + +#: add-interactive.c +msgid "add working tree state to the staged set of changes" +msgstr "tambahkan keadaan pohon kerja ke set perubahan yang tergelar" + +#: add-interactive.c +msgid "revert staged set of changes back to the HEAD version" +msgstr "kembalikan set perubahan yang tergelar kembali ke versi HEAD" + +#: add-interactive.c +msgid "pick hunks and update selectively" +msgstr "ambil bingkah dan perbarui secara selektif" + +#: add-interactive.c +msgid "view diff between HEAD and index" +msgstr "lihat diff antara HEAD dan indeks" + +#: add-interactive.c +msgid "add contents of untracked files to the staged set of changes" +msgstr "tambahkan isi berkas tak terlacak ke set perubahan yang tergelar" + +#: add-interactive.c +msgid "Prompt help:" +msgstr "Permintaan bantuan:" + +#: add-interactive.c +msgid "select a single item" +msgstr "pilih satu item" + +#: add-interactive.c +msgid "select a range of items" +msgstr "pilih kisaran item" + +#: add-interactive.c +msgid "select multiple ranges" +msgstr "pilih banyak kisaran" + +#: add-interactive.c +msgid "select item based on unique prefix" +msgstr "pilih item berdasarkan prefiks unik" + +#: add-interactive.c +msgid "unselect specified items" +msgstr "batal pilih item yang disebutkan" + +#: add-interactive.c +msgid "choose all items" +msgstr "pilih semua item" + +#: add-interactive.c +msgid "(empty) finish selecting" +msgstr "(kosong) sudah memilih" + +#: add-interactive.c +msgid "select a numbered item" +msgstr "pilih item bernomor" + +#: add-interactive.c +msgid "(empty) select nothing" +msgstr "(empty) tidak pilih apapun" + +#: add-interactive.c builtin/clean.c git-add--interactive.perl +msgid "*** Commands ***" +msgstr "*** Perintah ***" + +#: add-interactive.c builtin/clean.c git-add--interactive.perl +msgid "What now" +msgstr "Apa sekarang" + +#: add-interactive.c git-add--interactive.perl +msgid "staged" +msgstr "tergelar" + +#: add-interactive.c git-add--interactive.perl +msgid "unstaged" +msgstr "tak tergelar" + +#: add-interactive.c apply.c builtin/am.c builtin/bugreport.c builtin/clone.c +#: builtin/diagnose.c builtin/fetch.c builtin/merge.c builtin/pull.c +#: builtin/submodule--helper.c git-add--interactive.perl +msgid "path" +msgstr "jalur" + +#: add-interactive.c +msgid "could not refresh index" +msgstr "tidak dapat menyegarkan indeks" + +#: add-interactive.c builtin/clean.c git-add--interactive.perl +#, c-format +msgid "Bye.\n" +msgstr "Sampai jumpa.\n" + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Gelar perubahan mode [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Gelar penghapusan [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Stage addition [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Gelar penambahan [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Gelar bingkah ini [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c +msgid "" +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " +"staging." +msgstr "" +"Jika tambalan diterapkan bersih, bingkah yang disunting akan langsung " +"ditandai untuk digelar." + +#: add-patch.c +msgid "" +"y - stage this hunk\n" +"n - do not stage this hunk\n" +"q - quit; do not stage this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - stage this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file\n" +msgstr "" +"y - gelar bingkah ini\n" +"n - jangan gelar bingkah ini\n" +"q - keluar; jangan gelar bingkah ini atau yang sisanya\n" +"a - gelar bingkah ini dan semua bingkah selanjutnya dalam berkas\n" +"d - jangan gelar bingkah ini atau bingkah selanjutnya dalam berkas\n" + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Stase perubahan mode [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Stase penghapusan [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Stash addition [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Stase penambahan [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Stase bingkah ini [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c +msgid "" +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " +"stashing." +msgstr "" +"Jika tambalan diterapkan bersih, bingkah yang disunting akan langsung " +"ditandai untuk distase." + +#: add-patch.c +msgid "" +"y - stash this hunk\n" +"n - do not stash this hunk\n" +"q - quit; do not stash this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - stash this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file\n" +msgstr "" +"y - stase bingkah ini\n" +"n - jangan stase bingkah ini\n" +"q - keluar; jangan stase bingkah ini atau yang sisanya\n" +"a - stase bingkah ini dan semua bingkah selanjutnya dalam berkas\n" +"d - jangan stase bingkah ini atau bingkah selanjutnya dalam berkas\n" + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Batal gelar perubahan mode [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Batal gelar penghapusan [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Unstage addition [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Batal gelar penambahan [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Batal gelar bingkah ini [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c +msgid "" +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " +"unstaging." +msgstr "" +"Jika tambalan diterapkan bersih, bingkah yang disunting akan langsung " +"ditandai untuk dibatalgelarkan." + +#: add-patch.c +msgid "" +"y - unstage this hunk\n" +"n - do not unstage this hunk\n" +"q - quit; do not unstage this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - unstage this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file\n" +msgstr "" +"y - batal gelar bingkah ini\n" +"n - jangan batal gelar bingkah ini\n" +"q - keluar; jangan batal gelar bingkah ini atau yang sisanya\n" +"a - batal gelar bingkah ini dan semua bingkah selanjutnya dalam berkas\n" +"d - jangan batal gelar bingkah ini atau bingkah selanjutnya dalam berkas\n" + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Terapkan perubahan mode ke indeks [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Terapkan penghapusan ke indeks [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Apply addition to index [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Terapkan penambahan ke indeks [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Terapkan bingkah ini ke indeks [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c +msgid "" +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " +"applying." +msgstr "" +"Jika tambalan diterapkan bersih, bingkah yang disunting akan langsung " +"ditandai untuk diterapkan." + +#: add-patch.c +msgid "" +"y - apply this hunk to index\n" +"n - do not apply this hunk to index\n" +"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n" +msgstr "" +"y - terapkan bingkah ini ke indeks\n" +"n - jangan terapkan bingkah ini ke indeks\n" +"q - keluar; jangan terapkan bingkah ini atau yang sisanya\n" +"a - terapkan bingkah ini dan semua bingkah selanjutnya dalam berkas\n" +"d - jangan terapkan bingkah ini atau bingkah selanjutnya dalam berkas\n" + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Buang perubahan mode dari pohon kerja [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Buang penghapusan dari pohon kerja [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Discard addition from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Buang penambahan dari pohon kerja [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Buang bingkah ini dari pohon kerja [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c +msgid "" +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " +"discarding." +msgstr "" +"Jika tambalan diterapkan bersih, bingkah yang disunting akan langsung " +"ditandai untuk dibuang." + +#: add-patch.c +msgid "" +"y - discard this hunk from worktree\n" +"n - do not discard this hunk from worktree\n" +"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file\n" +msgstr "" +"y - buang bingkah ini dari pohon kerja\n" +"n - jangan buang bingkah ini dari pohon kerja\n" +"q - keluar; jangan buang bingkah ini atau yang sisanya\n" +"a - buang hunk ini dan semua bingkah selanjutnya dalam berkas\n" +"d - jangan buang hunk ini atau bingkah selanjutnya dalam berkas\n" + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Buang perubahan mode dari indeks dan pohon kerja [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Buang penghapusan dari indeks dan pohon kerja [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Discard addition from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Buang penambahan dari indeks dan pohon kerja [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Buang bingkah ini dari indeks dan pohon kerja [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c +msgid "" +"y - discard this hunk from index and worktree\n" +"n - do not discard this hunk from index and worktree\n" +"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file\n" +msgstr "" +"y - buang bingkah ini dari indeks dan pohon kerja\n" +"n - jangan buang bingkah ini dari indeks dan pohon kerja\n" +"q - keluar; jangan buang bingkah ini atau yang sisanya\n" +"a - buang bingkah ini dan semua bingkah selanjutnya dalam berkas\n" +"d - jangan buang bingkah ini atau bingkah selanjutnya dalam berkas\n" + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Terapkan perubahan mode pada indeks dan pohon kerja [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Terapkan penghapusan pada indeks dan pohon kerja [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Apply addition to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Terapkan penambahan pada indeks dan pohon kerja [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Terapkan bingkah ini pada indeks dan pohon kerja [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c +msgid "" +"y - apply this hunk to index and worktree\n" +"n - do not apply this hunk to index and worktree\n" +"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n" +msgstr "" +"y - terapkan bingkah ini ke indeks dan pohon kerja\n" +"n - jangan terapkan bingkah ini ke indeks dan pohon kerja\n" +"q - keluar; jangan terapkan bingkah ini atau yang sisanya\n" +"a - terapkan bingkah ini dan semua bingkah selanjutnya dalam berkas\n" +"d - jangan terapkan bingkah ini atau bingkah selanjutnya dalam berkas\n" + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Apply mode change to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Terapkan perubahan mode pada pohon kerja [y,n,q,a,d%s,?]?" + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Apply deletion to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Terapkan penghapusan pada pohon kerja [y,n,q,a,d%s,?]?" + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Apply addition to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Terapkan penambahan pada pohon kerja [y,n,q,a,d%s,?]?" + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Apply this hunk to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "Terapkan bingkah ini pada pohon kerja [y,n,q,a,d%s,?]?" + +#: add-patch.c +msgid "" +"y - apply this hunk to worktree\n" +"n - do not apply this hunk to worktree\n" +"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n" +msgstr "" +"y - terapkan bingkah ini ke pohon kerja\n" +"n - jangan terapkan bingkah ini ke pohon kerja\n" +"q - keluar; jangan terapkan bingkah ini atau yang sisanya\n" +"a - terapkan bingkah ini dan semua bingkah selanjutnya dalam berkas\n" +"d - jangan terapkan bingkah ini atau bingkah selanjutnya dalam berkas\n" + +#: add-patch.c +#, c-format +msgid "could not parse hunk header '%.*s'" +msgstr "tidak dapat menguraikan kepala bingkah '%.*s'" + +#: add-patch.c +msgid "could not parse diff" +msgstr "tidak dapat menguraikan diff" + +#: add-patch.c +msgid "could not parse colored diff" +msgstr "tidak dapat menguraikan diff berwarna" + +#: add-patch.c +#, c-format +msgid "failed to run '%s'" +msgstr "gagal menjalankan '%s'" + +#: add-patch.c +msgid "mismatched output from interactive.diffFilter" +msgstr "keluaran tak cocok dari interactive.diffFilter" + +#: add-patch.c +msgid "" +"Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n" +"between its input and output lines." +msgstr "" +"Saringan Anda haru menjaga korespondensi satu-satu antara masukannya\n" +"dan baris keluaran." + +#: add-patch.c +#, c-format +msgid "" +"expected context line #%d in\n" +"%.*s" +msgstr "" +"baris konteks #%d diharapkan dalam\n" +"%.*s" + +#: add-patch.c +#, c-format +msgid "" +"hunks do not overlap:\n" +"%.*s\n" +"\tdoes not end with:\n" +"%.*s" +msgstr "" +"bingkah tidak tumpang tindih:\n" +"%.*s\n" +"tidak berakhir dengan:\n" +"%.*s" + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" +msgstr "Mode sunting bingkah manual -- lihat dibawah untuk panduan cepat.\n" + +#: add-patch.c +#, c-format +msgid "" +"---\n" +"To remove '%c' lines, make them ' ' lines (context).\n" +"To remove '%c' lines, delete them.\n" +"Lines starting with %c will be removed.\n" +msgstr "" +"---\n" +"Untuk menghapus baris '%c', buatlah menjadi baris ' ' (konteks).\n" +"Untuk menghapus baris '%c', hapuslahnya.\n" +"Baris yang diawali dengan %c akan dihapus.\n" + +#. #-#-#-#-# git-add--interactive.perl.po #-#-#-#-# +#. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +msgid "" +"If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" +"edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" +"aborted and the hunk is left unchanged.\n" +msgstr "" +"Jika itu tidak diterapkan dengan bersih, Anda akan diberikan kesempatan\n" +"untuk menyunting lagi. Jika semua baris dalam bingkah dihapus, suntingan\n" +"dibatalkan dan bingkah tetap tidak berubah.\n" + +#: add-patch.c +msgid "could not parse hunk header" +msgstr "tidak dapat menguraikan kepala bingkah" + +#: add-patch.c +msgid "'git apply --cached' failed" +msgstr "'git apply --cached' gagal" + +#. #-#-#-#-# add-patch.c.po #-#-#-#-# +#. TRANSLATORS: do not translate [y/n] +#. The program will only accept that input at this point. +#. Consider translating (saying "no" discards!) as +#. (saying "n" for "no" discards!) if the translation +#. of the word "no" does not start with n. +#. +#. #-#-#-#-# git-add--interactive.perl.po #-#-#-#-# +#. TRANSLATORS: do not translate [y/n] +#. The program will only accept that input +#. at this point. +#. Consider translating (saying "no" discards!) as +#. (saying "n" for "no" discards!) if the translation +#. of the word "no" does not start with n. +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +msgid "" +"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " +msgstr "" +"Bingkah Anda tak diterapkan. Sunting lagi (bilang \"n\" untuk \"tidak\" " +"buang!) [y/n]?" + +#: add-patch.c +msgid "The selected hunks do not apply to the index!" +msgstr "Bingkah yang dipilih tidak diterapkan pada indeks!" + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +msgid "Apply them to the worktree anyway? " +msgstr "Tetap terapkan pada pohon kerja? " + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +msgid "Nothing was applied.\n" +msgstr "Tidak ada yang diterapkan.\n" + +#: add-patch.c +msgid "" +"j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" +"J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" +"k - leave this hunk undecided, see previous undecided hunk\n" +"K - leave this hunk undecided, see previous hunk\n" +"g - select a hunk to go to\n" +"/ - search for a hunk matching the given regex\n" +"s - split the current hunk into smaller hunks\n" +"e - manually edit the current hunk\n" +"? - print help\n" +msgstr "" +"j - biarkan bingkah ini ragu, lihat bingkah ragu berikutnya\n" +"J - biarkan bingkah ini ragu, lihat bingkah berikutnya\n" +"k - biarkan bingkah ini ragu, lihat bingkah ragu sebelumnya\n" +"K - biarkan bingkah ini ragu, lihat bingkah sebelumnya\n" +"g - pilih satu bingkah untuk dikunjungi\n" +"/ - cari satu bingkah yang cocok dengan regex yang diberikan\n" +"s - belah bingkah saat ini ke dalam bingkah yang lebih kecil\n" +"e - sunting bingkah saat ini secara manual\n" +"? - cetak bantuan\n" + +#: add-patch.c +msgid "No previous hunk" +msgstr "Tidak ada bingkah sebelumnya" + +#: add-patch.c +msgid "No next hunk" +msgstr "Tidak ada bingkah selanjutnya" + +#: add-patch.c +msgid "No other hunks to goto" +msgstr "Tidak ada bingkah lainnya untuk dikunjungi" + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +msgid "go to which hunk ( to see more)? " +msgstr "pergi ke bingkah yang mana ( untuk lihat lebih)? " + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +msgid "go to which hunk? " +msgstr "pergi ke bingkah yang mana?" + +#: add-patch.c +#, c-format +msgid "Invalid number: '%s'" +msgstr "Angka tidak valid: '%s'" + +#: add-patch.c +#, c-format +msgid "Sorry, only %d hunk available." +msgid_plural "Sorry, only %d hunks available." +msgstr[0] "Maaf, hanya %d bingkah yang tersedia." +msgstr[1] "Maaf, hanya %d bingkah yang tersedia." + +#: add-patch.c +msgid "No other hunks to search" +msgstr "Tidak ada bingkah lainnya untuk dicari" + +#: add-patch.c git-add--interactive.perl +msgid "search for regex? " +msgstr "cari untuk regex? " + +#: add-patch.c +#, c-format +msgid "Malformed search regexp %s: %s" +msgstr "regexp pencarian %s cacat: %s" + +#: add-patch.c +msgid "No hunk matches the given pattern" +msgstr "Tidak ada bingkah yang cocok dengan pola yang diberikan" + +#: add-patch.c +msgid "Sorry, cannot split this hunk" +msgstr "Maaf, tidak dapat membelah bingkah ini" + +#: add-patch.c +#, c-format +msgid "Split into %d hunks." +msgstr "Terbelah ke dalam %d bingkah." + +#: add-patch.c +msgid "Sorry, cannot edit this hunk" +msgstr "Maaf, tidak dapat menyunting bingkah ini" + +#: add-patch.c +msgid "'git apply' failed" +msgstr "'git apply' gagal" + +#: advice.c +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Disable this message with \"git config advice.%s false\"" +msgstr "" +"\n" +"Nonaktifkan pesan ini dengan \"git config advice.%s false\"" + +#: advice.c +#, c-format +msgid "%shint: %.*s%s\n" +msgstr "%shint: %.*s%s\n" + +#: advice.c +msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files." +msgstr "Pemetikan ceri tidak mungkin sebab Anda punya berkas tak tergabung." + +#: advice.c +msgid "Committing is not possible because you have unmerged files." +msgstr "Pengkomitan tidak mungkin sebab Anda punya berkas tak tergabung." + +#: advice.c +msgid "Merging is not possible because you have unmerged files." +msgstr "Penggabungan tidak mungkin sebab Anda punya berkas tak tergabung." + +#: advice.c +msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files." +msgstr "Penarikan tidak mungkin sebab Anda punya berkas tak tergabung." + +#: advice.c +msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files." +msgstr "Pembalikkan tidak mungkin sebab Anda punya berkas tak tergabung." + +#: advice.c +#, c-format +msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files." +msgstr "Tidak mungkin untuk %s sebab Anda punya berkas tak tergabung." + +#: advice.c +msgid "" +"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm '\n" +"as appropriate to mark resolution and make a commit." +msgstr "" +"Perbaiki di dalam pohon kerja, lalu gunakan 'git add/rm '\n" +"sebagaimana mestinya untuk menandai resolusi dan membuat sebuah komit." + +#: advice.c +msgid "Exiting because of an unresolved conflict." +msgstr "Keluar karena sebuah konflik tak terselesaikan." + +#: advice.c builtin/merge.c +msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." +msgstr "Anda belum mengakhiri penggabungan Anda (MERGE_HEAD ada)." + +#: advice.c +msgid "Please, commit your changes before merging." +msgstr "Mohon komit perubahan Anda sebelum menggabungkan." + +#: advice.c +msgid "Exiting because of unfinished merge." +msgstr "Keluar karena penggabungan belum selesai." + +#: advice.c +msgid "Not possible to fast-forward, aborting." +msgstr "Tidak mungkin untuk maju cepat, batalkan." + +#: advice.c +#, c-format +msgid "" +"The following paths and/or pathspecs matched paths that exist\n" +"outside of your sparse-checkout definition, so will not be\n" +"updated in the index:\n" +msgstr "" +"Jalur dan/atau spek jalur berikut cocok dengan jalur yang ada\n" +"di luar definisi checkout tipis Anda, jadi tidak akan diperbarui\n" +"di dalam indeks:\n" + +#: advice.c +msgid "" +"If you intend to update such entries, try one of the following:\n" +"* Use the --sparse option.\n" +"* Disable or modify the sparsity rules." +msgstr "" +"Jika Anda berniat memperbarui entri tersebut, coba salah satu dari:\n" +"* Gunakan opsi --sparse\n" +"* Nonaktifkan atau modifikasi aturan kejarangan." + +#: advice.c +#, c-format +msgid "" +"Note: switching to '%s'.\n" +"\n" +"You are in 'detached HEAD' state. You can look around, make experimental\n" +"changes and commit them, and you can discard any commits you make in this\n" +"state without impacting any branches by switching back to a branch.\n" +"\n" +"If you want to create a new branch to retain commits you create, you may\n" +"do so (now or later) by using -c with the switch command. Example:\n" +"\n" +" git switch -c \n" +"\n" +"Or undo this operation with:\n" +"\n" +" git switch -\n" +"\n" +"Turn off this advice by setting config variable advice.detachedHead to " +"false\n" +"\n" +msgstr "" +"Catatan: berganti ke '%s'.\n" +"\n" +"Anda berada dalam keadaan 'HEAD terpisah'. Anda dapat melihat-lihat, " +"membuat\n" +"perubahan eksperimental and komit, dan Anda dapat membuang komit apa saja " +"yang\n" +"Anda buat di dalam keadaan ini tanpa mempengaruhi cabang apapun dengan " +"bergantinkembali ke sebuah cabang.\n" +"\n" +"Jika Anda ingin membuat cabang baru untuk menyimpan komit yang Anda buat, " +"Anda\n" +"dapat melakukannya (sekarang atau nanti) dengan:\n" +"\n" +" git switch -c \n" +"\n" +"Atau batalkan operasi ini dengan:\n" +"\n" +" git switch -\n" +"\n" +"Matikan saran ini dengan menyetel variabel konfigurasi advice.detachedHead " +"ke false\n" +"\n" + +#: advice.c +#, c-format +msgid "" +"The following paths have been moved outside the\n" +"sparse-checkout definition but are not sparse due to local\n" +"modifications.\n" +msgstr "" +"Jalur berikut sudah dipindahkan di luar definisi sparse-checkout\n" +"tetapi bukan jarang karena perubahan lokal.\n" + +#: advice.c +msgid "" +"To correct the sparsity of these paths, do the following:\n" +"* Use \"git add --sparse \" to update the index\n" +"* Use \"git sparse-checkout reapply\" to apply the sparsity rules" +msgstr "" +"Untuk memperbaiki kejarangan jalur tersebut, lakukan hal-hal berikut:\n" +"* Gunakan \"git add --sparse \" untuk memperbarui indeks\n" +"* Gunakan \"git sparse-checkout reapply\" untuk menerapkan aturan kejarangan" + +#: alias.c +msgid "cmdline ends with \\" +msgstr "baris perintah diakhiri dengan \\" + +#: alias.c +msgid "unclosed quote" +msgstr "tanda kutip tak ditutup" + +#: alias.c builtin/cat-file.c builtin/notes.c builtin/prune-packed.c +#: builtin/receive-pack.c builtin/tag.c +msgid "too many arguments" +msgstr "terlalu banyak argumen" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "unrecognized whitespace option '%s'" +msgstr "opsi spasi putih tidak dikenal '%s'" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'" +msgstr "opsi abai spasi putih tidak dikenal '%s'" + +#: apply.c archive.c builtin/add.c builtin/branch.c builtin/checkout.c +#: builtin/clone.c builtin/commit.c builtin/describe.c builtin/diff-tree.c +#: builtin/difftool.c builtin/fast-export.c builtin/fetch.c builtin/help.c +#: builtin/index-pack.c builtin/init-db.c builtin/log.c builtin/ls-files.c +#: builtin/merge-base.c builtin/merge.c builtin/pack-objects.c builtin/push.c +#: builtin/rebase.c builtin/repack.c builtin/reset.c builtin/rev-list.c +#: builtin/show-branch.c builtin/stash.c builtin/submodule--helper.c +#: builtin/tag.c builtin/worktree.c parse-options.c range-diff.c revision.c +#, c-format +msgid "options '%s' and '%s' cannot be used together" +msgstr "Opsi '%s' dan '%s' tidak dapat digunakan bersamaan" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "'%s' outside a repository" +msgstr "'%s' di luar repositori" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s" +msgstr "Tidak dapat menyiapkan ekspresi reguler stempel waktu %s" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "regexec returned %d for input: %s" +msgstr "regexec kembalikan %d untuk input: %s" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "unable to find filename in patch at line %d" +msgstr "tidak dapat menemukan nama berkas dalam tambalan pada baris %d" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" +msgstr "git apply: git-diff jelek - berharap /dev/null, dapat %s pada baris %d" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" +msgstr "" +"git apply: git-diff jelek - nama berkas baru tidak konsisten pada baris %d" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d" +msgstr "" +"git apply: git-diff jelek - nama berkas lama tidak konsisten pada baris %d" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" +msgstr "git apply: git-diff jelek - berharap /dev/null pada baris %d" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "invalid mode on line %d: %s" +msgstr "mode tidak valid pada baris %d: %s" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "inconsistent header lines %d and %d" +msgstr "kepala baris %d dan %d tidak konsisten" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "" +"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " +"component (line %d)" +msgid_plural "" +"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " +"components (line %d)" +msgstr[0] "" +"kepala git diff kekurangan informasi nama berkas ketika menghapus %d " +"komponen nama jalur terkemuka (baris %d)" +msgstr[1] "" +"kepala git diff kekurangan informasi nama berkas ketika menghapus %d " +"komponen nama jalur terkemuka (baris %d)" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "git diff header lacks filename information (line %d)" +msgstr "kepala git diff kekurangan informasi nama berkas (baris %d)" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "recount: unexpected line: %.*s" +msgstr "recount: baris tidak diharapkan: %.*s" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" +msgstr "pecahan tambalan tanpa kepala pada baris %d: %.*s" + +#: apply.c +msgid "new file depends on old contents" +msgstr "berkas baru bergantung pada konten yang lama" + +#: apply.c +msgid "deleted file still has contents" +msgstr "berkas terhapus masih ada konten" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "corrupt patch at line %d" +msgstr "tambalan rusak pada baris %d" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "new file %s depends on old contents" +msgstr "berkas baru %s bergantung pada konten yang lama" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "deleted file %s still has contents" +msgstr "berkas yang dihapus %s masih ada konten" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" +msgstr "** peringatan: berkas %s menjadi kosong tetapi tidak dihapus" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" +msgstr "tambalan biner rusak pada baris %d: %.*s" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "unrecognized binary patch at line %d" +msgstr "tambalan biner tidak dikenal pada baris %d" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "patch with only garbage at line %d" +msgstr "tambal dengan hanya sampah pada baris %d" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "unable to read symlink %s" +msgstr "tidak dapat membaca tautan simbolik %s" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "unable to open or read %s" +msgstr "tidak dapat membuka atau membaca %s" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "invalid start of line: '%c'" +msgstr "awal baris tidak valid: '%c'" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." +msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." +msgstr[0] "Bingkah #%d berhasil pada %d (ganti %d baris)." +msgstr[1] "Bingkah #%d berhasil pada %d (ganti %d baris)." + +#: apply.c +#, c-format +msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" +msgstr "Konteks dikurangi menjadi (%ld/%ld) untuk terapkan pecahan pada %d" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "" +"while searching for:\n" +"%.*s" +msgstr "" +"ketika mencari:\n" +"%.*s" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "missing binary patch data for '%s'" +msgstr "data tambalan biner hilang untuk '%s'" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'" +msgstr "" +"tidak dapat menerapkan balik tambalan biner tanpa membalikkan bingkah ke '%s'" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line" +msgstr "tidak dapat menerapkan tambalan biner ke '%s' tanpa baris indeks penuh" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "" +"the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents." +msgstr "" +"tambalan diterapkan ke '%s' (%s), yang tidak cocok dengan konten saat ini." + +#: apply.c +#, c-format +msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty" +msgstr "tambalan diterapkan ke '%s' kosong tapi tidak kosong" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read" +msgstr "pascacitra %s yang diperlukan untuk '%s' tidak dapat dibaca" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "binary patch does not apply to '%s'" +msgstr "tambalan biner tidak dapat diterapkan ke '%s'" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" +msgstr "" +"tambalan biner ke '%s' membuat hasil yang salah (diharapkan %s, dapat %s)" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "patch failed: %s:%ld" +msgstr "tambalan gagal: %s:%ld" + +#: apply.c builtin/mv.c +#, c-format +msgid "cannot checkout %s" +msgstr "tidak dapat men-checkout %s" + +#: apply.c midx.c pack-mtimes.c pack-revindex.c setup.c +#, c-format +msgid "failed to read %s" +msgstr "gagal membaca %s" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link" +msgstr "membaca dari '%s' diluar tautan simbolik" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "path %s has been renamed/deleted" +msgstr "jalus %s sudah dinamai ulang/dihapus" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "%s: does not exist in index" +msgstr "%s: tidak ada di indeks" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "%s: does not match index" +msgstr "%s: tidak cocok dengan indeks" + +#: apply.c +msgid "repository lacks the necessary blob to perform 3-way merge." +msgstr "" +"repositori kekurangan blob yang diperlukan untuk melakukan penggabungan 3 " +"arah." + +#: apply.c +#, c-format +msgid "Performing three-way merge...\n" +msgstr "Melakukan penggabungan 3 arah...\n" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "cannot read the current contents of '%s'" +msgstr "tidak dapat membaca konten saat ini dari '%s'" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "Failed to perform three-way merge...\n" +msgstr "Gagal melakukan penggabungan 3 arah...\n" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n" +msgstr "Tambalan diterapkan ke '%s' dengan konflik.\n" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n" +msgstr "Tambalan diterapkan ke '%s' dengan rapi.\n" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "Falling back to direct application...\n" +msgstr "Mundur ke penerapan langsung...\n" + +#: apply.c +msgid "removal patch leaves file contents" +msgstr "tambalan penghapusan meninggalkan isi berkas" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "%s: wrong type" +msgstr "%s: salah tipe" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "%s has type %o, expected %o" +msgstr "%s bertipe %o, diharapkan %o" + +#: apply.c read-cache.c +#, c-format +msgid "invalid path '%s'" +msgstr "jalur tidak valid '%s'" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "%s: already exists in index" +msgstr "%s: sudah ada di indeks" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "%s: already exists in working directory" +msgstr "%s: sudah ada di direktori kerja" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" +msgstr "mode baru (%o) dari %s tidak cocok dengan mode lama (%o)" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" +msgstr "mode baru (%o) dari %s tidak cocok dengan mode lama (%o) dari %s" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link" +msgstr "berkas yang terpengaruh '%s' diluar tautan simbolik" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "%s: patch does not apply" +msgstr "%s: tambalan tak diterapkan" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "Checking patch %s..." +msgstr "Memeriksa tambalan %s..." + +#: apply.c +#, c-format +msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s" +msgstr "informasi sha1 kurang atau tidak berguna untuk submodul %s" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD" +msgstr "perubahan mode untuk %s, yang bukan dalam HEAD saat ini" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)." +msgstr "informasi sha1 kurang atau tidak berguna (%s)" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "could not add %s to temporary index" +msgstr "tidak dapat menambahkan %s ke indeks sementara" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "could not write temporary index to %s" +msgstr "tidak dapat menulis indeks sementara ke %s" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "unable to remove %s from index" +msgstr "tidak dapat menghapus %s dari indeks" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "corrupt patch for submodule %s" +msgstr "tambalan rusak untuk submodul %s" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "unable to stat newly created file '%s'" +msgstr "tidak dapat men-stat berkas yang baru dibuat '%s'" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "unable to create backing store for newly created file %s" +msgstr "" +"tidak dapat membuat simpanan pendukung untuk berkas yang baru dibuat %s" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "unable to add cache entry for %s" +msgstr "tidak dapat menambahkan entri tembolok untuk %s" + +#: apply.c builtin/bisect--helper.c builtin/gc.c +#, c-format +msgid "failed to write to '%s'" +msgstr "gagal menulis ke '%s'" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "closing file '%s'" +msgstr "menutup berkas '%s'" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "unable to write file '%s' mode %o" +msgstr "tidak dapat menulis berkas '%s' mode %o" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "Applied patch %s cleanly." +msgstr "Tambalan %s diterapkan dengan rapi." + +#: apply.c +msgid "internal error" +msgstr "kesalahan internal" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "Applying patch %%s with %d reject..." +msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." +msgstr[0] "Menerapkan tambalan %%s dengan %d penolakan..." +msgstr[1] "Menerapkan tambalan %%s dengan %d penolakan..." + +#: apply.c +#, c-format +msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" +msgstr "memotong nama berkas .rej ke %.*s.rej" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "cannot open %s" +msgstr "tidak dapat membuka %s" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "Hunk #%d applied cleanly." +msgstr "Bingkah #%d diterapkan dengan rapi." + +#: apply.c +#, c-format +msgid "Rejected hunk #%d." +msgstr "Bingkah #%d ditolak." + +#: apply.c +#, c-format +msgid "Skipped patch '%s'." +msgstr "Tambalan '%s' dilewatkan." + +#: apply.c +msgid "No valid patches in input (allow with \"--allow-empty\")" +msgstr "" +"Tidak ada tambalan valid dalam masukan (perbolehkan dengan \"--allow-empty\")" + +#: apply.c t/helper/test-cache-tree.c +msgid "unable to read index file" +msgstr "tidak dapa membaca berkas indeks" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "can't open patch '%s': %s" +msgstr "tidak dapat membuka tambalan '%s': %s" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "squelched %d whitespace error" +msgid_plural "squelched %d whitespace errors" +msgstr[0] "%d kesalahan spasi putih dipadamkan" +msgstr[1] "%d kesalahan spasi putih dipadamkan" + +#: apply.c +#, c-format +msgid "%d line adds whitespace errors." +msgid_plural "%d lines add whitespace errors." +msgstr[0] "%d baris menambahkan kesalahan spasi putih." +msgstr[1] "%d baris menambahkan kesalahan spasi putih." + +#: apply.c +#, c-format +msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." +msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." +msgstr[0] "%d baris diterapkan setelah memperbaiki kesalahan spasi putih." +msgstr[1] "%d baris diterapkan setelah memperbaiki kesalahan spasi putih." + +#: apply.c builtin/add.c builtin/mv.c builtin/rm.c +msgid "Unable to write new index file" +msgstr "Tidak dapat menulis berkas indeks baru" + +#: apply.c +msgid "don't apply changes matching the given path" +msgstr "jangan terapkan perubahan yang cocok dengan jalur yang diberikan" + +#: apply.c +msgid "apply changes matching the given path" +msgstr "terapkan perubahan yang cocok dengan jalur yang diberikan" + +#: apply.c builtin/am.c +msgid "num" +msgstr "jumlah" + +#: apply.c +msgid "remove leading slashes from traditional diff paths" +msgstr "hapus garis miring terkemuka dari jalur diff tradisional" + +#: apply.c +msgid "ignore additions made by the patch" +msgstr "abaikan penambahan yang dibuat oleh tambalan" + +#: apply.c +msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" +msgstr "daripada menerapkan tambalan, keluarkan diffstat untuk masukan" + +#: apply.c +msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" +msgstr "" +"perlihatkan jumlah baris yang ditambahkan dan dihapuskan dalam notasi desimal" + +#: apply.c +msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" +msgstr "daripada menerapkan tambalan, keluarkan ringkasan untuk masukan" + +#: apply.c +msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" +msgstr "daripada menerapkan tambalan, lihat jika tambalan bisa diterapkan" + +#: apply.c +msgid "make sure the patch is applicable to the current index" +msgstr "pastikan tambalan bisa diterapkan ke indeks saat ini" + +#: apply.c +msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`" +msgstr "tandai berkas baru dengan `git add --intent-to-add`" + +#: apply.c +msgid "apply a patch without touching the working tree" +msgstr "terapkan sebuah tambalan tanpa menyentuh pohon kerja" + +#: apply.c +msgid "accept a patch that touches outside the working area" +msgstr "terima sebuah tambalan yang menyentuh di luar area kerja" + +#: apply.c +msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" +msgstr "juga terapkan tambalan (gunakan dengan --stat/--summary/--check)" + +#: apply.c +msgid "attempt three-way merge, fall back on normal patch if that fails" +msgstr "coba penggabungan tiga arah, mundur ke penambalan normal jika gagal" + +#: apply.c +msgid "build a temporary index based on embedded index information" +msgstr "bangun sebuah indeks sementara berdasarkan informasi indeks tertanam" + +#: apply.c builtin/checkout-index.c +msgid "paths are separated with NUL character" +msgstr "jalur dipisahkan dengan karakter NUL" + +#: apply.c +msgid "ensure at least lines of context match" +msgstr "pastikan setidaknya baris dari konteks cocokan" + +#: apply.c builtin/am.c builtin/interpret-trailers.c builtin/pack-objects.c +#: builtin/rebase.c +msgid "action" +msgstr "aksi" + +#: apply.c +msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" +msgstr "deteksi baris baru atau yang diubah yang ada kesalahan spasi putih" + +#: apply.c +msgid "ignore changes in whitespace when finding context" +msgstr "abaikan perubahan spasi putih ketika menemukan konteks" + +#: apply.c +msgid "apply the patch in reverse" +msgstr "terapkan tambalan terbalik" + +#: apply.c +msgid "don't expect at least one line of context" +msgstr "jangan harap setidaknya satu baris konteks" + +#: apply.c +msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" +msgstr "tinggalkan bingkah yang ditolak pada berkas *.rej yang bersesuaian" + +#: apply.c +msgid "allow overlapping hunks" +msgstr "perbolehkan bingkah yang tumpang tindih" + +#: apply.c +msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" +msgstr "tolerir baris baru hilang yang salah dideteksi pada akhir berkas" + +#: apply.c +msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" +msgstr "jangan percaya hitungan baris pada kepala bingkah" + +#: apply.c builtin/am.c +msgid "root" +msgstr "akar" + +#: apply.c +msgid "prepend to all filenames" +msgstr "tambahkan di depan semua nama berkas" + +#: apply.c +msgid "don't return error for empty patches" +msgstr "jangan kembalikan kesalahan untuk tambalan kosong" + +#: archive-tar.c archive-zip.c +#, c-format +msgid "cannot stream blob %s" +msgstr "tidak dapat mengaruskan blob %s" + +#: archive-tar.c archive-zip.c +#, c-format +msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)" +msgstr "mode berkas tidak didukung: 0%o (SHA1: %s)" + +#: archive-tar.c archive-zip.c builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "deflate error (%d)" +msgstr "kesalahan deflasi (%d)" + +#: archive-tar.c +#, c-format +msgid "unable to start '%s' filter" +msgstr "tidak dapat memulai saringan '%s'" + +#: archive-tar.c +msgid "unable to redirect descriptor" +msgstr "tidak dapat mengalihkan pendeskripsi" + +#: archive-tar.c +#, c-format +msgid "'%s' filter reported error" +msgstr "saringan '%s' melaporkan kesalahan" + +#: archive-zip.c +#, c-format +msgid "path is not valid UTF-8: %s" +msgstr "jalur bukan UTF-8 valid: %s" + +#: archive-zip.c +#, c-format +msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" +msgstr "jalur terlalu panjang (%d karakter, SHA1: %s): %s" + +#: archive-zip.c +#, c-format +msgid "timestamp too large for this system: %" +msgstr "stempel waktu terlalu besar untuk sistem ini: %" + +#: archive.c +msgid "git archive [] [...]" +msgstr "git archive [] [...]" + +#: archive.c +msgid "" +"git archive --remote [--exec ] [] [...]" +msgstr "" +"git archive --remote [--exec ] [] " +"[...]" + +#: archive.c +msgid "git archive --remote [--exec ] --list" +msgstr "git archive --remote [--exec ] --list" + +#: archive.c builtin/gc.c builtin/notes.c builtin/tag.c +#, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "tidak dapat membaca '%s'" + +#: archive.c builtin/add.c builtin/rm.c +#, c-format +msgid "pathspec '%s' did not match any files" +msgstr "spek jalur '%s' tidak cocok dengan berkas apapun" + +#: archive.c +#, c-format +msgid "no such ref: %.*s" +msgstr "tidak ada referensi seperti: %.*s" + +#: archive.c +#, c-format +msgid "not a valid object name: %s" +msgstr "bukan nama objek valid: %s" + +#: archive.c t/helper/test-cache-tree.c +#, c-format +msgid "not a tree object: %s" +msgstr "bukan objek pohon: %s" + +#: archive.c +msgid "current working directory is untracked" +msgstr "direktori kerja saat ini tak terlacak" + +#: archive.c +#, c-format +msgid "File not found: %s" +msgstr "Berkas tidak ditemukan: %s" + +#: archive.c +#, c-format +msgid "Not a regular file: %s" +msgstr "Bukan berkas reguler: %s" + +#: archive.c +#, c-format +msgid "unclosed quote: '%s'" +msgstr "tanda kutip tak ditutup: '%s'" + +#: archive.c +#, c-format +msgid "missing colon: '%s'" +msgstr "titik dua hilang: '%s'" + +#: archive.c +#, c-format +msgid "empty file name: '%s'" +msgstr "nama berkas kosong: '%s'" + +#: archive.c +msgid "fmt" +msgstr "fmt" + +#: archive.c +msgid "archive format" +msgstr "format arsip" + +#: archive.c builtin/log.c +msgid "prefix" +msgstr "prefiks" + +#: archive.c +msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" +msgstr "tambahkan prefiks di depan setiap nama jalur dalam arsip" + +#: archive.c builtin/blame.c builtin/commit-tree.c builtin/config.c +#: builtin/fast-export.c builtin/gc.c builtin/grep.c builtin/hash-object.c +#: builtin/ls-files.c builtin/notes.c builtin/read-tree.c parse-options.h +msgid "file" +msgstr "berkas" + +#: archive.c +msgid "add untracked file to archive" +msgstr "tambahkan berkas tak terlacak ke arsip" + +#: archive.c +msgid "path:content" +msgstr "jalur:konten" + +#: archive.c builtin/archive.c +msgid "write the archive to this file" +msgstr "tulis arsip ke berkas ini" + +#: archive.c +msgid "read .gitattributes in working directory" +msgstr "baca .gitattributes dalam direktori kerja" + +#: archive.c +msgid "report archived files on stderr" +msgstr "laporkan berkas terarsip ke error standar" + +#: archive.c +msgid "set compression level" +msgstr "setel level kompresi" + +#: archive.c +msgid "list supported archive formats" +msgstr "daftar format arsip yang didukung" + +#: archive.c builtin/archive.c builtin/clone.c builtin/submodule--helper.c +msgid "repo" +msgstr "repositori" + +#: archive.c builtin/archive.c +msgid "retrieve the archive from remote repository " +msgstr "ambil arsip dari repositori remote " + +#: archive.c builtin/archive.c builtin/difftool.c builtin/notes.c +msgid "command" +msgstr "perintah" + +#: archive.c builtin/archive.c +msgid "path to the remote git-upload-archive command" +msgstr "jalur ke perintah git-upload-archive remote" + +#: archive.c +msgid "Unexpected option --remote" +msgstr "Opsi --remote tak diharapkan" + +#: archive.c builtin/add.c builtin/checkout.c builtin/clone.c builtin/commit.c +#: builtin/fast-export.c builtin/index-pack.c builtin/log.c builtin/reset.c +#: builtin/rm.c builtin/stash.c builtin/worktree.c fetch-pack.c http-fetch.c +#: revision.c +#, c-format +msgid "the option '%s' requires '%s'" +msgstr "opsi `%s' butuh '%s'" + +#: archive.c +msgid "Unexpected option --output" +msgstr "Opsi --output tak diharapkan" + +#: archive.c +#, c-format +msgid "Unknown archive format '%s'" +msgstr "Format arsip tidak dikenal '%s'" + +#: archive.c +#, c-format +msgid "Argument not supported for format '%s': -%d" +msgstr "Argumen tidak didukung untuk format '%s': -%d" + +#: attr.c +#, c-format +msgid "%.*s is not a valid attribute name" +msgstr "%.*s bukan sebuah nama atribut valid" + +#: attr.c +#, c-format +msgid "%s not allowed: %s:%d" +msgstr "%s tidak diperbolehkan: %s:%d" + +#: attr.c +msgid "" +"Negative patterns are ignored in git attributes\n" +"Use '\\!' for literal leading exclamation." +msgstr "" +"Pola negatif diabaikan di atribut git\n" +"Gunakan '\\!' untuk tanda seru awal literal." + +#: bisect.c +#, c-format +msgid "Badly quoted content in file '%s': %s" +msgstr "Kontent terkutip jelek dalam berkas '%s': %s" + +#: bisect.c +#, c-format +msgid "We cannot bisect more!\n" +msgstr "Kami tidak dapat membagi dua lagi!\n" + +#: bisect.c +#, c-format +msgid "Not a valid commit name %s" +msgstr "Bukan sebuah nama komit yang valid %s" + +#: bisect.c +#, c-format +msgid "" +"The merge base %s is bad.\n" +"This means the bug has been fixed between %s and [%s].\n" +msgstr "" +"Dasar penggabungan %s jelek.\n" +"Ini berarti bug telah diperbaiki antara %s dan [%s].\n" + +#: bisect.c +#, c-format +msgid "" +"The merge base %s is new.\n" +"The property has changed between %s and [%s].\n" +msgstr "" +"Dasar penggabungan %s baru.\n" +"Properti telah berubah antara %s dan [%s].\n" + +#: bisect.c +#, c-format +msgid "" +"The merge base %s is %s.\n" +"This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n" +msgstr "" +"Dasar penggabungan %s adalah %s.\n" +"Ini berarti komit '%s' pertama adalah di antara %s dan [%s].\n" + +#: bisect.c +#, c-format +msgid "" +"Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n" +"git bisect cannot work properly in this case.\n" +"Maybe you mistook %s and %s revs?\n" +msgstr "" +"Beberapa revisi %s bukan nenek moyang dari revisi %s.\n" +"git bisect tidak dapat bekerja dengan benar pada kasus ini.\n" +"Mungkin Anda salah mengira revisi %s dan %s?\n" + +#: bisect.c +#, c-format +msgid "" +"the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n" +"So we cannot be sure the first %s commit is between %s and %s.\n" +"We continue anyway." +msgstr "" +"dasar penggabungan antara %s dan [%s] harus dilewatkan.\n" +"Jadi kami tidak dapat yakin komit %s pertama di antara %s dan %s.\n" +"Kami tetap lanjutkan." + +#: bisect.c +#, c-format +msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n" +msgstr "Membagi dua: dasar penggabungan harus diuji\n" + +#: bisect.c +#, c-format +msgid "a %s revision is needed" +msgstr "sebuah revisi %s diperlukan" + +#: bisect.c +#, c-format +msgid "could not create file '%s'" +msgstr "tidak dapat membuat berkas '%s'" + +#: bisect.c builtin/merge.c +#, c-format +msgid "could not read file '%s'" +msgstr "tidak dapat membaca berkas '%s'" + +#: bisect.c +msgid "reading bisect refs failed" +msgstr "gagal membaca berkas referensi bagi dua" + +#: bisect.c +#, c-format +msgid "%s was both %s and %s\n" +msgstr "%s sama-sama %s dan %s\n" + +#: bisect.c +#, c-format +msgid "" +"No testable commit found.\n" +"Maybe you started with bad path arguments?\n" +msgstr "" +"Tidak ada komit yang bisa diuji ditemukan.\n" +"Mungkin Anda mulai dengan argumen jalur jelek?\n" + +#: bisect.c +#, c-format +msgid "(roughly %d step)" +msgid_plural "(roughly %d steps)" +msgstr[0] "(kira-kira %d langkah)" +msgstr[1] "(kira-kira %d langkah)" + +#. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d +#. steps)" translation. +#. +#: bisect.c +#, c-format +msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n" +msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n" +msgstr[0] "Membagi dua: %d revisi tersisa untuk diuji setelah ini %s\n" +msgstr[1] "Membagi dua: %d revisi tersisa untuk diuji setelah ini %s\n" + +#: blame.c +msgid "--contents and --reverse do not blend well." +msgstr "--contents dan --reverse tidak dapat dipadu dengan baik." + +#: blame.c +msgid "cannot use --contents with final commit object name" +msgstr "tidak dapat menggunakan --contents dengan nama objek komit final" + +#: blame.c +msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" +msgstr "" +"--reverse dan --first-parent bersama-sama butuh komit terbaru yang disebutkan" + +#: blame.c builtin/commit.c builtin/log.c builtin/merge.c +#: builtin/pack-objects.c builtin/shortlog.c bundle.c midx.c pack-bitmap.c +#: ref-filter.c remote.c sequencer.c submodule.c +msgid "revision walk setup failed" +msgstr "persiapan jalan revisi gagal" + +#: blame.c +msgid "" +"--reverse --first-parent together require range along first-parent chain" +msgstr "" +"--reverse --first-parent bersama-sama butuh rentang bersama rantai induk " +"pertama" + +#: blame.c +#, c-format +msgid "no such path %s in %s" +msgstr "tidak ada jalur seperti %s di %s" + +#: blame.c +#, c-format +msgid "cannot read blob %s for path %s" +msgstr "tidak dapat membaca blob %s untuk jalur %s" + +#: branch.c +msgid "" +"cannot inherit upstream tracking configuration of multiple refs when " +"rebasing is requested" +msgstr "" +"tidak dapat mewariskan konfigurasi pelacakan hulu banyak referensi ketika " +"pendasaran ulang diminta" + +#: branch.c +#, c-format +msgid "not setting branch '%s' as its own upstream" +msgstr "tidak menyetel '%s' sebagai hulunya" + +#: branch.c +#, c-format +msgid "branch '%s' set up to track '%s' by rebasing." +msgstr "cabang '%s' disiapkan untuk melacak '%s' oleh pendasaran ulang." + +#: branch.c +#, c-format +msgid "branch '%s' set up to track '%s'." +msgstr "cabang '%s' disiapkan untuk melacak '%s'." + +#: branch.c +#, c-format +msgid "branch '%s' set up to track:" +msgstr "cabang '%s' disiapkan untuk melacak:" + +#: branch.c +msgid "unable to write upstream branch configuration" +msgstr "tidak dapat menulis konfigurasi cabang hulu" + +#: branch.c +msgid "" +"\n" +"After fixing the error cause you may try to fix up\n" +"the remote tracking information by invoking:" +msgstr "" +"\n" +"Setelah memperbaiki penyebab kesalahan Anda dapat mencoba memperbaiki\n" +"informasi pelacakan remote dengan menjalankan:" + +#: branch.c +#, c-format +msgid "asked to inherit tracking from '%s', but no remote is set" +msgstr "" +"diminta mewariskan pelacakan dari '%s', tetapi tidak ada remote yang disetel" + +#: branch.c +#, c-format +msgid "asked to inherit tracking from '%s', but no merge configuration is set" +msgstr "" +"diminta mewariskan pelacakan dari '%s', tetapi tidak ada konfigurasi " +"penggabungan yang disetel" + +#: branch.c +#, c-format +msgid "not tracking: ambiguous information for ref '%s'" +msgstr "tak melacak: informasi ambigu untuk referensi '%s'" + +#. #-#-#-#-# branch.c.po #-#-#-#-# +#. TRANSLATORS: This is a line listing a remote with duplicate +#. refspecs in the advice message below. For RTL languages you'll +#. probably want to swap the "%s" and leading " " space around. +#. +#. #-#-#-#-# object-name.c.po #-#-#-#-# +#. TRANSLATORS: This is line item of ambiguous object output +#. from describe_ambiguous_object() above. For RTL languages +#. you'll probably want to swap the "%s" and leading " " space +#. around. +#. +#: branch.c object-name.c +#, c-format +msgid " %s\n" +msgstr " %s\n" + +#. TRANSLATORS: The second argument is a \n-delimited list of +#. duplicate refspecs, composed above. +#. +#: branch.c +#, c-format +msgid "" +"There are multiple remotes whose fetch refspecs map to the remote\n" +"tracking ref '%s':\n" +"%s\n" +"This is typically a configuration error.\n" +"\n" +"To support setting up tracking branches, ensure that\n" +"different remotes' fetch refspecs map into different\n" +"tracking namespaces." +msgstr "" +"Ada banyak remote yang spek referensi pengambilan terpetakan ke referensi\n" +"pelacak remote '%s'\n" +"%s\n" +"Hal ini biasanya merupakan kesalahan konfigurasi.\n" +"\n" +"Untuk mendukung menyetel cabang pelacakan, pastikan bahwa spek referensi\n" +"remote yang berbeda terpetakan ke ruang nama pelacakan yang berbeda." + +#: branch.c +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid branch name" +msgstr "'%s' bukan nama cabang valid" + +#: branch.c +#, c-format +msgid "a branch named '%s' already exists" +msgstr "sebuah cabang bernama '%s' sudah ada" + +#: branch.c +#, c-format +msgid "cannot force update the branch '%s' checked out at '%s'" +msgstr "tidak dapat memperbarui paksa cabang '%s' yang ter-check out pada '%s'" + +#: branch.c +#, c-format +msgid "cannot set up tracking information; starting point '%s' is not a branch" +msgstr "" +"tidak dapat menyiapkan informasi pelacakan; titik awal '%s' bukan sebuah " +"cabang" + +#: branch.c +#, c-format +msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist" +msgstr "cabang hulu yang diminta '%s' tidak ada" + +#: branch.c +msgid "" +"\n" +"If you are planning on basing your work on an upstream\n" +"branch that already exists at the remote, you may need to\n" +"run \"git fetch\" to retrieve it.\n" +"\n" +"If you are planning to push out a new local branch that\n" +"will track its remote counterpart, you may want to use\n" +"\"git push -u\" to set the upstream config as you push." +msgstr "" +"\n" +"Jika Anda berencana mendasarkan karya Anda pada sebuah cabang hulu\n" +"yang sudah ada pada remote, Anda mungkin perlu menjalankan\n" +"\"git fetch\" untuk mendapatkannya.\n" +"\n" +"Jika Anda berencana mendorong sebuah cabang lokal baru yang akan melacak\n" +"pasangan remotenya, Anda dapat menggunakan \"git push -u\" untuk menyetel\n" +"konfigurasi hulu saat Anda dorong." + +#: branch.c builtin/replace.c +#, c-format +msgid "not a valid object name: '%s'" +msgstr "bukan nama objek valid: '%s'" + +#: branch.c +#, c-format +msgid "ambiguous object name: '%s'" +msgstr "nama objek ambigu: '%s'" + +#: branch.c +#, c-format +msgid "not a valid branch point: '%s'" +msgstr "bukan sebuah titik cabang valid: '%s'" + +#: branch.c +#, c-format +msgid "submodule '%s': unable to find submodule" +msgstr "submodul '%s': tidak dapat menemukan submodul" + +#: branch.c +#, c-format +msgid "" +"You may try updating the submodules using 'git checkout %s && git submodule " +"update --init'" +msgstr "" +"Anda dapat mencoba memperbarui submodul dengan 'git checkout %s && git " +"submodule update --init'" + +#: branch.c +#, c-format +msgid "submodule '%s': cannot create branch '%s'" +msgstr "submodul '%s': tidak dapat membuat cabang '%s'" + +#: branch.c +#, c-format +msgid "'%s' is already checked out at '%s'" +msgstr "'%s' sudah di-checkout pada '%s'" + +#: branch.c +#, c-format +msgid "HEAD of working tree %s is not updated" +msgstr "HEAD dari pohon kerja %s tidak diperbarui" + +#: builtin/add.c +msgid "git add [] [--] ..." +msgstr "git add [] [--] ..." + +#: builtin/add.c +#, c-format +msgid "cannot chmod %cx '%s'" +msgstr "tidak dapat chmod %cx '%s'" + +#: builtin/add.c +#, c-format +msgid "unexpected diff status %c" +msgstr "status diff tak diharapkan %c" + +#: builtin/add.c builtin/commit.c +msgid "updating files failed" +msgstr "gagal memperbarui berkas" + +#: builtin/add.c +#, c-format +msgid "remove '%s'\n" +msgstr "hapus '%s'\n" + +#: builtin/add.c +msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" +msgstr "Perubahan tak tergelar setelah menyegarkan indeks:" + +#: builtin/add.c builtin/rev-parse.c +msgid "Could not read the index" +msgstr "Tidak dapat membaca indeks" + +#: builtin/add.c +msgid "Could not write patch" +msgstr "Tidak dapat menulis tambalan" + +#: builtin/add.c +msgid "editing patch failed" +msgstr "Gagal menyunting tambalan" + +#: builtin/add.c +#, c-format +msgid "Could not stat '%s'" +msgstr "Tidak dapat men-stat '%s'" + +#: builtin/add.c +msgid "Empty patch. Aborted." +msgstr "Tambalan kosong. Dibatalkan." + +#: builtin/add.c +#, c-format +msgid "Could not apply '%s'" +msgstr "Tidak dapat terapkan '%s'" + +#: builtin/add.c +msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" +msgstr "Jalur berikut diabaikan oleh salah satu dari berkas .gitignore Anda:\n" + +#: builtin/add.c builtin/clean.c builtin/fetch.c builtin/mv.c +#: builtin/prune-packed.c builtin/pull.c builtin/push.c builtin/remote.c +#: builtin/rm.c builtin/send-pack.c +msgid "dry run" +msgstr "latihan" + +#: builtin/add.c builtin/check-ignore.c builtin/commit.c +#: builtin/count-objects.c builtin/fsck.c builtin/log.c builtin/mv.c +#: builtin/read-tree.c +msgid "be verbose" +msgstr "jadi berkata-kata" + +#: builtin/add.c +msgid "interactive picking" +msgstr "pengambilan interaktif" + +#: builtin/add.c builtin/checkout.c builtin/reset.c +msgid "select hunks interactively" +msgstr "pilih bingkah secara interaktif" + +#: builtin/add.c +msgid "edit current diff and apply" +msgstr "sunting diff saat ini dan terapkan" + +#: builtin/add.c +msgid "allow adding otherwise ignored files" +msgstr "perbolehkan tambah berkas yang diabaikan" + +#: builtin/add.c +msgid "update tracked files" +msgstr "perbarui berkas terlacak" + +#: builtin/add.c +msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)" +msgstr "normalisasi ulang EOL berkas terlacak (menyiratkan -u)" + +#: builtin/add.c +msgid "record only the fact that the path will be added later" +msgstr "rekam hanya fakta bahwa jalur akan ditambahkan nanti" + +#: builtin/add.c +msgid "add changes from all tracked and untracked files" +msgstr "tambahkan perubahan dari semua berkas terlacak dan tak terlacak" + +#: builtin/add.c +msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" +msgstr "abaikan jalur yang terhapus dari pohon kerja (sama dengan --no-all)" + +#: builtin/add.c +msgid "don't add, only refresh the index" +msgstr "jangan tambahkan, hanya segarkan indeks" + +#: builtin/add.c +msgid "just skip files which cannot be added because of errors" +msgstr "hanya lewatkan berkas yang tidak dapat ditambah karena error" + +#: builtin/add.c +msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" +msgstr "periksa bahwa berkas yang - bahkan hilang - diabaikan dalam latihan" + +#: builtin/add.c builtin/mv.c builtin/rm.c +msgid "allow updating entries outside of the sparse-checkout cone" +msgstr "perbolehkan perbarui entri di luar kerucut checkout tipis" + +#: builtin/add.c builtin/update-index.c +msgid "override the executable bit of the listed files" +msgstr "timpa bit yang dapat dieksekusi dari berkas terdaftar" + +#: builtin/add.c +msgid "warn when adding an embedded repository" +msgstr "peringatkan ketika menambahkan repositori tertanam" + +#: builtin/add.c +#, c-format +msgid "" +"You've added another git repository inside your current repository.\n" +"Clones of the outer repository will not contain the contents of\n" +"the embedded repository and will not know how to obtain it.\n" +"If you meant to add a submodule, use:\n" +"\n" +"\tgit submodule add %s\n" +"\n" +"If you added this path by mistake, you can remove it from the\n" +"index with:\n" +"\n" +"\tgit rm --cached %s\n" +"\n" +"See \"git help submodule\" for more information." +msgstr "" +"Anda telah menambahkan repositori git yang lain di dalam repositori Anda\n" +"saat ini. Kloningan repositori luar tidak akan berisi isi repositori\n" +"tertanam dan tidak akan tahu bagaimana cara mendapatkannya.\n" +"Jika maksud anda menambahkan submodul, gunakan:\n" +"\n" +"\tgit submodule add %s\n" +"\n" +"Jika Anda menambahkan jalur itu sebagai kesengajaan, Anda dapat menghapus\n" +"itu dari indeks dengan:\n" +"\n" +"\tgit rm --cached %s\n" +"\n" +"Lihat \"git help submodule\" untuk selengkapnya." + +#: builtin/add.c +#, c-format +msgid "adding embedded git repository: %s" +msgstr "menambahkan repositori git tertanam: %s" + +#: builtin/add.c +msgid "" +"Use -f if you really want to add them.\n" +"Turn this message off by running\n" +"\"git config advice.addIgnoredFile false\"" +msgstr "" +"Gunakan -f jika Anda benar-benar ingin menambahkannya.\n" +"Matikan pesan ini dengan menjalankan\n" +"\"git config advice.addIgnoredFile false\"" + +#: builtin/add.c +msgid "adding files failed" +msgstr "gagal menambahkan berkas" + +#: builtin/add.c +#, c-format +msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" +msgstr "--chmod param '%s' harus berupa -x atau +x" + +#: builtin/add.c builtin/checkout.c builtin/commit.c builtin/reset.c +#: builtin/rm.c builtin/stash.c +#, c-format +msgid "'%s' and pathspec arguments cannot be used together" +msgstr "'%s' dan argumen spek jalur tidak dapat digunakan bersamaan" + +#: builtin/add.c +#, c-format +msgid "Nothing specified, nothing added.\n" +msgstr "Tidak ada yang disebutkan, tidak ada yang ditambahkan.\n" + +#: builtin/add.c +msgid "" +"Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" +"Turn this message off by running\n" +"\"git config advice.addEmptyPathspec false\"" +msgstr "" +"Mungkin Anda ingin bilang 'git add .'?\n" +"Matikan pesan ini dengan menjalankan\n" +"\"git config advice.addEmptyPathspec false\"" + +#: builtin/add.c builtin/check-ignore.c builtin/checkout.c builtin/clean.c +#: builtin/commit.c builtin/diff-tree.c builtin/grep.c builtin/mv.c +#: builtin/reset.c builtin/rm.c builtin/submodule--helper.c read-cache.c +#: rerere.c submodule.c +msgid "index file corrupt" +msgstr "berkas indeks rusak" + +#: builtin/am.c builtin/mailinfo.c mailinfo.c +#, c-format +msgid "bad action '%s' for '%s'" +msgstr "tindakan jelek '%s' untuk '%s'" + +#: builtin/am.c builtin/blame.c builtin/fetch.c builtin/pack-objects.c +#: builtin/pull.c diff-merges.c gpg-interface.c ls-refs.c parallel-checkout.c +#: sequencer.c setup.c +#, c-format +msgid "invalid value for '%s': '%s'" +msgstr "nilai tidak valid untuk '%s': '%s'" + +#: builtin/am.c builtin/commit.c builtin/merge.c sequencer.c +#, c-format +msgid "could not read '%s'" +msgstr "tidak dapat membaca '%s'" + +#: builtin/am.c +msgid "could not parse author script" +msgstr "tidak dapat mengurai skrip pengarang" + +#: builtin/am.c builtin/replace.c commit.c sequencer.c +#, c-format +msgid "could not parse %s" +msgstr "tidak dapat menguraikan %s" + +#: builtin/am.c +#, c-format +msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" +msgstr "'%s' dihapus oleh kail applypatch-msg" + +#: builtin/am.c +#, c-format +msgid "Malformed input line: '%s'." +msgstr "Baris masukan salah format: '%s'." + +#: builtin/am.c +#, c-format +msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" +msgstr "Gagal menyalin catatan dari '%s' ke '%s'" + +#: builtin/am.c +msgid "fseek failed" +msgstr "fseek gagal" + +#: builtin/am.c builtin/rebase.c sequencer.c wrapper.c +#, c-format +msgid "could not open '%s' for reading" +msgstr "tidak dapat membuka '%s' untuk dibaca" + +#: builtin/am.c builtin/rebase.c sequencer.c strbuf.c wrapper.c +#, c-format +msgid "could not open '%s' for writing" +msgstr "tidak dapat membuka '%s' untuk ditulis" + +#: builtin/am.c +#, c-format +msgid "could not parse patch '%s'" +msgstr "tidak dapat mengurai tambalan '%s'" + +#: builtin/am.c +msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" +msgstr "Hanya satu rangkaian tambalan StGIT yang bisa diterapkan sekaligus" + +#: builtin/am.c +msgid "invalid timestamp" +msgstr "stempel waktu tidak valid" + +#: builtin/am.c +msgid "invalid Date line" +msgstr "baris Date tidak valid" + +#: builtin/am.c +msgid "invalid timezone offset" +msgstr "offset zona waktu tidak valid" + +#: builtin/am.c +msgid "Patch format detection failed." +msgstr "Pendeteksian format tambalan gagal." + +#: builtin/am.c builtin/clone.c +#, c-format +msgid "failed to create directory '%s'" +msgstr "gagal membuat direktori '%s'" + +#: builtin/am.c +msgid "Failed to split patches." +msgstr "Gagal memecah tambalan." + +#: builtin/am.c +#, c-format +msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." +msgstr "Saat Anda sudah menyelesaikan masalah ini, jalankan \"%s --continue\"." + +#: builtin/am.c +#, c-format +msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." +msgstr "" +"Jika Anda lebih suka melewati tambalan ini, jalankan \"%s --skip\" sebagai " +"gantinya." + +#: builtin/am.c +#, c-format +msgid "To record the empty patch as an empty commit, run \"%s --allow-empty\"." +msgstr "" +"Untuk merekam tambalan kosong sebagai komit kosong, jalankan \"%s --allow-" +"empty\"." + +#: builtin/am.c +#, c-format +msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." +msgstr "" +"Untuk mengembalikan cabang yang asli dan berhenti menambal, jalankan \"%s --" +"abort\"" + +#: builtin/am.c +msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." +msgstr "" +"Tambalan dikirimkan dengan format=flowed; spasi pada akhir baris mungkin " +"hilang." + +#: builtin/am.c +#, c-format +msgid "missing author line in commit %s" +msgstr "baris pengarang hilang dalam komit %s" + +#: builtin/am.c +#, c-format +msgid "invalid ident line: %.*s" +msgstr "baris identitas tidak valid: %.*s" + +#: builtin/am.c builtin/checkout.c builtin/clone.c commit-graph.c +#, c-format +msgid "unable to parse commit %s" +msgstr "tidak dapat menguraikan komit %s" + +#: builtin/am.c +msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." +msgstr "" +"Repositori kekurangan blob yang diperlukan untuk mundur ke penggabungan 3 " +"arah." + +#: builtin/am.c +msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." +msgstr "Menggunakan info indeks untuk membangun ulang sebuah pohon dasar..." + +#: builtin/am.c +msgid "" +"Did you hand edit your patch?\n" +"It does not apply to blobs recorded in its index." +msgstr "" +"Apakah Anda menyunting tambalan Anda?\n" +"Itu tidak diterapkan ke blob yang direkam dalam indeksnya." + +#: builtin/am.c +msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." +msgstr "Mundur ke penambalan dasar dan penggabungan 3 arah..." + +#: builtin/am.c +msgid "Failed to merge in the changes." +msgstr "Gagal menggabungkan perubahan." + +#: builtin/am.c builtin/merge.c sequencer.c +msgid "git write-tree failed to write a tree" +msgstr "git write-tree gagal menulis sebuah pohon" + +#: builtin/am.c +msgid "applying to an empty history" +msgstr "menerapkan ke sebuah riwayat kosong" + +#: builtin/am.c builtin/commit.c builtin/merge.c sequencer.c +#: t/helper/test-fast-rebase.c +msgid "failed to write commit object" +msgstr "gagal menulis objek komit" + +#: builtin/am.c +#, c-format +msgid "cannot resume: %s does not exist." +msgstr "tidak dapat melanjutkan: %s tidak ada." + +#: builtin/am.c +msgid "Commit Body is:" +msgstr "Badan komit adalah:" + +#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a] +#. in your translation. The program will only accept English +#. input at this point. +#. +#: builtin/am.c +#, c-format +msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " +msgstr "" +"Terapkan? [y]a/[n] tidak/[e] sunting/[v] lihat tambalan/terim[a] semua: " + +#: builtin/am.c builtin/commit.c +msgid "unable to write index file" +msgstr "tidak dapat menulis berkas indeks" + +#: builtin/am.c +#, c-format +msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" +msgstr "Indeks kotor: tidak dapat menerapkan tambalan (kotor: %s)" + +#: builtin/am.c +#, c-format +msgid "Skipping: %.*s" +msgstr "Melewatkan: %.*s" + +#: builtin/am.c +#, c-format +msgid "Creating an empty commit: %.*s" +msgstr "Membuat sebuah komit kosong: %.*s" + +#: builtin/am.c +msgid "Patch is empty." +msgstr "Tambalan kosong." + +#: builtin/am.c +#, c-format +msgid "Applying: %.*s" +msgstr "Menerapkan: %.*s" + +#: builtin/am.c +msgid "No changes -- Patch already applied." +msgstr "Tidak ada perubahan -- tambalan sudah diterapkan" + +#: builtin/am.c +#, c-format +msgid "Patch failed at %s %.*s" +msgstr "Penambalan gagal pada %s %.*s" + +#: builtin/am.c +msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch" +msgstr "" +"Gunakan 'git am --show-current-patch=diff' untuk melihat tambalan yang gagal" + +#: builtin/am.c +msgid "No changes - recorded it as an empty commit." +msgstr "Tidak ada perubahan - direkam sebagai komit kosong." + +#: builtin/am.c +msgid "" +"No changes - did you forget to use 'git add'?\n" +"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" +"already introduced the same changes; you might want to skip this patch." +msgstr "" +"Tidak ada perubahan - apakah Anda lupa untuk menggunakan 'git add'?\n" +"Jika tidak ada lagi yang diterapkan, sepertinya sesuatu yang lain sudah \n" +"memasukkan perubahan yang sama; mungkin Anda ingin melewatkan tambalan ini." + +#: builtin/am.c +msgid "" +"You still have unmerged paths in your index.\n" +"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " +"such.\n" +"You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it." +msgstr "" +"Anda masih punya jalur yang belum digabung pada indeks Anda.\n" +"Anda harus 'git add' setiap berkas dengan konflik terselesai untuk " +"menandainya.\n" +"Anda mungkin jalankan `git rm` pada berkas untuk menerima \"penghapusan oleh " +"mereka\" untuk itu." + +#: builtin/am.c builtin/checkout.c builtin/clone.c builtin/stash.c merge.c +#: rerere.c +msgid "unable to write new index file" +msgstr "gagal menulis berkas indeks baru" + +#: builtin/am.c builtin/reset.c +#, c-format +msgid "Could not parse object '%s'." +msgstr "Tidak dapat mengurai objek '%s'." + +#: builtin/am.c +msgid "failed to clean index" +msgstr "gagal membersihkan indeks" + +#: builtin/am.c +msgid "" +"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" +"Not rewinding to ORIG_HEAD" +msgstr "" +"Sepertinya Anda telah memindahkan HEAD sejak kegagalan 'am' terakhir.\n" +"Tidak memutar ulang ke ORIG_HEAD" + +#: builtin/am.c builtin/bisect--helper.c worktree.c +#, c-format +msgid "failed to read '%s'" +msgstr "gagal membaca '%s'" + +#: builtin/am.c +#, c-format +msgid "options '%s=%s' and '%s=%s' cannot be used together" +msgstr "Opsi '%s=%s' dan '%s=%s' tidak dapat digunakan bersamaan" + +#: builtin/am.c +msgid "git am [] [( | )...]" +msgstr "git am [] [( | )...]" + +#: builtin/am.c +msgid "git am [] (--continue | --skip | --abort)" +msgstr "git am [] (--continue | --skip | --abort)" + +#: builtin/am.c +msgid "run interactively" +msgstr "jalankan secara interaktif" + +#: builtin/am.c +msgid "historical option -- no-op" +msgstr "opsi bersejarah -- no-op" + +#: builtin/am.c +msgid "allow fall back on 3way merging if needed" +msgstr "perbolehkan mundur ke penggabungan 3 arah jika diperlukan" + +#: builtin/am.c builtin/init-db.c builtin/prune-packed.c builtin/repack.c +#: builtin/stash.c +msgid "be quiet" +msgstr "jadi senyap" + +#: builtin/am.c +msgid "add a Signed-off-by trailer to the commit message" +msgstr "tambahkan trailer Signed-off-by kepada pesan komit" + +#: builtin/am.c +msgid "recode into utf8 (default)" +msgstr "koding ulang ke dalam utf8 (asali)" + +#: builtin/am.c +msgid "pass -k flag to git-mailinfo" +msgstr "lewatkan opsi -k ke git-mailinfo" + +#: builtin/am.c +msgid "pass -b flag to git-mailinfo" +msgstr "lewatkan opsi -b ke git-mailinfo" + +#: builtin/am.c +msgid "pass -m flag to git-mailinfo" +msgstr "lewatkan opsi -m ke git-mailinfo" + +#: builtin/am.c +msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" +msgstr "lewatkan opsi --keep-cr ke git-mailsplit untuk format mbox" + +#: builtin/am.c +msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" +msgstr "" +"jangan lewatkan opsi --keep-cr ke git-mailsplit tak bergantung pada am.keepcr" + +#: builtin/am.c +msgid "strip everything before a scissors line" +msgstr "copot semuanya sebelum garis gunting" + +#: builtin/am.c +msgid "pass it through git-mailinfo" +msgstr "lewatkannya melalui git-mailinfo" + +#: builtin/am.c +msgid "pass it through git-apply" +msgstr "lewatkannya melalui git-apply" + +#: builtin/am.c builtin/commit.c builtin/fmt-merge-msg.c builtin/grep.c +#: builtin/merge.c builtin/pull.c builtin/rebase.c builtin/repack.c +#: builtin/show-branch.c builtin/show-ref.c builtin/tag.c parse-options.h +msgid "n" +msgstr "n" + +#: builtin/am.c builtin/branch.c builtin/bugreport.c builtin/cat-file.c +#: builtin/diagnose.c builtin/for-each-ref.c builtin/ls-files.c +#: builtin/ls-tree.c builtin/replace.c builtin/tag.c builtin/verify-tag.c +msgid "format" +msgstr "format" + +#: builtin/am.c +msgid "format the patch(es) are in" +msgstr "format tambalan yang ada di" + +#: builtin/am.c +msgid "override error message when patch failure occurs" +msgstr "timpa pesan error ketika kegagalan penambalan terjadi" + +#: builtin/am.c +msgid "continue applying patches after resolving a conflict" +msgstr "lanjutkan penerapan tambalan setelah menyelesaikan konflik" + +#: builtin/am.c +msgid "synonyms for --continue" +msgstr "sinonim untuk --continue" + +#: builtin/am.c +msgid "skip the current patch" +msgstr "lewati tambalan saat ini" + +#: builtin/am.c +msgid "restore the original branch and abort the patching operation" +msgstr "kembalikan cabang asli dan batalkan operasi penambalan" + +#: builtin/am.c +msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is" +msgstr "batalkan operasi penambalan tetapi simpan HEAD dimanapun itu" + +#: builtin/am.c +msgid "show the patch being applied" +msgstr "perlihatkan tambalan yang diterapkan" + +#: builtin/am.c +msgid "record the empty patch as an empty commit" +msgstr "rekam tambalan kosong sebagai komit kosong" + +#: builtin/am.c +msgid "lie about committer date" +msgstr "berbohong soal tanggal pengkomit" + +#: builtin/am.c +msgid "use current timestamp for author date" +msgstr "gunakan stempel waktu saat ini untuk tanggal pengarang" + +#: builtin/am.c builtin/commit-tree.c builtin/commit.c builtin/merge.c +#: builtin/pull.c builtin/rebase.c builtin/revert.c builtin/tag.c +msgid "key-id" +msgstr "key-id" + +#: builtin/am.c builtin/rebase.c +msgid "GPG-sign commits" +msgstr "tandatangani komit dengan GPG" + +#: builtin/am.c +msgid "how to handle empty patches" +msgstr "bagaimana cara menangani tambalan kosong" + +#: builtin/am.c +msgid "(internal use for git-rebase)" +msgstr "(penggunaan internal untuk git-rebase)" + +#: builtin/am.c +msgid "" +"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" +"it will be removed. Please do not use it anymore." +msgstr "" +"Opsi -b/--binary telah menjadi no-op untuk waktu yang lama, dan\n" +"itu akan dihapus. Mohon jangan gunakan itu lagi." + +#: builtin/am.c +msgid "failed to read the index" +msgstr "gagal membaca indeks" + +#: builtin/am.c +#, c-format +msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." +msgstr "" +"direktori pendasaran ulang sebelumnya %s masih ada tapi mbox diberikan." + +#: builtin/am.c +#, c-format +msgid "" +"Stray %s directory found.\n" +"Use \"git am --abort\" to remove it." +msgstr "" +"Direktori menyimpang %s ditemukan.\n" +"Gunakan \"git am --abort\" untuk menghapusnya." + +#: builtin/am.c +msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." +msgstr "Operasi penguraian tidak berjalan, kami tidak melanjutkan." + +#: builtin/am.c +msgid "interactive mode requires patches on the command line" +msgstr "mode interaktif butuh tambalan pada baris perintah" + +#: builtin/apply.c +msgid "git apply [] [...]" +msgstr "git apply [] [...]" + +#: builtin/archive.c diagnose.c +msgid "could not redirect output" +msgstr "tidak dapat mengalihkan keluaran" + +#: builtin/archive.c +msgid "git archive: Remote with no URL" +msgstr "git archive: Remote tanpa URL" + +#: builtin/archive.c +msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet" +msgstr "git archive: ACK/NAK diharapkan, dapat paket bilasan" + +#: builtin/archive.c +#, c-format +msgid "git archive: NACK %s" +msgstr "git archive: NACK %s" + +#: builtin/archive.c +msgid "git archive: protocol error" +msgstr "git archive: kesalahan protokol" + +#: builtin/archive.c +msgid "git archive: expected a flush" +msgstr "git archive: sebuah bilasan diharapkan" + +#: builtin/bisect--helper.c +msgid "git bisect--helper --bisect-reset []" +msgstr "git bisect--helper --bisect-reset []" + +#: builtin/bisect--helper.c +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}= --term-{old,good}" +"=] [--no-checkout] [--first-parent] [ [...]] [--] " +"[...]" +msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}= --term-{old," +"good}=] [--no-checkout] [--first-parent] [ [...]] " +"[--] [...]" + +#: builtin/bisect--helper.c +msgid "git bisect--helper --bisect-state (bad|new) []" +msgstr "git bisect--helper --bisect-state (bad|new) []" + +#: builtin/bisect--helper.c +msgid "git bisect--helper --bisect-state (good|old) [...]" +msgstr "git bisect--helper --bisect-state (good|old) [...]" + +#: builtin/bisect--helper.c +msgid "git bisect--helper --bisect-replay " +msgstr "git bisect--helper --bisect-replay " + +#: builtin/bisect--helper.c +msgid "git bisect--helper --bisect-skip [(|)...]" +msgstr "git bisect--helper --bisect-skip [(|)...]" + +#: builtin/bisect--helper.c +msgid "git bisect--helper --bisect-run ..." +msgstr "git bisect--helper --bisect-run ..." + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "cannot open file '%s' in mode '%s'" +msgstr "tidak dapat membuka berkas '%s' dalam mode '%s'" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "could not write to file '%s'" +msgstr "tidak dapat menulis ke berkas '%s'" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "cannot open file '%s' for reading" +msgstr "tidak dapat membuka berkas '%s' untuk dibaca" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid term" +msgstr "'%s' bukan istilah yang valid" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" +msgstr "tidak dapat menggunakan perintah bawaan '%s' sebagai istilah" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "can't change the meaning of the term '%s'" +msgstr "tidak dapat mengubah makna istilah '%s'" + +#: builtin/bisect--helper.c +msgid "please use two different terms" +msgstr "mohon gunakan dua istilah yang berbeda" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "We are not bisecting.\n" +msgstr "Kami tidak sedang membagi dua.\n" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid commit" +msgstr "'%s' bukan sebuah komit yang valid" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "" +"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset '." +msgstr "" +"tidak dapat men-checkout HEAD asli '%s'. Coba 'git bisect reset '." + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "Bad bisect_write argument: %s" +msgstr "argument bisect_write jelek: %s" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" +msgstr "tidak dapat mendapatkan oid revisi '%s'" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "couldn't open the file '%s'" +msgstr "tidak dapat membuka berkas '%s'" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" +msgstr "Perintah tidak valid: sekarang Anda berada dalam pembagian dua %s/%s" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "" +"You need to give me at least one %s and %s revision.\n" +"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." +msgstr "" +"Anda perlu berikan saya setidaknya satu revisi %s dan %s.\n" +"Untuk itu Anda dapat menggunakan \"git bisect %s\" dan \"git bisect %s\"." + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "" +"You need to start by \"git bisect start\".\n" +"You then need to give me at least one %s and %s revision.\n" +"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." +msgstr "" +"Anda perlu memulai dengan \"git bisect start\".\n" +"Lalu Anda perlu berikan saya setidaknya satu revisi %s dan %s.\n" +"Untuk itu Anda dapat menggunakan \"git bisect %s\" dan \"git bisect %s\"." + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "bisecting only with a %s commit" +msgstr "membagi dua hanya dengan sebuah komit %s" + +#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your +#. translation. The program will only accept English input +#. at this point. +#. +#: builtin/bisect--helper.c +msgid "Are you sure [Y/n]? " +msgstr "Anda yakin [Y/n]?" + +#: builtin/bisect--helper.c +msgid "status: waiting for both good and bad commits\n" +msgstr "status: menunggu komit bagus dan jelek\n" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "status: waiting for bad commit, %d good commit known\n" +msgid_plural "status: waiting for bad commit, %d good commits known\n" +msgstr[0] "status: menunggu komit jelek, %d komit bagus diketahui\n" +msgstr[1] "status: menunggu komit jelek, %d komit bagus diketahui\n" + +#: builtin/bisect--helper.c +msgid "status: waiting for good commit(s), bad commit known\n" +msgstr "status: menunggu komit bagus, komit jelek diketahui\n" + +#: builtin/bisect--helper.c +msgid "no terms defined" +msgstr "tidak ada istilah yang didefinisikan" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "" +"Your current terms are %s for the old state\n" +"and %s for the new state.\n" +msgstr "" +"Istilah Anda saat ini adalah %s untuk keadaan lama\n" +"dan %s untuk keadaan baru.\n" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "" +"invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" +"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new." +msgstr "" +"argumen %s tidak valid untuk 'git bisect terms'.\n" +"Opsi yang didukung adalah: --term-good|--term-old dan --term-bad|--term-new." + +#: builtin/bisect--helper.c +msgid "revision walk setup failed\n" +msgstr "setup jalan revisi gagal\n" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "could not open '%s' for appending" +msgstr "tidak dapat membuka '%s' untuk menambahkan" + +#: builtin/bisect--helper.c +msgid "'' is not a valid term" +msgstr "'' bukan istilah yang valid" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "unrecognized option: '%s'" +msgstr "opsi tidak dikenal: '%s'" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" +msgstr "'%s' sepertinya bukan revisi valid" + +#: builtin/bisect--helper.c +msgid "bad HEAD - I need a HEAD" +msgstr "HEAD jelek - saya butuh HEAD" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start '." +msgstr "gagal men-checkout '%s'. Coba 'git bisect start '." + +#: builtin/bisect--helper.c +msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" +msgstr "tidak akan membagi dua pada pohon yang di-cg-seek" + +#: builtin/bisect--helper.c +msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" +msgstr "HEAD jelek - referensi simbolik aneh" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "invalid ref: '%s'" +msgstr "referensi tidak valid: '%s'" + +#: builtin/bisect--helper.c +msgid "You need to start by \"git bisect start\"\n" +msgstr "Anda perlu memulai dengan \"git bisect start\"\n" + +#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your +#. translation. The program will only accept English input +#. at this point. +#. +#: builtin/bisect--helper.c +msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " +msgstr "Anda ingin saya melakukannya untuk Anda [Y/n]" + +#: builtin/bisect--helper.c +msgid "Please call `--bisect-state` with at least one argument" +msgstr "Mohon panggil `--bisect-state` dengan setidaknya satu argumen" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "'git bisect %s' can take only one argument." +msgstr "'git bisect %s' hanya dapat mengambil satu argumen." + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "Bad rev input: %s" +msgstr "Masukan revisi jelek: %s" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "Bad rev input (not a commit): %s" +msgstr "Masukan revisi jelek (bukan sebuah komit): %s" + +#: builtin/bisect--helper.c +msgid "We are not bisecting." +msgstr "Kami tidak sedang membagi dua." + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "'%s'?? what are you talking about?" +msgstr "'%s'?? Anda bilang tentang apa?" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "cannot read file '%s' for replaying" +msgstr "tidak dapat membuka berkas '%s' untuk memainkan ulang" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "running %s\n" +msgstr "menjalankan %s\n" + +#: builtin/bisect--helper.c +msgid "bisect run failed: no command provided." +msgstr "bisect run gagal: tidak ada perintah yang diberikan" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "unable to verify '%s' on good revision" +msgstr "tidak dapat memverifikasi '%s' pada revisi bagus" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "bogus exit code %d for good revision" +msgstr "kode keluar gadungan %d untuk revisi bagu" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "bisect run failed: exit code %d from '%s' is < 0 or >= 128" +msgstr "bisect run gagal: kode keluar %d dari '%s' < 0 atau >= 128" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "cannot open file '%s' for writing" +msgstr "tidak dapat membuka berkas '%s' untuk ditulis" + +#: builtin/bisect--helper.c +msgid "bisect run cannot continue any more" +msgstr "bisect run tidak dapat dilanjutkan lagi" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "bisect run success" +msgstr "bisect run sukses" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "bisect found first bad commit" +msgstr "pembagian dua menemukan komit jelek pertama" + +#: builtin/bisect--helper.c +#, c-format +msgid "" +"bisect run failed: 'git bisect--helper --bisect-state %s' exited with error " +"code %d" +msgstr "" +"bisect run gagal: 'git bisect--helper --bisect-state %s' keluar dengan kode " +"keluar %d" + +#: builtin/bisect--helper.c +msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" +msgstr "--bisect-reset butuh baik tanpa argumen atau sebuah komit" + +#: builtin/bisect--helper.c +msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" +msgstr "--bisect-terms butuh 0 atau 1 argumen" + +#: builtin/bisect--helper.c +msgid "--bisect-next requires 0 arguments" +msgstr "--bisect-next butuh 0 argumen" + +#: builtin/bisect--helper.c +msgid "--bisect-log requires 0 arguments" +msgstr "--bisect-log butuh 0 argumen" + +#: builtin/bisect--helper.c +msgid "no logfile given" +msgstr "tidak ada berkas log yang diberikan" + +#: builtin/blame.c +msgid "git blame [] [] [] [--] " +msgstr "git blame [] [] [] [--] " + +#: builtin/blame.c +msgid "git annotate [] [] [] [--] " +msgstr "git annotate [] [] [] [--] " + +#: builtin/blame.c +msgid " are documented in git-rev-list(1)" +msgstr " didokumentasikan dalam git-rev-list(1)" + +#: builtin/blame.c +#, c-format +msgid "expecting a color: %s" +msgstr "mengharapkan warna: %s" + +#: builtin/blame.c +msgid "must end with a color" +msgstr "harus berakhir dengan warna" + +#: builtin/blame.c +#, c-format +msgid "cannot find revision %s to ignore" +msgstr "tidak dapat menemukan revisi %s untuk diabaikan" + +#: builtin/blame.c +msgid "show blame entries as we find them, incrementally" +msgstr "perlihatkan entri penyalahan seperti yang kami temukan secara bertahap" + +#: builtin/blame.c +msgid "do not show object names of boundary commits (Default: off)" +msgstr "jangan perlihatkan nama objek dari komit perbatasan (asali: off)" + +#: builtin/blame.c +msgid "do not treat root commits as boundaries (Default: off)" +msgstr "jangan perlakukan komit akar sebagai perbatasan (asali: off)" + +#: builtin/blame.c +msgid "show work cost statistics" +msgstr "perlihatkan statistik biaya usaha" + +#: builtin/blame.c builtin/checkout.c builtin/clone.c builtin/commit-graph.c +#: builtin/fetch.c builtin/merge.c builtin/multi-pack-index.c builtin/pull.c +#: builtin/push.c builtin/remote.c builtin/send-pack.c +msgid "force progress reporting" +msgstr "paksa laporkan perkembangan" + +#: builtin/blame.c +msgid "show output score for blame entries" +msgstr "perlihatkan nilai keluaran untuk entri penyalahan" + +#: builtin/blame.c +msgid "show original filename (Default: auto)" +msgstr "perlihatkan nama berkas asli (asali: auto)" + +#: builtin/blame.c +msgid "show original linenumber (Default: off)" +msgstr "perlihatkan nomor baris asli (asali: off)" + +#: builtin/blame.c +msgid "show in a format designed for machine consumption" +msgstr "perlihatkan dalam format yang didesain untuk konsumsi mesin" + +#: builtin/blame.c +msgid "show porcelain format with per-line commit information" +msgstr "perlihatkan format porselen dengan informasi komit per baris" + +#: builtin/blame.c +msgid "use the same output mode as git-annotate (Default: off)" +msgstr "gunakan mode keluaran yang sama dengan git-annotate (asali: off)" + +#: builtin/blame.c +msgid "show raw timestamp (Default: off)" +msgstr "perlihatkan stempel waktu mentah (asali: off)" + +#: builtin/blame.c +msgid "show long commit SHA1 (Default: off)" +msgstr "perlihatkan SHA1 komit panjang (asali: off)" + +#: builtin/blame.c +msgid "suppress author name and timestamp (Default: off)" +msgstr "sembunyikan nama pengarang dan stempel waktu (asali: off)" + +#: builtin/blame.c +msgid "show author email instead of name (Default: off)" +msgstr "perlihatkan email pengarang daripada nama (asali: off)" + +#: builtin/blame.c +msgid "ignore whitespace differences" +msgstr "abaikan perbedaan spasi putih" + +#: builtin/blame.c builtin/log.c +msgid "rev" +msgstr "revisi" + +#: builtin/blame.c +msgid "ignore when blaming" +msgstr "abaikan ketika menyalahkan" + +#: builtin/blame.c +msgid "ignore revisions from " +msgstr "abaikan revisi dari " + +#: builtin/blame.c +msgid "color redundant metadata from previous line differently" +msgstr "metadata warna berlebihan dari baris sebelumnya secara berbeda" + +#: builtin/blame.c +msgid "color lines by age" +msgstr "warnai baris oleh umur" + +#: builtin/blame.c +msgid "spend extra cycles to find better match" +msgstr "perlihatkan siklus ekstra untuk menemukan cocokan yang lebih baik" + +#: builtin/blame.c +msgid "use revisions from instead of calling git-rev-list" +msgstr "gunakan revisi dari daripada memanggil git-rev-list" + +#: builtin/blame.c +msgid "use 's contents as the final image" +msgstr "gunakan konten sebagai citra final" + +#: builtin/blame.c +msgid "score" +msgstr "nilai" + +#: builtin/blame.c +msgid "find line copies within and across files" +msgstr "temukan salinan baris di dalam dan di seluruh berkas" + +#: builtin/blame.c +msgid "find line movements within and across files" +msgstr "temukan gerakan baris di dalam dan di seluruh baris" + +#: builtin/blame.c +msgid "range" +msgstr "rentang" + +#: builtin/blame.c +msgid "process only line range , or function :" +msgstr "hanya proses rentang baris , atau fungsi :" + +#: builtin/blame.c +msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats" +msgstr "" +"--progress tidak dapat digunakan dengan --incremental atau format porselen" + +#. TRANSLATORS: This string is used to tell us the +#. maximum display width for a relative timestamp in +#. "git blame" output. For C locale, "4 years, 11 +#. months ago", which takes 22 places, is the longest +#. among various forms of relative timestamps, but +#. your language may need more or fewer display +#. columns. +#. +#: builtin/blame.c +msgid "4 years, 11 months ago" +msgstr "4 tahun, 11 bulan yang lalu" + +#: builtin/blame.c +#, c-format +msgid "file %s has only %lu line" +msgid_plural "file %s has only %lu lines" +msgstr[0] "berkas %s hanya punya %lu baris" +msgstr[1] "berkas %s hanya punya %lu baris" + +#: builtin/blame.c +msgid "Blaming lines" +msgstr "Menyalahkan baris" + +#: builtin/branch.c +msgid "git branch [] [-r | -a] [--merged] [--no-merged]" +msgstr "git branch [] [-r | -a] [--merged] [--no-merged]" + +#: builtin/branch.c +msgid "" +"git branch [] [-f] [--recurse-submodules] []" +msgstr "" +"git branch [] [-f] [--recurse-submodules] []" + +#: builtin/branch.c +msgid "git branch [] [-l] [...]" +msgstr "git branch [] [-l] [...]" + +#: builtin/branch.c +msgid "git branch [] [-r] (-d | -D) ..." +msgstr "git branch [ [-r] (-d | -D) ...]" + +#: builtin/branch.c +msgid "git branch [] (-m | -M) [] " +msgstr "git branch [] (-m | -M) [] " + +#: builtin/branch.c +msgid "git branch [] (-c | -C) [] " +msgstr "git branch [] (-c | -C) [] " + +#: builtin/branch.c +msgid "git branch [] [-r | -a] [--points-at]" +msgstr "git branch [] [-r | -a] [--points-at]" + +#: builtin/branch.c +msgid "git branch [] [-r | -a] [--format]" +msgstr "git branch [] [-r | -a] [--format]" + +#: builtin/branch.c +#, c-format +msgid "" +"deleting branch '%s' that has been merged to\n" +" '%s', but not yet merged to HEAD." +msgstr "" +"menghapus cabang '%s' yang sudah digabungkan ke\n" +" '%s', tapi belum digabungkan ke HEAD." + +#: builtin/branch.c +#, c-format +msgid "" +"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" +" '%s', even though it is merged to HEAD." +msgstr "" +"tidak menghapus cabang '%s' yang belum digabungkan ke\n" +" '%s', walaupun tergabung ke HEAD." + +#: builtin/branch.c +#, c-format +msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" +msgstr "Tidak dapat mencari objek komit untuk '%s'" + +#: builtin/branch.c +#, c-format +msgid "" +"The branch '%s' is not fully merged.\n" +"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'." +msgstr "" +"Cabang '%s' belum sepenuhnya tergabung.\n" +"Kalau Anda yakin ingin menghapusnya, jalankan 'git branch -D %s'." + +#: builtin/branch.c +msgid "Update of config-file failed" +msgstr "Pembaruan berkas konfigurasi gagal" + +#: builtin/branch.c +msgid "cannot use -a with -d" +msgstr "tidak dapat gunakan -a dengan -d" + +#: builtin/branch.c +#, c-format +msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'" +msgstr "Tidak dapat menghapus cabang '%s' yang ter-checkout pada '%s'" + +#: builtin/branch.c +#, c-format +msgid "remote-tracking branch '%s' not found." +msgstr "cabang pelacak remote '%s' tidak ditemukan." + +#: builtin/branch.c +#, c-format +msgid "branch '%s' not found." +msgstr "cabang '%s' tidak ditemukan." + +#: builtin/branch.c +#, c-format +msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n" +msgstr "Cabang pelacak remote %s (yaitu %s) dihapus.\n" + +#: builtin/branch.c +#, c-format +msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" +msgstr "Cabang %s (yaitu %s) dihapus.\n" + +#: builtin/branch.c builtin/tag.c +msgid "unable to parse format string" +msgstr "tidak dapat menguraikan untai format" + +#: builtin/branch.c +msgid "could not resolve HEAD" +msgstr "tidak dapat menguraikan HEAD" + +#: builtin/branch.c +#, c-format +msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/" +msgstr "HEAD (%s) merujuk diluar refs/heads/" + +#: builtin/branch.c +#, c-format +msgid "Branch %s is being rebased at %s" +msgstr "Cabang %s sedang didasarkan ulang pada %s" + +#: builtin/branch.c +#, c-format +msgid "Branch %s is being bisected at %s" +msgstr "Cabang %s sedang dibagi dua pada %s" + +#: builtin/branch.c +#, c-format +msgid "Invalid branch name: '%s'" +msgstr "Nama cabang tidak valid: '%s'" + +#: builtin/branch.c +#, c-format +msgid "No commit on branch '%s' yet." +msgstr "Belum ada komit pada cabang '%s'." + +#: builtin/branch.c +#, c-format +msgid "No branch named '%s'." +msgstr "Tidak ada cabang bernama '%s'." + +#: builtin/branch.c +msgid "Branch rename failed" +msgstr "Penggantian nama cabang gagal" + +#: builtin/branch.c +msgid "Branch copy failed" +msgstr "Penyalinan cabang gagal" + +#: builtin/branch.c +#, c-format +msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'" +msgstr "Salinan cabang salah nama '%s' dibuat" + +#: builtin/branch.c +#, c-format +msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" +msgstr "Cabang salah nama '%s' berganti nama" + +#: builtin/branch.c +#, c-format +msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" +msgstr "Cabang berganti nama ke %s, tapi HEAD tidak diperbarui!" + +#: builtin/branch.c +msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" +msgstr "Cabang berganti nama, tapi pembaruan berkas konfigurasi gagal" + +#: builtin/branch.c +msgid "Branch is copied, but update of config-file failed" +msgstr "Cabang disalin, tapi pembaruan berkas konfigurasi gagal" + +#: builtin/branch.c +#, c-format +msgid "" +"Please edit the description for the branch\n" +" %s\n" +"Lines starting with '%c' will be stripped.\n" +msgstr "" +"Mohon sunting deskripsi untuk cabang\n" +" %s\n" +"Baris yang diawali dengan '%c' akan dicopot.\n" + +#: builtin/branch.c +msgid "Generic options" +msgstr "Opsi generik" + +#: builtin/branch.c +msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" +msgstr "perlihatkan hash dan subjek, berikan dua kali untuk cabang hulu" + +#: builtin/branch.c +msgid "suppress informational messages" +msgstr "sembunyikan pesan informasi" + +#: builtin/branch.c builtin/checkout.c builtin/submodule--helper.c +msgid "set branch tracking configuration" +msgstr "setel konfigurasi pelacakan cabang" + +#: builtin/branch.c +msgid "do not use" +msgstr "jangan gunakan" + +#: builtin/branch.c +msgid "upstream" +msgstr "hulu" + +#: builtin/branch.c +msgid "change the upstream info" +msgstr "ubah info hulu" + +#: builtin/branch.c +msgid "unset the upstream info" +msgstr "batal-setel info hulu" + +#: builtin/branch.c +msgid "use colored output" +msgstr "gunakan keluaran berwarna" + +#: builtin/branch.c +msgid "act on remote-tracking branches" +msgstr "lakukan pada cabang pelacak remote" + +#: builtin/branch.c +msgid "print only branches that contain the commit" +msgstr "cetak hanya cabang yang berisi komit" + +#: builtin/branch.c +msgid "print only branches that don't contain the commit" +msgstr "cetak hanya cabang yang tak berisi komit" + +#: builtin/branch.c +msgid "Specific git-branch actions:" +msgstr "Aksi git-branch spesifik:" + +#: builtin/branch.c +msgid "list both remote-tracking and local branches" +msgstr "sebut baik cabang pelacak remote dan cabang lokal" + +#: builtin/branch.c +msgid "delete fully merged branch" +msgstr "hapus cabang yang tergabung sepenuhnya" + +#: builtin/branch.c +msgid "delete branch (even if not merged)" +msgstr "hapus cabang (walaupun tak tergabung)" + +#: builtin/branch.c +msgid "move/rename a branch and its reflog" +msgstr "pindah/ganti nama cabang dan reflog-nya" + +#: builtin/branch.c +msgid "move/rename a branch, even if target exists" +msgstr "pindah/ganti nama cabang, walaupun target ada" + +#: builtin/branch.c +msgid "copy a branch and its reflog" +msgstr "salin cabang dan reflog-nya" + +#: builtin/branch.c +msgid "copy a branch, even if target exists" +msgstr "salin cabang, walapun target ada" + +#: builtin/branch.c +msgid "list branch names" +msgstr "sebut nama cabang" + +#: builtin/branch.c +msgid "show current branch name" +msgstr "perlihatkan nama cabang saat ini" + +#: builtin/branch.c builtin/submodule--helper.c +msgid "create the branch's reflog" +msgstr "buat reflog cabang" + +#: builtin/branch.c +msgid "edit the description for the branch" +msgstr "sunting deskripsi cabang" + +#: builtin/branch.c +msgid "force creation, move/rename, deletion" +msgstr "paksa buat, pindah/ganti nama, hapus" + +#: builtin/branch.c +msgid "print only branches that are merged" +msgstr "cetak hanya cabang yang tergabung" + +#: builtin/branch.c +msgid "print only branches that are not merged" +msgstr "cetak hanya cabang yang tak tergabung" + +#: builtin/branch.c +msgid "list branches in columns" +msgstr "sebut cabang dalam kolom" + +#: builtin/branch.c builtin/for-each-ref.c builtin/notes.c builtin/tag.c +msgid "object" +msgstr "objek" + +#: builtin/branch.c +msgid "print only branches of the object" +msgstr "cetak hanya cabang objek" + +#: builtin/branch.c builtin/for-each-ref.c builtin/tag.c +msgid "sorting and filtering are case insensitive" +msgstr "pengurutan dan penyaringan tak peka kapital" + +#: builtin/branch.c builtin/ls-files.c +msgid "recurse through submodules" +msgstr "rekursi melalui submodul" + +#: builtin/branch.c builtin/for-each-ref.c builtin/ls-files.c builtin/ls-tree.c +#: builtin/tag.c builtin/verify-tag.c +msgid "format to use for the output" +msgstr "format yang digunakan untuk keluaran" + +#: builtin/branch.c builtin/submodule--helper.c submodule.c +msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." +msgstr "Gagal menguraikan HEAD sebagai referensi valid." + +#: builtin/branch.c builtin/clone.c +msgid "HEAD not found below refs/heads!" +msgstr "HEAD tidak ditemukan di bawah refs/heads!" + +#: builtin/branch.c +msgid "" +"branch with --recurse-submodules can only be used if submodule." +"propagateBranches is enabled" +msgstr "" +"cabang dengan --recurse-submodules hanya dapat digunakan jika submodule." +"propagateBranches diaktifkan" + +#: builtin/branch.c +msgid "--recurse-submodules can only be used to create branches" +msgstr "--recurse-submodules hanya dapat digunakan untuk membuat cabang" + +#: builtin/branch.c +msgid "branch name required" +msgstr "nama cabang diperlukan" + +#: builtin/branch.c +msgid "Cannot give description to detached HEAD" +msgstr "Tidak dapat memberikan deskripsi ke HEAD terpisah" + +#: builtin/branch.c +msgid "cannot edit description of more than one branch" +msgstr "tidak dapat menyunting deskripsi lebih dari satu cabang" + +#: builtin/branch.c +msgid "cannot copy the current branch while not on any." +msgstr "tidak dapat menyalin cabang saat ini ketika tidak ada." + +#: builtin/branch.c +msgid "cannot rename the current branch while not on any." +msgstr "tidak dapat mengganti nama cabang saat ini ketika tidak ada." + +#: builtin/branch.c +msgid "too many branches for a copy operation" +msgstr "terlalu banyak cabang untuk operasi penyalinan" + +#: builtin/branch.c +msgid "too many arguments for a rename operation" +msgstr "terlalu banyak argumen untuk operasi penggantian nama" + +#: builtin/branch.c +msgid "too many arguments to set new upstream" +msgstr "terlalu banyak argumen untuk menyetel hulu baru" + +#: builtin/branch.c +#, c-format +msgid "" +"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." +msgstr "" +"tidak dapat menyetel hulu HEAD ke %s ketika itu tak menunjuk pada cabang " +"apapun." + +#: builtin/branch.c +#, c-format +msgid "no such branch '%s'" +msgstr "tidak ada cabang '%s'" + +#: builtin/branch.c +#, c-format +msgid "branch '%s' does not exist" +msgstr "cabang '%s' tidak ada" + +#: builtin/branch.c +msgid "too many arguments to unset upstream" +msgstr "terlalu banyak argumen untuk batal-setel hulu" + +#: builtin/branch.c +msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." +msgstr "" +"tidak dapat membatal-setel hulu HEAD ketika itu tak menunjuk pada cabang " +"apapun." + +#: builtin/branch.c +#, c-format +msgid "Branch '%s' has no upstream information" +msgstr "Cabang '%s' tidak ada informasi hulu" + +#: builtin/branch.c +msgid "" +"The -a, and -r, options to 'git branch' do not take a branch name.\n" +"Did you mean to use: -a|-r --list ?" +msgstr "" +"Opsi -a dan -r tidak mengambil nama cabang.\n" +"Mungkin maksud Anda gunakan: -a|-r --list ?" + +#: builtin/branch.c +msgid "" +"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or " +"'--set-upstream-to' instead." +msgstr "" +"opsi '--set-upstream' tidak lagi didukung. Mohon gunakan '--track' atau '--" +"set-upstream-to' sebagai gantinya." + +#: builtin/bugreport.c +msgid "git version:\n" +msgstr "versi git:\n" + +#: builtin/bugreport.c +#, c-format +msgid "uname() failed with error '%s' (%d)\n" +msgstr "uname() gagal dengan kesalahan '%s' (%d)\n" + +#: builtin/bugreport.c +msgid "compiler info: " +msgstr "info pengompilasi: " + +#: builtin/bugreport.c +msgid "libc info: " +msgstr "info pustaka c: " + +#: builtin/bugreport.c +msgid "not run from a git repository - no hooks to show\n" +msgstr "" +"tidak dijalankan dari sebuah repositori git - tidak ada kait yang " +"diperlihatkan\n" + +#: builtin/bugreport.c +msgid "" +"git bugreport [(-o | --output-directory) ] [(-s | --suffix) ]\n" +" [--diagnose[=]]" +msgstr "" +"git bugreport [(-o | --output-directory) ] [(-s |-- suffix) " +"]\n" +" [--diagnose[=]]" + +#: builtin/bugreport.c +msgid "" +"Thank you for filling out a Git bug report!\n" +"Please answer the following questions to help us understand your issue.\n" +"\n" +"What did you do before the bug happened? (Steps to reproduce your issue)\n" +"\n" +"What did you expect to happen? (Expected behavior)\n" +"\n" +"What happened instead? (Actual behavior)\n" +"\n" +"What's different between what you expected and what actually happened?\n" +"\n" +"Anything else you want to add:\n" +"\n" +"Please review the rest of the bug report below.\n" +"You can delete any lines you don't wish to share.\n" +msgstr "" +"Terima kasih telah mengisi laporan bug Git!\n" +"Mohon jawab pertanyaan berikut untuk membantu memahami masalah Anda.\n" +"\n" +"Apa yang Anda lakukan sebelum bug terjadi? (Tahap-tahap untuk mereproduksi " +"masalah Anda)\n" +"Apa yang Anda harapkan? (Perilaku yang diharapkan)\n" +"\n" +"Apa yang terjadi? (Perilaku sebenarnya)\n" +"\n" +"Apa yang berbeda antara apa yang Anda harapkan dan yang sebenarnya terjadi?\n" +"\n" +"Apalagi yang Anda ingin tambahkan?\n" +"\n" +"Mohon tinjau sisa laporan bug di bawah ini.\n" +"Anda dapat menghapus baris-baris yang Anda tidak ingin dibagi.\n" + +#: builtin/bugreport.c builtin/commit.c builtin/fast-export.c builtin/rebase.c +#: parse-options.h +msgid "mode" +msgstr "mode" + +#: builtin/bugreport.c +msgid "" +"create an additional zip archive of detailed diagnostics (default 'stats')" +msgstr "buat arsip zip tambahan dari diagnostik terperinci (asali 'stats')" + +#: builtin/bugreport.c +msgid "specify a destination for the bugreport file(s)" +msgstr "sebutkan tujuan untuk berkas(-berkas) laporan bug" + +#: builtin/bugreport.c +msgid "specify a strftime format suffix for the filename(s)" +msgstr "sebutkan akhiran format strftime untuk nama(-nama) berkas" + +#: builtin/bugreport.c builtin/diagnose.c +#, c-format +msgid "could not create leading directories for '%s'" +msgstr "tidak dapat membuat direktori utama untuk '%s'" + +#: builtin/bugreport.c builtin/diagnose.c +#, c-format +msgid "unable to create diagnostics archive %s" +msgstr "tidak dapat membuat arsip diagnostik %s" + +#: builtin/bugreport.c +msgid "System Info" +msgstr "Informasi Sistem" + +#: builtin/bugreport.c +msgid "Enabled Hooks" +msgstr "Kait Aktif" + +#: builtin/bugreport.c +#, c-format +msgid "unable to write to %s" +msgstr "tidak dapat menulis ke %s" + +#: builtin/bugreport.c +#, c-format +msgid "Created new report at '%s'.\n" +msgstr "Laporan baru dibuat pada '%s'.\n" + +#: builtin/bundle.c +msgid "" +"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-" +"progress-implied]\n" +" [--version=] " +msgstr "" +"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [-all-" +"progress-implied]\n" +" [--version=] " + +#: builtin/bundle.c +msgid "git bundle verify [-q | --quiet] " +msgstr "git bundle verify [-q | --quiet] " + +#: builtin/bundle.c +msgid "git bundle list-heads [...]" +msgstr "git bundle list-heads [...]" + +#: builtin/bundle.c +msgid "git bundle unbundle [--progress] [...]" +msgstr "git bundle unbundle [--progress] [...]" + +#: builtin/bundle.c builtin/pack-objects.c +msgid "do not show progress meter" +msgstr "jangan perlihatkan meteran perkembangan" + +#: builtin/bundle.c builtin/pack-objects.c +msgid "show progress meter" +msgstr "perlihatkan meteran perkembangan" + +#: builtin/bundle.c builtin/pack-objects.c +msgid "show progress meter during object writing phase" +msgstr "perlihatkan meteran perkembangan saat fase penulisan objek" + +#: builtin/bundle.c builtin/pack-objects.c +msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" +msgstr "sama seperti --all-progress ketika meteran perkembangan diperlihatkan" + +#: builtin/bundle.c +msgid "specify bundle format version" +msgstr "sebutkan versi format bundel" + +#: builtin/bundle.c +msgid "Need a repository to create a bundle." +msgstr "Perlu sebuah repositori untuk membuat bundel." + +#: builtin/bundle.c +msgid "do not show bundle details" +msgstr "jangan perlihatkan detail bundel" + +#: builtin/bundle.c +#, c-format +msgid "%s is okay\n" +msgstr "%s oke \n" + +#: builtin/bundle.c +msgid "Need a repository to unbundle." +msgstr "Perlu sebuah repositori untuk membongkar bundel." + +#: builtin/bundle.c +msgid "Unbundling objects" +msgstr "Membongkar bundel objek" + +#: builtin/cat-file.c merge-recursive.c +#, c-format +msgid "cannot read object %s '%s'" +msgstr "tidak dapat membaca objek %s '%s'" + +#: builtin/cat-file.c +msgid "flush is only for --buffer mode" +msgstr "bilas hanya untuk mode --buffer" + +#: builtin/cat-file.c +msgid "empty command in input" +msgstr "perintah kosong pada masukan" + +#: builtin/cat-file.c +#, c-format +msgid "whitespace before command: '%s'" +msgstr "spasi sebelum perintah: '%s'" + +#: builtin/cat-file.c +#, c-format +msgid "%s requires arguments" +msgstr "%s butuh sebuah argumen" + +#: builtin/cat-file.c +#, c-format +msgid "%s takes no arguments" +msgstr "%s tidak mengambil argumen" + +#: builtin/cat-file.c +#, c-format +msgid "unknown command: '%s'" +msgstr "perintah tidak dikenal: '%s'" + +#: builtin/cat-file.c +msgid "only one batch option may be specified" +msgstr "hanya satu opsi setumpuk yang mungkin disebutkan" + +#: builtin/cat-file.c +msgid "git cat-file " +msgstr "git cat-file " + +#: builtin/cat-file.c +msgid "git cat-file (-e | -p) " +msgstr "git cat-file (-e | -p) " + +#: builtin/cat-file.c +msgid "git cat-file (-t | -s) [--allow-unknown-type] " +msgstr "git cat-file (-t | -s) [--allow-unknown-type] " + +#: builtin/cat-file.c +msgid "" +"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-" +"objects]\n" +" [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n" +" [--textconv | --filters] [-z]" +msgstr "" +"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-" +"objects]\n" +" [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n" +" [--textconv | --filters] [-z]" + +#: builtin/cat-file.c +msgid "" +"git cat-file (--textconv | --filters)\n" +" [: | --path= ]" +msgstr "" +"git cat-file (--textconv | --filters)\n" +" [: | --path=] " +"" + +#: builtin/cat-file.c +msgid "Check object existence or emit object contents" +msgstr "Periksa keberadaan objek atau keluarkan isi objek" + +#: builtin/cat-file.c +msgid "check if exists" +msgstr "periksa jika ada" + +#: builtin/cat-file.c +msgid "pretty-print content" +msgstr "cetak-cantik isi " + +#: builtin/cat-file.c +msgid "Emit [broken] object attributes" +msgstr "Keluarkan atribut objek [rusak]" + +#: builtin/cat-file.c +msgid "show object type (one of 'blob', 'tree', 'commit', 'tag', ...)" +msgstr "perlihatkan tipe objek (salah satu dari 'blob', 'commit', 'tag', ...)" + +#: builtin/cat-file.c +msgid "show object size" +msgstr "perlihatkan ukuran objek" + +#: builtin/cat-file.c +msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" +msgstr "perbolehkan -s dan -t bekerja dengan objek rusak" + +#: builtin/cat-file.c builtin/log.c +msgid "use mail map file" +msgstr "gunakan berkas peta surat" + +#: builtin/cat-file.c +msgid "Batch objects requested on stdin (or --batch-all-objects)" +msgstr "Objek batch diminta pada masukan standar (atau --batch-all-objects)" + +#: builtin/cat-file.c +msgid "show full or contents" +msgstr "perlihatkan isi atau penuh" + +#: builtin/cat-file.c +msgid "like --batch, but don't emit " +msgstr "seperti --batch, tapi jangan keluarkan " + +#: builtin/cat-file.c +msgid "stdin is NUL-terminated" +msgstr "stdin diakhiri dengan NUL" + +#: builtin/cat-file.c +msgid "read commands from stdin" +msgstr "baca perintah dari masukan standar" + +#: builtin/cat-file.c +msgid "with --batch[-check]: ignores stdin, batches all known objects" +msgstr "" +"dengan --batch[-check]: abaikan masukan standar, batch semua objek yang " +"dikenal" + +#: builtin/cat-file.c +msgid "Change or optimize batch output" +msgstr "Ubah atau optimalkan keluaran batch" + +#: builtin/cat-file.c +msgid "buffer --batch output" +msgstr "sannga keluaran --batch" + +#: builtin/cat-file.c +msgid "follow in-tree symlinks" +msgstr "ikuti tautan simbolik dalam pohon" + +#: builtin/cat-file.c +msgid "do not order objects before emitting them" +msgstr "jangan urutkan objek sebelum dikeluarkan" + +#: builtin/cat-file.c +msgid "" +"Emit object (blob or tree) with conversion or filter (stand-alone, or with " +"batch)" +msgstr "" +"Keluarkan objek (blob atau pohon) dengan konversi atau saringan (berdiri " +"sendiri atau dengan batch)" + +#: builtin/cat-file.c +msgid "run textconv on object's content" +msgstr "jalankan textconv pada isi objek" + +#: builtin/cat-file.c +msgid "run filters on object's content" +msgstr "jalankan penyaring pada isi objek" + +#: builtin/cat-file.c +msgid "blob|tree" +msgstr "blob|tree" + +#: builtin/cat-file.c +msgid "use a for (--textconv | --filters); Not with 'batch'" +msgstr "gunakan untuk (--textconv | --filters); tidak dengan 'batch'" + +#: builtin/cat-file.c +#, c-format +msgid "'%s=<%s>' needs '%s' or '%s'" +msgstr "'%s=<%s>' butuh '%s' atau '%s'" + +#: builtin/cat-file.c +msgid "path|tree-ish" +msgstr "jalur|mirip-pohon" + +#: builtin/cat-file.c +#, c-format +msgid "'%s' requires a batch mode" +msgstr "opsi '%s' butuh sebuah mode batch" + +#: builtin/cat-file.c +#, c-format +msgid "'-%c' is incompatible with batch mode" +msgstr "'-%c' tidak kompatibel dengan mode batch" + +#: builtin/cat-file.c +msgid "batch modes take no arguments" +msgstr "mode batch tidak mengambil argumen" + +#: builtin/cat-file.c +#, c-format +msgid " required with '%s'" +msgstr " diperlukan dengan '%s'" + +#: builtin/cat-file.c +#, c-format +msgid " required with '-%c'" +msgstr " diperlukan dengan '-%c'" + +#: builtin/cat-file.c +#, c-format +msgid "only two arguments allowed in mode, not %d" +msgstr "" +"hanya dua argumen yang diperbolehkan di dalam mode , bukan %d" + +#: builtin/check-attr.c +msgid "git check-attr [-a | --all | ...] [--] ..." +msgstr "git check-attr [-a | --all | ...] [--] ..." + +#: builtin/check-attr.c +msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | ...]" +msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | ...]" + +#: builtin/check-attr.c +msgid "report all attributes set on file" +msgstr "laporkan semua atribut yang disetel pada berkas" + +#: builtin/check-attr.c +msgid "use .gitattributes only from the index" +msgstr "hanya gunakan .gitattributes dari indeks" + +#: builtin/check-attr.c builtin/check-ignore.c builtin/hash-object.c +msgid "read file names from stdin" +msgstr "baca nama berkas dari masukan standar" + +#: builtin/check-attr.c builtin/check-ignore.c +msgid "terminate input and output records by a NUL character" +msgstr "akhiri masukan dan keluarkan rekaman oleh sebuah karakter NUL" + +#: builtin/check-ignore.c builtin/checkout.c builtin/gc.c builtin/worktree.c +msgid "suppress progress reporting" +msgstr "padamkan pelaporan kemajuan" + +#: builtin/check-ignore.c +msgid "show non-matching input paths" +msgstr "perlihatkan jalur input yang tak cocok" + +#: builtin/check-ignore.c +msgid "ignore index when checking" +msgstr "abaikan indeks ketika memeriksa" + +#: builtin/check-ignore.c +msgid "cannot specify pathnames with --stdin" +msgstr "tidak dapat menyebutkan nama jalur dengan --stdin" + +#: builtin/check-ignore.c +msgid "-z only makes sense with --stdin" +msgstr "-z hanya masuk akal dengan --stdin" + +#: builtin/check-ignore.c +msgid "no path specified" +msgstr "tidak ada jalur yang disebutkan" + +#: builtin/check-ignore.c +msgid "--quiet is only valid with a single pathname" +msgstr "--quiet hanya valid dengan satu nama jalur" + +#: builtin/check-ignore.c +msgid "cannot have both --quiet and --verbose" +msgstr "tidak dapat punya baik --quiet dan --verbose" + +#: builtin/check-ignore.c +msgid "--non-matching is only valid with --verbose" +msgstr "--non-matching hanya valid dengan --verbose" + +#: builtin/check-mailmap.c +msgid "git check-mailmap [] ..." +msgstr "git check-mailmap [] ..." + +#: builtin/check-mailmap.c +msgid "also read contacts from stdin" +msgstr "juga baca kontak dari masukan standar" + +#: builtin/check-mailmap.c +#, c-format +msgid "unable to parse contact: %s" +msgstr "tidak dapat menguraikan kontak: %s" + +#: builtin/check-mailmap.c +msgid "no contacts specified" +msgstr "tidak ada kontak yang disebutkan" + +#: builtin/checkout--worker.c +msgid "git checkout--worker []" +msgstr "git checkout--worker []" + +#: builtin/checkout--worker.c builtin/checkout-index.c builtin/column.c +#: builtin/submodule--helper.c builtin/worktree.c +msgid "string" +msgstr "untai" + +#: builtin/checkout--worker.c builtin/checkout-index.c +msgid "when creating files, prepend " +msgstr "saat membuat berkas, awali dengan " + +#: builtin/checkout-index.c +msgid "git checkout-index [] [--] [...]" +msgstr "git checkout-index [] [--] [...]" + +#: builtin/checkout-index.c +msgid "stage should be between 1 and 3 or all" +msgstr "tahap seharusnya antara 1 dan 3 atau semua" + +#: builtin/checkout-index.c +msgid "check out all files in the index" +msgstr "check out semua berkas di dalam indeks" + +#: builtin/checkout-index.c +msgid "do not skip files with skip-worktree set" +msgstr "jangan lewatkan berkas dengan skip-worktree tersetel" + +#: builtin/checkout-index.c +msgid "force overwrite of existing files" +msgstr "paksa timpa berkas yang ada" + +#: builtin/checkout-index.c +msgid "no warning for existing files and files not in index" +msgstr "" +"tanpa peringatan untuk berkas yang ada dan berkas yang tidak ada di dalam " +"indeks" + +#: builtin/checkout-index.c +msgid "don't checkout new files" +msgstr "jangan checkout berkas baru" + +#: builtin/checkout-index.c +msgid "update stat information in the index file" +msgstr "perbarui informasi stat di dalam berkas indeks" + +#: builtin/checkout-index.c +msgid "read list of paths from the standard input" +msgstr "baca daftar jalur dari masukan standar" + +#: builtin/checkout-index.c +msgid "write the content to temporary files" +msgstr "tulis isi ke berkas sementara" + +#: builtin/checkout-index.c +msgid "copy out the files from named stage" +msgstr "salin berkas dari tahap bernama" + +#: builtin/checkout.c +msgid "git checkout [] " +msgstr "git checkout [] " + +#: builtin/checkout.c +msgid "git checkout [] [] -- ..." +msgstr "git checkout [] [] -- ..." + +#: builtin/checkout.c +msgid "git switch [] []" +msgstr "git switch [] []" + +#: builtin/checkout.c +msgid "git restore [] [--source=] ..." +msgstr "git restore [] [--source=] ..." + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "path '%s' does not have our version" +msgstr "jalur '%s' tidak punya versi kami" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "path '%s' does not have their version" +msgstr "jalur '%s' tidak punya versi mereka" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "path '%s' does not have all necessary versions" +msgstr "jalur '%s' tidak punya semua versi yang diperlukan" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "path '%s' does not have necessary versions" +msgstr "jalur '%s' tidak punya versi yang diperlukan" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "path '%s': cannot merge" +msgstr "jalur '%s': tidak dapat gabung" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "Unable to add merge result for '%s'" +msgstr "Tidak dapat menambahkan hasil penggabungan untuk '%s'" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "Recreated %d merge conflict" +msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" +msgstr[0] "Konflik penggabungan %d dibuat ulang" +msgstr[1] "Konflik penggabungan %d dibuat ulang" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "Updated %d path from %s" +msgid_plural "Updated %d paths from %s" +msgstr[0] "%d jalur diperbarui dari %s" +msgstr[1] "%d jalur diperbarui dari %s" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "Updated %d path from the index" +msgid_plural "Updated %d paths from the index" +msgstr[0] "%d jalur diperbarui dari indeks" +msgstr[1] "%d jalur diperbarui dari indeks" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "'%s' cannot be used with updating paths" +msgstr "'%s' tidak dapat digunakan untuk memperbarui jalur" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." +msgstr "" +"Tidak dapat memperbarui jalur dan mengganti ke cabang '%s' dalam waktu yang " +"bersamaan." + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "neither '%s' or '%s' is specified" +msgstr "baik '%s' atau '%s' tidak disebutkan" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified" +msgstr "'%s' harus disebutkan ketika '%s' tidak disebutkan" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s" +msgstr "'%s' atau '%s' tidak dapat digunakan untuk %s" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "path '%s' is unmerged" +msgstr "jalur '%s' tak tergabung" + +#: builtin/checkout.c +msgid "you need to resolve your current index first" +msgstr "Anda perlu selesaikan dulu indeks Anda saat ini" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "" +"cannot continue with staged changes in the following files:\n" +"%s" +msgstr "" +"tidak dapat melanjutkan dengan perubahan yang tergelar dalam berkas " +"berikut:\n" +"%s" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" +msgstr "Tidak dapat melakukan reflog untuk '%s': %s\n" + +#: builtin/checkout.c +msgid "HEAD is now at" +msgstr "HEAD sekarang berada di" + +#: builtin/checkout.c builtin/clone.c t/helper/test-fast-rebase.c +msgid "unable to update HEAD" +msgstr "tidak dapat memperbarui HEAD" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "Reset branch '%s'\n" +msgstr "Ganti ulang cabang '%s'\n" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "Already on '%s'\n" +msgstr "Sudah berada pada '%s'\n" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" +msgstr "Ganti ke dan ganti cabang '%s'\n" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "Switched to a new branch '%s'\n" +msgstr "Ganti ke cabang baru '%s'\n" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "Switched to branch '%s'\n" +msgstr "Ganti ke cabang '%s'\n" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid " ... and %d more.\n" +msgstr "... dan %d lainnya.\n" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "" +"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" +"any of your branches:\n" +"\n" +"%s\n" +msgid_plural "" +"Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n" +"any of your branches:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr[0] "" +"Peringatan: Anda meninggalkan %d komit di belakang, tidak terhubung ke\n" +"cabang Anda manapun:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr[1] "" +"Peringatan: Anda meninggalkan %d komit di belakang, tidak terhubung ke\n" +"cabang Anda manapun:\n" +"\n" +"%s\n" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "" +"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" +"to do so with:\n" +"\n" +" git branch %s\n" +"\n" +msgid_plural "" +"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" +"to do so with:\n" +"\n" +" git branch %s\n" +"\n" +msgstr[0] "" +"Jika Anda ingin memeliharanya dengan membuat cabang baru, ini mungkin\n" +"saat yang tepat untuk dilakukan dengan:\n" +"git branch %s\n" +msgstr[1] "" +"Jika Anda ingin memeliharanya dengan membuat cabang baru, ini mungkin\n" +"saat yang tepat untuk dilakukan dengan:\n" +"git branch %s\n" + +#: builtin/checkout.c +msgid "internal error in revision walk" +msgstr "kesalahan internal dalam jalan revisi" + +#: builtin/checkout.c +msgid "Previous HEAD position was" +msgstr "Posisi HEAD sebelumnya adalah" + +#: builtin/checkout.c +msgid "You are on a branch yet to be born" +msgstr "Anda berada pada cabang yang belum lahir" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "" +"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" +"Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate" +msgstr "" +"'%s' bisa jadi berkas lokal dan cabang pelacak.\n" +"Mohon gunakan -- (dan secara opsional --no-guess) untuk disambiguasi" + +#: builtin/checkout.c +msgid "" +"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n" +"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n" +"\n" +" git checkout --track origin/\n" +"\n" +"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous prefer\n" +"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n" +"checkout.defaultRemote=origin in your config." +msgstr "" +"Jika maksud Anda check out cabang pelacak remote, seperti 'origin',\n" +"Anda bisa lakukan dengan kualifikasi penuh nama dengan opsi --track:\n" +"\n" +" git checkout --track origin/\n" +"\n" +"Jika Anda ingin checkout ambigu selalu memilih satu remote,\n" +"seperti remote 'origin', pertimbangkan untuk menyetel\n" +"checkout.defaultRemote=origin di konfigurasi Anda" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches" +msgstr "'%s' cocok dengan banyak (%d) cabang pelacak remote" + +#: builtin/checkout.c +msgid "only one reference expected" +msgstr "hanya satu referensi yang diharapkan" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "only one reference expected, %d given." +msgstr "hanya satu referensi yang diharapkan, %d diberikan" + +#: builtin/checkout.c builtin/worktree.c +#, c-format +msgid "invalid reference: %s" +msgstr "referensi tidak valid: %s" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "reference is not a tree: %s" +msgstr "referensi bukan pohon: %s" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "a branch is expected, got tag '%s'" +msgstr "sebuah cabang diharapkan, dapat tag '%s'" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'" +msgstr "sebuah cabang diharapkan, dapat cabang remote '%s'" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "a branch is expected, got '%s'" +msgstr "sebuah cabang diharapkan, dapat '%s'" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "a branch is expected, got commit '%s'" +msgstr "sebuah cabang diharapkan, dapat komit '%s'" + +#: builtin/checkout.c +msgid "" +"If you want to detach HEAD at the commit, try again with the --detach option." +msgstr "Jika Anda ingin lepas HEAD pada komit, coba lagi dengan opsi --detach." + +#: builtin/checkout.c +msgid "" +"cannot switch branch while merging\n" +"Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"." +msgstr "" +"tidak dapat mengganti cabang saat penggabungan\n" +"Pertimbangkan untuk menggunakan \"git merge --quit\" atau \"git worktree add" +"\"." + +#: builtin/checkout.c +msgid "" +"cannot switch branch in the middle of an am session\n" +"Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"." +msgstr "" +"tidak dapat mengganti cabang di tengah sesi am\n" +"Pertimbangkan untuk menggunakan \"git am --quit\" atau \"git worktree add\"." + +#: builtin/checkout.c +msgid "" +"cannot switch branch while rebasing\n" +"Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"." +msgstr "" +"tidak dapat mengganti cabang saat pendasaran ulang\n" +"Pertimbangkan untuk menggunakan \"git rebase --quit\" atau \"git worktree add" +"\"." + +#: builtin/checkout.c +msgid "" +"cannot switch branch while cherry-picking\n" +"Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"." +msgstr "" +"tidak dapat mengganti cabang saat pemetikan ceri\n" +"Pertimbangkan untuk menggunakan \"git cherry-pick --quit\" atau \"git " +"worktree add\"." + +#: builtin/checkout.c +msgid "" +"cannot switch branch while reverting\n" +"Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"." +msgstr "" +"tidak dapat mengganti cabang saat pembalikan\n" +"Pertimbangkan untuk menggunakan \"git revert --quit\" atau \"git worktree add" +"\"." + +#: builtin/checkout.c +msgid "you are switching branch while bisecting" +msgstr "Anda mengganti cabang saat pembagian dua" + +#: builtin/checkout.c +msgid "paths cannot be used with switching branches" +msgstr "jalur tidak dapat digunakan dengan mengganti cabang" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "'%s' cannot be used with switching branches" +msgstr "'%s' tidak dapat digunakan dengan mengganti cabang" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "'%s' cannot be used with '%s'" +msgstr "'%s' tidak dapat digunakan dengan '%s'" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "'%s' cannot take " +msgstr "'%s' tidak bisa mengambil " + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" +msgstr "Tidak dapat mengganti cabang ke bukan komit '%s'" + +#: builtin/checkout.c +msgid "missing branch or commit argument" +msgstr "kehilangan argumen cabang atau komit" + +#: builtin/checkout.c +msgid "perform a 3-way merge with the new branch" +msgstr "lakukan penggabungan 3 arah dengan cabang baru" + +#: builtin/checkout.c builtin/log.c parse-options.h +msgid "style" +msgstr "gaya" + +#: builtin/checkout.c +msgid "conflict style (merge, diff3, or zdiff3)" +msgstr "gaya konflik (merge, diff3, atau zdiff3)" + +#: builtin/checkout.c builtin/worktree.c +msgid "detach HEAD at named commit" +msgstr "lepas HEAD pada komit bernama" + +#: builtin/checkout.c +msgid "force checkout (throw away local modifications)" +msgstr "paksa checkout (buang modifikasi lokal)" + +#: builtin/checkout.c +msgid "new-branch" +msgstr "cabang baru" + +#: builtin/checkout.c +msgid "new unparented branch" +msgstr "cabang baru tanpa induk" + +#: builtin/checkout.c builtin/merge.c +msgid "update ignored files (default)" +msgstr "perbarui berkas yang diabaikan (default)" + +#: builtin/checkout.c +msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" +msgstr "" +"jangan periksa jika pohon kerja yang lain mempunyai referensi yang diberikan" + +#: builtin/checkout.c +msgid "checkout our version for unmerged files" +msgstr "checkout versi kami untuk berkas yang tak tergabung" + +#: builtin/checkout.c +msgid "checkout their version for unmerged files" +msgstr "checkout versi mereka untuk berkas yang tak tergabung" + +#: builtin/checkout.c +msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" +msgstr "jangan batasi jalur spek hanya ke entri tipis" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "options '-%c', '-%c', and '%s' cannot be used together" +msgstr "opsi '-%c', '-%c', dan '%s' tidak dapat digunakan bersamaan" + +#: builtin/checkout.c +msgid "--track needs a branch name" +msgstr "--track butuh nama cabang" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "missing branch name; try -%c" +msgstr "kehilangan nama cabang; coba -%c" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "could not resolve %s" +msgstr "tidak dapat menyelesaikan %s" + +#: builtin/checkout.c +msgid "invalid path specification" +msgstr "spesifikasi jalur tidak valid" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" +msgstr "'%s' bukanlah commit dan cabang '%s' tidak dapat dibuat dari itu" + +#: builtin/checkout.c +#, c-format +msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" +msgstr "git checkout: --detach tidak mengambil argumen jalur '%s'" + +#: builtin/checkout.c +msgid "" +"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" +"checking out of the index." +msgstr "" +"git checkout: --ours/--theirs, --force dan --merge tidak kompatibel saat\n" +"men-checkout index" + +#: builtin/checkout.c +msgid "you must specify path(s) to restore" +msgstr "Anda harus sebutkan jalur untuk dipulihkan" + +#: builtin/checkout.c builtin/clone.c builtin/remote.c +#: builtin/submodule--helper.c builtin/worktree.c +msgid "branch" +msgstr "cabang" + +#: builtin/checkout.c +msgid "create and checkout a new branch" +msgstr "buat dan checkout cabang baru" + +#: builtin/checkout.c +msgid "create/reset and checkout a branch" +msgstr "buat/setel ulang dan checkout cabang" + +#: builtin/checkout.c +msgid "create reflog for new branch" +msgstr "buat reflog untuk cabang baru" + +#: builtin/checkout.c +msgid "second guess 'git checkout ' (default)" +msgstr "tebakan kedua 'git checkout ' (default)" + +#: builtin/checkout.c +msgid "use overlay mode (default)" +msgstr "gunakan mode hamparan (default)" + +#: builtin/checkout.c +msgid "create and switch to a new branch" +msgstr "buat dan ganti ke cabang baru" + +#: builtin/checkout.c +msgid "create/reset and switch to a branch" +msgstr "buat/setel ulang dan ganti ke cabang" + +#: builtin/checkout.c +msgid "second guess 'git switch '" +msgstr "tebakan kedua 'git switch '" + +#: builtin/checkout.c +msgid "throw away local modifications" +msgstr "buang modifikasi lokal" + +#: builtin/checkout.c +msgid "which tree-ish to checkout from" +msgstr "mana mirip-cabang untuk di-checkout" + +#: builtin/checkout.c +msgid "restore the index" +msgstr "pulihkan indeks" + +#: builtin/checkout.c +msgid "restore the working tree (default)" +msgstr "pulihkan pohon kerja (default)" + +#: builtin/checkout.c +msgid "ignore unmerged entries" +msgstr "abaikan entri yang tak tergabung" + +#: builtin/checkout.c +msgid "use overlay mode" +msgstr "gunakan mode hamparan" + +#: builtin/clean.c +msgid "" +"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e ] [-x | -X] [--] " +"[...]" +msgstr "" +"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e ] [-x | -X] [--] [...]" + +#: builtin/clean.c +#, c-format +msgid "Removing %s\n" +msgstr "Menghapus %s\n" + +#: builtin/clean.c +#, c-format +msgid "Would remove %s\n" +msgstr "Akan hapus %s\n" + +#: builtin/clean.c +#, c-format +msgid "Skipping repository %s\n" +msgstr "Melewatkan repositori %s\n" + +#: builtin/clean.c +#, c-format +msgid "Would skip repository %s\n" +msgstr "Akan melewatkan repositori %s\n" + +#: builtin/clean.c midx.c +#, c-format +msgid "failed to remove %s" +msgstr "gagal menghapus %s" + +#: builtin/clean.c +#, c-format +msgid "could not lstat %s\n" +msgstr "tidak dapat me-lstat %s\n" + +#: builtin/clean.c +msgid "Refusing to remove current working directory\n" +msgstr "Menolak menghapus direktori kerja saat ini\n" + +#: builtin/clean.c +msgid "Would refuse to remove current working directory\n" +msgstr "Akan menolak menghapus direktori kerja saat ini\n" + +#: builtin/clean.c git-add--interactive.perl +#, c-format +msgid "" +"Prompt help:\n" +"1 - select a numbered item\n" +"foo - select item based on unique prefix\n" +" - (empty) select nothing\n" +msgstr "" +"Bisik bantuan:\n" +"1 - pilih item bernomor\n" +"foo - pilih item berdasarkan prefiks unik\n" +" - (kosong) tidak pilih apa-apa\n" + +#: builtin/clean.c git-add--interactive.perl +#, c-format +msgid "" +"Prompt help:\n" +"1 - select a single item\n" +"3-5 - select a range of items\n" +"2-3,6-9 - select multiple ranges\n" +"foo - select item based on unique prefix\n" +"-... - unselect specified items\n" +"* - choose all items\n" +" - (empty) finish selecting\n" +msgstr "" +"Bisik bantuan:\n" +"1 - pilih item tunggal\n" +"3-5 - pilih satu rentang item\n" +"2-3,6-9 - pilih banyak rentang\n" +"foo - pilih item berdasarkan prefiks unik\n" +"-... - batal pilih item yang disebutkan\n" +"* - pilih semua item\n" +" - (kosong) selesai memilih\n" + +#: builtin/clean.c git-add--interactive.perl +#, c-format, perl-format +msgid "Huh (%s)?\n" +msgstr "Huh (%s)?\n" + +#: builtin/clean.c +#, c-format +msgid "Input ignore patterns>> " +msgstr "Masukkan pola pengabaian>> " + +#: builtin/clean.c +#, c-format +msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" +msgstr "PERINGATAN: Tidak dapat menemukan item yang cocok dengan: %s" + +#: builtin/clean.c +msgid "Select items to delete" +msgstr "Pilih item untuk dihapus" + +#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is +#: builtin/clean.c +#, c-format +msgid "Remove %s [y/N]? " +msgstr "Hapus %s [y/N]? " + +#: builtin/clean.c +msgid "" +"clean - start cleaning\n" +"filter by pattern - exclude items from deletion\n" +"select by numbers - select items to be deleted by numbers\n" +"ask each - confirm each deletion (like \"rm -i\")\n" +"quit - stop cleaning\n" +"help - this screen\n" +"? - help for prompt selection" +msgstr "" +"clean - mulai membersihkan\n" +"filter by pattern - kecualikan item dari penghapusan\n" +"select by numbers - pilih item untuk dihapus oleh nomor\n" +"ask each - konfirmasi setiap penghapusan (seperti \"rm -i\")\n" +"quit - berhenti membersihkan\n" +"help - layar ini\n" +"? - bantuan untuk bisik pemilihan" + +#: builtin/clean.c +msgid "Would remove the following item:" +msgid_plural "Would remove the following items:" +msgstr[0] "Akan menghapus item berikut:" +msgstr[1] "Akan menghapus item berikut:" + +#: builtin/clean.c +msgid "No more files to clean, exiting." +msgstr "Tidak ada lagi berkas untuk dibersihkan, keluar." + +#: builtin/clean.c +msgid "do not print names of files removed" +msgstr "jangan cetak nama berkas yang dihapus" + +#: builtin/clean.c +msgid "force" +msgstr "paksa" + +#: builtin/clean.c +msgid "interactive cleaning" +msgstr "pembersihan interaktif" + +#: builtin/clean.c +msgid "remove whole directories" +msgstr "hapus keseluruhan direktori" + +#: builtin/clean.c builtin/describe.c builtin/grep.c builtin/log.c +#: builtin/ls-files.c builtin/name-rev.c builtin/show-ref.c +msgid "pattern" +msgstr "pola" + +#: builtin/clean.c +msgid "add to ignore rules" +msgstr "tambahkan ke aturan pengabaian" + +#: builtin/clean.c +msgid "remove ignored files, too" +msgstr "juga hapus berkas terabaikan" + +#: builtin/clean.c +msgid "remove only ignored files" +msgstr "hanya hapus berkas terabaikan" + +#: builtin/clean.c +msgid "" +"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " +"clean" +msgstr "" +"clean.requireForce disetel ke true dan baik -i, -n, atau -f tidak diberikan; " +"menolak membersihkan" + +#: builtin/clean.c +msgid "" +"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " +"refusing to clean" +msgstr "" +"clean.requireForce asal ke true dan baik -i, -n, atau -f tidak diberikan; " +"menolak membersihkan" + +#: builtin/clean.c +msgid "-x and -X cannot be used together" +msgstr "-x dan -X tidak dapat digunakan bersamaan" + +#: builtin/clone.c +msgid "git clone [] [--] []" +msgstr "git clone [] [--] []" + +#: builtin/clone.c +msgid "don't clone shallow repository" +msgstr "jangan kloning repositori dangkal" + +#: builtin/clone.c +msgid "don't create a checkout" +msgstr "jangan buat checkout" + +#: builtin/clone.c builtin/init-db.c +msgid "create a bare repository" +msgstr "buat repositori bare" + +#: builtin/clone.c +msgid "create a mirror repository (implies bare)" +msgstr "buat repositori cermin (implikasikan bare)" + +#: builtin/clone.c +msgid "to clone from a local repository" +msgstr "kloning dari repositori lokal" + +#: builtin/clone.c +msgid "don't use local hardlinks, always copy" +msgstr "jangan gunakan tautan keras lokal, selalu salin" + +#: builtin/clone.c +msgid "setup as shared repository" +msgstr "siapkan sebagai repositori berbagi" + +#: builtin/clone.c +msgid "pathspec" +msgstr "spek jalur" + +#: builtin/clone.c +msgid "initialize submodules in the clone" +msgstr "inisialisasi submodul dalam klon" + +#: builtin/clone.c +msgid "number of submodules cloned in parallel" +msgstr "jumlah submodul yang diklon secara paralel" + +#: builtin/clone.c builtin/init-db.c +msgid "template-directory" +msgstr "direktori templat" + +#: builtin/clone.c builtin/init-db.c +msgid "directory from which templates will be used" +msgstr "direktori dimana templat akan digunakan" + +#: builtin/clone.c builtin/submodule--helper.c +msgid "reference repository" +msgstr "repositori rujukan" + +#: builtin/clone.c builtin/submodule--helper.c +msgid "use --reference only while cloning" +msgstr "gunakan --reference hanya pada saat kloning" + +#: builtin/clone.c builtin/column.c builtin/fmt-merge-msg.c builtin/init-db.c +#: builtin/merge-file.c builtin/merge.c builtin/pack-objects.c builtin/repack.c +#: builtin/submodule--helper.c t/helper/test-simple-ipc.c +msgid "name" +msgstr "nama" + +#: builtin/clone.c +msgid "use instead of 'origin' to track upstream" +msgstr "gunakan daripada 'origin' untuk lacak hulu" + +#: builtin/clone.c +msgid "checkout instead of the remote's HEAD" +msgstr "checkout daripada HEAD remote" + +#: builtin/clone.c +msgid "path to git-upload-pack on the remote" +msgstr "jalur ke git-upload-pack pada remote" + +#: builtin/clone.c builtin/fetch.c builtin/grep.c builtin/pull.c +msgid "depth" +msgstr "kedalaman" + +#: builtin/clone.c +msgid "create a shallow clone of that depth" +msgstr "buat klon dangkal sedalam kedalaman tersebut" + +#: builtin/clone.c builtin/fetch.c builtin/pack-objects.c builtin/pull.c +msgid "time" +msgstr "waktu" + +#: builtin/clone.c +msgid "create a shallow clone since a specific time" +msgstr "buat klon dangkal sejak waktu yang disebutkan" + +#: builtin/clone.c builtin/fetch.c builtin/pull.c builtin/rebase.c +msgid "revision" +msgstr "revisi" + +#: builtin/clone.c builtin/fetch.c builtin/pull.c +msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" +msgstr "perdalam riwayat klon dangkal, tidak termasuk rev" + +#: builtin/clone.c builtin/submodule--helper.c +msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" +msgstr "klon hanya satu cabang, HEAD atau --branch" + +#: builtin/clone.c +msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them" +msgstr "jangan klon tag apapun, dan buat pengambilan nanti tidak mengikutinya" + +#: builtin/clone.c +msgid "any cloned submodules will be shallow" +msgstr "submodul yang diklon akan dangkal" + +#: builtin/clone.c builtin/init-db.c +msgid "gitdir" +msgstr "direktori git" + +#: builtin/clone.c builtin/init-db.c +msgid "separate git dir from working tree" +msgstr "pisahkan direktori git dari pohon kerja" + +#: builtin/clone.c +msgid "key=value" +msgstr "kunci=nilai" + +#: builtin/clone.c +msgid "set config inside the new repository" +msgstr "setel konfigurasi di dalam repositori baru" + +#: builtin/clone.c builtin/fetch.c builtin/ls-remote.c builtin/pull.c +#: builtin/push.c builtin/send-pack.c +msgid "server-specific" +msgstr "spesifik ke server" + +#: builtin/clone.c builtin/fetch.c builtin/ls-remote.c builtin/pull.c +#: builtin/push.c builtin/send-pack.c +msgid "option to transmit" +msgstr "opsi untuk transmisi" + +#: builtin/clone.c builtin/fetch.c builtin/pull.c builtin/push.c +msgid "use IPv4 addresses only" +msgstr "gunakan hanya alamat IPv4" + +#: builtin/clone.c builtin/fetch.c builtin/pull.c builtin/push.c +msgid "use IPv6 addresses only" +msgstr "gunakan hanya alamat IPv6" + +#: builtin/clone.c +msgid "apply partial clone filters to submodules" +msgstr "terapkan saringan kloning parsial ke submodul" + +#: builtin/clone.c +msgid "any cloned submodules will use their remote-tracking branch" +msgstr "submodul yang diklon akan menggunakan cabang yang melacak remotenya" + +#: builtin/clone.c +msgid "initialize sparse-checkout file to include only files at root" +msgstr "" +"inisialisasi berkas checkout tipis agar memasukkan hanya berkas pada akar" + +#: builtin/clone.c +msgid "uri" +msgstr "URI" + +#: builtin/clone.c +msgid "a URI for downloading bundles before fetching from origin remote" +msgstr "sebuah URI untuk mengunduh bundel sebelum mengambil dari remote asal" + +#: builtin/clone.c +#, c-format +msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n" +msgstr "info: Tidak dapat menambahkan alternatif untuk '%s': %s\n" + +#: builtin/clone.c builtin/diff.c builtin/rm.c grep.c setup.c +#, c-format +msgid "failed to stat '%s'" +msgstr "gagal men-stat '%s'" + +#: builtin/clone.c +#, c-format +msgid "%s exists and is not a directory" +msgstr "%s ada dan bukan direktori" + +#: builtin/clone.c +#, c-format +msgid "failed to start iterator over '%s'" +msgstr "gagal memulai iterator pada '%s'" + +#: builtin/clone.c +#, c-format +msgid "symlink '%s' exists, refusing to clone with --local" +msgstr "tautan simbolik '%s' ada, menolak mengkloning dengan --local" + +#: builtin/clone.c compat/precompose_utf8.c +#, c-format +msgid "failed to unlink '%s'" +msgstr "gagal menghapus tautan '%s'" + +#: builtin/clone.c +#, c-format +msgid "failed to create link '%s'" +msgstr "gagal membuat tautan '%s'" + +#: builtin/clone.c +#, c-format +msgid "failed to copy file to '%s'" +msgstr "gagal menyalin berkas ke '%s'" + +#: builtin/clone.c +#, c-format +msgid "failed to iterate over '%s'" +msgstr "gagal iterasi pada '%s'" + +#: builtin/clone.c +#, c-format +msgid "done.\n" +msgstr "selesai.\n" + +#: builtin/clone.c +msgid "" +"Clone succeeded, but checkout failed.\n" +"You can inspect what was checked out with 'git status'\n" +"and retry with 'git restore --source=HEAD :/'\n" +msgstr "" +"Klon sukses, tapi checkout gagal.\n" +"Anda dapat periksa apa yang dicheckout dengan 'git status'\n" +"dan coba lagi dengan 'git restore --source=HEAD :/'\n" + +#: builtin/clone.c +#, c-format +msgid "Could not find remote branch %s to clone." +msgstr "Tidak dapat menemukan cabang remote %s untuk diklon." + +#: builtin/clone.c fetch-pack.c +msgid "remote did not send all necessary objects" +msgstr "remote tidak mengirim semua objek yang dibutuhkan" + +#: builtin/clone.c +#, c-format +msgid "unable to update %s" +msgstr "tidak dapat memperbarui %s" + +#: builtin/clone.c +msgid "failed to initialize sparse-checkout" +msgstr "gagal menginisalisasi checkout tipis" + +#: builtin/clone.c +msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout" +msgstr "HEAD remote merujuk pada ref yang tidak ada, tidak dapat men-checkout" + +#: builtin/clone.c +msgid "unable to checkout working tree" +msgstr "tidak dapat men-checkout pohon kerja" + +#: builtin/clone.c +msgid "unable to write parameters to config file" +msgstr "tidak dapat menulis parameter ke berkas konfigurasi" + +#: builtin/clone.c +msgid "cannot repack to clean up" +msgstr "tidak dapat memaket ulang untuk pembersihan" + +#: builtin/clone.c +msgid "cannot unlink temporary alternates file" +msgstr "tidak dapat batal-taut berkas alternatif sementara" + +#: builtin/clone.c +msgid "Too many arguments." +msgstr "Terlalu banyak argumen." + +#: builtin/clone.c scalar.c +msgid "You must specify a repository to clone." +msgstr "Anda harus sebutkan repositori untuk diklon." + +#: builtin/clone.c +msgid "" +"--bundle-uri is incompatible with --depth, --shallow-since, and --shallow-" +"exclude" +msgstr "" +"--bundle-uri tidak kompatibel dengan --depth, --shallow-since, dan --shallow-" +"exclude" + +#: builtin/clone.c +#, c-format +msgid "repository '%s' does not exist" +msgstr "repositori '%s' tidak ada" + +#: builtin/clone.c builtin/fetch.c +#, c-format +msgid "depth %s is not a positive number" +msgstr "kedalaman %s bukan bilangan positif" + +#: builtin/clone.c +#, c-format +msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." +msgstr "jalur tujuan '%s' sudah ada dan bukan direktori kosong" + +#: builtin/clone.c +#, c-format +msgid "repository path '%s' already exists and is not an empty directory." +msgstr "jalur repositori '%s' sudah ada dan bukan direktori kosong" + +#: builtin/clone.c +#, c-format +msgid "working tree '%s' already exists." +msgstr "pohon kerja '%s' sudah ada." + +#: builtin/clone.c builtin/difftool.c builtin/log.c builtin/worktree.c +#, c-format +msgid "could not create leading directories of '%s'" +msgstr "tidak dapat membuat direktori pendahulu '%s'" + +#: builtin/clone.c +#, c-format +msgid "could not create work tree dir '%s'" +msgstr "tidak dapat membuat direktori pohon kerja '%s'" + +#: builtin/clone.c +#, c-format +msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" +msgstr "Kloning ke repositori bare '%s'...\n" + +#: builtin/clone.c +#, c-format +msgid "Cloning into '%s'...\n" +msgstr "Kloning ke '%s'...\n" + +#: builtin/clone.c +msgid "" +"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-" +"able" +msgstr "" +"clone --recursive tidak kompatibel dengan baik --reference dan --reference-" +"if-able" + +#: builtin/clone.c builtin/remote.c +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid remote name" +msgstr "'%s' bukan nama remote yang valid" + +#: builtin/clone.c +msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." +msgstr "--depth diabaikan di klon lokal; gunakan file:// sebagai gantinya." + +#: builtin/clone.c +msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead." +msgstr "" +"--shallow-since diabaikan di klon lokal; gunakan file:// sebagai gantinya." + +#: builtin/clone.c +msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead." +msgstr "" +"--shallow-exclude diabaikan di klon lokal; gunakan file:// sebagai gantinya." + +#: builtin/clone.c +msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead." +msgstr "--filter diabaikan di klon lokal; gunakan file:// sebagai gantinya." + +#: builtin/clone.c fetch-pack.c +msgid "source repository is shallow, reject to clone." +msgstr "repositori sumber dangkal, menolak mengkloning." + +#: builtin/clone.c +msgid "source repository is shallow, ignoring --local" +msgstr "repositori sumber dangkal, abaikan --local" + +#: builtin/clone.c +msgid "--local is ignored" +msgstr "--local diabaikan" + +#: builtin/clone.c +msgid "cannot clone from filtered bundle" +msgstr "tidak dapat mengkloning dari bundel tersaring" + +#: builtin/clone.c +msgid "failed to initialize the repo, skipping bundle URI" +msgstr "gagal menginisialisasi repo, melewatkan URI bundel" + +#: builtin/clone.c +#, c-format +msgid "failed to fetch objects from bundle URI '%s'" +msgstr "gagal mengambil objek dari URI bundel '%s'" + +#: builtin/clone.c +msgid "remote transport reported error" +msgstr "transportasi remote melaporkan kesalahan" + +#: builtin/clone.c +#, c-format +msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" +msgstr "Cabang remote %s tidak ditemukan di hulu %s" + +#: builtin/clone.c +msgid "You appear to have cloned an empty repository." +msgstr "Anda tampaknya mengklon repositori kosong." + +#: builtin/column.c +msgid "git column []" +msgstr "git column []" + +#: builtin/column.c +msgid "lookup config vars" +msgstr "cari variabel konfigurasi" + +#: builtin/column.c +msgid "layout to use" +msgstr "layout yang digunakan" + +#: builtin/column.c +msgid "maximum width" +msgstr "lebar maksimum" + +#: builtin/column.c +msgid "padding space on left border" +msgstr "bantalan spasi pada perbatasan kiri" + +#: builtin/column.c +msgid "padding space on right border" +msgstr "bantalan spasi pada perbatasan kanan" + +#: builtin/column.c +msgid "padding space between columns" +msgstr "bantalan spasi di antara kolom" + +#: builtin/column.c +msgid "--command must be the first argument" +msgstr "--command harus menjadi argumen pertama" + +#: builtin/commit-graph.c +msgid "" +"git commit-graph verify [--object-dir ] [--shallow] [--[no-]progress]" +msgstr "" +"git commit-graph verify [--object-dir ] [--shallow] [--" +"[no-]progress]" + +#: builtin/commit-graph.c +msgid "" +"git commit-graph write [--object-dir ] [--append]\n" +" [--split[=]] [--reachable | --stdin-packs | " +"--stdin-commits]\n" +" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters ] [--" +"[no-]progress]\n" +" " +msgstr "" +"git commit-graph write [--object-dir ] [--append]\n" +" [--split[=]] [--reachable | --stdin-packs | " +"--stdin-commits]\n" +" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters ] [--[-" +"no-]progress]\n" +" " + +#: builtin/commit-graph.c builtin/fetch.c builtin/log.c builtin/repack.c +msgid "dir" +msgstr "direktori" + +#: builtin/commit-graph.c +msgid "the object directory to store the graph" +msgstr "direktori objek untuk menyimpan grafik" + +#: builtin/commit-graph.c +msgid "if the commit-graph is split, only verify the tip file" +msgstr "jika grafik komit terpisah, hanya verifikasi berkas ujung" + +#: builtin/commit-graph.c +#, c-format +msgid "Could not open commit-graph '%s'" +msgstr "Tidak dapat membuka grafik komit '%s'" + +#: builtin/commit-graph.c +#, c-format +msgid "unrecognized --split argument, %s" +msgstr "argumen --split tidak dikenal, %s" + +#: builtin/commit-graph.c +#, c-format +msgid "unexpected non-hex object ID: %s" +msgstr "ID objek non-heks tidak diharapkan: %s" + +#: builtin/commit-graph.c +#, c-format +msgid "invalid object: %s" +msgstr "objek tidak valid: %s" + +#: builtin/commit-graph.c parse-options-cb.c +#, c-format +msgid "option `%s' expects a numerical value" +msgstr "opsi `%s' mengharapkan nilai numerik" + +#: builtin/commit-graph.c +msgid "start walk at all refs" +msgstr "mulai berjalan pada semua referensi" + +#: builtin/commit-graph.c +msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits" +msgstr "pindai indeks pak yang disebutkan oleh masukan standar untuk komit" + +#: builtin/commit-graph.c +msgid "start walk at commits listed by stdin" +msgstr "mulai berjalan pada komit yang disebutkan oleh masukan standar" + +#: builtin/commit-graph.c +msgid "include all commits already in the commit-graph file" +msgstr "masukkan semua komit yang sudah ada di dalam berkas grafik komit" + +#: builtin/commit-graph.c +msgid "enable computation for changed paths" +msgstr "aktifkan perhitungan perubahan jalur" + +#: builtin/commit-graph.c +msgid "allow writing an incremental commit-graph file" +msgstr "perbolehkan menulis berkas grafik komit bertambah" + +#: builtin/commit-graph.c +msgid "maximum number of commits in a non-base split commit-graph" +msgstr "jumlah komit maksimal di dalam grafik komit terpisah non-dasar" + +#: builtin/commit-graph.c +msgid "maximum ratio between two levels of a split commit-graph" +msgstr "rasio maksimum di antara dua tingkat grafik komit terpisah" + +#: builtin/commit-graph.c +msgid "only expire files older than a given date-time" +msgstr "" +"hanya kadaluarsakan berkas yang lebih tua dari tanggal-waktu yang diberikan" + +#: builtin/commit-graph.c +msgid "maximum number of changed-path Bloom filters to compute" +msgstr "jumlah penyaring Bloom berubah jalur maksimum yang dihitung" + +#: builtin/commit-graph.c +msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs" +msgstr "" +"gunakan hanya satu dari --reachable, --stdin-commits, atau --stdin-packs" + +#: builtin/commit-graph.c +msgid "Collecting commits from input" +msgstr "Mengumpulkan komit dari masukan" + +#: builtin/commit-tree.c +msgid "git commit-tree [(-p )...]" +msgstr "git commit-tree [(-p )...]" + +#: builtin/commit-tree.c +msgid "" +"git commit-tree [(-p )...] [-S[]] [(-m )...]\n" +" [(-F )...] " +msgstr "" +"git commit-tree [(-p )...] [-S[]] [(-m )...]\n" +" [(-F )...] " + +#: builtin/commit-tree.c +#, c-format +msgid "duplicate parent %s ignored" +msgstr "induk duplikat %s diabaikan" + +#: builtin/commit-tree.c builtin/log.c +#, c-format +msgid "not a valid object name %s" +msgstr "bukan nama objek valid %s" + +#: builtin/commit-tree.c +#, c-format +msgid "git commit-tree: failed to read '%s'" +msgstr "git commit-tree: gagal membaca '%s'" + +#: builtin/commit-tree.c +#, c-format +msgid "git commit-tree: failed to close '%s'" +msgstr "git commit-tree: gagal menutup '%s'" + +#: builtin/commit-tree.c +msgid "parent" +msgstr "induk" + +#: builtin/commit-tree.c +msgid "id of a parent commit object" +msgstr "id objek komit induk" + +#: builtin/commit-tree.c builtin/commit.c builtin/merge.c builtin/notes.c +#: builtin/stash.c builtin/tag.c +msgid "message" +msgstr "pesan" + +#: builtin/commit-tree.c builtin/commit.c +msgid "commit message" +msgstr "pesan komit" + +#: builtin/commit-tree.c +msgid "read commit log message from file" +msgstr "baca pesan log komit dari berkas" + +#: builtin/commit-tree.c builtin/commit.c builtin/merge.c builtin/pull.c +#: builtin/revert.c +msgid "GPG sign commit" +msgstr "Tandatangani komit dengan GPG" + +#: builtin/commit-tree.c +msgid "must give exactly one tree" +msgstr "harus berikan tepat satu pohon" + +#: builtin/commit-tree.c +msgid "git commit-tree: failed to read" +msgstr "git commit-tree: gagal membaca" + +#: builtin/commit.c +msgid "" +"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u] [--amend]\n" +" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) | --fixup [(amend|" +"reword):])]\n" +" [-F | -m ] [--reset-author] [--allow-empty]\n" +" [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--author=]\n" +" [--date=] [--cleanup=] [--[no-]status]\n" +" [-i | -o] [--pathspec-from-file= [--pathspec-file-nul]]\n" +" [(--trailer [(=|:)])...] [-S[]]\n" +" [--] [...]" +msgstr "" +"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u] [--amend]\n" +" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) | --fixup [(amend|" +"reword):])]\n" +" [-F | -m ] [--reset-author] [--allow-empty]\n" +" [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--" +"author=]\n" +" [--date=] [--cleanup=] [--[no-]status]\n" +" [-i | -o] [--pathspec-from-file= [--pathspec-file-nul]]\n" +" [(--trailer [(=|:)])...] [-S[]]\n" +" [--] [...]" + +#: builtin/commit.c +msgid "git status [] [--] [...]" +msgstr "git status [] [--] [...]" + +#: builtin/commit.c +msgid "" +"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n" +"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n" +"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n" +msgstr "" +"Anda diminta untuk mengubah komit terkini, tetapi melakukan\n" +"hal itu akan membuat komit kosong. Anda dapat mengulangi perintah\n" +"dengan --allow-empty, atau Anda dapat menghapus keseluruhan komit\n" +"dengan \"git reset HEAD^\".\n" + +#: builtin/commit.c +msgid "" +"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n" +"If you wish to commit it anyway, use:\n" +"\n" +" git commit --allow-empty\n" +"\n" +msgstr "" +"Petik ceri sebelumnya sekarang kosong, kemungkinan karena resolusi konflik.\n" +"Jika Anda ingin komit, gunakan:\n" +"\n" +" git commit --allow-empty\n" +"\n" + +#: builtin/commit.c +msgid "Otherwise, please use 'git rebase --skip'\n" +msgstr "Selain itu, gunakan 'git rebase --skip'\n" + +#: builtin/commit.c +msgid "Otherwise, please use 'git cherry-pick --skip'\n" +msgstr "Selain itu, gunakan 'git cherry-pick --skip'\n" + +#: builtin/commit.c +msgid "" +"and then use:\n" +"\n" +" git cherry-pick --continue\n" +"\n" +"to resume cherry-picking the remaining commits.\n" +"If you wish to skip this commit, use:\n" +"\n" +" git cherry-pick --skip\n" +"\n" +msgstr "" +"dan gunakan:\n" +"\n" +" git cherry-pick --continue\n" +"\n" +"untuk melanjutkan pemetikan ceri sisa komit.\n" +"Jika Anda ingin melewatkan komit ini, gunakan:\n" +" git cherry-pick --skip\n" +"\n" + +#: builtin/commit.c +msgid "failed to unpack HEAD tree object" +msgstr "gagal membuka objek pohon HEAD" + +#: builtin/commit.c +msgid "No paths with --include/--only does not make sense." +msgstr "Tanpa jalur dengan --include/--only tidak masuk akal." + +#: builtin/commit.c +msgid "unable to create temporary index" +msgstr "tidak dapat membuat indeks sementara" + +#: builtin/commit.c +msgid "interactive add failed" +msgstr "penambahan interaktif gagal" + +#: builtin/commit.c +msgid "unable to update temporary index" +msgstr "tidak dapat memperbarui indeks sementara" + +#: builtin/commit.c +msgid "Failed to update main cache tree" +msgstr "gagal memperbarui tembolok pohon utama" + +#: builtin/commit.c +msgid "unable to write new_index file" +msgstr "tidak dapat menulis berkas new_index" + +#: builtin/commit.c +msgid "cannot do a partial commit during a merge." +msgstr "tidak dapat melakukan komit sebagian selama penggabungan." + +#: builtin/commit.c +msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." +msgstr "tidak dapat melakukan komit sebagian selama pemetikan ceri." + +#: builtin/commit.c +msgid "cannot do a partial commit during a rebase." +msgstr "tidak dapat melakukan komit sebagian selama pendasaran ulang." + +#: builtin/commit.c +msgid "cannot read the index" +msgstr "tidak dapat membaca indeks" + +#: builtin/commit.c +msgid "unable to write temporary index file" +msgstr "tidak dapat menulis berkas indeks sementara" + +#: builtin/commit.c +#, c-format +msgid "commit '%s' lacks author header" +msgstr "komit '%s' kurang kepala pengarang" + +#: builtin/commit.c +#, c-format +msgid "commit '%s' has malformed author line" +msgstr "komit '%s' ada baris pengarang cacat" + +#: builtin/commit.c +msgid "malformed --author parameter" +msgstr "parameter --author cacat" + +#: builtin/commit.c ident.c +#, c-format +msgid "invalid date format: %s" +msgstr "format tanggal tidak valid: %s" + +#: builtin/commit.c +msgid "" +"unable to select a comment character that is not used\n" +"in the current commit message" +msgstr "" +"tidak dapat memilih karakter komentar yang tidak terpakai\n" +"dalam pesan komit saat ini" + +#: builtin/commit.c +#, c-format +msgid "could not lookup commit %s" +msgstr "tidak dapat mencari komit %s" + +#: builtin/commit.c builtin/shortlog.c +#, c-format +msgid "(reading log message from standard input)\n" +msgstr "(baca pesan log dari standar masukan)\n" + +#: builtin/commit.c +msgid "could not read log from standard input" +msgstr "tidak dapat membaca log dari standar masukan" + +#: builtin/commit.c +#, c-format +msgid "could not read log file '%s'" +msgstr "tidak dapat membaca berkas log '%s'" + +#: builtin/commit.c +#, c-format +msgid "options '%s' and '%s:%s' cannot be used together" +msgstr "opsi '%s' dan '%s:%s' tidak dapat digunakan bersamaan" + +#: builtin/commit.c +msgid "could not read SQUASH_MSG" +msgstr "tidak dapat membaca SQUASH_MSG" + +#: builtin/commit.c +msgid "could not read MERGE_MSG" +msgstr "tidak dapat membaca MERGE_MSG" + +#: builtin/commit.c bundle.c rerere.c sequencer.c +#, c-format +msgid "could not open '%s'" +msgstr "tidak dapat membuka '%s'" + +#: builtin/commit.c +msgid "could not write commit template" +msgstr "tidak dapat menulis templat komit" + +#: builtin/commit.c +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored.\n" +msgstr "" +"Mohon masukkan pesan komit untuk perubahan Anda. Baris yang diawali\n" +"dengan '%c' akan diabaikan.\n" + +#: builtin/commit.c +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"Mohon masukkan pesan komit untuk perubahan Anda. Baris yang diawali\n" +"dengan '%c' akan diabaikan, dan pesan kosong batalkan komit.\n" + +#: builtin/commit.c +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +msgstr "" +"Mohon masukkan pesan komit untuk perubahan Anda. Baris yang diawali\n" +"dengan '%c' akan tetap; Anda dapat menghapusnya jika Anda mau.\n" + +#: builtin/commit.c +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +"An empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"Mohon masukkan pesan komit untuk perubahan Anda. Baris yang diawali\n" +"dengan '%c' akan tetap; Anda dapat menghapusnya jika Anda mau.\n" +"Pesan kosong batalkan komit.\n" + +#: builtin/commit.c +msgid "" +"\n" +"It looks like you may be committing a merge.\n" +"If this is not correct, please run\n" +"\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n" +"and try again.\n" +msgstr "" +"\n" +"Sepertinya Anda mungkin mengkomit penggabungan.\n" +"Jika itu salah, mohon jalankan\n" +"\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n" +"dan coba lagi.\n" + +#: builtin/commit.c +msgid "" +"\n" +"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n" +"If this is not correct, please run\n" +"\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n" +"and try again.\n" +msgstr "" +"\n" +"Sepertinya Anda mungkin mengkomit petik ceri.\n" +"Jika it salah, mohon jalankan\n" +"\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n" +"dan coba lagi.\n" + +#: builtin/commit.c +#, c-format +msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" +msgstr "%sPengarang: %.*s <%.*s>" + +#: builtin/commit.c +#, c-format +msgid "%sDate: %s" +msgstr "%sTanggal: %s" + +#: builtin/commit.c +#, c-format +msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" +msgstr "%sPengkomit: %.*s <%.*s>" + +#: builtin/commit.c +msgid "Cannot read index" +msgstr "Tidak dapat membaca indeks" + +#: builtin/commit.c +msgid "unable to pass trailers to --trailers" +msgstr "tidak dapat melewatkan trailer ke --trailers" + +#: builtin/commit.c +msgid "Error building trees" +msgstr "Kesalahan membangun pohon" + +#: builtin/commit.c builtin/tag.c +#, c-format +msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" +msgstr "Mohon berikan pesan baik dengan opsi -m atau -F.\n" + +#: builtin/commit.c +#, c-format +msgid "--author '%s' is not 'Name ' and matches no existing author" +msgstr "" +"--author '%s' bukan 'Nama ' dan tidak cocok dengan pengarang yang ada" + +#: builtin/commit.c +#, c-format +msgid "Invalid ignored mode '%s'" +msgstr "Mode terabaikan '%s' tidak valid" + +#: builtin/commit.c +#, c-format +msgid "Invalid untracked files mode '%s'" +msgstr "Mode berkas tak terlacak '%s' tidak valid" + +#: builtin/commit.c +msgid "You are in the middle of a merge -- cannot reword." +msgstr "Anda berada di tengah penggabungan -- tidak dapat menulis ulang." + +#: builtin/commit.c +msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot reword." +msgstr "Anda berada di tengah pemetikan ceri -- tidak dapat menulis ulang." + +#: builtin/commit.c +#, c-format +msgid "reword option of '%s' and path '%s' cannot be used together" +msgstr "opsi reword '%s' dan jalur '%s' tidak dapat digunakan bersamaan" + +#: builtin/commit.c +#, c-format +msgid "reword option of '%s' and '%s' cannot be used together" +msgstr "opsi reword '%s' dan '%s' tidak dapat digunakan bersamaan" + +#: builtin/commit.c +msgid "You have nothing to amend." +msgstr "Anda tidak punya apapun untuk diubah." + +#: builtin/commit.c +msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." +msgstr "Anda berada di tengah penggabungan -- tidak dapat mengubah." + +#: builtin/commit.c +msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." +msgstr "Anda berada di tengah pemetikan ceri -- tidak dapat mengubah." + +#: builtin/commit.c +msgid "You are in the middle of a rebase -- cannot amend." +msgstr "Anda berada di tengah pendasaran ulang -- tidak dapat mengubah." + +#: builtin/commit.c +msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." +msgstr "--reset-author hanya dapat digunakan dengan -C, -c atau --amend." + +#: builtin/commit.c +#, c-format +msgid "unknown option: --fixup=%s:%s" +msgstr "opsi tidak dikenal: --fixup=%s:%s" + +#: builtin/commit.c +#, c-format +msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense" +msgstr "jalur '%s ...' dengan -a tidak masuk akal" + +#: builtin/commit.c +msgid "show status concisely" +msgstr "perlihatkan status dengan ringkas" + +#: builtin/commit.c +msgid "show branch information" +msgstr "perlihatkan informasi cabang" + +#: builtin/commit.c +msgid "show stash information" +msgstr "perlihatkan informasi stase" + +#: builtin/commit.c +msgid "compute full ahead/behind values" +msgstr "hitung nilai didepan/dibelakang penuh" + +#: builtin/commit.c +msgid "version" +msgstr "versi" + +#: builtin/commit.c builtin/push.c builtin/worktree.c +msgid "machine-readable output" +msgstr "keluaran yang dapat dibaca mesin" + +#: builtin/commit.c +msgid "show status in long format (default)" +msgstr "perlihatkan status dalam format panjang (asali)" + +#: builtin/commit.c +msgid "terminate entries with NUL" +msgstr "akhiri entri dengan NUL" + +#: builtin/commit.c +msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" +msgstr "" +"perlihatkan berkas tak terlacak, mode opsional: all, normal, no. (Asali: all)" + +#: builtin/commit.c +msgid "" +"show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " +"traditional)" +msgstr "" +"perlihatkan berkas terabaikan, mode opsional: traditional, matching, no. " +"(Asali: traditional)" + +#: builtin/commit.c parse-options.h +msgid "when" +msgstr "bila" + +#: builtin/commit.c +msgid "" +"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " +"(Default: all)" +msgstr "" +"abaikan perubahan submodul, bila opsional: all, dirty, untracked. (Asali: " +"all)" + +#: builtin/commit.c +msgid "list untracked files in columns" +msgstr "sebut berkas tak terlacak dalam kolom" + +#: builtin/commit.c +msgid "do not detect renames" +msgstr "jangan deteksi penggantian nama" + +#: builtin/commit.c +msgid "detect renames, optionally set similarity index" +msgstr "deteksi penggantian nama, setel indeks kemiripan secara opsional" + +#: builtin/commit.c +msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" +msgstr "Kombinasi argumen berkas terabaikan dan tak terlacak tidak didukung" + +#: builtin/commit.c +msgid "suppress summary after successful commit" +msgstr "sembunyikan rangkuman setelah komit berhasil" + +#: builtin/commit.c +msgid "show diff in commit message template" +msgstr "perlihatkan diff dalam templat pesan komit" + +#: builtin/commit.c +msgid "Commit message options" +msgstr "Opsi pesan komit" + +#: builtin/commit.c builtin/merge.c builtin/tag.c +msgid "read message from file" +msgstr "Baca pesan dari berkas" + +#: builtin/commit.c +msgid "author" +msgstr "pengarang" + +#: builtin/commit.c +msgid "override author for commit" +msgstr "timpa pengarang komit" + +#: builtin/commit.c builtin/gc.c +msgid "date" +msgstr "tangal" + +#: builtin/commit.c +msgid "override date for commit" +msgstr "timpa tanggal komit" + +#: builtin/commit.c parse-options.h ref-filter.h +msgid "commit" +msgstr "komit" + +#: builtin/commit.c +msgid "reuse and edit message from specified commit" +msgstr "gunakan kembali dan sunting pesan dari komit tersebut" + +#: builtin/commit.c +msgid "reuse message from specified commit" +msgstr "gunakan kembali pesan dari komit tersebut" + +#. TRANSLATORS: Leave "[(amend|reword):]" as-is, +#. and only translate . +#. +#: builtin/commit.c +msgid "[(amend|reword):]commit" +msgstr "[(amend|reword):]komit" + +#: builtin/commit.c +msgid "" +"use autosquash formatted message to fixup or amend/reword specified commit" +msgstr "" +"gunakan pesan terformat autosquash untuk perbaiki atau ubah/tulis ulang " +"komit yang disebutkan" + +#: builtin/commit.c +msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" +msgstr "gunakan pesan terformat autosquash untuk lumat komit tersebut" + +#: builtin/commit.c +msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" +msgstr "komit sekarang dikarang olehku (gunakan dengan -C/-c/--amend)" + +#: builtin/commit.c builtin/interpret-trailers.c +msgid "trailer" +msgstr "trailer" + +#: builtin/commit.c +msgid "add custom trailer(s)" +msgstr "tambahkan trailer kustom" + +#: builtin/commit.c builtin/log.c builtin/merge.c builtin/pull.c +#: builtin/revert.c +msgid "add a Signed-off-by trailer" +msgstr "tambahkan trailer Signed-off-by" + +#: builtin/commit.c +msgid "use specified template file" +msgstr "gunakan templat berkas tersebut" + +#: builtin/commit.c +msgid "force edit of commit" +msgstr "paksa sunting komit" + +#: builtin/commit.c +msgid "include status in commit message template" +msgstr "masukkan status dalam templat pesaan komit" + +#: builtin/commit.c +msgid "Commit contents options" +msgstr "Opsi isi komit" + +#: builtin/commit.c +msgid "commit all changed files" +msgstr "komit semua berkas terubah" + +#: builtin/commit.c +msgid "add specified files to index for commit" +msgstr "tambahakn berkas tersebut ke indeks untuk dikomit" + +#: builtin/commit.c +msgid "interactively add files" +msgstr "tambah berkas secara interaktif" + +#: builtin/commit.c +msgid "interactively add changes" +msgstr "tambah perubahan secara interaktif" + +#: builtin/commit.c +msgid "commit only specified files" +msgstr "hanya komit berkas tersebut" + +#: builtin/commit.c +msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" +msgstr "lewati kail pre-commit dan commit-msg" + +#: builtin/commit.c +msgid "show what would be committed" +msgstr "perlihatkan apa yang akan dikomit" + +#: builtin/commit.c +msgid "amend previous commit" +msgstr "ubah komit sebelumnya" + +#: builtin/commit.c +msgid "bypass post-rewrite hook" +msgstr "lewati kail post-rewrite" + +#: builtin/commit.c +msgid "ok to record an empty change" +msgstr "ok merekam perubahan kosong" + +#: builtin/commit.c +msgid "ok to record a change with an empty message" +msgstr "ok merekam perubahan dengan pesan kosong" + +#: builtin/commit.c sequencer.c +msgid "could not parse HEAD commit" +msgstr "tidak dapat menguraikan komit HEAD" + +#: builtin/commit.c +#, c-format +msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" +msgstr "Berkas MERGE_HEAD (%s) rusak" + +#: builtin/commit.c +msgid "could not read MERGE_MODE" +msgstr "tidak dapat membaca MERGE_MODE" + +#: builtin/commit.c +#, c-format +msgid "could not read commit message: %s" +msgstr "tidak dapat membaca pesan komit: %s" + +#: builtin/commit.c +#, c-format +msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" +msgstr "Batalkan komit karena pesan komit kosong.\n" + +#: builtin/commit.c +#, c-format +msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" +msgstr "Batalkan komit; Anda tidak menyunting pesan.\n" + +#: builtin/commit.c +#, c-format +msgid "Aborting commit due to empty commit message body.\n" +msgstr "Batalkan komit karena badan pesan komit kosong.\n" + +#: builtin/commit.c +msgid "" +"repository has been updated, but unable to write\n" +"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" +"not exceeded, and then \"git restore --staged :/\" to recover." +msgstr "" +"repositori sudah diperbarui, tetapi tidak dapat menulis\n" +"berkas new_index. Periksa bahwa disk tidak penuh dan kuota\n" +"tidak terlampaui, lalu \"git restore --staged :/\" untuk pulihkan." + +#: builtin/config.c +msgid "git config []" +msgstr "git config []" + +#: builtin/config.c builtin/env--helper.c +#, c-format +msgid "unrecognized --type argument, %s" +msgstr "argumen --type tidak dikenal %s" + +#: builtin/config.c +msgid "only one type at a time" +msgstr "hanya satu tipe pada suatu saat" + +#: builtin/config.c +msgid "Config file location" +msgstr "Lokasi berkas konfigurasi" + +#: builtin/config.c +msgid "use global config file" +msgstr "gunakan berkas konfigurasi global" + +#: builtin/config.c +msgid "use system config file" +msgstr "gunakan berkas konfigurasi sistem" + +#: builtin/config.c +msgid "use repository config file" +msgstr "gunakan berkas konfigurasi repositori" + +#: builtin/config.c +msgid "use per-worktree config file" +msgstr "gunakan berkas konfigurasi per pohon kerja" + +#: builtin/config.c builtin/gc.c +msgid "use given config file" +msgstr "gunakan berkas konfigurasi yang diberikan" + +#: builtin/config.c +msgid "blob-id" +msgstr "id blob" + +#: builtin/config.c +msgid "read config from given blob object" +msgstr "baca konfigurasi dari objek blob yang diberikan" + +#: builtin/config.c +msgid "Action" +msgstr "Tindakan" + +#: builtin/config.c +msgid "get value: name [value-pattern]" +msgstr "dapatkan nilai: name [pola nilai]" + +#: builtin/config.c +msgid "get all values: key [value-pattern]" +msgstr "dapatkan semua nilai: key [pola nilai]" + +#: builtin/config.c +msgid "get values for regexp: name-regex [value-pattern]" +msgstr "dapatkan nilai dari regexp: name-regex [pola nilai]" + +#: builtin/config.c +msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL" +msgstr "dapatkan nilai spesifik untuk URL: section[.var] URL" + +#: builtin/config.c +msgid "replace all matching variables: name value [value-pattern]" +msgstr "ganti semua variabel yang cocok: name value [pola nilai]" + +#: builtin/config.c +msgid "add a new variable: name value" +msgstr "tambahkan variabel baru: name value" + +#: builtin/config.c +msgid "remove a variable: name [value-pattern]" +msgstr "hapus variabel: name [pola nilai]" + +#: builtin/config.c +msgid "remove all matches: name [value-pattern]" +msgstr "hapus semua cocokan: name [pola nilai]" + +#: builtin/config.c +msgid "rename section: old-name new-name" +msgstr "ganti nama bagian: old-name new-name" + +#: builtin/config.c +msgid "remove a section: name" +msgstr "hapus bagian: name" + +#: builtin/config.c +msgid "list all" +msgstr "daftar semua" + +#: builtin/config.c +msgid "use string equality when comparing values to 'value-pattern'" +msgstr "gunakan kesamaan untai ketika membandingkan nilai ke 'pola nilai'" + +#: builtin/config.c +msgid "open an editor" +msgstr "buka penyunting" + +#: builtin/config.c +msgid "find the color configured: slot [default]" +msgstr "temukan warna terkonfigurasi: slot [asali]" + +#: builtin/config.c +msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]" +msgstr "temukan setelan warna: slot [stdout-is-tty]" + +#: builtin/config.c +msgid "Type" +msgstr "Tipe" + +#: builtin/config.c builtin/env--helper.c builtin/hash-object.c +msgid "type" +msgstr "tipe" + +#: builtin/config.c builtin/env--helper.c +msgid "value is given this type" +msgstr "Nilai diberikan tipe ini" + +#: builtin/config.c +msgid "value is \"true\" or \"false\"" +msgstr "Nilai adala \"true\" atau \"false\"" + +#: builtin/config.c +msgid "value is decimal number" +msgstr "nilai adalah angka desimal" + +#: builtin/config.c +msgid "value is --bool or --int" +msgstr "nilai adalah --bool atau --int" + +#: builtin/config.c +msgid "value is --bool or string" +msgstr "nilai adalah --bool atau untai" + +#: builtin/config.c +msgid "value is a path (file or directory name)" +msgstr "nilai adalah jalur (nama berkas atau direktori)" + +#: builtin/config.c +msgid "value is an expiry date" +msgstr "nilai adalah tanggal kadaluarsa" + +#: builtin/config.c +msgid "Other" +msgstr "Lainnya" + +#: builtin/config.c +msgid "terminate values with NUL byte" +msgstr "Akhiri nilai dengan bita NUL" + +#: builtin/config.c +msgid "show variable names only" +msgstr "perlihatkan hanya nama variabel" + +#: builtin/config.c +msgid "respect include directives on lookup" +msgstr "segani arahan masukkan pada pencarian" + +#: builtin/config.c +msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)" +msgstr "" +"perlihatkan asal konfigurasi (berkas, masukan standar, blob, baris perintah)" + +#: builtin/config.c +msgid "show scope of config (worktree, local, global, system, command)" +msgstr "" +"perlihatkan cakupan konfigurasi (pohon kerja, lokal, global, sistem, " +"perintah)" + +#: builtin/config.c builtin/env--helper.c +msgid "value" +msgstr "nilai" + +#: builtin/config.c +msgid "with --get, use default value when missing entry" +msgstr "dengan --get, gunakan nilai asali ketika kehilangan entri" + +#: builtin/config.c +#, c-format +msgid "wrong number of arguments, should be %d" +msgstr "jumlah argumen salah, seharusnya %d" + +#: builtin/config.c +#, c-format +msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d" +msgstr "jumlah argumen salah, seharusnya dari %d ke %d" + +#: builtin/config.c +#, c-format +msgid "invalid key pattern: %s" +msgstr "pola kunci tidak valid: %s" + +#: builtin/config.c config.c +#, c-format +msgid "invalid pattern: %s" +msgstr "pola tidak valid: %s" + +#: builtin/config.c +#, c-format +msgid "failed to format default config value: %s" +msgstr "gagal memformat nilai konfigurasi asali: %s" + +#: builtin/config.c +#, c-format +msgid "cannot parse color '%s'" +msgstr "tidak dapat menguraikan warna '%s'" + +#: builtin/config.c +msgid "unable to parse default color value" +msgstr "tidak dapat menguraikan nilai warna asali" + +#: builtin/config.c +msgid "not in a git directory" +msgstr "bukan di dalam direktori git" + +#: builtin/config.c +msgid "writing to stdin is not supported" +msgstr "menulis ke stdin tidak didukung" + +#: builtin/config.c +msgid "writing config blobs is not supported" +msgstr "menulis blob konfigurasi tidak didukung" + +#: builtin/config.c +#, c-format +msgid "" +"# This is Git's per-user configuration file.\n" +"[user]\n" +"# Please adapt and uncomment the following lines:\n" +"#\tname = %s\n" +"#\temail = %s\n" +msgstr "" +"# Ini adalah berkas konfigurasi Git per pengguna.\n" +"[user]\n" +"# Mohon sesuaikan dan batal komen baris berikut:\n" +"#\tname = %s\n" +"#\temail = %s\n" + +#: builtin/config.c +msgid "only one config file at a time" +msgstr "hanya satu berkas konfigurasi pada suatu saat" + +#: builtin/config.c +msgid "--local can only be used inside a git repository" +msgstr "--local hanya dapat digunakan di dalam repositori git" + +#: builtin/config.c +msgid "--blob can only be used inside a git repository" +msgstr "--blob hanya dapat digunakan di dalam repositori git" + +#: builtin/config.c +msgid "--worktree can only be used inside a git repository" +msgstr "--worktree hanya dapat digunakan di dalam repositori git" + +#: builtin/config.c builtin/gc.c +msgid "$HOME not set" +msgstr "$HOME tak disetel" + +#: builtin/config.c +msgid "" +"--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n" +"extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n" +"section in \"git help worktree\" for details" +msgstr "" +"--worktree tidak dapat digunakan dengan banyak pohon kerja kecuali\n" +"konfigurasi ekstensi worktreeConfig diaktifkan. Mohon baca bagian\n" +"\"CONFIGURATION FILE\" di \"git help worktree\" untuk selengkapnya" + +#: builtin/config.c +msgid "--get-color and variable type are incoherent" +msgstr "--get-color dan tipe variabel raban" + +#: builtin/config.c +msgid "only one action at a time" +msgstr "hanya satu tindakan pada suatu saat" + +#: builtin/config.c +msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp" +msgstr "--name-only hanya dapat diterapkan pada --list atau --get-regexp" + +#: builtin/config.c +msgid "" +"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --" +"list" +msgstr "" +"--show-origin hanya dapat diterapkan pada --get, --get-all, --get-regexp, " +"dan --list" + +#: builtin/config.c +msgid "--default is only applicable to --get" +msgstr "--default hanya dapat diterapkan pada --get" + +#: builtin/config.c +msgid "--fixed-value only applies with 'value-pattern'" +msgstr "--fixed-value hanya diterapkan dengan 'pola nilai'" + +#: builtin/config.c +#, c-format +msgid "unable to read config file '%s'" +msgstr "tidak dapat membaca berkas konfigurasi '%s'" + +#: builtin/config.c +msgid "error processing config file(s)" +msgstr "kesalahan memproses berkas konfigurasi" + +#: builtin/config.c +msgid "editing stdin is not supported" +msgstr "menyunting stdin tidak didukung" + +#: builtin/config.c +msgid "editing blobs is not supported" +msgstr "menyunting blob tidak didukung" + +#: builtin/config.c +#, c-format +msgid "cannot create configuration file %s" +msgstr "tidak dapat membuat berkas konfigurasi %s" + +#: builtin/config.c +#, c-format +msgid "" +"cannot overwrite multiple values with a single value\n" +" Use a regexp, --add or --replace-all to change %s." +msgstr "" +"tidak dapat menimpa banyak nilai dengan nilai tunggal\n" +" Gunakan regexp, --add atau --replace-all untuk mengubah %s." + +#: builtin/config.c +#, c-format +msgid "no such section: %s" +msgstr "tidak ada bagian seperti: %s" + +#: builtin/count-objects.c +msgid "print sizes in human readable format" +msgstr "cetak ukuran dalam format yang bisa dibaca manusia" + +#: builtin/credential-cache--daemon.c +#, c-format +msgid "" +"The permissions on your socket directory are too loose; other\n" +"users may be able to read your cached credentials. Consider running:\n" +"\n" +"\tchmod 0700 %s" +msgstr "" +"Perizinan pada direktori soket Anda terlalu longgar; pengguna lainnya\n" +"dapat membaca kredensial tertembolok Anda. Pertimbangkan menjalankan:\n" +"\n" +"\tchmod 0700 %s" + +#: builtin/credential-cache--daemon.c +msgid "print debugging messages to stderr" +msgstr "cetak pesan penirkutuan ke kesalahan standar" + +#: builtin/credential-cache--daemon.c +msgid "credential-cache--daemon unavailable; no unix socket support" +msgstr "credential-cache--daemon tidak tersedia; tidak ada dukungan soket unix" + +#: builtin/credential-cache.c +msgid "credential-cache unavailable; no unix socket support" +msgstr "credential-cache tidak tersedia; tidak ada dukungan soket unix" + +#: builtin/credential-store.c +#, c-format +msgid "unable to get credential storage lock in %d ms" +msgstr "" +"tidak dapat mendapatkan kunci penyimpanan kredensial dalam %d milidetik" + +#: builtin/describe.c +msgid "" +"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=] [...]" +msgstr "" +"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=] [...]" + +#: builtin/describe.c +msgid "" +"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=] --dirty[=]" +msgstr "" +"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=] --dirty[=]" + +#: builtin/describe.c +msgid "git describe " +msgstr "git describe " + +#: builtin/describe.c +msgid "head" +msgstr "kepala" + +#: builtin/describe.c +msgid "lightweight" +msgstr "ringan" + +#: builtin/describe.c +msgid "annotated" +msgstr "teranotasi" + +#: builtin/describe.c +#, c-format +msgid "annotated tag %s not available" +msgstr "tag teranotasi %s tidak tersedia" + +#: builtin/describe.c +#, c-format +msgid "tag '%s' is externally known as '%s'" +msgstr "tag '%s' dikenal luar sebagai '%s'" + +#: builtin/describe.c +#, c-format +msgid "no tag exactly matches '%s'" +msgstr "tidak ada tag yang tepat cocok dengan '%s'" + +#: builtin/describe.c +#, c-format +msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n" +msgstr "" +"tidak ada kecocokan eksak pada referensi atau tag, mencari untuk " +"menjelaskan \n" + +#: builtin/describe.c +#, c-format +msgid "finished search at %s\n" +msgstr "selesai mencari pada %s\n" + +#: builtin/describe.c +#, c-format +msgid "" +"No annotated tags can describe '%s'.\n" +"However, there were unannotated tags: try --tags." +msgstr "" +"Tidak ada tag teranotasi yang dapat menjelaskan '%s'.\n" +"Bagaimanapun, ada tag tak teranotasi: coba --tags." + +#: builtin/describe.c +#, c-format +msgid "" +"No tags can describe '%s'.\n" +"Try --always, or create some tags." +msgstr "" +"Tidak ada tag yang dapat menjelaskan '%s'\n" +"Coba --always, atau buat beberapa tag." + +#: builtin/describe.c +#, c-format +msgid "traversed %lu commits\n" +msgstr "%lu komit dilintasi\n" + +#: builtin/describe.c +#, c-format +msgid "" +"more than %i tags found; listed %i most recent\n" +"gave up search at %s\n" +msgstr "" +"lebih dari %i tag ditemukan; %i terbaru didaftarkan\n" +"menyerah mencari pada %s\n" + +#: builtin/describe.c +#, c-format +msgid "describe %s\n" +msgstr "jelaskan %s\n" + +#: builtin/describe.c +#, c-format +msgid "Not a valid object name %s" +msgstr "Bukan nama objek yang valid %s" + +#: builtin/describe.c +#, c-format +msgid "%s is neither a commit nor blob" +msgstr "%s bukan sebuah komit atau blob" + +#: builtin/describe.c +msgid "find the tag that comes after the commit" +msgstr "temukan tag yang datang setelah komit" + +#: builtin/describe.c +msgid "debug search strategy on stderr" +msgstr "debug strategi pencarian pada keluaran standar" + +#: builtin/describe.c +msgid "use any ref" +msgstr "gunakan referensi apapun" + +#: builtin/describe.c +msgid "use any tag, even unannotated" +msgstr "gunakan tag apapun, bahkan tak teranotasi" + +#: builtin/describe.c +msgid "always use long format" +msgstr "selalu gunakan format panjang" + +#: builtin/describe.c +msgid "only follow first parent" +msgstr "hanya ikuti induk pertama" + +#: builtin/describe.c +msgid "only output exact matches" +msgstr "hanya keluarkan kecocokan eksak" + +#: builtin/describe.c +msgid "consider most recent tags (default: 10)" +msgstr "pertimbangkan tag terbaru (asali: 10)" + +#: builtin/describe.c +msgid "only consider tags matching " +msgstr "hanya pertimbangkan tag yang cocok dengan " + +#: builtin/describe.c +msgid "do not consider tags matching " +msgstr "jangan pertimbangkan tag yang cocok dengan " + +#: builtin/describe.c builtin/name-rev.c +msgid "show abbreviated commit object as fallback" +msgstr "perlihatkan objek komit singkat sebagai langkah terakhir" + +#: builtin/describe.c +msgid "mark" +msgstr "tanda" + +#: builtin/describe.c +msgid "append on dirty working tree (default: \"-dirty\")" +msgstr "tambahkan pada direktori kerja kotor (asali: \"-dirty\")" + +#: builtin/describe.c +msgid "append on broken working tree (default: \"-broken\")" +msgstr "tambahkan pada direktori kerja rusak (asali: \"-broken\")" + +#: builtin/describe.c +msgid "No names found, cannot describe anything." +msgstr "Tidak ada nama yang ditemukan, tidak dapat menjelaskan apapun." + +#: builtin/describe.c +#, c-format +msgid "option '%s' and commit-ishes cannot be used together" +msgstr "opsi '%s' dan mirip-komit tidak dapat digunakan bersamaan" + +#: builtin/diagnose.c +msgid "" +"git diagnose [(-o | --output-directory) ] [(-s | --suffix) ]\n" +" [--mode=]" +msgstr "" +"git diagnose [(-o | --output-directory) ] [(-s | --suffix) ]\n" +" [--mode=]" + +#: builtin/diagnose.c +msgid "specify a destination for the diagnostics archive" +msgstr "sebutkan tujuan untuk arsip diagnostik" + +#: builtin/diagnose.c +msgid "specify a strftime format suffix for the filename" +msgstr "sebutkan akhiran format strftime untuk nama berkas" + +#: builtin/diagnose.c +msgid "specify the content of the diagnostic archive" +msgstr "sebutkan isi arsip diagnostik" + +#: builtin/diff-tree.c +msgid "--merge-base only works with two commits" +msgstr "--merge-base hanya bekerja dengan dua komit" + +#: builtin/diff.c +#, c-format +msgid "'%s': not a regular file or symlink" +msgstr "'%s': bukan berkas reguler atau tautan simbolik" + +#: builtin/diff.c +msgid "no merge given, only parents." +msgstr "tidak ada penggabungan yang diberikan, hanya induk." + +#: builtin/diff.c +#, c-format +msgid "invalid option: %s" +msgstr "opsi tidak valid: %s" + +#: builtin/diff.c +#, c-format +msgid "%s...%s: no merge base" +msgstr "%s...%s: tidak ada dasar penggabungan" + +#: builtin/diff.c +msgid "Not a git repository" +msgstr "bukan repositori git" + +#: builtin/diff.c builtin/grep.c +#, c-format +msgid "invalid object '%s' given." +msgstr "objek yang diberikan '%s' tidak valid" + +#: builtin/diff.c +#, c-format +msgid "more than two blobs given: '%s'" +msgstr "lebih dari dua blob diberikan: '%s'" + +#: builtin/diff.c +#, c-format +msgid "unhandled object '%s' given." +msgstr "objek tak tertangani '%s' diberikan" + +#: builtin/diff.c +#, c-format +msgid "%s...%s: multiple merge bases, using %s" +msgstr "%s...%s: banyak dasar penggabungan, menggunakan %s" + +#: builtin/difftool.c +msgid "git difftool [] [ []] [--] [...]" +msgstr "git difftool [] [ []] [--] [...]" + +#: builtin/difftool.c +#, c-format +msgid "could not read symlink %s" +msgstr "tidak dapat membaca tautan simbolik %s" + +#: builtin/difftool.c +#, c-format +msgid "could not read symlink file %s" +msgstr "tidak dapat membaca berkas tautan simbolik %s" + +#: builtin/difftool.c +#, c-format +msgid "could not read object %s for symlink %s" +msgstr "tidak dapat membaca objek %s untuk symlink %s" + +#: builtin/difftool.c +msgid "" +"combined diff formats ('-c' and '--cc') are not supported in\n" +"directory diff mode ('-d' and '--dir-diff')." +msgstr "" +"format diff tergabung ('-c' dan '--cc') tidak didukung dalam\n" +"mode diff direktori ('-d' dan '--dir-diff')." + +#: builtin/difftool.c +#, c-format +msgid "both files modified: '%s' and '%s'." +msgstr "kedua berkas berubah: '%s' dan '%s'." + +#: builtin/difftool.c +msgid "working tree file has been left." +msgstr "berkas pohon kerja telah ditinggalkan." + +#: builtin/difftool.c sequencer.c +#, c-format +msgid "could not copy '%s' to '%s'" +msgstr "tidak dapat menyalin '%s' ke '%s'" + +#: builtin/difftool.c +#, c-format +msgid "temporary files exist in '%s'." +msgstr "berkas sementara ada di '%s'." + +#: builtin/difftool.c +msgid "you may want to cleanup or recover these." +msgstr "mungkin Anda ingin membersihkan atau memulihkannya." + +#: builtin/difftool.c +#, c-format +msgid "failed: %d" +msgstr "gagal: %d" + +#: builtin/difftool.c +msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`" +msgstr "gunakan `diff.guitool` daripada `diff.tool`" + +#: builtin/difftool.c +msgid "perform a full-directory diff" +msgstr "lakukan diff direktori penuh" + +#: builtin/difftool.c +msgid "do not prompt before launching a diff tool" +msgstr "jangan bisiki sebelum meluncurkan alat diff" + +#: builtin/difftool.c +msgid "use symlinks in dir-diff mode" +msgstr "gunakan tautan simbolik dalam mode diff direktori" + +#: builtin/difftool.c +msgid "tool" +msgstr "alat" + +#: builtin/difftool.c +msgid "use the specified diff tool" +msgstr "gunakan alat diff yang disebutkan" + +#: builtin/difftool.c +msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`" +msgstr "cetak daftar alat diff yang bisa digunakan dengan `--tool`" + +#: builtin/difftool.c +msgid "" +"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non-zero exit " +"code" +msgstr "" +"buat 'git-difftool' keluar ketika alat diff yang dijalankan mengembalikan " +"kode keluar bukan nol" + +#: builtin/difftool.c +msgid "specify a custom command for viewing diffs" +msgstr "sebutkan perintah kustom untuk melihat diff" + +#: builtin/difftool.c +msgid "passed to `diff`" +msgstr "dilewatkan ke `diff`" + +#: builtin/difftool.c +msgid "difftool requires worktree or --no-index" +msgstr "difftool butuh pohon kerja atau --no-index" + +#: builtin/difftool.c +msgid "no given for --tool=" +msgstr "tidak ada yang diberikan untuk --tool=" + +#: builtin/difftool.c +msgid "no given for --extcmd=" +msgstr "tidak ada yang diberikan untuk --extcmd=" + +#: builtin/env--helper.c +msgid "git env--helper --type=[bool|ulong] " +msgstr "git env--helper --type=[bool|ulong] " + +#: builtin/env--helper.c +msgid "default for git_env_*(...) to fall back on" +msgstr "asali untuk git_env_*(...) agar kembali" + +#: builtin/env--helper.c +msgid "be quiet only use git_env_*() value as exit code" +msgstr "jadi diam; hanya gunakan nilai git_env_*() sebagai kode keluar" + +#: builtin/env--helper.c +#, c-format +msgid "option `--default' expects a boolean value with `--type=bool`, not `%s`" +msgstr "" +"opsi `--default' mengharapkan sebuah nilai boolean dengan `--type=bool`, " +"bukan `%s`" + +#: builtin/env--helper.c +#, c-format +msgid "" +"option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not `" +"%s`" +msgstr "" +"opsi `--default' mengharapkan sebuah nilai unsigned long dengan `--" +"type=ulong`, bukan `%s`" + +#: builtin/fast-export.c +msgid "git fast-export []" +msgstr "git fast-export []" + +#: builtin/fast-export.c +msgid "Error: Cannot export nested tags unless --mark-tags is specified." +msgstr "" +"Kesalahan: Tidak dapat mengekspor tag bersarang kecuali jika --mark-tags " +"disebutkan." + +#: builtin/fast-export.c +msgid "--anonymize-map token cannot be empty" +msgstr "token --anonymize-map tidak bisa kosong" + +#: builtin/fast-export.c +msgid "show progress after objects" +msgstr "perlihatkan perkembangan setelah objek" + +#: builtin/fast-export.c +msgid "select handling of signed tags" +msgstr "pilih penanganan tag bertandatangan" + +#: builtin/fast-export.c +msgid "select handling of tags that tag filtered objects" +msgstr "pilih penanganan tag yang men-tag objek tersaring" + +#: builtin/fast-export.c +msgid "select handling of commit messages in an alternate encoding" +msgstr "pilih penanganan pesan komit dalam pengkodean alternatif" + +#: builtin/fast-export.c +msgid "dump marks to this file" +msgstr "buang tanda ke berkas ini" + +#: builtin/fast-export.c +msgid "import marks from this file" +msgstr "impor tanda dari berkas ini" + +#: builtin/fast-export.c +msgid "import marks from this file if it exists" +msgstr "impor tanda dari berkas ini jika ada" + +#: builtin/fast-export.c +msgid "fake a tagger when tags lack one" +msgstr "palsukan pen-tag ketika tidak ada pada tag" + +#: builtin/fast-export.c +msgid "output full tree for each commit" +msgstr "keluarkan pohon penuh untuk setiap komit" + +#: builtin/fast-export.c +msgid "use the done feature to terminate the stream" +msgstr "gunakan fitur selesai untuk mengakhiri arus" + +#: builtin/fast-export.c +msgid "skip output of blob data" +msgstr "lewati keluaran data blob" + +#: builtin/fast-export.c builtin/log.c +msgid "refspec" +msgstr "spek referensi" + +#: builtin/fast-export.c +msgid "apply refspec to exported refs" +msgstr "terapkan spek referensi ke referensi terekspor" + +#: builtin/fast-export.c +msgid "anonymize output" +msgstr "anonimkan keluaran" + +#: builtin/fast-export.c +msgid "from:to" +msgstr "dari:ke" + +#: builtin/fast-export.c +msgid "convert to in anonymized output" +msgstr "ubah ke pada keluaran teranonim" + +#: builtin/fast-export.c +msgid "reference parents which are not in fast-export stream by object id" +msgstr "referensikan induk yang tidak ada dalam arus fast-export oleh id objek" + +#: builtin/fast-export.c +msgid "show original object ids of blobs/commits" +msgstr "perlihatkan id objek asli dari blob/komit" + +#: builtin/fast-export.c +msgid "label tags with mark ids" +msgstr "label tag dengan id tanda" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "Missing from marks for submodule '%s'" +msgstr "Kehilangan tanda dari untuk submodul '%s'" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "Missing to marks for submodule '%s'" +msgstr "Kehilangan tanda ke untuk submodul '%s'" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "Expected 'mark' command, got %s" +msgstr "Perintah 'mark' diharapkan, dapat %s" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "Expected 'to' command, got %s" +msgstr "Perintah 'to' diharapkan, dapat %s" + +#: builtin/fast-import.c +msgid "Expected format name:filename for submodule rewrite option" +msgstr "" +"Format nama:nama berkas diharapkan untuk operasi penulisan ulang submodul" + +#: builtin/fast-import.c +#, c-format +msgid "feature '%s' forbidden in input without --allow-unsafe-features" +msgstr "fitur '%s' dilarang dalam input tanpa --allow-unsafe-features" + +#: builtin/fetch-pack.c +#, c-format +msgid "Lockfile created but not reported: %s" +msgstr "Berkas kunci dibuat tetapi tidak dilaporkan: %s" + +#: builtin/fetch.c +msgid "git fetch [] [ [...]]" +msgstr "git fetch [] [ [...]]" + +#: builtin/fetch.c +msgid "git fetch [] " +msgstr "git fetch [] " + +#: builtin/fetch.c +msgid "git fetch --multiple [] [( | )...]" +msgstr "git fetch --multiple [] [( | )]" + +#: builtin/fetch.c +msgid "git fetch --all []" +msgstr "git fetch --all []" + +#: builtin/fetch.c +msgid "fetch.parallel cannot be negative" +msgstr "fetch.parallel tidak dapat bernilai negatif" + +#: builtin/fetch.c builtin/pull.c +msgid "fetch from all remotes" +msgstr "ambil dari semua remote" + +#: builtin/fetch.c builtin/pull.c +msgid "set upstream for git pull/fetch" +msgstr "setel hulu untuk git pull/fetch" + +#: builtin/fetch.c builtin/pull.c +msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" +msgstr "tambah ke .git/FETCH_HEAD daripada timpa" + +#: builtin/fetch.c +msgid "use atomic transaction to update references" +msgstr "gunakan transaksi atomik untuk memperbarui referensi" + +#: builtin/fetch.c builtin/pull.c +msgid "path to upload pack on remote end" +msgstr "jalur ke paket unggah pada sisi remote" + +#: builtin/fetch.c +msgid "force overwrite of local reference" +msgstr "paksa timpa referensi lokal" + +#: builtin/fetch.c +msgid "fetch from multiple remotes" +msgstr "ambil dari banyak remote" + +#: builtin/fetch.c builtin/pull.c +msgid "fetch all tags and associated objects" +msgstr "ambil semua tag dan objek yang bersesuaian" + +#: builtin/fetch.c +msgid "do not fetch all tags (--no-tags)" +msgstr "jangan ambil semua tag (--no-tags)" + +#: builtin/fetch.c +msgid "number of submodules fetched in parallel" +msgstr "jumlah submodul yang diambil secara bersamaan" + +#: builtin/fetch.c +msgid "modify the refspec to place all refs within refs/prefetch/" +msgstr "" +"modifikasi spek referensi untuk tempatkan semua referensi di dalam refs/" +"prefetch/" + +#: builtin/fetch.c builtin/pull.c +msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" +msgstr "buang cabang pelacak remote yang tidak ada pada remote" + +#: builtin/fetch.c +msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags" +msgstr "buang tag lokal yang tidak ada pada remote dan klob tag yang berubah" + +#: builtin/fetch.c builtin/pull.c +msgid "on-demand" +msgstr "sesuai permintaan" + +#: builtin/fetch.c +msgid "control recursive fetching of submodules" +msgstr "kontrol pengambilan submodul rekursif" + +#: builtin/fetch.c +msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file" +msgstr "tulis referensi yang diambil ke berkas FETCH_HEAD" + +#: builtin/fetch.c builtin/pull.c +msgid "keep downloaded pack" +msgstr "simpan paket yang diunduh" + +#: builtin/fetch.c +msgid "allow updating of HEAD ref" +msgstr "bolehkan perbarui referensi HEAD" + +#: builtin/fetch.c builtin/pull.c +msgid "deepen history of shallow clone" +msgstr "perdalam riwayat klon dangkal" + +#: builtin/fetch.c builtin/pull.c +msgid "deepen history of shallow repository based on time" +msgstr "perdalam riwayat repositori dangkal berdasarkan waktu" + +#: builtin/fetch.c builtin/pull.c +msgid "convert to a complete repository" +msgstr "ubah ke repositori penuh" + +#: builtin/fetch.c +msgid "re-fetch without negotiating common commits" +msgstr "ambil ulang tanpa menegosiasikan komit yang sama" + +#: builtin/fetch.c +msgid "prepend this to submodule path output" +msgstr "tambahkan ini ke jalur keluaran submodul" + +#: builtin/fetch.c +msgid "" +"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config " +"files)" +msgstr "" +"default untuk ambil submodul secara rekursif (prioritas lebih rendah " +"dariberkas konfigurasi)" + +#: builtin/fetch.c builtin/pull.c +msgid "accept refs that update .git/shallow" +msgstr "terima referensi yang memperbarui .git/shallow" + +#: builtin/fetch.c builtin/pull.c +msgid "refmap" +msgstr "peta referensi" + +#: builtin/fetch.c builtin/pull.c +msgid "specify fetch refmap" +msgstr "sebutkan ambil peta referensi" + +#: builtin/fetch.c builtin/pull.c +msgid "report that we have only objects reachable from this object" +msgstr "" +"laporkan bahwa kami hanya punya object yang bisa dicapai dari objek ini" + +#: builtin/fetch.c +msgid "do not fetch a packfile; instead, print ancestors of negotiation tips" +msgstr "" +"jangan ambil berkas pak; sebagai gantinya cetak leluhur dari ujung negosiasi" + +#: builtin/fetch.c +msgid "run 'maintenance --auto' after fetching" +msgstr "lakukan 'maintenance --auto' setelah pengambilan" + +#: builtin/fetch.c builtin/pull.c +msgid "check for forced-updates on all updated branches" +msgstr "periksa pembaruan terpaksa pada semua cabang" + +#: builtin/fetch.c +msgid "write the commit-graph after fetching" +msgstr "tulis grafik komit setelah pengambilan" + +#: builtin/fetch.c +msgid "accept refspecs from stdin" +msgstr "terima spek referensi dari masukan standar" + +#: builtin/fetch.c +msgid "couldn't find remote ref HEAD" +msgstr "tidak dapat menemukan referensi remote HEAD" + +#: builtin/fetch.c +#, c-format +msgid "object %s not found" +msgstr "objek %s tidak ditemukan" + +#: builtin/fetch.c +msgid "[up to date]" +msgstr "[terkini]" + +#: builtin/fetch.c +msgid "[rejected]" +msgstr "[tertolak]" + +#: builtin/fetch.c +msgid "can't fetch into checked-out branch" +msgstr "tidak dapat mengambil ke dalam cabang ter-checkout" + +#: builtin/fetch.c +msgid "[tag update]" +msgstr "[pembaruan tag]" + +#: builtin/fetch.c +msgid "unable to update local ref" +msgstr "tidak dapat memperbarui referensi lokal" + +#: builtin/fetch.c +msgid "would clobber existing tag" +msgstr "akan klob tag yang ada" + +#: builtin/fetch.c +msgid "[new tag]" +msgstr "[tag baru]" + +#: builtin/fetch.c +msgid "[new branch]" +msgstr "[cabang baru]" + +#: builtin/fetch.c +msgid "[new ref]" +msgstr "[referensi baru]" + +#: builtin/fetch.c +msgid "forced update" +msgstr "pembaruan terpaksa" + +#: builtin/fetch.c +msgid "non-fast-forward" +msgstr "bukan-maju-cepat" + +#: builtin/fetch.c builtin/grep.c sequencer.c +#, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "tidak dapat membuka '%s'" + +#: builtin/fetch.c +msgid "" +"fetch normally indicates which branches had a forced update,\n" +"but that check has been disabled; to re-enable, use '--show-forced-updates'\n" +"flag or run 'git config fetch.showForcedUpdates true'" +msgstr "" +"fetch secara normal mengindikasikan cabang mana ada pembaruan terpaksa,\n" +"tapi pemeriksaan tersebut sudah dinonaktifkan. Untuk aktifkan kembali, " +"gunakan\n" +"bendera '--show-forced-updates' atau jalankan 'git config fetch." +"showForcedUpdates true'." + +#: builtin/fetch.c +#, c-format +msgid "" +"it took %.2f seconds to check forced updates; you can use\n" +"'--no-show-forced-updates' or run 'git config fetch.showForcedUpdates " +"false'\n" +"to avoid this check\n" +msgstr "" +"Butuh waktu %2.f detik untuk memeriksa pembaruan terpaksa; Anda dapat\n" +"menggunakan '--no-show-forced-updates' atau jalankan\n" +"'git config fetch.showForcedUpdates false'\n" +"untuk menghindari pemeriksaan ini.\n" + +#: builtin/fetch.c +#, c-format +msgid "%s did not send all necessary objects\n" +msgstr "%s tidak mengirim semua objek yang diperlukan\n" + +#: builtin/fetch.c +#, c-format +msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated" +msgstr "tolak %s karena akar dangkal tidak diperkenankan untuk diperbarui" + +#: builtin/fetch.c +#, c-format +msgid "From %.*s\n" +msgstr "Dari %.*s\n" + +#: builtin/fetch.c +#, c-format +msgid "" +"some local refs could not be updated; try running\n" +" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches" +msgstr "" +"beberapa referensi lokal tidak dapat diperbarui; coba jalankan\n" +" 'git remote prune %s' untuk hapus cabang yang lama dan berkonflik" + +#: builtin/fetch.c +#, c-format +msgid " (%s will become dangling)" +msgstr " (%s akan menjadi terjuntai)" + +#: builtin/fetch.c +#, c-format +msgid " (%s has become dangling)" +msgstr " (%s telah menjadi terjuntai)" + +#: builtin/fetch.c +msgid "[deleted]" +msgstr "[dihapus]" + +#: builtin/fetch.c builtin/remote.c +msgid "(none)" +msgstr "(tidak ada)" + +#: builtin/fetch.c +#, c-format +msgid "refusing to fetch into branch '%s' checked out at '%s'" +msgstr "menolak mengambil ke dalam cabang '%s' yang ter-checkout pada '%s'" + +#: builtin/fetch.c +#, c-format +msgid "option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" +msgstr "opsi \"%s\" nilai \"%s\" tidak valid untuk %s" + +#: builtin/fetch.c +#, c-format +msgid "option \"%s\" is ignored for %s\n" +msgstr "opsi \"%s\" diabaikan untuk %s\n" + +#: builtin/fetch.c object-file.c +#, c-format +msgid "%s is not a valid object" +msgstr "%s bukan sebuah objek valid" + +#: builtin/fetch.c +#, c-format +msgid "the object %s does not exist" +msgstr "objek '%s' tidak ada" + +#: builtin/fetch.c +msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream" +msgstr "banyak cabang terdeteksi, tidak kompatibel dengan --set-upstream" + +#: builtin/fetch.c +#, c-format +msgid "" +"could not set upstream of HEAD to '%s' from '%s' when it does not point to " +"any branch." +msgstr "" +"tidak dapat menyetel hulu HEAD ke %s dari '%s' ketika itu tak menunjuk pada " +"cabang apapun." + +#: builtin/fetch.c +msgid "not setting upstream for a remote remote-tracking branch" +msgstr "tidak setel hulu untuk cabang remote pelacak remote" + +#: builtin/fetch.c +msgid "not setting upstream for a remote tag" +msgstr "tidak setel hulu untuk tag remote" + +#: builtin/fetch.c +msgid "unknown branch type" +msgstr "tipe cabang tidak diketahui" + +#: builtin/fetch.c +msgid "" +"no source branch found;\n" +"you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option" +msgstr "" +"cabang sumber tidak ditemukan;\n" +"Anda harus sebutkan tepat satu cabang dengan opsi --set-upstream." + +#: builtin/fetch.c +#, c-format +msgid "Fetching %s\n" +msgstr "Mengambil %s\n" + +#: builtin/fetch.c +#, c-format +msgid "could not fetch %s" +msgstr "tidak dapat mengambil %s" + +#: builtin/fetch.c +#, c-format +msgid "could not fetch '%s' (exit code: %d)\n" +msgstr "tidak dapat mengambil '%s' (kode keluar: %d)\n" + +#: builtin/fetch.c +msgid "" +"no remote repository specified; please specify either a URL or a\n" +"remote name from which new revisions should be fetched" +msgstr "" +"repositori remote tidak disebutkan; mohon sebutkan baik URL atau nama\n" +"remote yang mana revisi baru sebaiknya diambil" + +#: builtin/fetch.c +msgid "you need to specify a tag name" +msgstr "Anda perlu sebutkan sebuah nama tag" + +#: builtin/fetch.c +msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiation-tip=*" +msgstr "--negotiate-only perlu satu atau lebih --negotiation-tip=*" + +#: builtin/fetch.c +msgid "negative depth in --deepen is not supported" +msgstr "kedalaman negatif pada --deepen tidak didukung" + +#: builtin/fetch.c +msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" +msgstr "--unshallow pada repositori penuh tidak masuk akal" + +#: builtin/fetch.c +msgid "fetch --all does not take a repository argument" +msgstr "fetch --all tidak mengambil argumen repositori" + +#: builtin/fetch.c +msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" +msgstr "fetch --all tidak masuk akal dengan spek referensi" + +#: builtin/fetch.c +#, c-format +msgid "no such remote or remote group: %s" +msgstr "tidak ada remote atau grup remote seperti: %s" + +#: builtin/fetch.c +msgid "fetching a group and specifying refspecs does not make sense" +msgstr "mengambil sebuah grup dan menyebutkan spek referensi tidak masuk akal" + +#: builtin/fetch.c +msgid "must supply remote when using --negotiate-only" +msgstr "harus suplai remote ketika menggunakan --negotiate-only" + +#: builtin/fetch.c +msgid "protocol does not support --negotiate-only, exiting" +msgstr "protokol tidak mendukung --negotiate-only, keluar." + +#: builtin/fetch.c +msgid "" +"--filter can only be used with the remote configured in extensions." +"partialclone" +msgstr "" +"--filter hanya dapat digunakan dengan remote yang terkonfigurasi di " +"extensions.partialclone" + +#: builtin/fetch.c +msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote" +msgstr "--atomic hanya dapat digunakan saat mengambil dari satu remote" + +#: builtin/fetch.c +msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote" +msgstr "--stdin hanya dapat digunakan saat mengambil dari satu remote" + +#: builtin/fmt-merge-msg.c +msgid "" +"git fmt-merge-msg [-m ] [--log[=] | --no-log] [--file ]" +msgstr "" +"git fmt-merge-msg [-m ] [--log[=] | --no-log] [--file ]" + +#: builtin/fmt-merge-msg.c +msgid "populate log with at most entries from shortlog" +msgstr "isi log dengan paling banyak entri dari shortlog" + +#: builtin/fmt-merge-msg.c +msgid "alias for --log (deprecated)" +msgstr "alias untuk --log (usang)" + +#: builtin/fmt-merge-msg.c +msgid "text" +msgstr "teks" + +#: builtin/fmt-merge-msg.c +msgid "use as start of message" +msgstr "gunakan sebagai awal pesan" + +#: builtin/fmt-merge-msg.c +msgid "use instead of the real target branch" +msgstr "gunakan daripada cabang target sebenarnya" + +#: builtin/fmt-merge-msg.c +msgid "file to read from" +msgstr "berkas untuk dibaca" + +#: builtin/for-each-ref.c +msgid "git for-each-ref [] []" +msgstr "git for-each-ref [] []" + +#: builtin/for-each-ref.c +msgid "git for-each-ref [--points-at ]" +msgstr "git for-each-ref [--points-at ]" + +#: builtin/for-each-ref.c +msgid "git for-each-ref [--merged []] [--no-merged []]" +msgstr "git for-each-ref [--merged []] [--no-merged []]" + +#: builtin/for-each-ref.c +msgid "git for-each-ref [--contains []] [--no-contains []]" +msgstr "git for-each-ref [--contains []] [--no-contains []]" + +#: builtin/for-each-ref.c +msgid "quote placeholders suitably for shells" +msgstr "kutip tempat penampung yang sesuai untuk cangkang" + +#: builtin/for-each-ref.c +msgid "quote placeholders suitably for perl" +msgstr "kutip tempat penampung yang sesuai untuk perl" + +#: builtin/for-each-ref.c +msgid "quote placeholders suitably for python" +msgstr "kutip tempat penampung yang sesuai untuk python" + +#: builtin/for-each-ref.c +msgid "quote placeholders suitably for Tcl" +msgstr "kutip tempat penampung yang sesuai untuk Tcl" + +#: builtin/for-each-ref.c +msgid "show only matched refs" +msgstr "hanya perlihatkan referensi yang cocok" + +#: builtin/for-each-ref.c builtin/tag.c +msgid "respect format colors" +msgstr "hargai warna format" + +#: builtin/for-each-ref.c +msgid "print only refs which points at the given object" +msgstr "hanya cetak referensi yang menunjuk pada objek yang diberikan" + +#: builtin/for-each-ref.c +msgid "print only refs that are merged" +msgstr "hanya cetak referensi yang tergabung" + +#: builtin/for-each-ref.c +msgid "print only refs that are not merged" +msgstr "hanya cetak referensi yang tidak tergabung" + +#: builtin/for-each-ref.c +msgid "print only refs which contain the commit" +msgstr "hanya cetak referensi yang berisi komit" + +#: builtin/for-each-ref.c +msgid "print only refs which don't contain the commit" +msgstr "hanya cetak referensi yang tidak berisi komit" + +#: builtin/for-each-repo.c +msgid "git for-each-repo --config= [--] " +msgstr "git for-each-repo --config= [--] " + +#: builtin/for-each-repo.c +msgid "config" +msgstr "konfigurasi" + +#: builtin/for-each-repo.c +msgid "config key storing a list of repository paths" +msgstr "kunci konfigurasi yang menampung daftar jalur repositori" + +#: builtin/for-each-repo.c +msgid "missing --config=" +msgstr "kehilangan --config=" + +#: builtin/fsck.c +msgid "unknown" +msgstr "tidak dikenal" + +#. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "error in %s %s: %s" +msgstr "kesalahan pada %s %s: %s" + +#. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "warning in %s %s: %s" +msgstr "peringatan pada %s %s: %s" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "broken link from %7s %s" +msgstr "tautan rusak dari %7s %s" + +#: builtin/fsck.c +msgid "wrong object type in link" +msgstr "tipe objek salah dalam tautan" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "" +"broken link from %7s %s\n" +" to %7s %s" +msgstr "" +"tautan rusak dari %7s %s\n" +" ke %7s %s" + +#: builtin/fsck.c builtin/prune.c connected.c +msgid "Checking connectivity" +msgstr "Memeriksa konektivitas" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "missing %s %s" +msgstr "kehilangan %s %s" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "unreachable %s %s" +msgstr "tidak dapat dicapai %s %s" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "dangling %s %s" +msgstr "teruntai %s %s" + +#: builtin/fsck.c +msgid "could not create lost-found" +msgstr "tidak dapat membuat lost-found" + +#: builtin/fsck.c builtin/gc.c builtin/rebase.c rebase-interactive.c rerere.c +#: sequencer.c +#, c-format +msgid "could not write '%s'" +msgstr "tidak dapat menulis '%s'" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "could not finish '%s'" +msgstr "tidak dapat menyelesaikan '%s'" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Memeriksa %s" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "Checking connectivity (%d objects)" +msgstr "Memerika konektivitas (%d objek)" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "Checking %s %s" +msgstr "Memeriksa %s %s" + +#: builtin/fsck.c +msgid "broken links" +msgstr "tautan rusak" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "root %s" +msgstr "akar %s" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "tagged %s %s (%s) in %s" +msgstr "ter-tag %s %s (%s) di %s" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "%s: object corrupt or missing" +msgstr "%s: objek rusak atau hilang" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "%s: invalid reflog entry %s" +msgstr "%s: entri log referensi tidak valid %s" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "Checking reflog %s->%s" +msgstr "Memeriksa log referensi %s->%s" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "%s: invalid sha1 pointer %s" +msgstr "%s: penunjuk sha1 tidak valid %s" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "%s: not a commit" +msgstr "%s: bukan sebuah komit" + +#: builtin/fsck.c +msgid "notice: No default references" +msgstr "catatan: Tidak ada referensi asali" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "%s: hash-path mismatch, found at: %s" +msgstr "%s: hash-jalur tidak cocok, ditemukan pada: %s" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "%s: object corrupt or missing: %s" +msgstr "%s: objek rusak atau hilang: %s" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "%s: object is of unknown type '%s': %s" +msgstr "%s: objek bertipe tidak dikenal '%s': %s" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "%s: object could not be parsed: %s" +msgstr "%s: objek tidak dapat diuraikan: %s" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "bad sha1 file: %s" +msgstr "sha1 berkas jelek: %s" + +#: builtin/fsck.c +msgid "Checking object directory" +msgstr "Memeriksa direktori objek" + +#: builtin/fsck.c +msgid "Checking object directories" +msgstr "Memeriksa direktori objek" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "Checking %s link" +msgstr "Memeriksa tautan %s" + +#: builtin/fsck.c builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "invalid %s" +msgstr "%s tidak valid" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "%s points to something strange (%s)" +msgstr "%s menunjuk ke sesuatu yang aneh (%s)" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "%s: detached HEAD points at nothing" +msgstr "%s: HEAD terpisah tidak menunjuk ke apapun" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" +msgstr "catatan: %s menunjuk ke cabang yang belum lahir (%s)" + +#: builtin/fsck.c +msgid "Checking cache tree" +msgstr "Memeriksa pohon tembolok" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" +msgstr "%s: penunjuk sha1 tidak valid pada pohon tembolok" + +#: builtin/fsck.c +msgid "non-tree in cache-tree" +msgstr "bukan pohon pada pohon tembolok" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "%s: invalid sha1 pointer in resolve-undo" +msgstr "%s: penunjuk sha1 tidak valid di resolve-undo" + +#: builtin/fsck.c +msgid "" +"git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n" +" [--[no-]full] [--strict] [--verbose] [--lost-found]\n" +" [--[no-]dangling] [--[no-]progress] [--connectivity-only]\n" +" [--[no-]name-objects] [...]" +msgstr "" +"git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n" +" [--[no-]full] [--strict] [--verbose] [--lost-found]\n" +" [--[no-]dangling] [--[no-]progress] [--connectivity-only]\n" +" [--[no-]name-objects] [...]" + +#: builtin/fsck.c +msgid "show unreachable objects" +msgstr "perlihatkan objek yang tak dapat dicapai" + +#: builtin/fsck.c +msgid "show dangling objects" +msgstr "perlihatkan objek teruntai" + +#: builtin/fsck.c +msgid "report tags" +msgstr "laporkan tag" + +#: builtin/fsck.c +msgid "report root nodes" +msgstr "laporkan simpul akar" + +#: builtin/fsck.c +msgid "make index objects head nodes" +msgstr "buat objek indeks simpul kepala" + +#: builtin/fsck.c +msgid "make reflogs head nodes (default)" +msgstr "buat log referensi simpul kepala (asali)" + +#: builtin/fsck.c +msgid "also consider packs and alternate objects" +msgstr "juga pertimbangkan pak dan objek alternatif" + +#: builtin/fsck.c +msgid "check only connectivity" +msgstr "hanya periksa konektivitas" + +#: builtin/fsck.c builtin/mktag.c +msgid "enable more strict checking" +msgstr "aktifkan pemeriksaan lebih ketat" + +#: builtin/fsck.c +msgid "write dangling objects in .git/lost-found" +msgstr "tulis objek teruntai dalam .git/lost-found" + +#: builtin/fsck.c builtin/prune.c +msgid "show progress" +msgstr "perlihatkan perkembangan" + +#: builtin/fsck.c +msgid "show verbose names for reachable objects" +msgstr "perlihatkan nama lantung untuk objek yang dapat dicapai" + +#: builtin/fsck.c builtin/index-pack.c +msgid "Checking objects" +msgstr "Memeriksa objek" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "%s: object missing" +msgstr "%s: objek hilang" + +#: builtin/fsck.c +#, c-format +msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" +msgstr "parameter tidak valid: sha1 diharapkan, dapat '%s'" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c +msgid "git fsmonitor--daemon start []" +msgstr "git fsmonitor--daemon start []" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c +msgid "git fsmonitor--daemon run []" +msgstr "git fsmonitor--daemon run []" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c +#, c-format +msgid "value of '%s' out of range: %d" +msgstr "nilai '%s' di luar jangkauan: %d" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c +#, c-format +msgid "value of '%s' not bool or int: %d" +msgstr "nilai '%s' bukan bool atau int: %d" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c +#, c-format +msgid "fsmonitor-daemon is watching '%s'\n" +msgstr "fsmonitor-daemon mengawasi '%s'\n" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c +#, c-format +msgid "fsmonitor-daemon is not watching '%s'\n" +msgstr "fsmonitor-daemon tidak mengawasi '%s'\n" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c +#, c-format +msgid "could not create fsmonitor cookie '%s'" +msgstr "tidak dapat membuat kuki fsmonitor '%s'" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c +#, c-format +msgid "fsmonitor: cookie_result '%d' != SEEN" +msgstr "fsmonitor: cookie_result '%d' != SEEN" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c +#, c-format +msgid "could not start IPC thread pool on '%s'" +msgstr "tidak dapat memulai lubuk utas IPC pada '%s'" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c +msgid "could not start fsmonitor listener thread" +msgstr "tidak dapat memulai utas pendengar fsmonitor" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c +msgid "could not start fsmonitor health thread" +msgstr "tidak dapat memulai utas kesehatan fsmonitor" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c +msgid "could not initialize listener thread" +msgstr "tidak dapat menginisialisasi utas pendengar" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c +msgid "could not initialize health thread" +msgstr "tidak dapat menginisialisasi utas kesehatan" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c +#, c-format +msgid "could not cd home '%s'" +msgstr "tidak dapat berganti direktori ke rumah '%s'" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c +#, c-format +msgid "fsmonitor--daemon is already running '%s'" +msgstr "fsmonitor--daemon sudah berjalan '%s'" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c +#, c-format +msgid "running fsmonitor-daemon in '%s'\n" +msgstr "menjalankan fsmonitor-daemon di '%s'\n" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c +#, c-format +msgid "starting fsmonitor-daemon in '%s'\n" +msgstr "menjalankan fsmonitor-daemon di '%s'\n" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c +msgid "daemon failed to start" +msgstr "daemon gagal dijalankan" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c +msgid "daemon not online yet" +msgstr "daemon belum daring" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c +msgid "daemon terminated" +msgstr "daemon berhenti" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c +msgid "detach from console" +msgstr "lepas dari konsol" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c +msgid "use ipc worker threads" +msgstr "gunakan utas pekerja ipc" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c +msgid "max seconds to wait for background daemon startup" +msgstr "" +"maksimal waktu (detik) untuk menunggu dimulainya daemon dari balik layar" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c +#, c-format +msgid "invalid 'ipc-threads' value (%d)" +msgstr "nilai 'ipc-threads' tidak valid (%d)" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c t/helper/test-cache-tree.c +#, c-format +msgid "Unhandled subcommand '%s'" +msgstr "Subperintah tidak tertangani '%s'" + +#: builtin/fsmonitor--daemon.c +msgid "fsmonitor--daemon not supported on this platform" +msgstr "fsmonitor--daemon tidak didukung pada platform ini" + +#: builtin/gc.c +msgid "git gc []" +msgstr "git gc []" + +#: builtin/gc.c +#, c-format +msgid "Failed to fstat %s: %s" +msgstr "Gagal men-fstat %s: %s" + +#: builtin/gc.c +#, c-format +msgid "failed to parse '%s' value '%s'" +msgstr "gagal menguraikan nilai '%s' '%s'" + +#: builtin/gc.c builtin/init-db.c +#, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "tidak dapat men-stat '%s'" + +#: builtin/gc.c +#, c-format +msgid "" +"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n" +"and remove %s\n" +"Automatic cleanup will not be performed until the file is removed.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Aksi gc terakhir melaporkan berikut. Mohon koreksi akar masalah\n" +"dan hapus %s\n" +"Pembersihan otomatis tidak akan dilakukan sampai berkas dihapus.\n" +"\n" +"%s" + +#: builtin/gc.c +msgid "prune unreferenced objects" +msgstr "pangkas objek tak tereferensi" + +#: builtin/gc.c +msgid "pack unreferenced objects separately" +msgstr "pak objek tak terujuk secara terpisah" + +#: builtin/gc.c +msgid "be more thorough (increased runtime)" +msgstr "jadi lebih cermat (waktu yang dijalankan bertambah)" + +#: builtin/gc.c +msgid "enable auto-gc mode" +msgstr "aktifkan mode gc otomatis" + +#: builtin/gc.c +msgid "force running gc even if there may be another gc running" +msgstr "paksa jalankan gc bahkan jika mungkin ada gc lain yang berjalan" + +#: builtin/gc.c +msgid "repack all other packs except the largest pack" +msgstr "pak ulang semua pak yang lain kecuali pak terbesar" + +#: builtin/gc.c +#, c-format +msgid "failed to parse gc.logExpiry value %s" +msgstr "gagal menguraikan nilai gc.logExpiry %s" + +#: builtin/gc.c +#, c-format +msgid "failed to parse prune expiry value %s" +msgstr "gagal menguraikan nilai pangkas kadaluarsa %s" + +#: builtin/gc.c +#, c-format +msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n" +msgstr "Mempak otomatis repositori di latar belakang untuk performa optimal.\n" + +#: builtin/gc.c +#, c-format +msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n" +msgstr "Mempak otomatis repositori untuk performa optimal.\n" + +#: builtin/gc.c +#, c-format +msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n" +msgstr "Lihat \"git help gc\" untuk pembenahan manual.\n" + +#: builtin/gc.c +#, c-format +msgid "" +"gc is already running on machine '%s' pid % (use --force if not)" +msgstr "" +"gc sudah berjalan pada mesin '%s' pid % (gunakan --force jika tidak)" + +#: builtin/gc.c +msgid "" +"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." +msgstr "" +"Ada terlalu banyak objek longgar yang tak dapat dicapai; jalankan 'git " +"prune' untuk menghapusnya." + +#: builtin/gc.c +msgid "" +"git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=] [--schedule]" +msgstr "" +"git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=] [--schedule]" + +#: builtin/gc.c +msgid "--no-schedule is not allowed" +msgstr "--no-schedule tidak diperbolehkan" + +#: builtin/gc.c +#, c-format +msgid "unrecognized --schedule argument '%s'" +msgstr "argumen --schedule tidak dikenal '%s'" + +#: builtin/gc.c +msgid "failed to write commit-graph" +msgstr "gagal menulis grafik komit" + +#: builtin/gc.c +msgid "failed to prefetch remotes" +msgstr "gagal mem-praambil remote" + +#: builtin/gc.c +msgid "failed to start 'git pack-objects' process" +msgstr "gagal memulai proses 'git pack-objects'" + +#: builtin/gc.c +msgid "failed to finish 'git pack-objects' process" +msgstr "gagal menyelesaikan proses 'git pack-objects'" + +#: builtin/gc.c +msgid "failed to write multi-pack-index" +msgstr "gagal menulis indeks multipak" + +#: builtin/gc.c +msgid "'git multi-pack-index expire' failed" +msgstr "'git multi-pack-index expire' gagal" + +#: builtin/gc.c +msgid "'git multi-pack-index repack' failed" +msgstr "'git multi-pack-index repack' gagal" + +#: builtin/gc.c +msgid "" +"skipping incremental-repack task because core.multiPackIndex is disabled" +msgstr "" +"melewatkan tugas pengepakan tambahan karena core.multiPackIndex dinonaktifkan" + +#: builtin/gc.c +#, c-format +msgid "lock file '%s' exists, skipping maintenance" +msgstr "berkas kunci '%s' ada, melewatkan pemeliharaan" + +#: builtin/gc.c +#, c-format +msgid "task '%s' failed" +msgstr "tugas '%s' gagal" + +#: builtin/gc.c +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid task" +msgstr "'%s' bukan tugas yang valid" + +#: builtin/gc.c +#, c-format +msgid "task '%s' cannot be selected multiple times" +msgstr "tugas '%s' tidak dapat dipilih berulang kali" + +#: builtin/gc.c +msgid "run tasks based on the state of the repository" +msgstr "jalankan tugas berdasarkan keadaan repositori" + +#: builtin/gc.c +msgid "frequency" +msgstr "frekuensi" + +#: builtin/gc.c +msgid "run tasks based on frequency" +msgstr "jalankan tugas berdasarkan frekuensi" + +#: builtin/gc.c +msgid "do not report progress or other information over stderr" +msgstr "" +"jangan laporkan perkembangan atau informasi lainnya ke kesalahan standar" + +#: builtin/gc.c +msgid "task" +msgstr "tugas" + +#: builtin/gc.c +msgid "run a specific task" +msgstr "jalankan tugas spesifik" + +#: builtin/gc.c +msgid "use at most one of --auto and --schedule=" +msgstr "gunakan paling banyak satu dari --auto dan --schedule=" + +#: builtin/gc.c +#, c-format +msgid "unable to add '%s' value of '%s'" +msgstr "tidak dapat menambahkan nilai '%s' dari '%s'" + +#: builtin/gc.c +msgid "return success even if repository was not registered" +msgstr "kembalikan sukses bahkan jika repositori tidak terdaftar" + +#: builtin/gc.c +#, c-format +msgid "unable to unset '%s' value of '%s'" +msgstr "tidak dapat membatal-setel nilai '%s' dari '%s'" + +#: builtin/gc.c +#, c-format +msgid "repository '%s' is not registered" +msgstr "repositori '%s' tidak terdaftar" + +#: builtin/gc.c +#, c-format +msgid "failed to expand path '%s'" +msgstr "gagal memperluas jalur '%s'" + +#: builtin/gc.c +msgid "failed to start launchctl" +msgstr "gagal menjalankan launchctl" + +#: builtin/gc.c +#, c-format +msgid "failed to create directories for '%s'" +msgstr "gagal membuat direktori untuk '%s'" + +#: builtin/gc.c +#, c-format +msgid "failed to bootstrap service %s" +msgstr "gagal men-tali-botkan layanan %s" + +#: builtin/gc.c +msgid "failed to create temp xml file" +msgstr "gagal membuat berkas xml sementara" + +#: builtin/gc.c +msgid "failed to start schtasks" +msgstr "gagal menjalankan schtasks" + +#: builtin/gc.c +msgid "failed to run 'crontab -l'; your system might not support 'cron'" +msgstr "" +"gagal menjalankan 'crontab -l'; sistem Anda mungkin tidak mendukung 'cron'" + +#: builtin/gc.c +msgid "failed to create crontab temporary file" +msgstr "tidak dapat membuat berkas crontab sementara" + +#: builtin/gc.c +msgid "failed to open temporary file" +msgstr "tidak dapat membuka berkas sementara" + +#: builtin/gc.c +msgid "failed to run 'crontab'; your system might not support 'cron'" +msgstr "" +"gagal menjalankan 'crontab'; sistem Anda mungkin tidak mendukung 'cron'" + +#: builtin/gc.c +msgid "'crontab' died" +msgstr "'crontab' mati" + +#: builtin/gc.c +msgid "failed to start systemctl" +msgstr "gagal memulai systemctl" + +#: builtin/gc.c +msgid "failed to run systemctl" +msgstr "gagal menjalankan systemctl" + +#: builtin/gc.c builtin/worktree.c +#, c-format +msgid "failed to delete '%s'" +msgstr "gagal menghapus '%s'" + +#: builtin/gc.c rerere.c +#, c-format +msgid "failed to flush '%s'" +msgstr "gagal membilas '%s'" + +#: builtin/gc.c +#, c-format +msgid "unrecognized --scheduler argument '%s'" +msgstr "argumen --scheduler tidak dikenal '%s'" + +#: builtin/gc.c +msgid "neither systemd timers nor crontab are available" +msgstr "baik pewaktu systemd atau crontab tidak tersedia" + +#: builtin/gc.c +#, c-format +msgid "%s scheduler is not available" +msgstr "penjadwal %s tidak tersedia" + +#: builtin/gc.c +msgid "another process is scheduling background maintenance" +msgstr "proses lainnya sedang menjadwalkan peme" + +#: builtin/gc.c +msgid "git maintenance start [--scheduler=]" +msgstr "git maintenance start [--scheduler=]" + +#: builtin/gc.c +msgid "scheduler" +msgstr "penjadwal" + +#: builtin/gc.c +msgid "scheduler to trigger git maintenance run" +msgstr "penjadwal untuk memicu git maintenance run" + +#: builtin/gc.c +msgid "failed to add repo to global config" +msgstr "gagal menambahkan repositori ke konfigurasi global" + +#: builtin/gc.c +msgid "git maintenance []" +msgstr "git maintenance []" + +#: builtin/grep.c +msgid "git grep [] [-e] [...] [[--] ...]" +msgstr "git grep [] [-e] [...] [[--] ...]" + +#: builtin/grep.c +#, c-format +msgid "grep: failed to create thread: %s" +msgstr "grep: gagal membuat utas: %s" + +#: builtin/grep.c +#, c-format +msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s" +msgstr "jumlah utas yang diberikan (%d) tidak valid untuk %s" + +#. #-#-#-#-# grep.c.po #-#-#-#-# +#. TRANSLATORS: %s is the configuration +#. variable for tweaking threads, currently +#. grep.threads +#. +#: builtin/grep.c builtin/index-pack.c builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "no threads support, ignoring %s" +msgstr "tidak ada dukungan utas, abaikan %s" + +#: builtin/grep.c +#, c-format +msgid "unable to read tree (%s)" +msgstr "tidak dapat membaca pohon (%s)" + +#: builtin/grep.c +#, c-format +msgid "unable to grep from object of type %s" +msgstr "tidak dapan men-grep dari objek dengan tipe %s" + +#: builtin/grep.c +#, c-format +msgid "switch `%c' expects a numerical value" +msgstr "saklar '%c' mengharapkan nilai numerik" + +#: builtin/grep.c +msgid "search in index instead of in the work tree" +msgstr "cari dalam index daripada dalam pohon kerja" + +#: builtin/grep.c +msgid "find in contents not managed by git" +msgstr "temukan dalam konten yang tak dikelola oleh git" + +#: builtin/grep.c +msgid "search in both tracked and untracked files" +msgstr "cari dalam berkas terlacak dan tak terlacak" + +#: builtin/grep.c +msgid "ignore files specified via '.gitignore'" +msgstr "abaikan berkas yang disebutkan via '.gitignore'" + +#: builtin/grep.c +msgid "recursively search in each submodule" +msgstr "cari secara rekursif dalam setiap submodul" + +#: builtin/grep.c +msgid "show non-matching lines" +msgstr "perlihatkan baris nir-cocok" + +#: builtin/grep.c +msgid "case insensitive matching" +msgstr "pencocokan tak peka kapital" + +#: builtin/grep.c +msgid "match patterns only at word boundaries" +msgstr "cocokkan pola hanya pada batas kata" + +#: builtin/grep.c +msgid "process binary files as text" +msgstr "proses berkas biner sebagai teks" + +#: builtin/grep.c +msgid "don't match patterns in binary files" +msgstr "jangan cocokkan pola pada berkas biner" + +#: builtin/grep.c +msgid "process binary files with textconv filters" +msgstr "proses berkas biner dengan saringan textconv" + +#: builtin/grep.c +msgid "search in subdirectories (default)" +msgstr "cari dalam subdirektori (asali)" + +#: builtin/grep.c +msgid "descend at most levels" +msgstr "turun paling banyak tingkat" + +#: builtin/grep.c +msgid "use extended POSIX regular expressions" +msgstr "gunakan ekspresi reguler POSIX diperpanjang" + +#: builtin/grep.c +msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" +msgstr "gunakan ekspresi reguler POSIX dasar (asali)" + +#: builtin/grep.c +msgid "interpret patterns as fixed strings" +msgstr "tafsirkan pola sebagai untai tetap" + +#: builtin/grep.c +msgid "use Perl-compatible regular expressions" +msgstr "gunakan ekspresi reguler kompatibel dengan Perl" + +#: builtin/grep.c +msgid "show line numbers" +msgstr "perlihatkan nomor baris" + +#: builtin/grep.c +msgid "show column number of first match" +msgstr "perlihatkan nomor kolom cocokan pertama" + +#: builtin/grep.c +msgid "don't show filenames" +msgstr "jangan perlihatkan nama berkas" + +#: builtin/grep.c +msgid "show filenames" +msgstr "perlihatkan nama berkas" + +#: builtin/grep.c +msgid "show filenames relative to top directory" +msgstr "perlihatkan nama berkas relatif terhadap direktori puncak" + +#: builtin/grep.c +msgid "show only filenames instead of matching lines" +msgstr "hanya perlihatkan nama berkas daripada baris yang cocok" + +#: builtin/grep.c +msgid "synonym for --files-with-matches" +msgstr "sinonim untuk --files-with-matches" + +#: builtin/grep.c +msgid "show only the names of files without match" +msgstr "hanya perlihatkan nama berkas tanpa cocok" + +#: builtin/grep.c +msgid "print NUL after filenames" +msgstr "cetak NUL setelah nama berkas" + +#: builtin/grep.c +msgid "show only matching parts of a line" +msgstr "hanya perlihatkan bagian cocokan baris" + +#: builtin/grep.c +msgid "show the number of matches instead of matching lines" +msgstr "perlihatkan jumlah cocokan daripada baris yang cocok" + +#: builtin/grep.c +msgid "highlight matches" +msgstr "sorot cocokan" + +#: builtin/grep.c +msgid "print empty line between matches from different files" +msgstr "cetak baris kosong di antara cocokan dari berkas yang berbeda" + +#: builtin/grep.c +msgid "show filename only once above matches from same file" +msgstr "" +"perlihatkan nama berkas hanya sekali di atas cocokan dari berkas yang sama" + +#: builtin/grep.c +msgid "show context lines before and after matches" +msgstr "perlihatkan baris konteks sebelum dan sesudah cocokan" + +#: builtin/grep.c +msgid "show context lines before matches" +msgstr "perlihatkan baris konteks sebelum cocokan" + +#: builtin/grep.c +msgid "show context lines after matches" +msgstr "perlihatkan baris konteks setelah cocokan" + +#: builtin/grep.c +msgid "use worker threads" +msgstr "gunakan utas pekerja" + +#: builtin/grep.c +msgid "shortcut for -C NUM" +msgstr "pintasan untuk -C NUM" + +#: builtin/grep.c +msgid "show a line with the function name before matches" +msgstr "perlihatkan sebuah baris dengan nama fungsi sebelum cocokan" + +#: builtin/grep.c +msgid "show the surrounding function" +msgstr "perlihatkan fungsi di sekitar" + +#: builtin/grep.c +msgid "read patterns from file" +msgstr "baca pola dari berkas" + +#: builtin/grep.c +msgid "match " +msgstr "cocokkan " + +#: builtin/grep.c +msgid "combine patterns specified with -e" +msgstr "kombinasikan pola yang disebutkan dengan -e" + +#: builtin/grep.c +msgid "indicate hit with exit status without output" +msgstr "tunjukkan kena dengan status keluar tanpa keluaran" + +#: builtin/grep.c +msgid "show only matches from files that match all patterns" +msgstr "hanya perlihatkan cocokan dari berkas yang cocok dengan semua pola" + +#: builtin/grep.c +msgid "pager" +msgstr "penghalaman" + +#: builtin/grep.c +msgid "show matching files in the pager" +msgstr "perlihatkan berkas yang cocok dalam penghalaman" + +#: builtin/grep.c +msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" +msgstr "perbolehkan pemanggilan grep(1) (diabaikan oleh bangunan ini)" + +#: builtin/grep.c +msgid "maximum number of results per file" +msgstr "jumlah hasil maksimum tiap berkas" + +#: builtin/grep.c +msgid "no pattern given" +msgstr "tidak ada pola yang diberikan" + +#: builtin/grep.c +msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" +msgstr "--no-index atau --untracked tidak dapat digunakan dengan revisi" + +#: builtin/grep.c +#, c-format +msgid "unable to resolve revision: %s" +msgstr "tidak dapat menguraikan revisi: %s" + +#: builtin/grep.c +msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules" +msgstr "--untracked tidak didukung dengan --recurse-submodules" + +#: builtin/grep.c +msgid "invalid option combination, ignoring --threads" +msgstr "kombinasi opsi tidak valid, abaikan --threads" + +#: builtin/grep.c builtin/pack-objects.c +msgid "no threads support, ignoring --threads" +msgstr "tidak ada dukungan utas, abaikan --threads" + +#: builtin/grep.c builtin/index-pack.c builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "invalid number of threads specified (%d)" +msgstr "jumlah utas tersebut (%d) tidak valid" + +#: builtin/grep.c +msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" +msgstr "--open-files-in-pager hanya bekerja pada pohon kerja" + +#: builtin/grep.c +msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" +msgstr "--[no-]exclude-standard tidak dapat digunakan untuk konten terlacak" + +#: builtin/grep.c +msgid "both --cached and trees are given" +msgstr "baik --cached dan pohon diberikan" + +#: builtin/hash-object.c +msgid "" +"git hash-object [-t ] [-w] [--path= | --no-filters]\n" +" [--stdin [--literally]] [--] ..." +msgstr "" +"git hash-object [-t ] [-w] [--path= | --no-filters]\n" +" [--stdin [--literally]] [--] ..." + +#: builtin/hash-object.c +msgid "git hash-object [-t ] [-w] --stdin-paths [--no-filters]" +msgstr "git hash-object [-t ] [-w] --stdin-paths [--no-filters]" + +#: builtin/hash-object.c +msgid "object type" +msgstr "tipe objek" + +#: builtin/hash-object.c +msgid "write the object into the object database" +msgstr "tulis objek ke dalam basis data objek" + +#: builtin/hash-object.c +msgid "read the object from stdin" +msgstr "baca objek dari masukan standar" + +#: builtin/hash-object.c +msgid "store file as is without filters" +msgstr "simpan berkas apa adanya tanpa penyaring" + +#: builtin/hash-object.c +msgid "" +"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git" +msgstr "" +"hanya hash sampah acak apapun untuk membuat objek rusak demi menirkutukan Git" + +#: builtin/hash-object.c +msgid "process file as it were from this path" +msgstr "proses berkas seperti dari jalur ini" + +#: builtin/help.c +msgid "print all available commands" +msgstr "cetak semua perintah yang tersedia" + +#: builtin/help.c +msgid "show external commands in --all" +msgstr "perlihatkan perintah eksternal dalam --all" + +#: builtin/help.c +msgid "show aliases in --all" +msgstr "perlihatkan alias pada --all" + +#: builtin/help.c +msgid "exclude guides" +msgstr "kecualikan panduan" + +#: builtin/help.c +msgid "show man page" +msgstr "perlihatkan halaman man" + +#: builtin/help.c +msgid "show manual in web browser" +msgstr "perlihatkan manual dalam penjelajah web" + +#: builtin/help.c +msgid "show info page" +msgstr "perlihatkan halaman info" + +#: builtin/help.c +msgid "print command description" +msgstr "perlihatkan deskripsi perintah" + +#: builtin/help.c +msgid "print list of useful guides" +msgstr "cetak daftar panduan berguna" + +#: builtin/help.c +msgid "print list of user-facing repository, command and file interfaces" +msgstr "" +"cetak daftar repositori, perintah, dan antarmuka berkas yang menghadap " +"pengguna" + +#: builtin/help.c +msgid "print list of file formats, protocols and other developer interfaces" +msgstr "cetak daftar format berkas, protokol, dan antarmuka pengembang lainnya" + +#: builtin/help.c +msgid "print all configuration variable names" +msgstr "cetak semua nama variabel konfigurasi" + +#: builtin/help.c +msgid "git help [[-i|--info] [-m|--man] [-w|--web]] [|]" +msgstr "" +"git help [[-i|--info] [-m|--man] [-w|--web]] [|]" + +#: builtin/help.c +#, c-format +msgid "unrecognized help format '%s'" +msgstr "format bantuan tidak dikenal '%s'" + +#: builtin/help.c +msgid "Failed to start emacsclient." +msgstr "gagal menjalankan emacsclient." + +#: builtin/help.c +msgid "Failed to parse emacsclient version." +msgstr "gagal menguraikan versi emacsclient." + +#: builtin/help.c +#, c-format +msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)." +msgstr "versi emacsclient '%d' terlalu usang (< 22)." + +#: builtin/help.c +#, c-format +msgid "failed to exec '%s'" +msgstr "gagal menjalankan '%s'" + +#: builtin/help.c +#, c-format +msgid "" +"'%s': path for unsupported man viewer.\n" +"Please consider using 'man..cmd' instead." +msgstr "" +"'%s': jalur untuk pembaca man yang tidak didukung.\n" +"Mohon gunakan 'man..cmd' sebagai gantinya." + +#: builtin/help.c +#, c-format +msgid "" +"'%s': cmd for supported man viewer.\n" +"Please consider using 'man..path' instead." +msgstr "" +"'%s': cmd untuk pembaca man yang didukung.\n" +"Mohon gunakan 'man..path' sebagai gantinya." + +#: builtin/help.c +#, c-format +msgid "'%s': unknown man viewer." +msgstr "'%s': pembaca man tidak dikenal" + +#: builtin/help.c +msgid "no man viewer handled the request" +msgstr "tidak ada pembaca man yang menangani permintaan" + +#: builtin/help.c +msgid "no info viewer handled the request" +msgstr "tidak ada pembaca info yang menangani permintaan" + +#: builtin/help.c git.c +#, c-format +msgid "'%s' is aliased to '%s'" +msgstr "'%s' dialiaskan ke '%s'" + +#: builtin/help.c git.c +#, c-format +msgid "bad alias.%s string: %s" +msgstr "untai alias.%s jelek: %s" + +#: builtin/help.c +#, c-format +msgid "the '%s' option doesn't take any non-option arguments" +msgstr "opsi '%s' tidak mengambil argumen bukan opsi" + +#: builtin/help.c +msgid "" +"the '--no-[external-commands|aliases]' options can only be used with '--all'" +msgstr "" +"opsi '--no-[external-commands|aliases]' hanya dapat digunakan dengan '--all'" + +#: builtin/help.c +#, c-format +msgid "usage: %s%s" +msgstr "penggunaan: %s%s" + +#: builtin/help.c +msgid "'git help config' for more information" +msgstr "'git help config' untuk informasi lebih lanjut" + +#: builtin/hook.c +msgid "git hook run [--ignore-missing] [-- ]" +msgstr "git hook run [--ignore-missing] [-- ]" + +#: builtin/hook.c +msgid "silently ignore missing requested " +msgstr "diam-diam abaikan yang diminta yang hilang" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "object type mismatch at %s" +msgstr "tipe objek tidak cocok pada %s" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "did not receive expected object %s" +msgstr "tidak menerima objek yang diharapkan %s" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "object %s: expected type %s, found %s" +msgstr "objek %s: yang diharapkan %s, yang didapat %s" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "cannot fill %d byte" +msgid_plural "cannot fill %d bytes" +msgstr[0] "tidak dapat mengisi %d bita" +msgstr[1] "tidak dapat mengisi %d bita" + +#: builtin/index-pack.c +msgid "early EOF" +msgstr "EOF awal" + +#: builtin/index-pack.c +msgid "read error on input" +msgstr "kesalahan baca pada masukan" + +#: builtin/index-pack.c +msgid "used more bytes than were available" +msgstr "gunakan lebih banyak pita dari pada yang tersedia" + +#: builtin/index-pack.c builtin/pack-objects.c +msgid "pack too large for current definition of off_t" +msgstr "paket terlalu besar untuk definisi off_t saat ini" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "pack exceeds maximum allowed size (%s)" +msgstr "paket melebihi ukuran maksimum yang diperbolehkan (%s)" + +#: builtin/index-pack.c +msgid "pack signature mismatch" +msgstr "tanda tangan paket tidak cocok" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "pack version % unsupported" +msgstr "versi paket % tidak didukung" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "pack has bad object at offset %: %s" +msgstr "paket ada objek jelek pada offset %: %s" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "inflate returned %d" +msgstr "inflate mengembalikan %d" + +#: builtin/index-pack.c +msgid "offset value overflow for delta base object" +msgstr "nilai offset meluap untuk objek basis delta" + +#: builtin/index-pack.c +msgid "delta base offset is out of bound" +msgstr "offset basis delta di luar jangkauan" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "unknown object type %d" +msgstr "tipe objek tidak diketahui %d" + +#: builtin/index-pack.c +msgid "cannot pread pack file" +msgstr "tidak dapat pread berkas paket" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "premature end of pack file, % byte missing" +msgid_plural "premature end of pack file, % bytes missing" +msgstr[0] "ujung berkas pak prematur, % bita hilang" +msgstr[1] "ujung berkas pak prematur, % bita hilang" + +#: builtin/index-pack.c +msgid "serious inflate inconsistency" +msgstr "inkonsistensi inflate serius" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" +msgstr "TUMBUKAN SHA1 DITEMUKAN DENGAN %s !" + +#: builtin/index-pack.c builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "unable to read %s" +msgstr "tidak dapat membaca %s" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "cannot read existing object info %s" +msgstr "tidak dapat membaca info objek yang ada %s" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "cannot read existing object %s" +msgstr "tidak dapat membaca objek yang ada %s" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "invalid blob object %s" +msgstr "objek blob tidak valid %s" + +#: builtin/index-pack.c +msgid "fsck error in packed object" +msgstr "kesalahan fsck dalam objek terpaket" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "Not all child objects of %s are reachable" +msgstr "Tidak semua objek anak dari %s bisa dicapai" + +#: builtin/index-pack.c +msgid "failed to apply delta" +msgstr "gagal menerapkan delta" + +#: builtin/index-pack.c +msgid "Receiving objects" +msgstr "Menerima objek" + +#: builtin/index-pack.c +msgid "Indexing objects" +msgstr "Mengindeks objek" + +#: builtin/index-pack.c +msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" +msgstr "paket rusak (SHA1 tidak cocok)" + +#: builtin/index-pack.c +msgid "cannot fstat packfile" +msgstr "tidak dapat fstat berkas paket" + +#: builtin/index-pack.c +msgid "pack has junk at the end" +msgstr "paket memiliki sampah pada ujung" + +#: builtin/index-pack.c +msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" +msgstr "bingung di luar kegilaan di parse_pack_objects()" + +#: builtin/index-pack.c +msgid "Resolving deltas" +msgstr "Menguraikan delta" + +#: builtin/index-pack.c builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "unable to create thread: %s" +msgstr "tidak dapat membuat utas: %s" + +#: builtin/index-pack.c +msgid "confusion beyond insanity" +msgstr "bingung di luar kegilaan" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "completed with %d local object" +msgid_plural "completed with %d local objects" +msgstr[0] "diselesaikan dengan %d objek lokal" +msgstr[1] "diselesaikan dengan %d objek lokal" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" +msgstr "Checksum ekor tidak diharapkan untuk %s (kerusakan disk?)" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "pack has %d unresolved delta" +msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" +msgstr[0] "pak punya %d delta tak terurai" +msgstr[1] "pak punya %d delta tak terurai" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "unable to deflate appended object (%d)" +msgstr "tidak dapat menggemboskan objek tertambah (%d)" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "local object %s is corrupt" +msgstr "objek lokal %s rusak" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "packfile name '%s' does not end with '.%s'" +msgstr "nama berkas paket '%s' tidak diakhiri dengan '.%s'" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "cannot write %s file '%s'" +msgstr "tidak dapat menulis %s berkas '%s'" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "cannot close written %s file '%s'" +msgstr "tidak dapat menutup %s berkas tertulis '%s'" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "unable to rename temporary '*.%s' file to '%s'" +msgstr "tidak dapat menamai ulang berkas sementara '*.%s' ke '%s'" + +#: builtin/index-pack.c +msgid "error while closing pack file" +msgstr "kesalahan menutup berkas paket" + +#: builtin/index-pack.c builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "bad pack.indexVersion=%" +msgstr "pack.indexVersion=% jelek" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "Cannot open existing pack file '%s'" +msgstr "tidak dapat membuka berkas paket yang ada '%s'" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" +msgstr "tidak dapat membuka berkas indeks paket untuk '%s'" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "non delta: %d object" +msgid_plural "non delta: %d objects" +msgstr[0] "non delta: %d objek" +msgstr[1] "non delta: %d objek" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "chain length = %d: %lu object" +msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" +msgstr[0] "panjang rantai = %d: %lu objek" +msgstr[1] "panjang rantai = %d: %lu objek" + +#: builtin/index-pack.c +msgid "Cannot come back to cwd" +msgstr "tidak dapat kembali ke direktori kerja saat ini" + +#: builtin/index-pack.c +#, c-format +msgid "bad %s" +msgstr "%s jelek" + +#: builtin/index-pack.c builtin/init-db.c +#, c-format +msgid "unknown hash algorithm '%s'" +msgstr "algoritma hash tak dikenal '%s'" + +#: builtin/index-pack.c +msgid "--stdin requires a git repository" +msgstr "--stdin memerlukan repositori git" + +#: builtin/index-pack.c +msgid "--verify with no packfile name given" +msgstr "--verify tanpa nama berkas paket diberikan" + +#: builtin/index-pack.c builtin/unpack-objects.c +msgid "fsck error in pack objects" +msgstr "kesalahan fsck dalam objek paket" + +#: builtin/init-db.c +#, c-format +msgid "cannot stat template '%s'" +msgstr "tidak dapat men-stat templat '%s'" + +#: builtin/init-db.c +#, c-format +msgid "cannot opendir '%s'" +msgstr "tidak dapat membuka direktori '%s'" + +#: builtin/init-db.c +#, c-format +msgid "cannot readlink '%s'" +msgstr "tidak dapat membaca tautan '%s'" + +#: builtin/init-db.c +#, c-format +msgid "cannot symlink '%s' '%s'" +msgstr "tidak dapat menautkan simbolik '%s' '%s'" + +#: builtin/init-db.c +#, c-format +msgid "cannot copy '%s' to '%s'" +msgstr "tidak dapat menyalin '%s' ke '%s'" + +#: builtin/init-db.c +#, c-format +msgid "ignoring template %s" +msgstr "mengabaikan templat %s" + +#: builtin/init-db.c +#, c-format +msgid "templates not found in %s" +msgstr "templat tidak ditemukan di %s" + +#: builtin/init-db.c +#, c-format +msgid "not copying templates from '%s': %s" +msgstr "tidak menyalin templat dari '%s': %s" + +#: builtin/init-db.c +#, c-format +msgid "invalid initial branch name: '%s'" +msgstr "nama cabang asal salah: '%s'" + +#: builtin/init-db.c +#, c-format +msgid "unable to handle file type %d" +msgstr "tidak dapat menangani tipe berkas %d" + +#: builtin/init-db.c +#, c-format +msgid "unable to move %s to %s" +msgstr "tidak dapat memindahkan %s ke %s" + +#: builtin/init-db.c +msgid "attempt to reinitialize repository with different hash" +msgstr "mencoba menginisialisasi ulang repositori dengan hash yang berbeda" + +#: builtin/init-db.c +#, c-format +msgid "%s already exists" +msgstr "%s sudah ada" + +#: builtin/init-db.c +#, c-format +msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s" +msgstr "re-init: --initial-branch=%s diabaikan" + +#: builtin/init-db.c +#, c-format +msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n" +msgstr "Repositori berbagi Git yang sudah ada diinisialisasi ulang di %s%s\n" + +#: builtin/init-db.c +#, c-format +msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n" +msgstr "Repositori Git diinisialisasi ulang di %s%s\n" + +#: builtin/init-db.c +#, c-format +msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n" +msgstr "Repositori berbagi Git kosong diinisialisasi di %s%s\n" + +#: builtin/init-db.c +#, c-format +msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" +msgstr "Repositori Git kosong dinisialisasi di %s%s\n" + +#: builtin/init-db.c +msgid "" +"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=]\n" +" [--separate-git-dir ] [--object-format=]\n" +" [-b | --initial-branch=]\n" +" [--shared[=]] []" +msgstr "" +"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=]\n" +" [--separate-git-dir ] [--object-format=]\n" +" [-b | --initial-branch=]\n" +" [--shared[=]] []" + +#: builtin/init-db.c +msgid "permissions" +msgstr "perizinan" + +#: builtin/init-db.c +msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" +msgstr "" +"tentukan bahwa repositori git untuk dibagikan di antara beberapa pengguna" + +#: builtin/init-db.c +msgid "override the name of the initial branch" +msgstr "timpa nama cabang asal" + +#: builtin/init-db.c builtin/verify-pack.c +msgid "hash" +msgstr "hash" + +#: builtin/init-db.c builtin/show-index.c builtin/verify-pack.c +msgid "specify the hash algorithm to use" +msgstr "tentukan algoritma hash yang akan digunakan" + +#: builtin/init-db.c +#, c-format +msgid "cannot mkdir %s" +msgstr "tidak dapat membuat direktori %s" + +#: builtin/init-db.c +#, c-format +msgid "cannot chdir to %s" +msgstr "tidak dapat mengganti direktori ke %s" + +#: builtin/init-db.c +#, c-format +msgid "" +"%s (or --work-tree=) not allowed without specifying %s (or --git-" +"dir=)" +msgstr "" +"%s (atau --work-tree=) tidak diperbolehkan tanpa sebutkan %s " +"(atau --git-dir=)" + +#: builtin/init-db.c +#, c-format +msgid "Cannot access work tree '%s'" +msgstr "Tidak dapat mengakses pohon kerja '%s'" + +#: builtin/init-db.c +msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository" +msgstr "--separate-git-dir tidak kompatibel dengan repositori bare" + +#: builtin/interpret-trailers.c +msgid "" +"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty]\n" +" [(--trailer [(=|:)])...]\n" +" [--parse] [...]" +msgstr "" +"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty]\n" +" [(--trailer [(=|:)])...]\n" +" [--parse] [...]" + +#: builtin/interpret-trailers.c +msgid "edit files in place" +msgstr "sunting berkas di tempat" + +#: builtin/interpret-trailers.c +msgid "trim empty trailers" +msgstr "pangkas trailer kosong" + +#: builtin/interpret-trailers.c +msgid "where to place the new trailer" +msgstr "dimana trailer baru ditempatkan" + +#: builtin/interpret-trailers.c +msgid "action if trailer already exists" +msgstr "tindakan jika trailer sudah ada" + +#: builtin/interpret-trailers.c +msgid "action if trailer is missing" +msgstr "tindakan jika trailer hilang" + +#: builtin/interpret-trailers.c +msgid "output only the trailers" +msgstr "keluarkan hanya trailer" + +#: builtin/interpret-trailers.c +msgid "do not apply config rules" +msgstr "jangan terapkan aturan konfigurasi" + +#: builtin/interpret-trailers.c +msgid "join whitespace-continued values" +msgstr "gabungkan nilai yang dilanjutkan oleh spasi" + +#: builtin/interpret-trailers.c +msgid "set parsing options" +msgstr "setel opsi penguraian" + +#: builtin/interpret-trailers.c +msgid "do not treat --- specially" +msgstr "jangan memperlakukan khusus ---" + +#: builtin/interpret-trailers.c +msgid "trailer(s) to add" +msgstr "trailer untuk ditambah" + +#: builtin/interpret-trailers.c +msgid "--trailer with --only-input does not make sense" +msgstr "--trailer dengan --only-input tidak masuk akal" + +#: builtin/interpret-trailers.c +msgid "no input file given for in-place editing" +msgstr "tidak ada berkas masukan yang diberikan untuk penyuntingan di tempat" + +#: builtin/log.c +msgid "git log [] [] [[--] ...]" +msgstr "git log [] [] [[--] ...]" + +#: builtin/log.c +msgid "git show [] ..." +msgstr "git show [] ..." + +#: builtin/log.c +#, c-format +msgid "invalid --decorate option: %s" +msgstr "opsi --decorate tidak valid: %s" + +#: builtin/log.c diff.c +msgid "suppress diff output" +msgstr "sembunyikan keluaran diff" + +#: builtin/log.c +msgid "show source" +msgstr "perlihatkan sumber" + +#: builtin/log.c +msgid "clear all previously-defined decoration filters" +msgstr "bersihkan semua penyaring dekorasi yang sebelumnya didefinisikan" + +#: builtin/log.c +msgid "only decorate refs that match " +msgstr "hanya dekorasi referensi yang cocok dengan " + +#: builtin/log.c +msgid "do not decorate refs that match " +msgstr "jangan dekorasi referensi yang cocok dengan " + +#: builtin/log.c +msgid "decorate options" +msgstr "opsi dekorasi" + +#: builtin/log.c +msgid "" +"trace the evolution of line range , or function : in " +"" +msgstr "" +"lacak evolusi rentang baris , atau fungsi : dalam " +"" + +#: builtin/log.c builtin/shortlog.c bundle.c +#, c-format +msgid "unrecognized argument: %s" +msgstr "argumen tidak dikenal: %s" + +#: builtin/log.c +msgid "-L: cannot be used with pathspec" +msgstr "-L: tidak dapat digunakan dengan spek jalur" + +#: builtin/log.c +#, c-format +msgid "Final output: %d %s\n" +msgstr "Keluaran terakhir: %d %s\n" + +#: builtin/log.c +msgid "unable to create temporary object directory" +msgstr "tidak dapat membuat direktori objek sementara" + +#: builtin/log.c +#, c-format +msgid "git show %s: bad file" +msgstr "git show %s: berkas jelek" + +#: builtin/log.c +#, c-format +msgid "could not read object %s" +msgstr "tidak dapat membaca objek %s" + +#: builtin/log.c +#, c-format +msgid "unknown type: %d" +msgstr "tipe tidak dikenal: %d" + +#: builtin/log.c +#, c-format +msgid "%s: invalid cover from description mode" +msgstr "%s: sampul tidak valid dari mode deskripsi" + +#: builtin/log.c +msgid "format.headers without value" +msgstr "format.headers tanpa nilai" + +#: builtin/log.c +#, c-format +msgid "cannot open patch file %s" +msgstr "tidak dapat membuka berkas tambalan %s" + +#: builtin/log.c +msgid "need exactly one range" +msgstr "butuh tepatnya satu rentang" + +#: builtin/log.c +msgid "not a range" +msgstr "bukan sebuah rentang" + +#: builtin/log.c +msgid "cover letter needs email format" +msgstr "sampul surat butuh format email" + +#: builtin/log.c +msgid "failed to create cover-letter file" +msgstr "gagal membuat berkas sampul surat" + +#: builtin/log.c +#, c-format +msgid "insane in-reply-to: %s" +msgstr "in-reply-to gila: %s" + +#: builtin/log.c +msgid "git format-patch [] [ | ]" +msgstr "git format-patch [] [ | ]" + +#: builtin/log.c +msgid "two output directories?" +msgstr "dua direktori keluaran?" + +#: builtin/log.c +#, c-format +msgid "unknown commit %s" +msgstr "komit tidak dikenal %s" + +#: builtin/log.c builtin/replace.c +#, c-format +msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref" +msgstr "gagal menguraikan '%s' sebagai referensi valid" + +#: builtin/log.c +msgid "could not find exact merge base" +msgstr "tidak dapat menemukan dasar penggabungan eksak" + +#: builtin/log.c +msgid "" +"failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" +"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" +"Or you could specify base commit by --base= manually" +msgstr "" +"gagal mendapatkan hulu, jika Anda ingin merekam dasar komit secara " +"otomatis,\n" +"mohon gunakan git branch --set-upstream-to untuk melacak cabang remote.\n" +"Atau Anda dapat menyebutkan dasar komit secara manual dengan --base=" + +#: builtin/log.c +msgid "failed to find exact merge base" +msgstr "tidak dapat menemukan dasar penggabungan eksak" + +#: builtin/log.c +msgid "base commit should be the ancestor of revision list" +msgstr "dasar komit seharusnya menjadi leluhur daftar revisi" + +#: builtin/log.c +msgid "base commit shouldn't be in revision list" +msgstr "dasar komit tidak seharusnya dalam daftar revisi" + +#: builtin/log.c +msgid "cannot get patch id" +msgstr "tidak dapat mendapatkan id tambalan" + +#: builtin/log.c +msgid "failed to infer range-diff origin of current series" +msgstr "gagal menduga asal range-diff dari seri saat ini" + +#: builtin/log.c +#, c-format +msgid "using '%s' as range-diff origin of current series" +msgstr "menggunakan '%s' sebagai asal range-diff dari seri saat ini" + +#: builtin/log.c +msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" +msgstr "gunakan [PATCH n/m] bahkan dengan satu tambalan" + +#: builtin/log.c +msgid "use [PATCH] even with multiple patches" +msgstr "gunakan [PATCH] bahkan dengan banyak tambalan" + +#: builtin/log.c +msgid "print patches to standard out" +msgstr "cetak tambalan ke keluaran standar" + +#: builtin/log.c +msgid "generate a cover letter" +msgstr "buat sampul surat" + +#: builtin/log.c +msgid "use simple number sequence for output file names" +msgstr "gunakan urutan bilangan sederhana untuk keluarkan nama berkas" + +#: builtin/log.c +msgid "sfx" +msgstr "sfx" + +#: builtin/log.c +msgid "use instead of '.patch'" +msgstr "gunakan daripada '.patch'" + +#: builtin/log.c +msgid "start numbering patches at instead of 1" +msgstr "mulai menomorkan tambalan pada daripada 1" + +#: builtin/log.c +msgid "reroll-count" +msgstr "reroll-count" + +#: builtin/log.c +msgid "mark the series as Nth re-roll" +msgstr "tandai seri sebagai gulung ulang ke-N" + +#: builtin/log.c +msgid "max length of output filename" +msgstr "panjang nama berkas keluaran maksimum" + +#: builtin/log.c +msgid "use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" +msgstr "gunakan [RFC PATCH] daripada [PATCH]" + +#: builtin/log.c +msgid "cover-from-description-mode" +msgstr "cover-from-description-mode" + +#: builtin/log.c +msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description" +msgstr "buat bagian dari sampul surat berdasarkan deskripsi cabang" + +#: builtin/log.c +msgid "use [] instead of [PATCH]" +msgstr "gunakan [] daripada [PATCH]" + +#: builtin/log.c +msgid "store resulting files in " +msgstr "simpan hasil berkas di " + +#: builtin/log.c +msgid "don't strip/add [PATCH]" +msgstr "jangan copot/tambah [PATCH]" + +#: builtin/log.c +msgid "don't output binary diffs" +msgstr "jangan keluarkan diff biner" + +#: builtin/log.c +msgid "output all-zero hash in From header" +msgstr "keluarkan hash semua-nol di kepala From" + +#: builtin/log.c +msgid "don't include a patch matching a commit upstream" +msgstr "jangan termasuk tambalan yang cocok dengan komit hulu" + +#: builtin/log.c +msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" +msgstr "perlihatkan format tambalan daripada asali (tambalan + stat)" + +#: builtin/log.c +msgid "Messaging" +msgstr "Perpesanan" + +#: builtin/log.c +msgid "header" +msgstr "kepala" + +#: builtin/log.c +msgid "add email header" +msgstr "tambahkan kepala email" + +#: builtin/log.c +msgid "email" +msgstr "email" + +#: builtin/log.c +msgid "add To: header" +msgstr "tambahkan kepala To:" + +#: builtin/log.c +msgid "add Cc: header" +msgstr "tambahkan kepala Cc:" + +#: builtin/log.c +msgid "ident" +msgstr "ident" + +#: builtin/log.c +msgid "set From address to (or committer ident if absent)" +msgstr "" +"setel alamat From ke (atau identitas pengkomit jika tidak ada)" + +#: builtin/log.c +msgid "message-id" +msgstr "message-id" + +#: builtin/log.c +msgid "make first mail a reply to " +msgstr "buat surat pertama balasan ke " + +#: builtin/log.c +msgid "boundary" +msgstr "perbatasan" + +#: builtin/log.c +msgid "attach the patch" +msgstr "lampirkan tambalan" + +#: builtin/log.c +msgid "inline the patch" +msgstr "bariskan tambalan" + +#: builtin/log.c +msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" +msgstr "aktifkan utasan pesan, gaya: shallow, deep" + +#: builtin/log.c +msgid "signature" +msgstr "tanda tangan" + +#: builtin/log.c +msgid "add a signature" +msgstr "tambah tanda tangan" + +#: builtin/log.c +msgid "base-commit" +msgstr "dasar komit" + +#: builtin/log.c +msgid "add prerequisite tree info to the patch series" +msgstr "tambahkan info pohon prasyarat ke seri tambalan" + +#: builtin/log.c +msgid "add a signature from a file" +msgstr "tambahkan tandatangan dari berkas" + +#: builtin/log.c +msgid "don't print the patch filenames" +msgstr "jangan cetak nama berkas tambalan" + +#: builtin/log.c +msgid "show progress while generating patches" +msgstr "perlihatkan perkembangan ketika membuat tambalan" + +#: builtin/log.c +msgid "show changes against in cover letter or single patch" +msgstr "" +"perlihatkan perubahan terhadap di sampul surat atau satu tambalan" + +#: builtin/log.c +msgid "show changes against in cover letter or single patch" +msgstr "" +"perlihatkan perubahan terhadap di sampul surat atau satu " +"tambalan" + +#: builtin/log.c builtin/range-diff.c +msgid "percentage by which creation is weighted" +msgstr "persentase dimana pembuatan tertimbang" + +#: builtin/log.c +msgid "show in-body From: even if identical to the e-mail header" +msgstr "perlihatkan From: dalam tubuh bahkan jika sama dengan kepala surel" + +#: builtin/log.c +#, c-format +msgid "invalid ident line: %s" +msgstr "baris identitas tidak valid: %s" + +#: builtin/log.c +msgid "--name-only does not make sense" +msgstr "--name-only tidak masuk akal" + +#: builtin/log.c +msgid "--name-status does not make sense" +msgstr "--name-status tidak masuk akal" + +#: builtin/log.c +msgid "--check does not make sense" +msgstr "--check tidak masuk akal" + +#: builtin/log.c +msgid "--remerge-diff does not make sense" +msgstr "--remerge-diff tidak masuk akal" + +#: builtin/log.c builtin/submodule--helper.c rerere.c submodule.c +#, c-format +msgid "could not create directory '%s'" +msgstr "tidak dapat membuat direktori '%s'" + +#: builtin/log.c +msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" +msgstr "--interdiff butuh --cover-letter atau satu tambalan" + +#: builtin/log.c +msgid "Interdiff:" +msgstr "Interdiff:" + +#: builtin/log.c +#, c-format +msgid "Interdiff against v%d:" +msgstr "Interdiff terhadap v%d:" + +#: builtin/log.c +msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" +msgstr "--range-diff butuh --cover-letter atau satu tambalan" + +#: builtin/log.c +msgid "Range-diff:" +msgstr "Range-diff:" + +#: builtin/log.c +#, c-format +msgid "Range-diff against v%d:" +msgstr "Range-diff terhadap v%d:" + +#: builtin/log.c +#, c-format +msgid "unable to read signature file '%s'" +msgstr "tidak dapat membaca berkas tanda tangan '%s'" + +#: builtin/log.c +msgid "Generating patches" +msgstr "Membuat tambalan" + +#: builtin/log.c +msgid "failed to create output files" +msgstr "tidak dapat membuat berkas keluaran" + +#: builtin/log.c +msgid "git cherry [-v] [ [ []]]" +msgstr "git cherry [-v] [ [ []]]" + +#: builtin/log.c +#, c-format +msgid "" +"Could not find a tracked remote branch, please specify manually.\n" +msgstr "" +"Tidak dapat menemukan cabang remote terlacak, mohon sebutkan \n" +"secara manual.\n" + +#: builtin/ls-files.c +#, c-format +msgid "bad ls-files format: element '%s' does not start with '('" +msgstr "format ls-files jelek: elemen '%s' tidak dimulai dengan '('" + +#: builtin/ls-files.c +#, c-format +msgid "bad ls-files format: element '%s' does not end in ')'" +msgstr "format ls-files jelek: elemen '%s' tidak diakhiri dengan ')'" + +#: builtin/ls-files.c +#, c-format +msgid "bad ls-files format: %%%.*s" +msgstr "format ls-files jelek: %%%.*s" + +#: builtin/ls-files.c +msgid "git ls-files [] [...]" +msgstr "git ls-files [] [...]" + +#: builtin/ls-files.c builtin/merge-tree.c +msgid "separate paths with the NUL character" +msgstr "pisahkan jalur dengan karakter NUL" + +#: builtin/ls-files.c +msgid "identify the file status with tags" +msgstr "identifikasi status berkas dengan tag" + +#: builtin/ls-files.c +msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" +msgstr "gunakan huruf kecil untuk berkas 'asumsikan tak berubah'" + +#: builtin/ls-files.c +msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files" +msgstr "gunakan huruf kecil untuk berkas 'fsmonitor bersih'" + +#: builtin/ls-files.c +msgid "show cached files in the output (default)" +msgstr "perlihatkan berkas tertembolok di dalam keluaran (asali)" + +#: builtin/ls-files.c +msgid "show deleted files in the output" +msgstr "perlihatkan berkas yang dihapus di dalam keluaran" + +#: builtin/ls-files.c +msgid "show modified files in the output" +msgstr "perlihatkan berkas yang berubah di dalam keluaran" + +#: builtin/ls-files.c +msgid "show other files in the output" +msgstr "perlihatkan berkas lainnya di dalam keluaran" + +#: builtin/ls-files.c +msgid "show ignored files in the output" +msgstr "perlihatkan berkas terabaikan di dalam keluaran" + +#: builtin/ls-files.c +msgid "show staged contents' object name in the output" +msgstr "perlihatkan nama objek dari konten tergelar di dalam keluaran" + +#: builtin/ls-files.c +msgid "show files on the filesystem that need to be removed" +msgstr "perlihatkan berkas pada sistem berkas yang perlu dihapus" + +#: builtin/ls-files.c +msgid "show 'other' directories' names only" +msgstr "hanya perlihatkan nama direktori 'lainnya'" + +#: builtin/ls-files.c +msgid "show line endings of files" +msgstr "perlihatkan akhiran baris berkas" + +#: builtin/ls-files.c +msgid "don't show empty directories" +msgstr "jangan perlihatkan direktori kosong" + +#: builtin/ls-files.c +msgid "show unmerged files in the output" +msgstr "perlihatkan berkas tak tergabung di dalam keluaran" + +#: builtin/ls-files.c +msgid "show resolve-undo information" +msgstr "perlihatkan informasi resolve-undo" + +#: builtin/ls-files.c +msgid "skip files matching pattern" +msgstr "lewati berkas yang cocok dengan pola" + +#: builtin/ls-files.c +msgid "read exclude patterns from " +msgstr "baca pola pengecualian dari " + +#: builtin/ls-files.c +msgid "read additional per-directory exclude patterns in " +msgstr "baca pola pengecualian tambahan per direktor dalam " + +#: builtin/ls-files.c +msgid "add the standard git exclusions" +msgstr "tambahkan pengecualian git standar" + +#: builtin/ls-files.c +msgid "make the output relative to the project top directory" +msgstr "buat keluaran relatif terhadap direktori puncak proyek" + +#: builtin/ls-files.c +msgid "if any is not in the index, treat this as an error" +msgstr "" +"jika apapun tidak berada di indeks, perlakukan sebagai kesalahan" + +#: builtin/ls-files.c +msgid "tree-ish" +msgstr "mirip-pohon" + +#: builtin/ls-files.c +msgid "pretend that paths removed since are still present" +msgstr "berpura-pura bahwa jalur yang dihapus sejak masih ada" + +#: builtin/ls-files.c +msgid "show debugging data" +msgstr "perlihatkan data penirkutuan" + +#: builtin/ls-files.c +msgid "suppress duplicate entries" +msgstr "hapus entri duplikat" + +#: builtin/ls-files.c +msgid "show sparse directories in the presence of a sparse index" +msgstr "perlihatkan direktori tipis di hadapan indeks tipis" + +#: builtin/ls-files.c +msgid "" +"--format cannot be used with -s, -o, -k, -t, --resolve-undo, --deduplicate, " +"--eol" +msgstr "" +"--format tidak dapat digunakan dengan -s, -o, -k, -t, --resolve-undo, --" +"deduplicate, --eol" + +#: builtin/ls-remote.c +msgid "" +"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=]\n" +" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=]\n" +" [--symref] [ [...]]" +msgstr "" +"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=]\n" +" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=]\n" +" [--symref] [ [...]]" + +#: builtin/ls-remote.c +msgid "do not print remote URL" +msgstr "jangan cetak URL remote" + +#: builtin/ls-remote.c builtin/rebase.c +msgid "exec" +msgstr "exec" + +#: builtin/ls-remote.c +msgid "path of git-upload-pack on the remote host" +msgstr "jalur git-upload-pack pada host remote" + +#: builtin/ls-remote.c +msgid "limit to tags" +msgstr "batasi ke tag" + +#: builtin/ls-remote.c +msgid "limit to heads" +msgstr "batasi ke kepala" + +#: builtin/ls-remote.c +msgid "do not show peeled tags" +msgstr "jangan perlihatkan tag terkupas" + +#: builtin/ls-remote.c +msgid "take url..insteadOf into account" +msgstr "perhitungkan url..insteadOf" + +#: builtin/ls-remote.c +msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found" +msgstr "" +"keluar dengan kode keluar 2 jika tidak ada referensi yang cocok ditemukan" + +#: builtin/ls-remote.c +msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it" +msgstr "perlihatkan referensi pokok selain objek yang ditunjuk olehnya" + +#: builtin/ls-tree.c +msgid "git ls-tree [] [...]" +msgstr "git ls-tree [] [...]" + +#: builtin/ls-tree.c +#, c-format +msgid "could not get object info about '%s'" +msgstr "tidak dapat mendapatkan info objek tentang '%s'" + +#: builtin/ls-tree.c +#, c-format +msgid "bad ls-tree format: element '%s' does not start with '('" +msgstr "format ls-tree jelek: elemen '%s' tidak dimulai dengan '('" + +#: builtin/ls-tree.c +#, c-format +msgid "bad ls-tree format: element '%s' does not end in ')'" +msgstr "format ls-tree jelek: elemen '%s' tidak diakhiri dengan ')'" + +#: builtin/ls-tree.c +#, c-format +msgid "bad ls-tree format: %%%.*s" +msgstr "format ls-tree jelek: %%%.*s" + +#: builtin/ls-tree.c +msgid "only show trees" +msgstr "hanya perlihatkan pohon" + +#: builtin/ls-tree.c +msgid "recurse into subtrees" +msgstr "rekursi ke dalam subpohon" + +#: builtin/ls-tree.c +msgid "show trees when recursing" +msgstr "perlihatkan pohon ketika rekursi" + +#: builtin/ls-tree.c +msgid "terminate entries with NUL byte" +msgstr "akhiri entri dengan bita NUL" + +#: builtin/ls-tree.c +msgid "include object size" +msgstr "masukkan ukuran objek" + +#: builtin/ls-tree.c +msgid "list only filenames" +msgstr "hanya daftar nama berkas" + +#: builtin/ls-tree.c +msgid "list only objects" +msgstr "hanya daftar objek" + +#: builtin/ls-tree.c +msgid "use full path names" +msgstr "gunakan nama berkas lengkap" + +#: builtin/ls-tree.c +msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)" +msgstr "" +"daftar pohon keseluruhan; bukan hanya direktori saat ini (menyiratkan --full-" +"name)" + +#: builtin/ls-tree.c +msgid "--format can't be combined with other format-altering options" +msgstr "--format tidak dapat digabungkan opsi pengubah format lainnya" + +#. TRANSLATORS: keep <> in "<" mail ">" info. +#: builtin/mailinfo.c +msgid "git mailinfo [] < mail >info" +msgstr "git mailinfo [] < surat >info" + +#: builtin/mailinfo.c +msgid "keep subject" +msgstr "pertahankan subjek" + +#: builtin/mailinfo.c +msgid "keep non patch brackets in subject" +msgstr "pertahankan tanda kurung non tambalan dalam subjek" + +#: builtin/mailinfo.c +msgid "copy Message-ID to the end of commit message" +msgstr "salin Message-ID pada akhir pesan komit" + +#: builtin/mailinfo.c +msgid "re-code metadata to i18n.commitEncoding" +msgstr "kodekan ulang metadata ke i18n.commitEncoding" + +#: builtin/mailinfo.c +msgid "disable charset re-coding of metadata" +msgstr "nonaktifkan pengkodean ulang set karakter metadata" + +#: builtin/mailinfo.c +msgid "encoding" +msgstr "pengkodean" + +#: builtin/mailinfo.c +msgid "re-code metadata to this encoding" +msgstr "kodekan ulang metadata ke pengkodean ini" + +#: builtin/mailinfo.c +msgid "use scissors" +msgstr "gunakan gunting" + +#: builtin/mailinfo.c +msgid "" +msgstr "" + +#: builtin/mailinfo.c +msgid "action when quoted CR is found" +msgstr "bertindak ketika CR terkutip ditemukan" + +#: builtin/mailinfo.c +msgid "use headers in message's body" +msgstr "gunakan kepala di dalam badan pesan" + +#: builtin/mailsplit.c +msgid "reading patches from stdin/tty..." +msgstr "membaca tambalan dari masukan standar/tty..." + +#: builtin/mailsplit.c +#, c-format +msgid "empty mbox: '%s'" +msgstr "mbox kosong: '%s'" + +#: builtin/merge-base.c +msgid "git merge-base [-a | --all] ..." +msgstr "git merge-base [-a | --all] ..." + +#: builtin/merge-base.c +msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus ..." +msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus ..." + +#: builtin/merge-base.c +msgid "git merge-base --is-ancestor " +msgstr "git merge-base --is-ancestor " + +#: builtin/merge-base.c +msgid "git merge-base --independent ..." +msgstr "git merge-base --independent ..." + +#: builtin/merge-base.c +msgid "git merge-base --fork-point []" +msgstr "git merge-base --fork-point []" + +#: builtin/merge-base.c +msgid "output all common ancestors" +msgstr "keluarkan semua leluhur umum" + +#: builtin/merge-base.c +msgid "find ancestors for a single n-way merge" +msgstr "temukan leluhur untuk sebuah penggabungan n-arah" + +#: builtin/merge-base.c +msgid "list revs not reachable from others" +msgstr "daftarkan revisi yang tak terjangkau dari yang lainnya" + +#: builtin/merge-base.c +msgid "is the first one ancestor of the other?" +msgstr "apakah yang pertama leluhur yang lain?" + +#: builtin/merge-base.c +msgid "find where forked from reflog of " +msgstr "temukan dimana digarpu dari log referensi " + +#: builtin/merge-file.c +msgid "" +"git merge-file [] [-L [-L [-L ]]] " +" " +msgstr "" +"git merge-file [] [-L [-L [-L ]]] " +" " + +#: builtin/merge-file.c +msgid "send results to standard output" +msgstr "kirim hasil ke keluaran standar" + +#: builtin/merge-file.c +msgid "use a diff3 based merge" +msgstr "gunakan penggabungan berdasarkan diff3" + +#: builtin/merge-file.c +msgid "use a zealous diff3 based merge" +msgstr "gunakan penggabungan berdasarkan diff3 yang bersemangat" + +#: builtin/merge-file.c +msgid "for conflicts, use our version" +msgstr "untuk konflik, gunakan versi kami" + +#: builtin/merge-file.c +msgid "for conflicts, use their version" +msgstr "untuk konflik, gunakan versi mereka" + +#: builtin/merge-file.c +msgid "for conflicts, use a union version" +msgstr "untuk konflik, gunakan versi bersatu" + +#: builtin/merge-file.c +msgid "for conflicts, use this marker size" +msgstr "untuk konflik, gunakan ukuran penanda ini" + +#: builtin/merge-file.c +msgid "do not warn about conflicts" +msgstr "jangan peringatkan tentang konflik" + +#: builtin/merge-file.c +msgid "set labels for file1/orig-file/file2" +msgstr "setel label untuk file1/orig-file/file2" + +#: builtin/merge-recursive.c +#, c-format +msgid "unknown option %s" +msgstr "opsi tidak dikenal %s" + +#: builtin/merge-recursive.c +#, c-format +msgid "could not parse object '%s'" +msgstr "tidak dapat menguraikan objek '%s'" + +#: builtin/merge-recursive.c +#, c-format +msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s." +msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s." +msgstr[0] "tidak dapat menangani lebih dari %d dasar. Mengabaikan %s." +msgstr[1] "tidak dapat menangani lebih dari %d dasar. Mengabaikan %s." + +#: builtin/merge-recursive.c +msgid "not handling anything other than two heads merge." +msgstr "tidak menangani apapun selain penggabungan dua kepala" + +#: builtin/merge-recursive.c +#, c-format +msgid "could not resolve ref '%s'" +msgstr "tidak dapat menguraikan referensi '%s'" + +#: builtin/merge-recursive.c +#, c-format +msgid "Merging %s with %s\n" +msgstr "Menggabungkan %s dengan %s\n" + +#: builtin/merge-tree.c builtin/merge.c +msgid "not something we can merge" +msgstr "bukan sesuatu yang kami bisa gabungkan" + +#: builtin/merge-tree.c builtin/merge.c +msgid "refusing to merge unrelated histories" +msgstr "menolak menggabungkan riwayat tak terkait" + +#: builtin/merge-tree.c +msgid "failure to merge" +msgstr "kegagalan penggabungan" + +#: builtin/merge-tree.c +msgid "git merge-tree [--write-tree] [] " +msgstr "git merge-tree [--write-tree] [] " + +#: builtin/merge-tree.c +msgid "git merge-tree [--trivial-merge] " +msgstr "git merge-tree [--trivial-merge] " + +#: builtin/merge-tree.c +msgid "do a real merge instead of a trivial merge" +msgstr "lakukan penggabungan sebenarnya daripada penggabungan sepele" + +#: builtin/merge-tree.c +msgid "do a trivial merge only" +msgstr "hanya lakukan penggabungan sepele" + +#: builtin/merge-tree.c +msgid "also show informational/conflict messages" +msgstr "perlihatkan juga pesan informasi/konflik" + +#: builtin/merge-tree.c +msgid "list filenames without modes/oids/stages" +msgstr "daftar nama berkas tanpa mode/oid/tahap" + +#: builtin/merge-tree.c builtin/merge.c builtin/pull.c +msgid "allow merging unrelated histories" +msgstr "perbolehkan penggabungan riwayat yang tak terkait" + +#: builtin/merge-tree.c +msgid "perform multiple merges, one per line of input" +msgstr "lakukan banyak penggabungan, satu per baris masukan" + +#: builtin/merge-tree.c +msgid "--trivial-merge is incompatible with all other options" +msgstr "--trivial-merge tidak kompatibel dengan semua opsi lainnya" + +#: builtin/merge-tree.c builtin/notes.c +#, c-format +msgid "malformed input line: '%s'." +msgstr "baris masukan jelek: '%s'." + +#: builtin/merge-tree.c +#, c-format +msgid "merging cannot continue; got unclean result of %d" +msgstr "penggabungan tidak dapat berlanjut; dapat hasil kotor dari %d" + +#: builtin/merge.c +msgid "git merge [] [...]" +msgstr "git merge [] [...]" + +#: builtin/merge.c +msgid "switch `m' requires a value" +msgstr "tombol `m' butuh sebuah nilai" + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "option `%s' requires a value" +msgstr "opsi `%s' butuh sebuah nilai" + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n" +msgstr "Tidak dapat menemukan strategi penggabungan '%s'.\n" + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "Available strategies are:" +msgstr "Strategi yang tersedia:" + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "Available custom strategies are:" +msgstr "Strategi kustom yang tersedia:" + +#: builtin/merge.c builtin/pull.c +msgid "do not show a diffstat at the end of the merge" +msgstr "jangan perlihatkan diffstat pada akhir penggabungan" + +#: builtin/merge.c builtin/pull.c +msgid "show a diffstat at the end of the merge" +msgstr "perlihatkan diffstat pada akhir penggabungan" + +#: builtin/merge.c builtin/pull.c +msgid "(synonym to --stat)" +msgstr "(sinonim untuk --stat)" + +#: builtin/merge.c builtin/pull.c +msgid "add (at most ) entries from shortlog to merge commit message" +msgstr "" +"tambah (paling banyak ) entri dari log pendek ke pesan komit penggabungan" + +#: builtin/merge.c builtin/pull.c +msgid "create a single commit instead of doing a merge" +msgstr "buat satu komit daripada melakukan penggabungan" + +#: builtin/merge.c builtin/pull.c +msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)" +msgstr "lakukan komit jika penggabungan sukses (asali)" + +#: builtin/merge.c builtin/pull.c +msgid "edit message before committing" +msgstr "sunting pesan sebelum komit" + +#: builtin/merge.c +msgid "allow fast-forward (default)" +msgstr "perbolehkan maju cepat (asali)" + +#: builtin/merge.c builtin/pull.c +msgid "abort if fast-forward is not possible" +msgstr "batalkan jika maju cepat tidak dimungkinkan" + +#: builtin/merge.c builtin/pull.c +msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature" +msgstr "periksa bahwa komit bernama punya tandatangan GPG yang valid" + +#: builtin/merge.c builtin/notes.c builtin/pull.c builtin/rebase.c +#: builtin/revert.c +msgid "strategy" +msgstr "strategi" + +#: builtin/merge.c builtin/pull.c +msgid "merge strategy to use" +msgstr "strategi penggabungan yang digunakan" + +#: builtin/merge.c builtin/pull.c +msgid "option=value" +msgstr "opsi=nilai" + +#: builtin/merge.c builtin/pull.c +msgid "option for selected merge strategy" +msgstr "opsi untuk strategi penggabungan yang dipilih" + +#: builtin/merge.c +msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" +msgstr "pesan komit penggabungan (untuk penggabungan bukan maju cepat)" + +#: builtin/merge.c +msgid "use instead of the real target" +msgstr "gunakan daripada target sebenarnya" + +#: builtin/merge.c +msgid "abort the current in-progress merge" +msgstr "batalkan penggabungan yang sedang berlangsung saat ini" + +#: builtin/merge.c +msgid "--abort but leave index and working tree alone" +msgstr "--abort tapi biarkan indeks dan pohon kerja" + +#: builtin/merge.c +msgid "continue the current in-progress merge" +msgstr "lanjutkan penggabungan yang sedang berlangsung saat ini" + +#: builtin/merge.c +msgid "bypass pre-merge-commit and commit-msg hooks" +msgstr "lewati kail pre-merge-commit dan commit-msg" + +#: builtin/merge.c +msgid "could not run stash." +msgstr "tidak dapat menjalankan stase." + +#: builtin/merge.c +msgid "stash failed" +msgstr "stase gagal" + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "not a valid object: %s" +msgstr "bukan objek valid: %s" + +#: builtin/merge.c +msgid "read-tree failed" +msgstr "read-tree gagal" + +#: builtin/merge.c +msgid "Already up to date. (nothing to squash)" +msgstr "Sudah diperbarui. (tidak ada yang bisa dilumat)" + +#: builtin/merge.c merge-ort-wrappers.c merge-recursive.c +msgid "Already up to date." +msgstr "Sudah terbaru." + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" +msgstr "Lumat komit -- tak perbarui HEAD\n" + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" +msgstr "Tidak ada pesan komit -- tak perbarui HEAD\n" + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "'%s' does not point to a commit" +msgstr "'%s' tidak menunjuk pada sebuah komit" + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" +msgstr "Untai branch.%s.mergeoptions jelek: %s" + +#: builtin/merge.c builtin/stash.c merge-recursive.c +msgid "Unable to write index." +msgstr "Tidak dapat menulis indeks." + +#: builtin/merge.c +msgid "Not handling anything other than two heads merge." +msgstr "Tak tangani apapun selain penggabungan dua kepala." + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "unknown strategy option: -X%s" +msgstr "opsi strategi tidak dikenal: -X%s" + +#: builtin/merge.c t/helper/test-fast-rebase.c +#, c-format +msgid "unable to write %s" +msgstr "tidak dapat menulis %s" + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "Could not read from '%s'" +msgstr "Tidak dapat membaca dari '%s'" + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" +msgstr "" +"Tak mengkomit penggabungan; gunakan 'git commit' untuk menyelesaikan " +"penggabungan.\n" + +#: builtin/merge.c +msgid "" +"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" +"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n" +"\n" +msgstr "" +"Mohon masukkan pesan komit untuk jelaskan mengapa penggabungan ini\n" +"diperlukan, khususnya jika itu menggabungkan hulu terbarui ke cabang\n" +"topik.\n" + +#: builtin/merge.c +msgid "An empty message aborts the commit.\n" +msgstr "Pesan kosong membatalkan komit.\n" + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "" +"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n" +"the commit.\n" +msgstr "" +"Baris yang diawali dengan '%c' akan diabaikan, dan pesan kosong batalkan\n" +"komit.\n" + +#: builtin/merge.c +msgid "Empty commit message." +msgstr "Pesan komit kosong" + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "Wonderful.\n" +msgstr "Luar biasa.\n" + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" +msgstr "Penggabungan otomatis gagal; selesaikan konflik lalu komit hasilnya.\n" + +#: builtin/merge.c +msgid "No current branch." +msgstr "Tidak ada cabang saat ini." + +#: builtin/merge.c +msgid "No remote for the current branch." +msgstr "Tidak ada remote untuk cabang saat ini." + +#: builtin/merge.c +msgid "No default upstream defined for the current branch." +msgstr "Tidak ada hulu asali yang ditentukan untuk cabang saat ini." + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" +msgstr "Tidak ada cabang pelacak remote untuk %s dari %s" + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" +msgstr "Nilai jelek '%s' dalam lingkungan '%s'" + +#: builtin/merge.c read-cache.c strbuf.c wrapper.c +#, c-format +msgid "could not close '%s'" +msgstr "tidak dapat menutup '%s'" + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "not something we can merge in %s: %s" +msgstr "bukan sesuatu yang kami bisa gabungkan di %s: %s" + +#: builtin/merge.c +msgid "--abort expects no arguments" +msgstr "--abort harap tanpa argumen" + +#: builtin/merge.c +msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." +msgstr "Tidak ada penggabungan yang bisa dibatalkan (MERGE_HEAD hilang)." + +#: builtin/merge.c +msgid "--quit expects no arguments" +msgstr "--quit harap tanpa argumen" + +#: builtin/merge.c +msgid "--continue expects no arguments" +msgstr "--continue harap tanpa argumen" + +#: builtin/merge.c +msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." +msgstr "Tidak ada penggabungan yang sedang berlangsung (MERGE_HEAD hilang)." + +#: builtin/merge.c +msgid "" +"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" +"Please, commit your changes before you merge." +msgstr "" +"Anda belum mengakhiri penggabungan Anda (MERGE_HEAD ada).\n" +"Mohon komit perubahan Anda sebelum Anda gabungkan." + +#: builtin/merge.c +msgid "" +"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" +"Please, commit your changes before you merge." +msgstr "" +"Anda belum mengakhiri pemetikan ceri Anda (CHERRY_PICK_HEAD ada).\n" +"Mohon komit perubahan Anda sebelum Anda gabungkan." + +#: builtin/merge.c +msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." +msgstr "Anda belum mengakhiri pemetikan ceri Anda (CHERRY_PICK_HEAD ada)." + +#: builtin/merge.c +msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." +msgstr "" +"Tidak ada komit yang disebutkan dan merge.defaultToUpstream tidak disetel." + +#: builtin/merge.c +msgid "Squash commit into empty head not supported yet" +msgstr "Lumat komit ke kepala kosong belum didukung" + +#: builtin/merge.c +msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" +msgstr "Komit nir maju cepat tidak masuk akal ke kepala kosong" + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "%s - not something we can merge" +msgstr "%s - bukan sesuatu yang kami bisa gabungkan" + +#: builtin/merge.c +msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" +msgstr "Hanya bisa menggabungkan tepantnya satu komit ke kepala kosong" + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "Updating %s..%s\n" +msgstr "Memperbarui %s..%s\n" + +#: builtin/merge.c merge-ort-wrappers.c merge-recursive.c +#, c-format +msgid "" +"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" +" %s" +msgstr "" +"Perubahan lokal Anda terhadap berkas berikut akan ditimpa oleh " +"penggabungan:\n" +" %s" + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" +msgstr "Mencoba penggabungan dalam indeks yang sangat sepele\n" + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "Nope.\n" +msgstr "Tidak.\n" + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" +msgstr "Memutar ulang pohon ke asli...\n" + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "Trying merge strategy %s...\n" +msgstr "Mencoba strategi penggabungan %s...\n" + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "No merge strategy handled the merge.\n" +msgstr "Tidak ada strategi yang menangani penggabungan.\n" + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "Merge with strategy %s failed.\n" +msgstr "Penggabungan dengan strategi %s gagal.\n" + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "Using the %s strategy to prepare resolving by hand.\n" +msgstr "Menggunakan strategi %s untuk menyiapkan penyelesaian dengan tangan.\n" + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" +msgstr "" +"Penggabungan otomatis berjalan baik; berhenti sebelum mengkomit seperti yang " +"diminta\n" + +#: builtin/merge.c +#, c-format +msgid "When finished, apply stashed changes with `git stash pop`\n" +msgstr "Ketika selesai, terapkan perubahan terstase dengan `git stash pop`\n" + +#: builtin/mktag.c +#, c-format +msgid "warning: tag input does not pass fsck: %s" +msgstr "peringatan: masukan tag tidak lolos fsck: %s" + +#: builtin/mktag.c +#, c-format +msgid "error: tag input does not pass fsck: %s" +msgstr "kesalahan: masukan tag tidak lolos fsck: %s" + +#: builtin/mktag.c +#, c-format +msgid "%d (FSCK_IGNORE?) should never trigger this callback" +msgstr "%d (FSCK_IGNORE?) seharusnya tidak pernah memicu pemanggilan balik ini" + +#: builtin/mktag.c +#, c-format +msgid "could not read tagged object '%s'" +msgstr "tidak dapat membaca objek tertag '%s'" + +#: builtin/mktag.c +#, c-format +msgid "object '%s' tagged as '%s', but is a '%s' type" +msgstr "objek '%s' ditag sebagai '%s', tetapi bertipe '%s'" + +#: builtin/mktag.c imap-send.c trailer.c +msgid "could not read from stdin" +msgstr "tidak dapat membaca dari masukan standar" + +#: builtin/mktag.c +msgid "tag on stdin did not pass our strict fsck check" +msgstr "tag pada masukan standar tidak lolos pemeriksaan fsck ketat kami" + +#: builtin/mktag.c +msgid "tag on stdin did not refer to a valid object" +msgstr "tag pada masukan standar tidak merujuk pada objek valid" + +#: builtin/mktag.c builtin/tag.c +msgid "unable to write tag file" +msgstr "tidak dapat menulis berkas tag" + +#: builtin/mktree.c +msgid "input is NUL terminated" +msgstr "masukan diakhiri dengan NUL" + +#: builtin/mktree.c builtin/write-tree.c +msgid "allow missing objects" +msgstr "perbolehkan objek hilang" + +#: builtin/mktree.c +msgid "allow creation of more than one tree" +msgstr "perbolehkan pembuatan lebih dari satu pohon" + +#: builtin/multi-pack-index.c +msgid "" +"git multi-pack-index [] write [--preferred-pack=][--refs-" +"snapshot=]" +msgstr "" +"git multi-pack-index [] write [--preferred-pack=] [--refs-" +"snapshot=]" + +#: builtin/multi-pack-index.c +msgid "git multi-pack-index [] verify" +msgstr "git multi-pack-index [] verify" + +#: builtin/multi-pack-index.c +msgid "git multi-pack-index [] expire" +msgstr "git multi-pack-index [] expire" + +#: builtin/multi-pack-index.c +msgid "git multi-pack-index [] repack [--batch-size=]" +msgstr "git multi-pack-index [] repack [--batch-size=]" + +#: builtin/multi-pack-index.c +msgid "directory" +msgstr "direktori" + +#: builtin/multi-pack-index.c +msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs" +msgstr "direktori objek berisi set berkas pak dan pasangan pak-indeks" + +#: builtin/multi-pack-index.c +msgid "preferred-pack" +msgstr "pak pilihan" + +#: builtin/multi-pack-index.c +msgid "pack for reuse when computing a multi-pack bitmap" +msgstr "pak untuk digunakan ulang saat menghitung bitmap multipak" + +#: builtin/multi-pack-index.c +msgid "write multi-pack bitmap" +msgstr "tulis bitmap multipak" + +#: builtin/multi-pack-index.c +msgid "write multi-pack index containing only given indexes" +msgstr "tulis indeks multipak yang hanya berisi indeks yang diberikan" + +#: builtin/multi-pack-index.c +msgid "refs snapshot for selecting bitmap commits" +msgstr "potret referensi untuk memilih komit bitmap" + +#: builtin/multi-pack-index.c +msgid "" +"during repack, collect pack-files of smaller size into a batch that is " +"larger than this size" +msgstr "" +"selama pengepakan ulang, kumpulkan berkas pak berukuran lebih kecil ke dalam " +"sebuah batch yang lebih besar dari ukuran ini" + +#: builtin/mv.c +msgid "git mv [] ... " +msgstr "git mv [] ... " + +#: builtin/mv.c +#, c-format +msgid "Directory %s is in index and no submodule?" +msgstr "Direktori %s di dalam indeks dan tidak ada submodul?" + +#: builtin/mv.c +msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" +msgstr "Mohon gelar perubahan Anda ke .gitmodules atau stase untuk melanjutkan" + +#: builtin/mv.c +#, c-format +msgid "%.*s is in index" +msgstr "%.*s di dalam indeks" + +#: builtin/mv.c +msgid "force move/rename even if target exists" +msgstr "paksa pindah/ganti nama bahkan jika target ada" + +#: builtin/mv.c +msgid "skip move/rename errors" +msgstr "lewati kesalahan pindah/ganti nama" + +#: builtin/mv.c +#, c-format +msgid "destination '%s' is not a directory" +msgstr "tujuan '%s' bukan direktori" + +#: builtin/mv.c +#, c-format +msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n" +msgstr "Memeriksa penamaan ulang '%s' ke '%s'\n" + +#: builtin/mv.c +msgid "bad source" +msgstr "sumber jelek" + +#: builtin/mv.c +msgid "destination exists" +msgstr "tujuan ada" + +#: builtin/mv.c +msgid "can not move directory into itself" +msgstr "tidak dapat memindahkan direktori ke dirinya sendiri" + +#: builtin/mv.c +msgid "cannot move directory over file" +msgstr "tidak dapat memindahkan direktori ke berkas" + +#: builtin/mv.c +msgid "source directory is empty" +msgstr "direktori asal kosong" + +#: builtin/mv.c +msgid "not under version control" +msgstr "bukan dalam kontrol versi" + +#: builtin/mv.c +msgid "conflicted" +msgstr "terkonflik" + +#: builtin/mv.c +#, c-format +msgid "overwriting '%s'" +msgstr "menimpa '%s'" + +#: builtin/mv.c +msgid "Cannot overwrite" +msgstr "Tidak dapat menimpa" + +#: builtin/mv.c +msgid "multiple sources for the same target" +msgstr "banyak asal untuk target yang sama" + +#: builtin/mv.c +msgid "destination directory does not exist" +msgstr "direktori tujuan tidak ada" + +#: builtin/mv.c +msgid "destination exists in the index" +msgstr "tujuan ada dalam indeks" + +#: builtin/mv.c +#, c-format +msgid "%s, source=%s, destination=%s" +msgstr "%s, source=%s, destination=%s" + +#: builtin/mv.c +#, c-format +msgid "Renaming %s to %s\n" +msgstr "Mengganti nama %s ke %s\n" + +#: builtin/mv.c builtin/remote.c +#, c-format +msgid "renaming '%s' failed" +msgstr "gagal mengganti nama '%s'" + +#: builtin/name-rev.c +msgid "git name-rev [] ..." +msgstr "git name-rev [] ..." + +#: builtin/name-rev.c +msgid "git name-rev [] --all" +msgstr "git name-rev [] --all" + +#: builtin/name-rev.c +msgid "git name-rev [] --annotate-stdin" +msgstr "git name-rev [] --annotate-stdin" + +#: builtin/name-rev.c +msgid "print only ref-based names (no object names)" +msgstr "hanya cetak nama-nama berbasis referensi (tidak ada nama objek)" + +#: builtin/name-rev.c +msgid "only use tags to name the commits" +msgstr "hanya gunakan tag untuk menamai komit" + +#: builtin/name-rev.c +msgid "only use refs matching " +msgstr "hanya gunakan referensi yang cocok dengan " + +#: builtin/name-rev.c +msgid "ignore refs matching " +msgstr "abaikan referensi yang cocok dengan " + +#: builtin/name-rev.c +msgid "list all commits reachable from all refs" +msgstr "daftar semua komit yang bisa dijangkau dari semua referensi" + +#: builtin/name-rev.c +msgid "deprecated: use --annotate-stdin instead" +msgstr "usang: gunakan --annotate-stdin sebagai gantinya" + +#: builtin/name-rev.c +msgid "annotate text from stdin" +msgstr "anotasi teks dari masukan standar" + +#: builtin/name-rev.c +msgid "allow to print `undefined` names (default)" +msgstr "perbolehkan mencetak nama `undefined` (asali)" + +#: builtin/name-rev.c +msgid "dereference tags in the input (internal use)" +msgstr "dereferensi tag di dalam masukan (penggunaan internal)" + +#: builtin/notes.c +msgid "git notes [--ref ] [list []]" +msgstr "git notes [--ref ] [list []]" + +#: builtin/notes.c +msgid "" +"git notes [--ref ] add [-f] [--allow-empty] [-m | -F " +"| (-c | -C) ] []" +msgstr "" +"git notes [--ref ] add [-f] [--allow-empty] [-m | (-c | -C) ] []" + +#: builtin/notes.c +msgid "git notes [--ref ] copy [-f] " +msgstr "" +"git notes [--ref ] copy [-f] " + +#: builtin/notes.c +msgid "" +"git notes [--ref ] append [--allow-empty] [-m | -F | " +"(-c | -C) ] []" +msgstr "" +"git notes [--ref ] append [--alow-empty] [-m | -F " +" | (-c | -C) ] []" + +#: builtin/notes.c +msgid "git notes [--ref ] edit [--allow-empty] []" +msgstr "git notes [--ref ] edit [--allow-empty] []" + +#: builtin/notes.c +msgid "git notes [--ref ] show []" +msgstr "git notes [--ref ] show []" + +#: builtin/notes.c +msgid "" +"git notes [--ref ] merge [-v | -q] [-s ] " +msgstr "" +"git notes [--ref ] merge [-v | -q] [-s ] " +" " + +#: builtin/notes.c +msgid "git notes [--ref ] remove [...]" +msgstr "git notes [--ref ] remove [...]" + +#: builtin/notes.c +msgid "git notes [--ref ] prune [-n] [-v]" +msgstr "git notes [--ref ] prune [-n] [-v]" + +#: builtin/notes.c +msgid "git notes [--ref ] get-ref" +msgstr "git notes [--ref ] get-ref" + +#: builtin/notes.c +msgid "git notes [list []]" +msgstr "git notes [list []]" + +#: builtin/notes.c +msgid "git notes add [] []" +msgstr "git notes add [] []" + +#: builtin/notes.c +msgid "git notes copy [] " +msgstr "git notes copy [] " + +#: builtin/notes.c +msgid "git notes copy --stdin [ ]..." +msgstr "git notes copy --stdin [ ]..." + +#: builtin/notes.c +msgid "git notes append [] []" +msgstr "git notes append [] []" + +#: builtin/notes.c +msgid "git notes edit []" +msgstr "git notes edit []" + +#: builtin/notes.c +msgid "git notes show []" +msgstr "git notes show []" + +#: builtin/notes.c +msgid "git notes merge [] " +msgstr "git notes merge [] " + +#: builtin/notes.c +msgid "git notes merge --commit []" +msgstr "git notes merge --commit []" + +#: builtin/notes.c +msgid "git notes merge --abort []" +msgstr "git notes merge --abort []" + +#: builtin/notes.c +msgid "git notes remove []" +msgstr "git notes remove []" + +#: builtin/notes.c +msgid "git notes prune []" +msgstr "git notes prune []" + +#: builtin/notes.c +msgid "Write/edit the notes for the following object:" +msgstr "Tulis/sunting catatan untuk objek berikut:" + +#: builtin/notes.c +#, c-format +msgid "unable to start 'show' for object '%s'" +msgstr "tidak dapat memulai 'show' untuk objek '%s'" + +#: builtin/notes.c +msgid "could not read 'show' output" +msgstr "tidak dapat membaca keluaran 'show'" + +#: builtin/notes.c +#, c-format +msgid "failed to finish 'show' for object '%s'" +msgstr "gagal menyelesaikan 'show' untuk objek '%s'" + +#: builtin/notes.c +msgid "please supply the note contents using either -m or -F option" +msgstr "mohon berikan isi catatan baik menggunakan opsi -m ataupun -F" + +#: builtin/notes.c +msgid "unable to write note object" +msgstr "tidak dapat menulis objek catatan" + +#: builtin/notes.c +#, c-format +msgid "the note contents have been left in %s" +msgstr "isi catatan telah ditinggalkan di %s" + +#: builtin/notes.c builtin/tag.c +#, c-format +msgid "could not open or read '%s'" +msgstr "tidak dapat membuka atau membaca '%s'" + +#: builtin/notes.c +#, c-format +msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref." +msgstr "gagal menguraikan '%s' sebagai sebuah referensi valid." + +#: builtin/notes.c +#, c-format +msgid "failed to read object '%s'." +msgstr "gagal membaca objek '%s'." + +#: builtin/notes.c +#, c-format +msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'." +msgstr "gagal membaca data catatan dari objek bukan blob '%s'." + +#: builtin/notes.c +#, c-format +msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'" +msgstr "gagal menyalin catatan dari '%s' ke '%s'" + +#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git +#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc. +#. +#: builtin/notes.c +#, c-format +msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)" +msgstr "gagal men-%s catatan di %s (di luar refs/notes/)" + +#: builtin/notes.c +#, c-format +msgid "no note found for object %s." +msgstr "tidak ada catatan yang ditemukan untuk objek %s." + +#: builtin/notes.c +msgid "note contents as a string" +msgstr "isi catatan sebagai sebuah untai" + +#: builtin/notes.c +msgid "note contents in a file" +msgstr "isi catatan di dalam berkas" + +#: builtin/notes.c +msgid "reuse and edit specified note object" +msgstr "gunakan ulang dan sunting objek catatan yang disebutkan" + +#: builtin/notes.c +msgid "reuse specified note object" +msgstr "gunakan ulang objek catatan yang disebutkan" + +#: builtin/notes.c +msgid "allow storing empty note" +msgstr "perbolehkan menyimpan catatan kosong" + +#: builtin/notes.c +msgid "replace existing notes" +msgstr "timpa catatan yang sudah ada" + +#: builtin/notes.c +#, c-format +msgid "" +"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " +"existing notes" +msgstr "" +"Tidak dapat menambahkan catatan. Catatan yang sudah ada ditemukan untuk " +"objek %s. Gunakan '-f' untuk menimpa catatan yang sudah ada" + +#: builtin/notes.c +#, c-format +msgid "Overwriting existing notes for object %s\n" +msgstr "Menimpa catatan yang sudah ada untuk objek %s\n" + +#: builtin/notes.c +#, c-format +msgid "Removing note for object %s\n" +msgstr "Menghapus catatan untuk objek %s\n" + +#: builtin/notes.c +msgid "read objects from stdin" +msgstr "baca objek dari masukan standar" + +#: builtin/notes.c +msgid "load rewriting config for (implies --stdin)" +msgstr "" +"muat konfigurasi penulisan ulang untuk (menyiratkan --stdin)" + +#: builtin/notes.c +msgid "too few arguments" +msgstr "argumen terlalu sedikit" + +#: builtin/notes.c +#, c-format +msgid "" +"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " +"existing notes" +msgstr "" +"Tidak dapat menyalin catatan. Catatan yang sudah ada ditemukan untuk %s. " +"Gunakan '-f' untuk menimpa catatan yang sudah ada" + +#: builtin/notes.c +#, c-format +msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy." +msgstr "catatan hilang pada objek sumber %s. Tidak dapat menyalin." + +#: builtin/notes.c +#, c-format +msgid "" +"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n" +"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n" +msgstr "" +"Opsi -m/-F/-c/-C sudah usang untuk subperintah 'edit.\n" +"'Mohon gunakan 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' sebagai gantinya.\n" + +#: builtin/notes.c +msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL" +msgstr "gagal menghapus referensi NOTES_MERGE_PARTIAL" + +#: builtin/notes.c +msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF" +msgstr "gagal menghapus referensi NOTES_MERGE_REF" + +#: builtin/notes.c +msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree" +msgstr "gagal menghapus pohon kerja 'git notes merge'" + +#: builtin/notes.c +msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL" +msgstr "gagal membaca referensi NOTES_MERGE_PARTIAL" + +#: builtin/notes.c +msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." +msgstr "gagal menemukan komit dari NOTES_MERGE_PARTIAL." + +#: builtin/notes.c +msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." +msgstr "gagal menguraikan komit dari NOTES_MERGE_PARTIAL." + +#: builtin/notes.c +msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF" +msgstr "gagal menguraikan NOTES_MERGE_REF" + +#: builtin/notes.c +msgid "failed to finalize notes merge" +msgstr "gagal menyelesaikan penggabungan catatan" + +#: builtin/notes.c +#, c-format +msgid "unknown notes merge strategy %s" +msgstr "strategi penggabungan catatan %s tidak dikenal" + +#: builtin/notes.c +msgid "General options" +msgstr "Opsi umum" + +#: builtin/notes.c +msgid "Merge options" +msgstr "Opsi penggabungan" + +#: builtin/notes.c +msgid "" +"resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/" +"cat_sort_uniq)" +msgstr "" +"selesaikan konflik catatan menggunakan strategi yang diberikan (manual/ours/" +"theirs/union/cat_sort_uniq)" + +#: builtin/notes.c +msgid "Committing unmerged notes" +msgstr "Mengkomitkan catatan tak tergabung" + +#: builtin/notes.c +msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes" +msgstr "" +"selesaikan penggabungan catatan dengan mengkomitkan catatan tak tergabung" + +#: builtin/notes.c +msgid "Aborting notes merge resolution" +msgstr "Membatalkan resolusi penggabungan catatan" + +#: builtin/notes.c +msgid "abort notes merge" +msgstr "batalkan penggabungan catatan" + +#: builtin/notes.c +msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy" +msgstr "tidak dapat mencampurkan --commit, --abort atau -s/--strategy" + +#: builtin/notes.c +msgid "must specify a notes ref to merge" +msgstr "harus menyebutkan sebuah referensi catatan untuk digabungkan" + +#: builtin/notes.c +#, c-format +msgid "unknown -s/--strategy: %s" +msgstr "-s/--strategy tidak dikenal: %s" + +#: builtin/notes.c +#, c-format +msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s" +msgstr "sebuah penggabungan catatan ke %s sudah berjalan pada %s" + +#: builtin/notes.c +#, c-format +msgid "failed to store link to current notes ref (%s)" +msgstr "gagal menyimpan tautan ke referensi catatan saat ini (%s)" + +#: builtin/notes.c +#, c-format +msgid "" +"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with " +"'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge --" +"abort'.\n" +msgstr "" +"Penggabungan catatan otomatis gagal. Selesaikan konflik dalam %s dan komit " +"hasilnya dengan 'git notes merge --commit', atau batalkan penggabungan " +"dengan 'git notes merge --abort'.\n" + +#: builtin/notes.c builtin/tag.c +#, c-format +msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." +msgstr "Gagal menguraikan '%s' sebagai referensi valid." + +#: builtin/notes.c +#, c-format +msgid "Object %s has no note\n" +msgstr "Objek %s tidak punya catatan\n" + +#: builtin/notes.c +msgid "attempt to remove non-existent note is not an error" +msgstr "mencoba menghapus catatan yang tidak ada bukanlah sebuah kesalahan" + +#: builtin/notes.c +msgid "read object names from the standard input" +msgstr "baca nama objek dari masukan standar" + +#: builtin/notes.c builtin/prune.c builtin/worktree.c +msgid "do not remove, show only" +msgstr "jangan hapus, hanya perlihatkan" + +#: builtin/notes.c +msgid "report pruned notes" +msgstr "laporkan catatan terpangkas" + +#: builtin/notes.c +msgid "notes-ref" +msgstr "referensi catatan" + +#: builtin/notes.c +msgid "use notes from " +msgstr "gunakan catatan dari " + +#: builtin/notes.c builtin/remote.c parse-options.c +#, c-format +msgid "unknown subcommand: `%s'" +msgstr "subperintah tidak dikenal: `%s'" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "git pack-objects --stdout [] [< | < ]" +msgstr "" +"git pack-objects --stdout [...] [< | < ]" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "" +"git pack-objects [] [< | < ]" +msgstr "" +"git pack-objects [...] [< | < ]" + +#: builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "" +"write_reuse_object: could not locate %s, expected at offset % in " +"pack %s" +msgstr "" +"write_reuse_object: tidak dapat menemukan %s, diharapkan pada offset " +"% di dalam pak %s" + +#: builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "bad packed object CRC for %s" +msgstr "CRC objek terpak jelek untuk %s" + +#: builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "corrupt packed object for %s" +msgstr "objek terpak rusak untuk %s" + +#: builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "recursive delta detected for object %s" +msgstr "delta rekursif terdeteksi untuk objek %s" + +#: builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "ordered %u objects, expected %" +msgstr "%u objek disusun, % diharapkan" + +#: builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "expected object at offset % in pack %s" +msgstr "objek diharapkan pada offset % di dalam paket %s" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" +msgstr "menonaktifkan penulisan bitmap, pak terbagi karena pack.packSizeLimit" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "Writing objects" +msgstr "Menulis objek" + +#: builtin/pack-objects.c builtin/update-index.c +#, c-format +msgid "failed to stat %s" +msgstr "gagal men-stat %s" + +#: builtin/pack-objects.c object-file.c +#, c-format +msgid "failed utime() on %s" +msgstr "utime() gagal pada %s" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "failed to write bitmap index" +msgstr "gagal menulis indeks bitmap" + +#: builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "wrote % objects while expecting %" +msgstr "% objek ditulish ketika mengharapkan %" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" +msgstr "menonaktifkan penulisan bitmap, saat beberapa objek tidak sedang dipak" + +#: builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "delta base offset overflow in pack for %s" +msgstr "offset dasar delta meluap di dalam pak untuk %s" + +#: builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "delta base offset out of bound for %s" +msgstr "offset dasar delta di luar batas untuk %s" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "Counting objects" +msgstr "Menghitung objek" + +#: builtin/pack-objects.c pack-bitmap.c +#, c-format +msgid "unable to get size of %s" +msgstr "tidak dapat mendapatkan ukuran %s" + +#: builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "unable to parse object header of %s" +msgstr "tidak dapat mendapatkan kepala objek %s" + +#: builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "object %s cannot be read" +msgstr "objek %s tidak dapat dibaca" + +#: builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "object %s inconsistent object length (% vs %)" +msgstr "objek %s panjang objek tidak konsisten (% vs %)" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "suboptimal pack - out of memory" +msgstr "pak suboptimal - kekurangan memori" + +#: builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "Delta compression using up to %d threads" +msgstr "Kompresi delta menggunakan sampai %d utas" + +#: builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" +msgstr "tidak dapat mempak objek yang dapat dicapai dari tag %s" + +#: builtin/pack-objects.c commit-graph.c +#, c-format +msgid "unable to get type of object %s" +msgstr "tidak dapat mendapatkan tipe objek %s" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "Compressing objects" +msgstr "Memampatkan objek" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "inconsistency with delta count" +msgstr "ketidakkonsistenan dengan hitungan delta" + +#: builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "" +"value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form ' ' (got '%s')" +msgstr "" +"nilai uploadpack.blobpackfileuri harus salah satu dari ' ' (dapat '%s')" + +#: builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "" +"object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')" +msgstr "" +"objek sudah dikonfigurasi pada uploadpack.blobpackfileuri lainnya (dapat " +"'%s')" + +#: builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "could not get type of object %s in pack %s" +msgstr "tidak dapat mendapatkan tipe objek %s di dalam pak %s" + +#: builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "could not find pack '%s'" +msgstr "tidak dapat menemukan pak '%s'" + +#: builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "packfile %s cannot be accessed" +msgstr "berkas pak %s tidak dapat diakses" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "Enumerating cruft objects" +msgstr "Menghitung objek sisa" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "unable to add cruft objects" +msgstr "tidak dapat menambahkan objek sisa" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "Traversing cruft objects" +msgstr "Menyusuri objek sisa" + +#: builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "" +"expected edge object ID, got garbage:\n" +" %s" +msgstr "" +"ID objek ujung diharapkan, dapat sampah:\n" +" %s" + +#: builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "" +"expected object ID, got garbage:\n" +" %s" +msgstr "" +"ID objek diharapkan, dapat sampah:\n" +" %s" + +#: builtin/pack-objects.c reachable.c +msgid "could not load cruft pack .mtimes" +msgstr "tidak dapat memuat .mtimes paket sisa" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "cannot open pack index" +msgstr "tidak dapat membuka indeks pak" + +#: builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "loose object at %s could not be examined" +msgstr "objek longgar pada %s tidak dapat diperiksa" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "unable to force loose object" +msgstr "tidak dapat memaksakan objek longgar" + +#: builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "not a rev '%s'" +msgstr "bukan sebuah revisi '%s'" + +#: builtin/pack-objects.c builtin/rev-parse.c +#, c-format +msgid "bad revision '%s'" +msgstr "revisi jelek '%s'" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "unable to add recent objects" +msgstr "tidak dapat menambahkan objek terkini" + +#: builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "unsupported index version %s" +msgstr "versi indeks tidak didukung %s" + +#: builtin/pack-objects.c +#, c-format +msgid "bad index version '%s'" +msgstr "versi indeks jelek '%s'" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "[,]" +msgstr "[,]" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "write the pack index file in the specified idx format version" +msgstr "tulis berkas indeks pak pada versi format indeks yang disebutkan" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "maximum size of each output pack file" +msgstr "ukuran maksimum dari setiap keluaran berkas pak" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" +msgstr "abaikan objek yang dipinjam dari penyimpanan objek alternatif" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "ignore packed objects" +msgstr "abaikan objek terpak" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "limit pack window by objects" +msgstr "batasi jendela pemapakan oleh objek" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" +msgstr "batasi jendela pemakan oleh memori di samping batas objek" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" +msgstr "panjang rantai delta maksimum yang diperbolehkan dalam hasil pak" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "reuse existing deltas" +msgstr "gunakan ulang delta yang ada" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "reuse existing objects" +msgstr "gunakan ulang objek yang ada" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "use OFS_DELTA objects" +msgstr "gunakan objek OFS_DELTA" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "use threads when searching for best delta matches" +msgstr "gunakan utas ketika mencari cocokan delta terbaik" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "do not create an empty pack output" +msgstr "jangan buat keluaran pak kosong" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "read revision arguments from standard input" +msgstr "baca argumen revisi dari masukan standar" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "limit the objects to those that are not yet packed" +msgstr "batasi objek pada yang belum dipak" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "include objects reachable from any reference" +msgstr "masukkan objek yang dapat dicapai dari referensi apapun" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "include objects referred by reflog entries" +msgstr "masukkan objek yang dirujuk oleh entri log referensi" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "include objects referred to by the index" +msgstr "masukkan objek yang dirujuk oleh indeks" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "read packs from stdin" +msgstr "baca pak dari masukan standar" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "output pack to stdout" +msgstr "keluarkan pak ke keluaran standar" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" +msgstr "masukkan objek tag yang merujuk pada objek yang akan dipak" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "keep unreachable objects" +msgstr "jaga objek yang tak dapat dicapai" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "pack loose unreachable objects" +msgstr "pak objek longgar yang tak dapat dicapai" + +#: builtin/pack-objects.c +msgid "unpack unreachable objects newer than