# German translation of gitolite debconf. # Copyright (C) 2010 by Gerfried Fuchs # This file is distributed under the same license as the gitolite package. # # Gerfried Fuchs , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gitolite 1.3-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gitolite3@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-19 17:14-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 13:47+0100\n" "Last-Translator: Gerfried Fuchs \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "System username for gitolite:" msgstr "Name des Systemnutzers für gitolite:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the name for the system user which should be used by gitolite " "to access repositories. It will be created if necessary." msgstr "" "Bitte geben Sie einen Namen für den Systemnutzer ein, der von gitolite " "verwendet werden soll, um auf die Repositorys zuzugreifen. Er wird falls " "notwendig erstellt." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Repository path:" msgstr "Repository-Pfad:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the path in which gitolite should store the repositories. This " "will become the gitolite system user's home directory." msgstr "" "Bitte geben Sie den Pfad ein, in dem gitolite die Repositorys speichern " "soll. Dies wird zum Heimatverzeichnis des Systemnutzers." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Administrator's SSH key:" msgstr "SSH-Schlüssel des Administrators:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Please specify the key of the user that will administer the access " "configuration of gitolite." msgstr "" "Bitte geben Sie den Schlüssel eines Nutzers an, der die " "Zugriffskonfiguration von gitolite administrieren wird." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "This can be either the SSH public key itself, or the path to a file " "containing it. If it is blank, gitolite will be left unconfigured and must " "be set up manually." msgstr "" "Dies kann entweder der öffentliche SSH-Schlüssel selbst sein oder aber der " "Pfad zu einer Datei, die ihn enthält. Falls dies leer gelassen wird, bleibt " "gitolite unkonfiguriert und muss manuell aufgesetzt werden." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "If migrating from gitolite version 2.x, leave this blank." msgstr "" "Falls Sie von gitolite Version 2.x migrieren, lassen Sie dieses Feld leer."