# Debconf translations for gitolite3. # Copyright (C) 2016 THE gitolite3'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gitolite3 package. # Adriano Rafael Gomes , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gitolite3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gitolite3@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-19 17:14-0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-05 20:07-0200\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "System username for gitolite:" msgstr "Nome de usuário de sistema para o gitolite:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the name for the system user which should be used by gitolite " "to access repositories. It will be created if necessary." msgstr "" "Por favor, informe o nome para o usuário de sistema que deverá ser usado " "pelo gitolite para acessar repositórios. Ele será criado se necessário." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Repository path:" msgstr "Caminho do repositório:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the path in which gitolite should store the repositories. This " "will become the gitolite system user's home directory." msgstr "" "Por favor, informe o caminho no qual o gitolite deve armazenar os " "repositórios. Ele se tornará o diretório \"home\" do usuário de sistema do " "gitolite." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Administrator's SSH key:" msgstr "Chave SSH do administrador:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Please specify the key of the user that will administer the access " "configuration of gitolite." msgstr "" "Por favor, especifique a chave do usuário que administrará a configuração de " "acessos do gitolite." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "This can be either the SSH public key itself, or the path to a file " "containing it. If it is blank, gitolite will be left unconfigured and must " "be set up manually." msgstr "" "Isso pode ser tanto a própria chave pública SSH, como o caminho para um " "arquivo que a contenha. Se for deixado em branco, o gitolite será deixado " "desconfigurado e deverá ser configurado manualmente." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "If migrating from gitolite version 2.x, leave this blank." msgstr "Se estiver migrando do gitolite versão 2.x, deixe em branco."