# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gitolite package. # # Yuri Kozlov , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gitolite 3.5.2-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gitolite3@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-19 17:14-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 10:11+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "System username for gitolite:" msgstr "Имя пользователя в системе для gitolite:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the name for the system user which should be used by gitolite " "to access repositories. It will be created if necessary." msgstr "" "Введите имя системного пользователя, который будет использоваться gitolite " "для доступа к репозиториям. Если потребуется, он будет создан." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Repository path:" msgstr "Путь к репозиторию:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the path in which gitolite should store the repositories. This " "will become the gitolite system user's home directory." msgstr "" "Введите путь, который gitolite должен использовать для размещения " "репозиториев. Он станет домашним каталогом для системного пользователя " "gitolite." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Administrator's SSH key:" msgstr "Ключ SSH администратора:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Please specify the key of the user that will administer the access " "configuration of gitolite." msgstr "" "Укажите ключ пользователя, который будет иметь доступ к настройкам gitolite." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "This can be either the SSH public key itself, or the path to a file " "containing it. If it is blank, gitolite will be left unconfigured and must " "be set up manually." msgstr "" "Можно ввести сам открытый ключ SSH или путь к файлу, в котором он " "содержится. Если ничего не вводить, то gitolite останется ненастроенным, и " "это нужно будет сделать вручную." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "If migrating from gitolite version 2.x, leave this blank." msgstr "Если вы обновляетесь с gitolite версии 2.x, то оставьте это поле пустым."