summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/sk.po
blob: 41e2b027b2b91b9a04cfd085d5bbf5f25d139ae8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
# Slovak translations for gitolite package
# Slovenské preklady pre balík gitolite.
# Copyright (C) 2010 THE gitolite'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gitolite package.
# Slavko <linux@slavino.sk>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitolite 1.5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gitolite3@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-19 17:14-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-15 10:30+0200\n"
"Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <nomail>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "System username for gitolite:"
msgstr "Meno systémového používateľa pre gitolite:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the name for the system user which should be used by gitolite "
"to access repositories. It will be created if necessary."
msgstr ""
"Prosím, zadajte meno systémového používateľa, ktorý bude gitolite používať "
"na prístup k úložiskám. Ak je to potrebné, bude vytvorený."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Repository path:"
msgstr "Cesta k úložiskám:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter the path in which gitolite should store the repositories. This "
"will become the gitolite system user's home directory."
msgstr ""
"Prosím, zadajte cestu pre úložiská gitolite. Táto cesta bude zároveň "
"domovským adresárom systémového používateľa gitolite."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Administrator's SSH key:"
msgstr "SSH kľúč správcu:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please specify the key of the user that will administer the access "
"configuration of gitolite."
msgstr ""
"Prosím zadajte SSH kľúč používateľa, ktorý bude spravovať nastavenie "
"prístupu ku gitolite."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"This can be either the SSH public key itself, or the path to a file "
"containing it. If it is blank, gitolite will be left unconfigured and must "
"be set up manually."
msgstr ""
"Môže to byť buď samotný verejný kľúč, alebo cesta k súboru, ktorý ho "
"obsahuje. Ak pole ponecháte prázdne, ostane gitolite nenastavený a bude ho "
"potrebné nastaviť manuálne."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "If migrating from gitolite version 2.x, leave this blank."
msgstr ""