summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/sv.po
blob: 47ee60680ebbf1380391d9453956486e587ef43d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
# Translation of gitolite debconf template to Swedish
# Copyright (C) 2010 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
# This file is distributed under the same license as the gitolite package.
#
# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitolite 1.3-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gitolite3@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-19 17:14-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-07 14:48+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "System username for gitolite:"
msgstr "System-användare för gitolite:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the name for the system user which should be used by gitolite "
"to access repositories. It will be created if necessary."
msgstr ""
"Ange namnet på den systemanvändare som ska användas av gitolite för att "
"komma åt förråd. Den kommer att skapas om så behövs."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Repository path:"
msgstr "Sökväg till förråd:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter the path in which gitolite should store the repositories. This "
"will become the gitolite system user's home directory."
msgstr ""
"Ange sökvägen som gitolite ska använda för att lagra förråden. Detta kommer "
"även att vara hemkatalog för gitolite-användaren."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Administrator's SSH key:"
msgstr "SSH-nyckel för administratör:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please specify the key of the user that will administer the access "
"configuration of gitolite."
msgstr ""
"Ange nyckeln som ska användas för att administrera tillgång till gitolite."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"This can be either the SSH public key itself, or the path to a file "
"containing it. If it is blank, gitolite will be left unconfigured and must "
"be set up manually."
msgstr ""
"Det kan antingen vara en publik SSH-nyckel eller sökvägen till en fil som "
"innehåller den. Lämnas fältet tomt kommer gitolite att förbli utan "
"inställningar och dessa måste göras manuellt."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "If migrating from gitolite version 2.x, leave this blank."
msgstr "Vid migrering från gitolite version 2.x ska detta lämnas tomt."