summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/tr.po
blob: 454309e410a12f2fdee6a69b67418f88e1f96b11 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
# Turkish translation of gitolite3 package
# Copyright (C) 2014 Mert Dirik
# This file is distributed under the same license as the gitolite3 package.
# Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitolite3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gitolite3@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-19 17:14-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-30 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "System username for gitolite:"
msgstr "'gitolite'ın kullanacağı sistem kullanıcı adı:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the name for the system user which should be used by gitolite "
"to access repositories. It will be created if necessary."
msgstr ""
"Lütfen gitolite tarafından depolara erişirken kullanılacak olan sistem "
"kullanıcısının adını girin. Eğer böyle bir kullanıcı yoksa otomatik olarak "
"oluşturulacaktır."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Repository path:"
msgstr "Depo yolu:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter the path in which gitolite should store the repositories. This "
"will become the gitolite system user's home directory."
msgstr ""
"Lütfen gitolite'ın depoları saklamasını istediğiniz konumu girin. Bu dizin "
"gitolite sistem kullanıcısının ev dizini olacaktır."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Administrator's SSH key:"
msgstr "Yöneticinin SSH anahtarı:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please specify the key of the user that will administer the access "
"configuration of gitolite."
msgstr ""
"Lütfen gitolite erişim yapılandırmasını yönetecek olan kullanıcının "
"anahtarını girin."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"This can be either the SSH public key itself, or the path to a file "
"containing it. If it is blank, gitolite will be left unconfigured and must "
"be set up manually."
msgstr ""
"Bu anahtar bir SSH genel anahtarının kendisi olabileceği gibi, genel "
"anahtarın saklandığı dosyanın yolu da olabilir. Bu alan boş bırakıldığı "
"takdirde gitolite yapılandırılmamış olarak kalacaktır. Bu durumda gitolite'ı "
"daha sonra elle yapılandırmanız gerekecekir."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "If migrating from gitolite version 2.x, leave this blank."
msgstr ""
"Eğer gitolite'ın 2.x numaralı sürümlerinden yükseltme yapıyorsanız bu alanı "
"boş bırakın."