# translation of timezones.tip.as.po to Assamese # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # Amitakhya Phukan , 2006. # Amitakhya Phukan , 2006, 2007, 2010. # Amitakhya Phukan , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones.tip.as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 15:07+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese <>\n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "আফ্ৰিকা/অবিজান" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "আফ্ৰিকা/আক্ৰা" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "আফ্ৰিকা/আডিস আবাবা (_A)" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "আফ্ৰিকা/এলজিয়াৰ্স" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "আফ্ৰিকা/আস্মেৰা" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "আফ্ৰিকা/আস্মেৰা" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "আফ্ৰিকা/বামাকো" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "আফ্ৰিকা/বাঙ্গুই" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "আফ্ৰিকা/বানজুল" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "আফ্ৰিকা/বিচাউ" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "আফ্ৰিকা/ব্লেনটায়াৰ" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "আফ্ৰিকা/ব্ৰাজাভিল" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "আফ্ৰিকা/বুজুমবুৰা" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "আফ্ৰিকা/কায়ৰো" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "আফ্ৰিকা/কাচাব্লাঙ্কা" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "আফ্ৰিকা/থেউটা" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "চেউটা & মেলিলা" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "আফ্ৰিকা/কোনাক্ৰি" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "আফ্ৰিকা/ডাকাৰ" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "আফ্ৰিকা/ডাৰ_এস_চালাম" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "আফ্ৰিকা/জিবুতি" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "আফ্ৰিকা/ডুয়ালা" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "আফ্ৰিকা/এল আউইন (_A)" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "আফ্ৰিকা/ফ্ৰিটাউন" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "আফ্ৰিকা/গ্যাবাৰোন" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "আফ্ৰিকা/হাৰাৰে" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "আফ্ৰিকা/জোহানেচ্বাৰ্গ" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "আফ্ৰিকা/কাম্পালা" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "আফ্ৰিকা/খাৰতৌম" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "আফ্ৰিকা/কিগালি" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "আফ্ৰিকা/কিন্চাচা" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "পশ্চিম গণতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ কঙ্গো" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "আফ্ৰিকা/লাগোচ্" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "আফ্ৰিকা/লিবাৰভিল" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "আফ্ৰিকা/লোমে" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "আফ্ৰিকা/লুয়ান্ডা" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "আফ্ৰিকা/লুবুম্বাশি" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "পূৰ্ব গণতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ কঙ্গো" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "আফ্ৰিকা/লুচাকা" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "আফ্ৰিকা/মালাবো" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "আফ্ৰিকা/মাপুতো" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "আফ্ৰিকা/মাচেৰু" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "আফ্ৰিকা/আমবাবানে" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "আফ্ৰিকা/মোগাডিশু" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "আফ্ৰিকা/মোন্ৰোভিয়া" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "আফ্ৰিকা/নায়ৰোবি" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "আফ্ৰিকা/আনজামেনা" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "আফ্ৰিকা/নিয়ামে" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "আফ্ৰিকা/নোয়াকশোট" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "আফ্ৰিকা/ওয়াগাডুগু" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "আফ্ৰিকা/পোৰ্টো-নোভো" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "আফ্ৰিকা/সাও_টোমে" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "আফ্ৰিকা/টিম্বাকটু" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "আফ্ৰিকা/ট্ৰিপোলি" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "আফ্ৰিকা/টিউনিস" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "আফ্ৰিকা/ভিন্টহুক" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "আমেৰিকা/আদাক" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "আলুতিয়ান দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "আমেৰিকা/এঙ্কোৰেজ" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "আলাস্কা সময়ৰ" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "আমেৰিকা/এঙ্গিলা" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "আমেৰিকা/এন্টিগা" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "আমেৰিকা/আৰাগুয়েনা" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "টোকান্টিন্স" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "আমেৰিকা/আৰ্জেনটিনা/বুয়েনোচ্ আয়াৰ্চ (_A)" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "বুয়েনোচ্‌ আয়াৰ্চ (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "আমেৰিকা/আৰ্জেনটিনা/কাটামাৰ্কা" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "কাটামাৰ্কা (CT), ছুবুত (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "আমেৰিকা/আৰ্জেনটিনা/কোমোডৰিভাডাভিয়া" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "আমেৰিকা/আৰ্জেনটিনা/কোৰ্ডোবা" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "অধিকাংশ স্থান (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "আমেৰিকা/আৰ্জেনটিনা/জুজুই" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "জুজুই (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "আমেৰিকা/আৰ্জেনটিনা/লা ৰিওজা (_R)" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "লা ৰিওৱা (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "আমেৰিকা/আৰ্জেনটিনা/মেন্ডোজা" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "মেন্ডোজা (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "আমেৰিকা/আৰ্জেনটিনা/ৰিও গেলিগোচ্ (_G)" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "ছান্টা ক্ৰুজ (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "আমেৰিকা/আৰ্জেনটিনা/ছাল্টা" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "আমেৰিকা/আৰ্জেনটিনা/চান হুৱান (_J)" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "ছান হুৱান (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "আমেৰিকা/আৰ্জেনটিনা/ছান লুই (_L)" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "ছান লুই (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "আমেৰিকা/আৰ্জেনটিনা/টুকুমান" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "টুকুমান (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "আমেৰিকা/আৰ্জেনটিনা/উশুয়াইয়া" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "টিয়েৰা ডেল ফুয়েগো (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "আমেৰিকা/আৰুবা" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "আমেৰিকা/এচানছিয়ান" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "আমেৰিকা/আটিকোকান" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "পূৰ্বৰ মানপ্ৰাপ্ত সময় - আটিকোকান, অ'ন্টাৰিঅ' আৰু দক্ষিণ হেম্পটন দ্বীপ, নুনাভুট" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "আমেৰিকা/আটকা" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "আমেৰিকা/বাহিয়া" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "বাহিয়া" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "আমেৰিকা/বাহিয়া" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "আমেৰিকা/বাৰবাডোচ্" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "আমেৰিকা/বেলেম" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "আমাপা, পূৰ্ব পাৰা" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "আমেৰিকা/বেলিজে" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "আমেৰিকা/ব্লাঙ্ক-চাবলোন" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "আতলান্তিক মানপ্ৰাপ্ত সময় - কিউবেক - লোৱাৰ উত্তৰ শ্বোৰ" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "আমেৰিকা/বোয়া_ভিস্টা" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "ৰোৰাইমা" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "আমেৰিকা/বোগোটা" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "আমেৰিকা/বোয়স" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "মাউন্টেন সময় - দক্ষিণ আইডাহো & পূৰ্ব ওৰেগন" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "আমেৰিকা/বুয়েনোচ্ আয়াৰ্চ (_A)" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "আমেৰিকা/কেমব্ৰিজ বে (_B)" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "মাউন্টেন সময় - পশ্চিম নুনাভুট" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "আমেৰিকা/কাম্পো গ্ৰান্ডে (_G)" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "মাটো গ্ৰোচো দো চুল" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "আমেৰিকা/কেনকুন" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "মধ্য সময় - কিন্টানা ৰু" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "আমেৰিকা/কেৰাকাস" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "আমেৰিকা/কাটামাৰ্কা" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "আমেৰিকা/কেয়েন" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "আমেৰিকা/কেমেন" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "আমেৰিকা/শিকাগো" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "মধ্য সময়" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "আমেৰিকা/চিহুৱাহুৱা" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 #, fuzzy msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "মাউন্টেন সময় - চিহুৱাহুৱা" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "আমেৰিকা/কোৰেল হাৰ্বাৰ (_H)" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "আমেৰিকা/কোৰ্ডোবা" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "আমেৰিকা/কোস্টা ৰিকা (_R)" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "আমেৰিকা/কুইয়াবা" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "মাটো গ্ৰোচো" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "আমেৰিকা/কুৰাকাও" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "আমেৰিকা/ডানমাৰ্কচৱান" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "পূৰ্বী তট, স্কোৰ্চবাইছান্ডৰ উত্তৰ" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "আমেৰিকা/ড'চ'ন" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰীয় সময় -উত্তৰ ইউকোন" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "আমেৰিকা/ড'চ'ন ক্ৰিক (_C)" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "মাউন্টেন মানপ্ৰাপ্ত সময় - ড'চ'ন ক্ৰিক আৰু ফোৰ্ট চেন্ট জন, চুই্ব ক'ল'ম্বিয়া" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "আমেৰিকা/ডেনভাৰ" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "মাউন্টেন সময়" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "আমেৰিকা/ডেট্ৰইট" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "পূৰ্ব সময় - মিচিগন - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "আমেৰিকা/ডোমিনিকা" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "আমেৰিকা/এডমনটন" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "মাউন্টেন সময় - এলবাৰ্টা, পূৰ্ব চুই্ব ক'ল'ম্বিয়া আৰু পশ্চিম চাচকাচুয়ান" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "আমেৰিকা/ইৰুনেপে" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "পঃ আমাজোনাচ" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "আমেৰিকা/এল ছালভাডোৰ (_S)" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "আমেৰিকা/এনচেনাডা" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "আমেৰিকা/ফোৰ্টালেজা" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "উঃপূঃ ব্ৰাজিল (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "আমেৰিকা/ফোৰ্ট ওয়েইন (_W)" # not appropriate imho #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "আমেৰিকা/গ্লেস বে (_B)" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" "আতলান্তিক সময় - নোভা স্কোছিয়া - ১৯৬৬-১৯৭১ ত দিবালোক সংৰক্ষণকাৰী সময় ব্যৱহাৰ নকৰা " "স্থান" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "আমেৰিকা/গডথাব" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "আমেৰিকা/গূজ বে (_B)" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "আতলান্তিক সময় - লেব্ৰেডৰ - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "আমেৰিকা/গ্ৰ্যান্ড টাৰ্ক (_T)" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "আমেৰিকা/গ্ৰেনাডা" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "আমেৰিকা/গুয়াডেলুপ" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "আমেৰিকা/গুয়াটেমালা" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "আমেৰিকা/গায়াকুইল" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "মূল ভুখণ্ড" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "আমেৰিকা/গায়ানা" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "আমেৰিকা/হেলিফ্যাক্স" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "আতলান্তিক সময় - নোভা স্কোছিয়া (অধিকাংশ স্থান), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "আমেৰিকা/হাভানা" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "আমেৰিকা/হাৰ্মোসিলো" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "মাউন্টেন মানপ্ৰাপ্ত সময় - চোনোৰা" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "আমেৰিকা/ইন্ডিয়ানা/ইন্ডিয়ানাপোলিস" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "পূৰ্বীয় সময় - ইন্ডিয়ানা - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "আমেৰিকা/ইন্ডিয়ানা/নোক্স" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "মধ্য সময় - ইন্ডিয়ানা - স্টাৰ্ক কাউন্টি" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "আমেৰিকা/ইন্ডিয়ানা/মাৰেঙ্গো" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "পূৰ্বীয় সময় - ইন্ডিয়ানা - ক্ৰফোৰ্ড কাউন্টি" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "আমেৰিকা/ইন্ডিয়ানা/পিটাৰ্সবাৰ্গ" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "পূৰ্বীয় সময় - ইন্ডিয়ানা - পাইক কাউন্টি" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "আমেৰিকা/ইন্ডিয়ানাপোলিস" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "আমেৰিকা/ইন্ডিয়ানা/টেল_চিটি" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "মধ্য সময় - ইন্ডিয়ানা - পেৰি কাউন্টি" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "আমেৰিকা/ইন্ডিয়ানা/ভিভে" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "পূৰ্বীয় সময় - ইন্ডিয়ানা - চুইৎজাৰ্লেন্ড কাউন্টি" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "আমেৰিকা/ইন্ডিয়ানা/ভিনসেন" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "পূৰ্বীয় সময় - ইন্ডিয়ানা - ডেভিচ, ডুবোইচ, নক্স আৰু মাৰ্টিন কাউন্টি" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "আমেৰিকা/ইন্ডিয়ানা/ৱিনামাক" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "পূৰ্বীয় সময় - ইন্ডিয়ানা - পুলাস্কি কাউন্টি" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "আমেৰিকা/ইনুভিক" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "মাউন্টেন সময় - পশ্চিম উত্তৰপশ্চিম প্ৰদেশ" # not sure #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "আমেৰিকা/ইকালুইট" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "পূৰ্বীয় সময় - পূৰ্ব নুনাভুট - অধিকাংশ স্থান" # not sure #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "আমেৰিকা/জামাইকা" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "আমেৰিকা/জুজুই" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "আমেৰিকা/জুনিউ" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "আলাস্কা সময় - আলাস্কা পেন-হেন্ডেল" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "আমেৰিকা/কেন্টাকি/লুইভিল" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "পূৰ্বীয় সময় - কেন্টাকি - লুইভিল অঞ্চল" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "আমেৰিকা/কেন্টাকি/মোন্টিচেলো" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "পূৰ্বীয় সময় - কেন্টাকি - ৱেইন কাউন্টি" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "আমেৰিকা/নোক্স ইন (_I)" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "আমেৰিকা/লা পাজ (_P)" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "আমেৰিকা/লিমা" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "আমেৰিকা/লস এঞ্জেল্চ্ (_A)" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰীয় সময়" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "আমেৰিকা/লুইভিল" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "আমেৰিকা/মাচিও" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "আলাগোৱাচ, চাৰ্গিপে" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "আমেৰিকা/মানাগুয়া" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "আমেৰিকা/মানাউস" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "পূঃ আমাজোনাচ" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "আমেৰিকা/মাৰিগট" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "আমেৰিকা/মাৰ্টিনিক" #: timezones.h:272 #, fuzzy msgid "America/Matamoros" msgstr "আমেৰিকা/মানাউস" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 #, fuzzy msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "মধ্য সময় - কোয়াহুইলা, ডুৰাংগো, নুয়েভো লিঅ'ন, টাম্পাউলিপাচ" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "আমেৰিকা/মাজাতলান" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "মাউন্টেন সময় - দঃ বাজা, নায়াৰিত, চিনালোয়া" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "আমেৰিকা/মেন্ডোজা" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "আমেৰিকা/মেনোমিনি" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "মধ্য সময় - মিচিগন - ডিকিনচন, গোগেবিক, আচইৰন আৰু মেনোমিনি কাউন্টি" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "আমেৰিকা/মেৰিডা" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "মধ্য সময় - কেম্পেচে, ইউকাটান" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "আমেৰিকা/মেক্সিকো সিটি (_C)" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "মধ্য সময় - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "আমেৰিকা/মিকেলন" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "আমেৰিকা/মঙ্কটন" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "আতলান্তিক সময় -নিউ ব্ৰান্সউইক" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "আমেৰিকা/মণ্টেৰি" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 #, fuzzy msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "মধ্য সময় - কোয়াহুইলা, ডুৰাংগো, নুয়েভো লিঅ'ন, টাম্পাউলিপাচ" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "আমেৰিকা/মন্টেভিডিও" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "আমেৰিকা/মনট্ৰিল" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "পূৰ্বীয় সময় - কিউবেক - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "আমেৰিকা/মন্টচেৰাত" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "আমেৰিকা/নাসাউ" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "আমেৰিকা/নিউ ইয়োৰ্ক (_Y)" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "পূৰ্বীয় সময়" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "আমেৰিকা/নিপিগন" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "পূৰ্বীয় সময় - অ'ন্টাৰিঅ' & কিউবেক - ১৯৬৭-১৯৭৩-ত দিবালোক সংৰক্ষণকাৰী সময় ব্যৱহাৰ " "নকৰা স্থান" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "আমেৰিকা/নোম" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "আলাস্কা সময় - পশ্চিম আলাস্কা" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "আমেৰিকা/নোৰোনহা" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "আতলান্তিক দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "আমেৰিকা/উত্তৰ ডাকোটা (_D)/চেন্টাৰ" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "মধ্য সময় - উত্তৰ ডাকোটা - অলিভাৰ কাউন্টি" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "আমেৰিকা/উত্তৰ_ডাকোটা/নিউ_সেলাম" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "মধ্য সময় - উত্তৰ ডাকোটা - মৰ্টন কাউন্টি (মেন্ডান অঞ্চলৰ বাহিৰে)" #: timezones.h:319 #, fuzzy msgid "America/Ojinaga" msgstr "আমেৰিকা/মানাগুয়া" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 #, fuzzy msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "মাউন্টেন সময় - চিহুৱাহুৱা" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "আমেৰিকা/পানামা" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "আমেৰিকা/পাংনিৰতুং" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "পূৰ্বীয় সময় - পাংগনিৰটুংগ, নুনাভুট" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "আমেৰিকা/পাৰামাৰিবো" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "আমেৰিকা/ফিনিক্স" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "মাউন্টেন মানপ্ৰাপ্ত সময় - এৰিজোনা" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "আমেৰিকা/পোৰ্ট_ও_প্ৰিন্স" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "আমেৰিকা/পোৰ্তো একৰ (_A)" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "আমেৰিকা/পোৰ্ট_অফ_স্পেন" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "আমেৰিকা/পোৰ্তো_ভেলহো" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "ৰোন্ডোনিয়া" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "আমেৰিকা/পুয়েৰ্তো ৰিকো (_R)" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "আমেৰিকা/ৰেইনি ৰিভাৰ (_R)" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "মধ্য সময় - ৰেইনি ৰিভাৰ আৰু ফোৰ্ট ফ্ৰান্সেচ, অ'ন্টাৰিঅ'" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "আমেৰিকা/ৰেঙ্কিন ইনলেট (_I)" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "মধ্য সময় - মধ্য নুনাভুট" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "আমেৰিকা/ৰিসাইফে" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "পাৰ্নেমবুকো" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "আমেৰিকা/ৰেজিনা" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "মধ্য মানপ্ৰাপ্ত সময় - সাস্কাচুয়ান - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "আমেৰিকা/ৰিছোলিউট" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "পূৰ্বীয় মানপ্ৰাপ্ত সময় - ৰেচোলিউট, নুনাভুট" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "আমেৰিকা/ৰিও ব্ৰাঙ্কো (_B)" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "একৰ" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "আমেৰিকা/ৰোজাৰিও" #: timezones.h:356 #, fuzzy msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "আমেৰিকা/ছান্টাৰেম" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "আমেৰিকা/ছান্টাৰেম" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "পঃ পাৰা" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "আমেৰিকা/চান্টিয়াগো" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "আমেৰিকা/চান্টো ডোমিঙ্গো (_D)" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "আমেৰিকা/চাও পাওলো(_P)" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "দঃ আৰু দঃপূঃ ব্ৰাজিল (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "আমেৰিকা/স্কোৰ্সবিছান্ড" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "স্কোৰ্চবাইছান্দ / ইটোকোৰ্টোৰমিট" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "আমেৰিকা/শিপৰক" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "মাউন্টেন সময় - নাভাজো" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "আমেৰিকা/St_Barthelemy" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "আমেৰিকা/চেন্ট জন্চ্ (_J)" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "নিউফাউন্ডলেন্ড সময়, দঃপূঃ লেব্ৰেডৰ সহ" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "আমেৰিকা/চেন্ট কিট্চ্ (_K)" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "আমেৰিকা/চেন্ট্ লুূচিয়া (_L)" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "আমেৰিকা/চেন্ট্ থোমাচ্ (_T)" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "আমেৰিকা/চেন্ট্ ভিনচেন্ট্ (_V)" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "আমেৰিকা/চ্যুইফ্ট্ কাৰেন্ট্ (_C)" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "মধ্য মানপ্ৰাপ্ত সময় - চাস্কাচুয়ান - মধ্যপশ্চিম" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "আমেৰিকা/তেগুচিগাল্পা" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "আমেৰিকা/থুল" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "থুলে / পিটুফিক" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "আমেৰিকা/থান্ডাৰ বে (_B)" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "পূৰ্বীয় সময় - থান্ডাৰ বে, অ'ন্টাৰিঅ'" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "আমেৰিকা/থেওয়ানা" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "আমেৰিকা/টৰোন্টো" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "পূৰ্বীয় সময় - অ'ন্টাৰিঅ' - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "আমেৰিকা/টৰটলা" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "আমেৰিকা/ভ্যাংকুভাৰ" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগীয় সময় - পশ্চিম ব্ৰিটিশ্ব ক'ল'ম্বিয়া" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "আমেৰিকা/ভাৰ্জিন" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "আমেৰিকা/ওয়াইটহৰ্স" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগীয় সময় - দক্ষিণ ইউকন" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "আমেৰিকা/উইনিপেগ" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "মধ্য সময় - মানিটোবা & পশ্চিম অ'ন্টাৰিঅ'" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "আমেৰিকা/ইয়াকুতাত" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "আলাস্কা - আলাস্কা পেনহেন্ডেল নেক" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "আমেৰিকা/ইয়েল্লোনাইফ" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "মাউন্টেন সময় - মধ্য উত্তৰপশ্চিম প্ৰদেশ" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "এন্টাৰ্কটিকা/কেসি" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "কেচি স্টেছন, বেইলি উপদ্বীপ" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "এন্টাৰ্কটিকা/ডেভিচ্" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "ডেভিচ স্টেছন, ভেস্টফোল্ড হিল্চ্‌" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "এন্টাৰ্কটিকা/দুমোন্ত দ্য উৰভিল" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "দুমোন্ত দ উৰভিল স্টেছন, টেৰে এডেলি" #: timezones.h:425 #, fuzzy msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "এন্টাৰ্কটিকা/মেকমাৰ্ডো" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 #, fuzzy msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "মেকমাৰ্ডো স্টেছন, ৰোচ দ্বীপ" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "এন্টাৰ্কটিকা/মচন" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "মোচন স্টেছন, হোল্ম বে" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "এন্টাৰ্কটিকা/মেকমাৰ্ডো" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "মেকমাৰ্ডো স্টেছন, ৰোচ দ্বীপ" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "এন্টাৰ্কটিকা/পাল্মাৰ" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "পাল্মাৰ স্টেছন, এন্ভাৰ্চ দ্বীপ" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "এন্টাৰ্কটিকা/ৰোথেৰা" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "ৰোথেৰা স্টেছন, এডেলেইড দ্বীপ" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "এন্টাৰ্কটিকা/দক্ষিণ মেৰু (_P)" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "এমুন্ডচেন-স্কট স্টেছন, দক্ষিণ মেৰু" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "এন্টাৰ্কটিকা/চিওয়া" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "চিওয়া স্টেছন, ই ওঙ্গুল দ্বীপ" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "এন্টাৰ্কটিকা/ভোস্টক" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "ভোস্টক স্টেছন, দঃ মেগ্নেটিক মেৰু" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "আৰ্কটিক/লংইয়াৰ্বেন" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "এছিয়া/এডেন" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "এছিয়া/আলমাটি" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "এছিয়া/আম্মান" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "এছিয়া/আনাদিৰ" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 #, fuzzy msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "মস্কো+১০ - বেৰিং সাগৰ" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "এছিয়া/আকতু" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "অতিৰাউ (অতিৰাউ, গুৰ্য়েভ), মাংগিস্তাউ (মানকিস্তাউ)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "এছিয়া/আকতোবে" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "আকতোবে (আকতোবে)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "এছিয়া/আশ‌গাবাত" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "এছিয়া/আশখাবাদ" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "এছিয়া/বাগদাদ" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "এছিয়া/বাহৰেন" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "এছিয়া/বাকু" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "এছিয়া/ব্যাঙ্কক" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "এছিয়া/বেইৰুট" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "এছিয়া/বিশকেক" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "এছিয়া/ব্ৰুনেই" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "এছিয়া/কলকাতা" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "এছিয়া/চৈবালছান" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "ডোৰনোড, চুখবাতাৰ" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "এছিয়া/চোংকিং" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "মধ্য চীন - চিচুয়ান, ইউনান, গুয়াংজি, সাংগজি, গিজু, প্ৰভৃতি" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "এছিয়া/চুংকিং" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "এছিয়া/কোলোম্বো" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "এছিয়া/ঢাকা" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "এছিয়া/ডামাচ্কাচ্" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "এছিয়া/ঢাকা" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "এছিয়া/ডিলি" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "এছিয়া/দুবাই" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "এছিয়া/দুশানবে" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "এছিয়া/গাজা" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "এছিয়া/হাৰ্বিন" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "হেইলোজিয়াং (মোহেৰ বাহিৰে), জিলিন" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "এছিয়া/হো_চি_মিন" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "এছিয়া/হং কং (_K)" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "এছিয়া/হোভড" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "বায়ান-ওলগিই, গোভি-অল্টাই, হোভড, উভচ, জাভখান" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "এছিয়া/ইৰকুট্স্ক্" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "মস্কো+০৫ - লেক বৈকাল" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "এছিয়া/ইস্তানবুল" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "এছিয়া/জাকাৰ্তা" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "জাভা & চুমাত্ৰা" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "এছিয়া/জায়াপুৰা" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "ইৰিয়ান জায়া & মোলুক্কাস" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "এছিয়া/জেৰুচেলাম" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "এছিয়া/কাবুল" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "এছিয়া/কামচাটকা" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 #, fuzzy msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "মস্কো+০৯ - কামচাটকা" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "এছিয়া/কৰাচী" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "এছিয়া/কাশগাৰা" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "পশ্চিম তিব্বত & জিংজিয়াং" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "এছিয়া/কাটমান্ডুু" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "এছিয়া/কাটমান্ডু" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "এছিয়া/কোলকাতা" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "এছিয়া/ক্ৰাসনোয়াৰ্স্ক" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "মস্কো+০৪ - ইয়েনিচেই নদী" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "এছিয়া/কুয়ালা লাম্পুৰ (_L)" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "মালায়েছিয়া উপদ্বীপ" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "এছিয়া/কুচিং" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "চাবাক & চাৰাৱাক" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "এছিয়া/কুৱেইত" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "এছিয়া/মাকাও" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "এছিয়া/মাকাও" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "এছিয়া/মাগাদান" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "মস্কো+০৮ - মাগাদান" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "এছিয়া/মাকাচ্চাৰ" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "পূৰ্ব & দক্ষিণ বোৰ্নিও, চেলেবেচ, বালি, নুচা টেংগেৰা, পশ্চিম তিমুৰ" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "এছিয়া/মেনিলা" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "এছিয়া/মাসকাট" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "এছিয়া/নিকোসিয়া" #: timezones.h:540 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "এছিয়া/ইৰকুট্স্ক্" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "মস্কো+০৩ - নোভোচিবাৰ্স্ক" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "এছিয়া/নোভোসিবাৰ্স্ক" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "মস্কো+০৩ - নোভোচিবাৰ্স্ক" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "এছিয়া/ওমস্ক" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "মস্কো+০৩ - পশ্চিম চাইবেৰিয়া" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "এছিয়া/ওৰাল" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "পশ্চিম কাজাখস্তান" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "এছিয়া/নোম ফেন (_P)" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "এছিয়া/পন্টিয়ানাক" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "পশ্চিম & মধ্য বোৰ্নিও" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "এছিয়া/পিয়োংইয়াং" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "এছিয়া/কাতাৰ" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "এছিয়া/কিজিলোৰ্দা" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "কিজিলোৰ্দা (কিজিলোৰ্দা, কিজিল-ওৰ্দা)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "এছিয়া/ইয়াংগন" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "এছিয়া/ৰিয়াধ" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "এছিয়া/ৰিয়াধ৮৭" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "এছিয়া/ৰিয়াধ৮৮" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "এছিয়া/ৰিয়াধ৮৯" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "এছিয়া/সায়গন" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "এছিয়া/শাকালিন" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "মস্কো+০৭ - চাখালিন দ্বীপ" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "এছিয়া/সামাৰখান্দ" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "পশ্চিম উজ্বেকিস্তান" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "এছিয়া/চিওল" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "এছিয়া/সাংঘাই" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "পূৰ্ব চীন - বেইজিং, গুয়াংডন, সাংঘাই প্ৰভৃতি" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "এছিয়া/সিঙ্গাপুৰ" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "এছিয়া/তাইপে" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "এছিয়া/তাসকেন্ত" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "পূৰ্ব উজ্বেকিস্তান" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "এছিয়া/তবিলিছি" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "এছিয়া/তেহেৰান" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "এছিয়া/তেল আভিভ (_A)" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "এছিয়া/থিম্বু" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "এছিয়া/থিম্পু" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "এছিয়া/টোকিও" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "এছিয়া/উজুং পান্দাং (_P)" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "এছিয়া/উলানবাতোৰ" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "এছিয়া/উলান বাতোৰ (_B)" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "এছিয়া/উৰুমকি" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "অধিকাংশ তিব্বত & জিংজিয়াং" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "এছিয়া/ভিয়েনতিয়েন" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "এছিয়া/ভ্লাডিভোস্টক" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "মস্কো+০৭ - আমুৰ নদী" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "এছিয়া/ইয়াকুটস" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "মস্কো+০৬ - লেনা নদী" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "এছিয়া/ইয়াকাতাৰিনবুৰ্গ" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "মস্কো+০২ - উৰাল" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "এছিয়া/ইয়াৰ্ভান" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "আটলান্টিক/এজোৰে" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "এজোৰেছ" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "আটলান্টিক/বাৰমুডা" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "আটলান্টিক/কেনাৰি" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "কেনাৰি দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "আটলান্টিক/কেপ ভাৰ্ডি (_V)" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "আটলান্টিক/ফেৰো" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "আটলান্টিক/ফেৰো" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "আটলান্টিক/জান মায়েন (_M)" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "আটলান্টিক/মাদিইৰা" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "মাদেইৰা দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "আটলান্টিক/ৰিকয়াভিক" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "আটলান্টিক/চাউথ জৰ্জিয়া (_G)" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "আটলান্টিক/স্টেনলি" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "আটলান্টিক/চেন্ট্ হেলেনা (_H)" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/এডিলেড" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "দক্ষিণ অস্ট্ৰেলিয়া" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/ব্ৰিসবেন" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "কুইন্সলেন্ড - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/ব্ৰোকেন হিল (_H)" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "নিউ দক্ষিণ ৱেল্চ্‌ - ইয়ানকোউইনা" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/কেনবেৰা" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/কাৰি" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "তাস্মানিয়া - কিং দ্বীপ" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/ডাৰউইন" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "উত্তৰ অঞ্চল" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/ইউক্লা" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "পশ্চিম অস্ট্ৰেলিয়া - ইউক্লা অঞ্চল" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/হোবাৰ্ট" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "তাস্মানিয়া - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/লিন্ডামেন" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "কুইন্সলেন্ড - হলিডে দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/লৰ্ড হাউই (_H)" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "লৰ্ড হ'ৱি দ্বীপ" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/মেলবোৰ্ন" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "ভিক্টোৰিয়া" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/উত্তৰ" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/নিউ সাইথ ওয়েলস" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/পাৰ্থ" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "পশ্চিম অস্ট্ৰেলিয়া - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/কুইন্সলেন্ড" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/দক্ষিণ" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/চিড্নি" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "নিউ দক্ষিণ ৱেল্চ্‌ - অধিকাংশ স্থান" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/তাচ্মানিয়া" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/ভিক্টোৰিয়া" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/পশ্চিম" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "অস্ট্ৰেলিয়া/ইয়ানকোউইনা" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "ব্ৰাজিল/একৰ" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "ব্ৰাজিল/ডিনহোনহা" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "ব্ৰাজিল/পূৰ্ব" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "ব্ৰাজিল/পশ্চিম" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "কানাডা/আটলান্টিক" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "কানাডা/চেন্ট্ৰেল" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "কানাডা/পূৰ্ব" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "কানাডা/পূৰ্ব-সাসকাচুয়ান" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "কানাডা/মাউন্টেন" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "কানাডা/নিউফাউন্ডলেন্ড" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "কানাডা/পেচিফিক" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "কানাডা/সাসকাচুয়ান" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "কানাডা/ইউকোন" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "চিলি/কন্টিনেন্টাল" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "চিলি/ইস্টাৰআইলেন্ড" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "কিউবা" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "মিচৰ" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "আয়াৰ" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/গ্ৰিনউইচ" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/জুলু" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "ইউৰোপ/আমস্টাৰডাম" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "ইউৰোপ/এন্ডোৰা" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "ইউৰোপ/এথেন্স" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "ইউৰোপ/বেলফাস্ট" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "ইউৰোপ/বেলগ্ৰেড" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "ইউৰোপ/বাৰ্লিন" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "ইউৰোপ/ব্ৰাতিসলাভা" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "ইউৰোপ/ব্ৰাসেলস" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "ইউৰোপ/বুখাৰেস্ট" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "ইউৰোপ/বুডাপেস্ট" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "ইউৰোপ/চিশিনাউ" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "ইউৰোপ/কোপেনহেগেন" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "ইউৰোপ/ডাবলিন" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "ইউৰোপ/জিব্ৰালটাৰ" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "ইউৰোপ/গুয়েৰ্ন্সে" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "ইউৰোপ/হেলসিঙ্কি" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "ইউৰোপ/আইল_অফ_মেন" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "ইউৰোপ/ইস্তানবুল" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "ইউৰোপ/জাৰ্সি" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "ইউৰোপ/কালিনিনগ্ৰাড" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "মস্কো-০১ - কালিনগ্ৰাড" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "ইউৰোপ/কিভ" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "ইউৰোপ/লিচ্বন্" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "ইউৰোপ/লুবলইয়ানা" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "ইউৰোপ/লণ্ডন" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "ইউৰোপ/লুক্সেমবুৰ্গ" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "ইউৰোপ/মাদ্ৰিদ" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "ইউৰোপ/মল্টা" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "ইউৰোপ/মাৰিহাম" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "ইউৰোপ/মিনস্ক" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "ইউৰোপ/মোনেকো" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "ইউৰোপ/মস্কো" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "মস্কো+০০ - পশ্চিম ৰাছিয়া" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "ইউৰোপ/নিকোসিয়া" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "ইউৰোপ/ওসলো" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "ইউৰোপ/পেৰিশ্ব" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "ইউৰোপ/প'ডগোৰিকা" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "ইউৰোপ/প্ৰাগ" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "ইউৰোপ/ৰিগা" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "ইউৰোপ/ৰোম" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "ইউৰোপ/সামাৰা" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 #, fuzzy msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "মস্কো+০১ - চামাৰা, উদমুৰ্তিয়া" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "ইউৰোপ/চান মাৰিনো (_M)" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "ইউৰোপ/সাৰায়েভো" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "ইউৰোপ/সিম্ফিৰোপেল" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "মধ্য ক্ৰিমিয়া" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "ইউৰোপ/স্কপয়া" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "ইউৰোপ/সোফিয়া" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "ইউৰোপ/স্টকহোম" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "ইউৰোপ/ট্যালিন" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "ইউৰোপ/তিৰানা" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "ইউৰোপ/তিৰাসপোল" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "ইউৰোপ/উজগোৰোদ" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "ৰুথেনিয়া" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "ইউৰোপ/ভাদুজ" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "ইউৰোপ/ভ্যাটিকেন" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "ইউৰোপ/ভিয়েনা" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "ইউৰোপ/ভিলনিয়াস" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "ইউৰোপ/ভোল্গোগ্ৰাড" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "মস্কো+০০ - কাস্পিয়ান সাগৰ" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "ইউৰোপ/ওয়াৰস" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "ইউৰোপ/জাগ্ৰেব" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "ইউৰোপ/জাপোৰোযেই" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "জেফোৰিজিয়া, পূ লুগানস্ক / জেফোৰিজিয়া, পূ লুহানস্ক" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "ইউৰোপ/জুৰিখ" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "ফ্যাক্টৰি" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "গ্ৰেট ব্ৰিটেন" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "গ্ৰেট ব্ৰিটেন-আয়াৰ" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "গ্ৰিনউইচ" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "হং কং" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "আইসলেন্ড" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "ভাৰত মহাসাগৰ/আন্তানানাৰিভো" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "ভাৰত মহাসাগৰ/চাগোস" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "ভাৰত মহাসাগৰ/ক্ৰিস্টমাস" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "ভাৰত মহাসাগৰ/কোকোস" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "ভাৰত মহাসাগৰ/কোমোৰো" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "ভাৰত মহাসাগৰ/কাৰগুয়েলেন" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "ভাৰত মহাসাগৰ/মাহে" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "ভাৰত মহাসাগৰ/মালদিভ" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "ভাৰত মহাসাগৰ/মৰিশাস" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "ভাৰত মহাসাগৰ/মেয়োতে" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "ভাৰত মহাসাগৰ/ৰিউনিয়ন" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "ইৰাণ" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "ইজ্ৰায়েল" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "জামাইকা" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "জাপান" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "কয়াজালিইন" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "লিবিয়া" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "মেক্সিকো/বাহানোৰ্তে" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "মেক্সিকো/বাহাসুৰ" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "মেক্সিকো/সাধাৰণ" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "মধ্যপ্ৰাচ্য/ৰিয়াধ৮৭" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "মধ্যপ্ৰাচ্য/ৰিয়াধ৮৮" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "মধ্যপ্ৰাচ্য/ৰিয়াধ৮৯" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "নাভাজো" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/এপিয়া" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/অকলেন্ড" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/চ্যাটহাম" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "কেটহেম দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/ট্ৰুক" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 #, fuzzy msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "ট্ৰুক (চুক) আৰু ইয়াপ" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/ঈষ্টাৰ" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "ইস্টাৰ দ্বীপ & চালা ই গোমেজ" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/এফাতে" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/এন্ডাৰবুৰি" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "ফিনিক্স দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/ফাকাওফো" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/ফিজি" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/ফুনাফুতি" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/গালাপাগোস" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "গেলাপাগোচ দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/গ্যামবিয়াৰ" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "গেম্বিয়াৰ দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/গুয়াডালকানাল" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/গুয়াম" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/হনোলুলু" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "হাৱাই" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/জনস্টন" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "জনস্টন এটোল" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/কিৰিতিমাটি" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "লাইন দ্বীপপুঞ্জ" # is this kiribati? #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/কোসৰে" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "কোসৰেই" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/কয়াজালিইন" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/মাজুৰো" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/মাৰকিসাস" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "মাৰ্কুইচাচ দ্বীপপুঞ্জ" # not sure #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/মিডওয়ে" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "মিডৱে দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/নাউৰু" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/নিউ" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/নোৰফোল্ক" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/নুমিয়া" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/পাগো_পাগো" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/পালাউ" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/পিটকেয়াৰ্ন" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/পোনাপে" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 #, fuzzy msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "পোনাপে (পোনপেই)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/পোনাপে" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/পোৰ্ট-মোৰ্সবি" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/ৰাৰোটোঙ্গা" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/সাইপান" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/সামোয়া" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/তাহিতি" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "চোচাইটি দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/তাৰাওয়া" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "গিলবাৰ্ট দ্বীপপুঞ্জ" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/টোঙ্গাটাপু" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/ট্ৰুক" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/ওয়েক" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "ৱেক দ্বীপ" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/ওয়ালিচ" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "প্ৰশান্ত মহাসাগৰ/ইয়াপ" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "পোলেন্ড" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "পৰ্তুগাল" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "সিঙ্গাপুৰ" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "তুৰস্ক" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "যুক্তৰাষ্ট্ৰ/আলাস্কা" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "যুক্তৰাষ্ট্ৰ/আলিউছিয়ান" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "যুক্তৰাষ্ট্ৰ/আৰিজোনা" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "যুক্তৰাষ্ট্ৰ/চেন্ট্ৰেল" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "যুক্তৰাষ্ট্ৰ/ইচ্টাৰ্ন" # msgstr "যুক্তৰাষ্ট্র/পূর্ববর্তী" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "যুক্তৰাষ্ট্ৰ/পূৰ্ব-ইন্ডিয়ানা" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "যুক্তৰাষ্ট্ৰ/হাওয়াই" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "যুক্তৰাষ্ট্ৰ/ইন্ডিয়ানা-স্টাৰ্ক" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "যুক্তৰাষ্ট্ৰ/মিশিগান" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "যুক্তৰাষ্ট্ৰ/মাউন্টেন" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "যুক্তৰাষ্ট্ৰ/পেসিফিক" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "যুক্তৰাষ্ট্ৰ/সামোয়া" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "জুলু" #~ msgid "US/Pacific-New" #~ msgstr "যুক্তৰাষ্ট্র/প্যাসিফিক-নিউ"