# Time Config Tool Japanese Translation # translation of ja.po to Japanese # Copyright (C) 2001 Red Hat, Inc. # # James Hashida , 2003. # Hirofumi Saito , 2006. # Noriko Mizumoto , 2006. # Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2007, 2009. # Makoto Mizukami , 2008, 2010. # Hajime Taira , 2010. # Kiyoto Hashida , 2010. # Makoto Mizukami , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-10 09:46+0900\n" "Last-Translator: Makoto Mizukami \n" "Language-Team: Japanese <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ja\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "アフリカ/アビジャン" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "アフリカ/アクラ" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "アフリカ/アディスアベバ" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "アフリカ/アルジェ" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "アフリカ/アスマラ" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "アフリカ/アスマラ" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "アフリカ/バマコ" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "アフリカ/バンギ" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "アフリカ/バンジュール" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "アフリカ/ビサウ" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "アフリカ/ブランタイヤ" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "アフリカ/ブラザビル" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "アフリカ/ブジュンブラ" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "アフリカ/カイロ" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "アフリカ/カサブランカ" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "アフリカ/セウタ" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "セウタ及びメリリャ" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "アフリカ/コナクリ" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "アフリカ/ダカール" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "アフリカ/ダルエスサラーム" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "アフリカ/ジブチ" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "アフリカ/ドゥアラ" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "アフリカ/アイウン" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "アフリカ/フリータウン" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "アフリカ/ハボローネ" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "アフリカ/ハラレ" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "アフリカ/ヨハネスブルク" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "アフリカ/カンパラ" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "アフリカ/ハルツーム" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "アフリカ/キガリ" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "アフリカ/キンシャサ" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "コンゴ民主共和国西部" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "アフリカ/ラゴス" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "アフリカ/リーブルビル" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "アフリカ/ロメ" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "アフリカ/ルアンダ" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "アフリカ/ルブンバシ" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "コンゴ民主共和国東部" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "アフリカ/ルサカ" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "アフリカ/マラボ" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "アフリカ/マプト" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "アフリカ/マセル" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "アフリカ/ムババーネ" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "アフリカ/モガディシュ" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "アフリカ/モンロビア" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "アフリカ/ナイロビ" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "アフリカ/ンジャメナ" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "アフリカ/ニアメ" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "アフリカ/ヌアクショット" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "アフリカ/ワガドゥグー" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "アフリカ/ポルトノボ" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "アフリカ/サントメ" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "アフリカ/トンブクトゥ" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "アフリカ/トリポリ" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "アフリカ/チュニス" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "アフリカ/ウィントフック" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "アメリカ/アダック島" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "アリューシャン列島" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "アメリカ/アンカレッジ" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "アラスカ標準時" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "アメリカ/アンギラ" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "アメリカ/アンティグア" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "アメリカ/アラグアイナ" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "トカンティンス州" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/ブエノスアイレス" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "ブエノスアイレス (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/カタマルカ" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "カタマルカ州 (CT)、チュブ州 (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/コモドーロ・リバダビア" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/コルドバ" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "大半の地域 (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/フフイ" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "フフイ州 (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/ラ・リオハ" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "ラ・リオハ州 (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/メンドーサ" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "メンドーサ州 (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/リオ・ガレゴス" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "サンタ・クルス州 (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/サルタ" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/サン・フアン" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "サン・フアン州 (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/サンルイス" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "サンルイス州 (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/トゥクマン" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "トゥクマン州 (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "アメリカ/アルゼンチン/ウシュアイア" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "ティエラ・デル・フエゴ州 (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "アメリカ/アルバ" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "アメリカ/アスンシオン" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "アメリカ/アティコカン" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "東部標準時 - オンタリオ州アティコカン及びヌナブト準州サウサンプトン島" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "アメリカ/アトカ島" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "アメリカ/バイーア" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "バイーア州" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "アメリカ/バイーア・デ・バンデラス" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "メキシコ中部標準時 - バイーア・デ・バンデラス" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "アメリカ/バルバトス" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "アメリカ/ベレン" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "アマパー州、パラー州" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "アメリカ/ベリーズ" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "アメリカ/ブラン・サブロン" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "大西洋標準時 - ケベック州 - バス=コート・ノード地区" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "アメリカ/ボア・ビスタ" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "ロライマ州" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "アメリカ/ボゴタ" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "アメリカ/ボイシ" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "山岳部標準時 - アイダホ州南部及びオレゴン州東部" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "アメリカ/ブエノスアイレス" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "アメリカ/ケンブリッジベイ" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "山岳部標準時 - ヌナブト準州西部" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "アメリカ/カンポ・グランデ" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "マットグロッソ・ド・スル州" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "アメリカ/カンクン" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "中部標準時 - キンタナ・ロー州" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "アメリカ/カラカス" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "アメリカ/カタマルカ" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "アメリカ/カイエンヌ" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "アメリカ/ケイマン諸島" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "アメリカ/シカゴ" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "中部標準時" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "アメリカ/チワワ" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "メキシコ山岳部標準時 - チワワ州の米国境から遠い地域" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "アメリカ/コーラルハーバー" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "アメリカ/コルドバ" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "アメリカ/コスタリカ" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "アメリカ/クイアバ" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "マットグロッソ州" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "アメリカ/キュラソー島" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "アメリカ/デンマークシャウン" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "東海岸、スコルズビスーンの北" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "アメリカ/ドーソン" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "太平洋標準時 - ユーコン準州北部" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "アメリカ/ドーソンクリーク" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" "山岳部標準時 - ドーソンクリーク及びフォートセントジョン(ブリティッシュコロン" "ビア州)" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "アメリカ/デンバー" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "山岳部標準時" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "アメリカ/デトロイト" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "東部標準時 - ミシガン州 - 大部分" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "アメリカ/ドミニカ" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "アメリカ/エドモントン" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" "山岳部標準時 - アルバータ州、ブリティッシュコロンビア州東部、サスカチュワン州" "西部" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "アメリカ/エイルネペ" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "アマゾナス州西部" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "アメリカ/エルサルバドル" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "アメリカ/エンセナーダ" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "アメリカ/フォルタレザ" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "ブラジル北東部 (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "アメリカ/フォートウェイン" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "アメリカ/グレースベイ" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" "大西洋標準時 - ノバスコシア州 - 1966年から1971年の間夏時間を実施しなかった地" "域" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "アメリカ/ゴットホープ" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "大半の地域" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "アメリカ/グースベイ" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "大西洋標準時 - ラブラドール半島 - 大半の地域" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "アメリカ/グランドターク島" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "アメリカ/グレナダ" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "アメリカ/グアドループ" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "アメリカ/グアテマラ" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "アメリカ/グアヤキル" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "本土" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "アメリカ/ガイアナ" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "アメリカ/ハリファックス" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" "大西洋標準時 - ノバスコシア州(大半の地域)、プリンスエドワードアイランド州" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "アメリカ/ハバナ" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "アメリカ/エルモシージョ" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "山岳部標準時 - ソノラ州" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "アメリカ/インディアナ/インディアナポリス" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "東部標準時 - インディアナ州 - 大半の地域" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "アメリカ/インディアナ/ノックス" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "中部標準時 - インディアナ州 - スターク郡" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "アメリカ/インディアナ/マレンゴ" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "東部標準時 - インディアナ州 - クロフォード郡" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "アメリカ/インディアナ/ピーターズバーグ" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "東部標準時 - インディアナ州 - パイク郡" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "アメリカ/インディアナポリス" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "アメリカ/インディアナ/テルシティ" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "中部標準時 - インディアナ州 - ペリー郡" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "アメリカ/インディアナ/ベベイ" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "東部標準時 - インディアナ州 - スウィッツランド郡" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "アメリカ/インディアナ/ビンセンズ" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "" "東部標準時 - インディアナ州 - デービス郡、デュボイス郡、ノックス郡、マーティ" "ン郡" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "アメリカ/インディアナ/ウィナマク" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "東部標準時 - インディアナ州 - プラスキ郡" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "アメリカ/イヌヴィック" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "山岳部標準時 - ノースウエスト準州西部" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "アメリカ/イカルイト" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "東部標準時 - ヌナブト準州東部 - 大半の地域" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "アメリカ/ジャマイカ" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "アメリカ/フフイ" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "アメリカ/ジュノー" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "アラスカ標準時 - アラスカ・パンハンドル" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "アメリカ/ケンタッキー/ルイスビル" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "東部標準時 - ケンタッキー州 - ルイスビル地域" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "アメリカ/ケンタッキー/モンティチェロ" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "東部標準時 - ケンタッキー州 - ウェイン郡" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "アメリカ/インディアナ州ノックス" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "アメリカ/ラパス" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "アメリカ/リマ" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "アメリカ/ロサンゼルス" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "太平洋標準時" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "アメリカ/ルイスビル" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "アメリカ/マセイオ" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "アラゴアス州、セルジッペ州" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "アメリカ/マナグア" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "アメリカ/マナウス" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "アマゾナス州東部" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "アメリカ/マリゴ" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "アメリカ/マルティニーク島" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "アメリカ/マタモロス" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" "米国中部標準時 - コアウイラ州、ドゥランゴ州、ヌエボ・レオン州、タマウリパス州" "米国境付近" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "アメリカ/マサトラン" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "山岳部標準時 - バハ・カリフォルニア・スル州、ナヤリット州、シナロア州" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "アメリカ/メンドーサ" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "アメリカ/メノミニー" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" "中央部標準時 - ミシガン州 - ディキンソン郡、ゴギービック郡、アイロン郡、メノ" "ミニー郡" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "アメリカ/メリダ" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "中央部標準時 - カンペチェ州、ユカタン州" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "アメリカ/メキシコシティ" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "中央部標準時 - 大半の地域" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "アメリカ/ミクロン" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "アメリカ/モンクトン" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "大西洋標準時 - ニューブランズウィック州" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "アメリカ/モンテレイ" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" "メキシコ中部標準時 - コアウイラ州、ドゥランゴ州、ヌエボ・レオン州、タマウリパ" "ス州の米国境から遠い地域" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "アメリカ/モンテビデオ" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "アメリカ/モントリオール" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "東部標準時 - ケベック州 - 大半の地域" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "アメリカ/モントセラト" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "アメリカ/ナッソー" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "アメリカ/ニューヨーク" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "東部標準時" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "アメリカ/ニピゴン" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "東部標準時 - オンタリオ州及びケベック州 - 1967年から1973年の間夏時間を実施し" "なかった地域" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "アメリカ/ノーム" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "アラスカ標準時 - アラスカ州西部" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "アメリカ/ノローニャ" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "大西洋の諸島" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "アメリカ/ノースダコタ/センター" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "中部標準時 - ノースダコタ州 - オリバー郡" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "アメリカ/ノースダコタ/ニュー・セーラム" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "中部標準時 - ノースダコタ州 - モートン郡(マンダン地区を除く)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "アメリカ/オヒナガ" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "米国山岳部標準時 - チワワ州米国境付近" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "アメリカ/パナマ" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "アメリカ/パングナータング" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "東部標準時 - ヌナブト準州パンナータング" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "アメリカ/パラマリボ" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "アメリカ/フェニックス" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "山岳部標準時 - アリゾナ州" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "アメリカ/ポルトープランス" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "アメリカ/ポルトアクレ" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "アメリカ/ポートオブスペイン" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "アメリカ/ポルト・ヴェーリョ" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "ロンドニア州" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "アメリカ/プエルトリコ" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "アメリカ/レイニーリバー" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "中部標準時 - レイニーリバー及びフォートフランシス(オンタリオ州)" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "アメリカ/ランキンインレット" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "中部標準時 - ヌナブト準州中央部" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "アメリカ/レシフェ" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "ペルナンブコ州" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "アメリカ/レジャイナ" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "中部標準時 - サスカチュワン州 - 大半の地域" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "アメリカ/レゾリュート" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "東部標準時 - ヌナブト準州レゾリュート" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "アメリカ/リオブランコ" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "アクレ州" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "アメリカ/ロサリオ" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "アメリカ/サンタ・イザベル" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "メキシコ太平洋標準時 - バハ・カリフォルニア州の米国境から遠い地域" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "アメリカ/サンタレン" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "パラー州西部" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "アメリカ/サンティアゴ" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "アメリカ/サント・ドミンゴ" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "アメリカ/サンパウロ" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "ブラジル南部及び南東部 (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "アメリカ/スコルズビスーン" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "スコルズビスーン / イトコルトルミット" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "アメリカ/シップロック" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "山岳部標準時 - ナバホ自治区" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "アメリカ/サン・バルテルミー島" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "アメリカ/セントジョンズ" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "ニューファンドランド島(ラブラドール地方南西部を含む)" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "アメリカ/セントクリストファー島" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "アメリカ/セントルシア" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "アメリカ/セントトーマス" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "アメリカ/セントビンセント" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "アメリカ/スウィフト・カレント" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "中部標準時 - サスカチュワン州 - 中西部" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "アメリカ/テグシガルパ" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "アメリカ/チューレ" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "チューレ / ピツフィク" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "アメリカ/サンダーベイ" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "東部標準時 - オンタリオ州サンダーベイ" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "アメリカ/ティファナ" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "アメリカ太平洋標準時 - バハ・カリフォルニア州米国境付近" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "アメリカ/トロント" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "東部標準時 - オンタリオ州 - 大半の地域" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "アメリカ/トルトラ島" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "アメリカ/バンクーバー" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "太平洋標準時 - ブリティッシュコロンビア州西部" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "アメリカ/バージン" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "アメリカ/ホワイトホース" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "太平洋標準時 - ユーコン州南部" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "アメリカ/ウィニペグ" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "中部標準時 - マニトバ州及びオンタリオ州西部" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "アメリカ/ヤクタット" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "アラスカ標準時 - アラスカ・パンハンドルの付け根部分" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "アメリカ/イエローナイフ" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "山岳部標準時 - ノースウエスト準州中部" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "南極大陸/ケーシー" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "ベイリー半島ケーシー基地" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "南極大陸/デービス" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "ヴェストフォール丘陵デービス基地" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "南極大陸/デュモン・デュルヴィル" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "アデリーランド デュモン・デュルヴィル基地" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "南極大陸/マッコーリー" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "マッコーリー島マッコーリー島基地" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "南極大陸/モーソン" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "ホルム湾モーソン基地" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "南極大陸/マクマード基地" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "ロス島マクマード基地" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "南極大陸/パーマー" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "アンバース島パーマー基地" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "南極大陸/ロゼラ" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "アデレード島ロゼラ基地" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "南極大陸/南極点" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "南極点アムンゼン・スコット基地" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "南極大陸/昭和" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "東オングル島昭和基地" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "南極大陸/ボストーク" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "南磁極ボストーク基地" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "北極圏/ロングイェールビーン" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "アジア/アデン" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "アジア/アルマトイ" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "アジア/アンマン" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "アジア/アナディリ" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "モスクワ+08 - ベーリング海" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "アジア/アクタウ" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "アティラウ(グーリエフ)州、マンギスタウ(マンキスタウ)州" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "アジア/アクトベ" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "アクトベ州" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "アジア/アシガバート" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "アジア/アシカバード" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "アジア/バグダード" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "アジア/バーレーン" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "アジア/バクー" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "アジア/バンコク" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "アジア/ベイルート" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "アジア/ビシュケク" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "アジア/ブルネイ" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "アジア/カルカッタ" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "アジア/チョイバルサン" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "ドルノド県、スフバータル県" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "アジア/重慶" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "中国中部 - 四川省、雲南省、広西チワン族自治区、陝西省、貴州省、他" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "アジア/重慶" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "アジア/コロンボ" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "アジア/ダッカ" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "アジア/ダマスカス" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "アジア/ダッカ" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "アジア/ディリ" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "アジア/ドバイ" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "アジア/ドゥシャンベ" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "アジア/ガザ" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "アジア/ハルビン" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "黒竜江省(靺鞨を除く)、吉林省" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "アジア/ホーチミン" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "アジア/香港" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "アジア/ホブド" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "バヤン・ウルギー県、ゴビ・アルタイ県、ホブド県、オブス県、ザブハン県" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "アジア/イルクーツク" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "モスクワ+05 - バイカル湖" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "アジア/イスタンブル" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "アジア/ジャカルタ" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "ジャワ島及びスマトラ島" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "アジア/ジャヤプラ" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "イリアンジャヤ州及びモルッカ諸島" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "アジア/エルサレム" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "アジア/カーブル" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "アジア/カムチャツカ" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "モスクワ+08 - カムチャツカ半島" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "アジア/カラチ" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "アジア/カシュガル" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "チベット自治区西部及び新疆ウイグル自治区" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "アジア/カトマンズ" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "アジア/カトマンズ" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "アジア/コルカタ" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "アジア/クラスノヤルスク" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "モスクワ+04 - エニセイ川" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "アジア/クアラルンプール" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "マレーシア半島部" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "アジア/クチン" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "サバ州及びサラワク州" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "アジア/クウェート" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "アジア/マカオ" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "アジア/マカオ" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "アジア/マガダン" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "モスクワ+08 - マガダン" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "アジア/マカッサル" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "ボルネオ島東部及び南部、セレベス島、バリ島、小スンダ列島、西ティモール" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "アジア/マニラ" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "アジア/マスカット" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "アジア/ニコシア" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "アジア/ノボクズネツク" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "モスクワ+03 - ノボクズネツク" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "アジア/ノボシビルスク" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "モスクワ+03 - ノボシビルスク" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "アジア/オムスク" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "モスクワ+03 - シベリア西部" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "アジア/オラル" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "カザフスタン西部" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "アジア/プノンペン" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "アジア/ポンティアナック" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "ボルネオ島西部及び中部" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "アジア/平壌" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "アジア/カタール" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "アジア/クズロルダ" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "クズロルダ州" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "アジア/ラングーン" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "アジア/リヤド" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "アジア/リヤド87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "アジア/リヤド88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "アジア/リヤド89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "アジア/サイゴン" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "アジア/サハリン" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "モスクワ+07 - サハリン島" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "アジア/サマルカンド" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "ウズベキスタン西部" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "アジア/ソウル" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "アジア/上海" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "中国西部 - 北京、広東省、上海、他" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "アジア/シンガポール" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "アジア/台北" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "アジア/タシュケント" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "ウズベキスタン東部" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "アジア/トビリシ" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "アジア/テヘラン" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "アジア/テルアビブ" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "アジア/ティンプー" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "アジア/ティンプー" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "アジア/東京" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "アジア/ウジュン・パンダン" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "アジア/ウランバートル" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "アジア/ウランバートル" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "アジア/ウルムチ" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "チベット自治区及び新疆ウイグル自治区の大部分" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "アジア/ヴィエンチャン" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "アジア/ウラジオストク" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "モスクワ+07 - アムール川" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "アジア/ヤクーツク" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "モスクワ+06 - レナ川" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "アジア/エカテリンブルク" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "モスクワ+02 - ウラル連邦管区" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "アジア/エレバン" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "大西洋/アゾレス" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "アゾレス諸島" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "大西洋/バミューダ諸島" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "大西洋/カナリア" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "カナリア諸島" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "大西洋/カーボベルデ" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "大西洋/フェロー諸島" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "大西洋/フェロー諸島" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "大西洋/ヤンマイエン島" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "大西洋/マデイラ" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "マデイラ諸島" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "大西洋/レイキャビク" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "大西洋/サウスジョージア" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "大西洋/スタンリー" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "大西洋/セントヘレナ" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "オーストラリア/オーストラリア首都特別地域" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "オーストラリア/アデレード" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "オーストラリア南部" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "オーストラリア/ブリズベン" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "クイーンズランド州 - 大半の地域" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "オーストラリア/ブロークンヒル" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "ニューサウスウェールズ州 - ヤンコウィナ郡" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "オーストラリア/キャンベラ" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "オーストラリア/カリー" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "タスマニア諸島 - キング島" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "オーストラリア/ダーウィン" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "北部準州" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "オーストラリア/ユークラ" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "西オーストラリア州 - ユークラ地域" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "オーストラリア/ホバート" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "タスマニア州 - 大半の地域" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "オーストラリア/ロード・ハウ島" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "オーストラリア/リンデマン島" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "クイーンズランド州 - ホリデー諸島" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "オーストラリア/ロード・ハウ" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "ロード・ハウ島" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "オーストラリア/メルボルン" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "ビクトリア州" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "オーストラリア/北部" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "オーストラリア/ニューサウスウェールズ" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "オーストラリア/パース" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "西オーストラリア州 - 大半の地域" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "オーストラリア/クイーンズランド" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "オーストラリア/南部" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "オーストラリア/シドニー" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "ニューサウスウェールズ - 大半の地域" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "オーストラリア/タスマニア" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "オーストラリア/ビクトリア" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "オーストラリア/西部" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "オーストラリア/ヤンコウィナ" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "ブラジル/アクレ" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "ブラジル/デ・ノローニャ" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "ブラジル/東部" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "ブラジル/西部" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "カナダ/大西洋" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "カナダ/中部" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "カナダ/東海岸" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "カナダ/サスカチュワン東部" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "カナダ/山岳部" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "カナダ/ニューファンドランド島" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "カナダ/太平洋" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "カナダ/サスカチュワン" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "カナダ/ユーコン" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "中央ヨーロッパ時間" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "チリ/大陸部" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "チリ/イースター島" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT (夏時間のない中部標準時)" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "キューバ" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "東ヨーロッパ時間" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "エジプト" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "エール" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "東部標準時" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT (夏時間のない東部標準時)" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "その他/グリニッジ標準時" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "その他/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "その他/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "その他/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "その他/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "その他/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "その他/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "その他/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "その他/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "その他/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "その他/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "その他/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "その他/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "その他/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "その他/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "その他/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "その他/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "その他/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "その他/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "その他/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "その他/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "その他/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "その他/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "その他/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "その他/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "その他/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "その他/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "その他/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "その他/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "その他/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "その他/グリニッジ" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "その他/UCT (協定世界時)" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "その他/世界時" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "その他/UTC (協定世界時)" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "その他/ズールー" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "ヨーロッパ/アムステルダム" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "ヨーロッパ/アンドラ" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "ヨーロッパ/アテネ" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "ヨーロッパ/ベルファスト" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "ヨーロッパ/ベオグラード" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "ヨーロッパ/ベルリン" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "ヨーロッパ/ブラチスラバ" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "ヨーロッパ/ブリュッセル" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "ヨーロッパ/ブカレスト" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "ヨーロッパ/ブダペスト" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "ヨーロッパ/キシナウ" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "ヨーロッパ/コペンハーゲン" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "ヨーロッパ/ダブリン" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "ヨーロッパ/ジブラルタル" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "ヨーロッパ/ガーンジー" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "ヨーロッパ/ヘルシンキ" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "ヨーロッパ/マン島" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "ヨーロッパ/イスタンブル" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "ヨーロッパ/ジャージー" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "ヨーロッパ/カリーニングラード" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "モスクワ-01 - カリーニングラード" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "ヨーロッパ/キエフ" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "ヨーロッパ/リスボン" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "ヨーロッパ/リュブリャナ" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "ヨーロッパ/ロンドン" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "ヨーロッパ/ルクセンブルク" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "ヨーロッパ/マドリード" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "ヨーロッパ/マルタ" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "ヨーロッパ/マリエハムン" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "ヨーロッパ/ミンスク" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "ヨーロッパ/モナコ" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "ヨーロッパ/モスクワ" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "モスクワ+00 - ロシア西部" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "ヨーロッパ/ニコシア" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "ヨーロッパ/オスロ" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "ヨーロッパ/パリ" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "ヨーロッパ/ポドゴリツァ" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "ヨーロッパ/プラハ" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "ヨーロッパ/リガ" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "ヨーロッパ/ローマ" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "ヨーロッパ/サマーラ" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "モスクワ - サマーラ州、ウドムルト共和国" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "ヨーロッパ/サンマリノ" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "ヨーロッパ/サラエボ" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "ヨーロッパ/シンフェロポリ" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "クリミア半島中部" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "ヨーロッパ/スコピエ" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "ヨーロッパ/ソフィア" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "ヨーロッパ/ストックホルム" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "ヨーロッパ/タリン" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "ヨーロッパ/ティラナ" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "ヨーロッパ/ティラスポリ" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "ヨーロッパ/ウージュホロド" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "ルーシ" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "ヨーロッパ/ファドゥーツ" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "ヨーロッパ/バチカン" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "ヨーロッパ/ウィーン" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "ヨーロッパ/ビリニュス" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "ヨーロッパ/ボルゴグラード" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "モスクワ+00 - カスピ海" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "ヨーロッパ/ワルシャワ" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "ヨーロッパ/ザグレブ" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "ヨーロッパ/ザポリージャ" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "ルガンスク東部ザポロージエ/ルハンシク東部ザポリージャ" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "ヨーロッパ/チューリッヒ" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "ファクトリー" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "イギリス" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "イギリス-アイルランド" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "グリニッジ標準時" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "グリニッジ" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "香港" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "ハワイ・アリューシャン標準時" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "アイスランド" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "インド洋/アンタナナリボ" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "インド洋/チャゴス諸島" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "インド洋/クリスマス島" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "インド洋/ココス島" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "インド洋/コモロ" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "インド洋/ケルゲレン諸島" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "インド洋/マヘ島" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "インド洋/モルディブ" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "インド洋/モーリシャス" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "インド洋/マヨット" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "インド洋/レユニオン" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "イラン" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "イスラエル" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "ジャマイカ" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "日本" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "クエジェリン環礁" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "リビア" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "中央ヨーロッパ時間" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "メキシコ/バハ・カリフォルニア・ノルテ" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "メキシコ/バハ・カリフォルニア・スル" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "メキシコ/標準" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "中東/リヤド87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "中東/リヤド88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "中東/リヤド89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "山岳部標準時" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT (夏時間のない山岳部標準時)" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "ナバホ" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "ニュージーランド" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "ニュージーランド-チャタム諸島" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "太平洋/アピア" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "太平洋/オークランド" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "太平洋/チャタム" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "チャタム諸島" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "太平洋/チューク" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "チューク(トラック)諸島及びヤップ諸島" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "太平洋/イースター島" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "イースター島及びサラ・イ・ゴメス島" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "太平洋/エファテ島" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "太平洋/エンダーベリー島" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "フェニックス諸島" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "太平洋/ファカオフォ島" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "太平洋/フィジー" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "太平洋/フナフティ島" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "太平洋/ガラパゴス" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "ガラパゴス諸島" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "太平洋/ガンビエ" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "ガンビエ諸島" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "太平洋/ガダルカナル島" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "太平洋/グアム島" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "太平洋/ホノルル" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "ハワイ島" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "太平洋/ジョンストン島" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "ジョンストン環礁" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "太平洋/キリスィマスィ島" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "ライン諸島" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "太平洋/コスラエ" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "コスラエ州" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "太平洋/クエジェリン" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "太平洋/マジュロ" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "太平洋/マルキーズ" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "マルキーズ諸島" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "太平洋/ミッドウェー" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "ミッドウェー島" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "太平洋/ナウル" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "太平洋/ニウエ" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "太平洋/ノーフォーク島" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "太平洋/ヌメア" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "太平洋/パゴパゴ" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "太平洋/パラオ" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "太平洋/ピトケアン諸島" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "太平洋/ポンペイ" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "ポンペイ島(ポナペ島)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "太平洋/ポナペ" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "太平洋/ポートモレスビー" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "太平洋/ラロトンガ島" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "太平洋/サイパン島" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "太平洋/サモア島" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "太平洋/タヒチ島" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "ソシエテ諸島" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "太平洋/タラワ" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "ギルバート諸島" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "太平洋/トンガタプ島" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "太平洋/トラック諸島" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "太平洋/ウェーク" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "ウェーク島" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "太平洋/ウォリス諸島" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "太平洋/ヤップ島" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "ポーランド" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "ポルトガル" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "POSIX ルール" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "中華人民共和国" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT (夏時間のない太平洋標準時)" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "中華民国" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "大韓民国" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "シンガポール" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "トルコ" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT (協定世界時)" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "世界時" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "米国/アラスカ" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "米国/アリューシャン列島" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "米国/アリゾナ" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "米国/中部" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "米国/東部" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "米国/インディアナ州東部" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "米国/ハワイ" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "米国/インディアナ州スターク" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "米国/ミシガン" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "米国/山岳部" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "米国/太平洋" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "米国/サモア" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC (協定世界時)" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "西ヨーロッパ時間" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "ロシア西部" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "ズールー"