# translation of system-config-date.master-timezones.ko.po to # Michelle J Kim , 2004. # Michelle Ji Yeen Kim , 2006. # Eunju Kim , 2006, 2008, 2009. # Hyunsok Oh, 2010. # Eun-Ju Kim , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-date.master-timezones.ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-07 15:24+1000\n" "Last-Translator: Eun-Ju Kim \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ko\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "\n" "\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "아프리카/아비장(Abidjan)" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "아프리카/아크라(Accra)" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "아프리카/아디스_아바바(Addis_Ababa)" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "아프리카/알제(Algiers)" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "아프리카/아스마라(Asmara)" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "아프리카/아스마라(Asmera)" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "아프리카/바마코(Bamako)" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "아프리카/방기(Bangui)" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "아프리카/반줄(Banjul)" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "아프리카/비소(Bissau)" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "아프리카/볼랑띠레(Blantyre)" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "아프리카/브라자빌(Brazzaville)" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "아프리카/부줌부라(Bujumbura)" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "아프리카/카이로(Cairo)" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "아프리카/카사블랑카(Casablanca)" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "아프리카/세우타(Ceuta)" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "세우타(Ceuta) & 멜리야 (Melilla) " #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "아프리카/코나크리(Conakry)" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "아프리카/다카르(Dakar)" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "아프리카/다르_에스_살람(Dar_es_Salaam)" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "아프리카/지부티(Djibouti)" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "아프리카/두알라(Douala)" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "아프리카/엘_아이운(El_Aaiun)" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "아프리카/프리타운(Freetown)" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "아프리카/가보로네(Gaborone)" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "아프리카/하라레(Harare)" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "아프리카/요하네스버그(Johannesburg)" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "아프리카/캄팔라(Kampala)" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "아프리카/카르툼(Khartoum)" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "아프리카/키갈리(Kigali)" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "아프리카/킨샤사(Kinshasa)" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "콩고 민주 공화국 서부 " #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "아프리카/라고스(Lagos)" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "아프리카/리브르빌(Libreville)" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "아프리카/로메(Lome)" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "아프리카/루안다(Luanda)" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "아프리카/루붐바시(Lubumbashi)" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "콩고 민주 공화국 동부 " #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "아프리카/루사카(Lusaka)" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "아프리카/말라보(Malabo)" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "아프리카/마푸토(Maputo)" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "아프리카/마세루(Maseru)" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "아프리카/음바바네(Mbabane)" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "아프리카/모가디슈(Mogadishu)" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "아프리카/먼로비아(Monrovia)" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "아프리카/나이로비(Nairobi)" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "아프리카/은자메나(Ndjamena)" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "아프리카/니아메이(Niamey)" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "아프리카/누악쇼트(Nouakchott)" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "아프리카/와가두구(Ouagadougou)" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "아프리카/포르토-노보(Porto-Novo)" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "아프리카/상_토메(Sao_Tome)" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "아프리카/팀북투(Timbuktu)" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "아프리카/트리폴리(Tripoli)" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "아프리카/튀니스(Tunis)" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "아프리카/빈트후크(Windhoek)" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "아메리카/에이닥(Adak)" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "알류샨 열도 (Aleutian Islands) " #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "아메리카/앵커리지(Anchorage)" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "알래스카 표준시 " #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "아메리카/앙귈라(Anguilla)" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "아메리카/안티구아(Antigua)" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "아메리카/아라구에이나(Araguaina)" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "토칸틴스 (Tocantins) " #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "아메리카/아르헨티나/부에노스_아이레스(Buenos_Aires)" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "부에노스 아이레스 (BA, CF) " #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "아메리카/아르헨티나/카타마르카(Catamarca)" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "카타마르카 (CT), 추부트 (CH) " #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "아메리카/아르헨티나/코모드리바다비아(ComodRivadavia)" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "아메리카/아르헨티나/코르도바(Cordoba)" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "대부분의 지역 (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF) " #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "아메리카/아른헨티/후후이(Jujuy)" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "후후이 (JY) " #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "아메리카/아르헨티나/리오하(La_Rioja)" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "리오하 (LR) " #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "아메리카/아르헨티나/멘도사(Mendoza)" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "멘도사 (MZ) " #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "아메리카/아르헨티나/리오 가예고스(Rio_Gallegos)" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "산타쿠르즈 (SC) " #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "아메리카/아르헨티나/살타 " #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "아메리카/아르헨티나/산후안(San_Juan)" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "산후안 (SJ) " #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "아메리카/아르헨티나/산_루이스 " #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "산루이스 (SL) " #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "아메리카/아르헨티나/투쿠만(Tucuman)" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "투쿠만 (TM) " #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "아메리카/아르헨티나/우수아이아(Ushaia)" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "티에라델푸에고 (TF) " #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "아메리카/아루바(Aruba)" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "아메리카/아순시온(Asuncion)" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "아메리카/아티코칸(Atikokan)" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "동부 표준시 - 아티코칸, 온타리오 및 사우샘프톤, 누나부트 " #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "아메리카/아트카(Atka)" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "아메리카/바이아(Bahia) " #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "바이아(Bahia) " #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "아메리카/바이아 반데라스(Bahia_Banderas) " #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "멕시코 중부 표준시 - 바이아 데 반데라스 " #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "아메리카/바베이도스(Barbados)" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "아메리카/벨렘(Belem)" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "아마파 (Amapa) 파라 동부 (E Para) " #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "아메리카/벨리즈(Belize)" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "아메리카/블랑-사브론(Blanc-Sablon)" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "대서양 표준시 - 퀘벡 - 노스 쇼어 하단 " #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "아메리카/보아_비스타(Boa_Vista)" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "로라이마 (Roraima) " #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "아메리카/보고타(Bogota)" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "아메리카/보이스(Boise)" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "산지 표준시 - 아이다호 남부 & 오레곤 동부 " #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "아메리카/부에노스_아이레스(Buenos_Aires)" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "아메리카/캠브리지_베이(Cambridge_Bay)" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "산지 표준시 - 누나부트 서부 (west Nunavut) " #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "아메리카/캄푸그란데(Campo_Grande)" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "마투그로스드솔 (Mato Grosso do Sul) " #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "아메리카/칸쿤(Cancun)" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "중부 표준시 - 퀀타나 루 (Quintana Roo)" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "아메리카/카라카스(Caracas)" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "아메리카/카타마르카(Catamarca)" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "아메리카/카이엔(Cayenne)" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "아메리카/카이만(Cayman)" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "아메리카/시카고(Chicago)" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "중부 표준시 " #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "아메리카/치와와(Chihuahua)" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "멕시코 산지 표준시 - 미국 국경에서 먼 치와와 (Chihuahua) " #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "아메리카/코럴하버(Coral_Harbour)" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "아메리카/코르도바(Cordoba)" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "아메리카/코스타_리카(Costa_Rica)" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "아메리카/쿠이아바(Cuiaba)" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "마토 그로소 (Mato Grosso) " #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "아메리카/쿠라카오(Curacao)" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "아메리카/단마크샤븐(Danmarkshavn)" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "동부 해안, 스코스바이선드 북부 " #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "아메리카/도슨(Dawson)" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "태평양 표준시 - 유콘 북부 (north Yukon) " #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "아메리카/도슨_크릭(Dawson_Creek)" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "산지 표준시 - 도슨 크릭 & 성요한 요새 (Fort Saint John), 브리티시 콜럼비아 " #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "아메리카/덴버(Denver)" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "산지 표준시 " #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "아메리카/디트로이트(Detroit)" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "동부 표준시 - 미시간 - 대부분의 지역 " #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "아메리카/도미니카(Dominica)" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "아메리카/에드몬톤(Edmonton)" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "산지 표준시 - 앨버타, 브리티시 콜럼비아 동부 & 사스케추안 서부 " #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "아메리카/에이루네프(Eirunepe)" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "아마존 서부 (W Amazonas) " #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "아메리카/엘_살바도르(El_Salvador)" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "아메리카/엔세나다(Ensenada)" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "아메리카/포르탈레자(Fortaleza)" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "브라질 북동부 (MA, PI, CE, RN, PB) " #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "아메리카/포르트_웨인(Fort_Wayne)" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "아메리카/글레이스_베이(Glace_Bay)" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "대서양 표준시 - 노바스코샤 - 1966-1971년에 DST를 실시하지 않은 지역 " #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "아메리카/고드홉(Godthab)" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "대부분의 지역 " #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "아메리카/구스_베이(Goose_Bay)" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "대서양 표준시 - 래브라도 - 대부분의 지역 " #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "아메리카/그랜드_터크(Grand_Turk)" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "아메리카/그레나다(Grenada)" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "아메리카/과델루프(Guadeloupe)" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "아메리카/과테말라(Guatemala)" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "아메리카/과야킬(Guayaquil)" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "본토 " #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "아메리카/가이아나(Guyana)" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "아메리카/헬리팩스(Halifax)" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "대서양 표준시 - 노바스코샤 (대부분의 지역), PEI " #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "아메리카/아바나(Havana)" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "아메리카/에르모시요(Hermosillo)" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "산지 표준시 - 소노라 (Sonora) " #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "아메리카/인디애나/인디애나폴리스(Indianapolis)" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "동부 표준시 - 인디애나 - 대부분의 지역 " #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "아메리카/인디애나/녹스(Knox)" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "중부 표준시 - 인디애나 - 스타크 카운티 " #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "아메리카/인디애나/마렝고(Marengo)" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "동부 표준시 - 인디애나 - 크로퍼드 카운티 " #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "아메리카/인디애나/페테르스부르그(Petersburg)" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "동부 표준시 - 인디애나 - 파이크 카운티 " #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "아메리카/인디애나폴리스(Indianapolis)" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "아메리카/인디애나/텔_시티(Tell_City) " #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "중부 표준시 - 인디애나 - 페리 카운티 " #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "아메리카/인디애나/베베이(Vevay)" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "동부 표준시 - 인디애나 - 스위스 카운티 " #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "아메리카/인디애나/빈센느(Vincennes)" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "동부 표준시 - 인디애나 - 데이비스, 듀보이스, 녹스 & 마틴 카운티 " #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "아메리카/인디애나/워너맥(Winamac)" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "동부 표준시 - 인디애나 - 폴라스키 카운티 " #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "아메리카/이누빅(Inuvik)" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "산지 표준시 - 노스웨스트 테리토리 서부 (west Northwest Territories) " #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "아메리카/이칼루이트(Iqaluit)" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "동부 표준시 - 누나부트 동부 - 대부분의 지역 " #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "아메리카/자마이카(Jamaica)" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "아메리카/후후이(Jujuy)" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "아메리카/주노(Juneau)" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "알래스카 표준시 - 알래스카 팬핸들 (Alaska panhandle) " #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "아메리카/켄터키/루이스빌(Louisville)" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "동부 표준시 - 켄터키 - 루이스빌 지역 " #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "아메리카/켄터키/몬티첼로(Monticello)" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "동부 표준시 - 켄터키 - 웨인 카운티 " #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "아메리카/녹스_인(Knox_IN)" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "아메리카/라_파스(La_Paz)" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "아메리카/리마(Lima)" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "아메리카/로스_엔젤레스(Los_Angeles)" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "태평양 표준시 " #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "아메리카/루이스빌(Louisville)" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "아메리카/마세이오(Maceio)" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "알라고아스(Alagoas), 세르지페 (Sergipe) " #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "아메리카/마나구아(Managua)" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "아메리카/마나우스(Manaus)" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "아마존 동부 " #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "아메리카/마리곳(Marigot)" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "아메리카/마르티니크(Martinique)" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "아메리카/마나우스(Manaus)" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" "미국 중부 표준시 - 미국 국경에서 가까운 코아우일라, 듀랑고, 누에보레온, 타몰" "리파스" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "아메리카/마자틀란(Mazatlan)" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "산지 표준시 - S 바자, 나야릿, 시날로아 " #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "아메리카/멘도사(Mendoza)" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "아메리카/메노미니(Menominee)" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "중부 표준시 - 미시간 - 디킨슨, 고기빅, 아이언 & 메노미니 카운티 " #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "아메리카/메리다(Merida)" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "중부 표준시 - 캄페체, 유카탄 " #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "아메리카/멕시코_시티(Mexico_City)" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "중부 표준시 - 대부분의 지역 " #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "아메리카/미클롱(Miquelon)" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "아메리카/몽톤(Moncton)" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "대서양 표준시 - 뉴브런즈윅 (New Brunswick) " #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "아메리카/몬테레이(Monterrey)" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" "멕시코 중부 표준시 - 미국 국경에서 먼 코아우일라, 듀랑고, 누에보레온, 타몰리" "파스 " #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "아메리카/몬테비데오(Montevideo)" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "아메리카/몬트리올(Montreal)" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "동부 표준시 - 퀘벡 - 대부분의 지역 " #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "아메리카/몬트세라트(Montserrat)" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "아메리카/나소(Nassau)" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "아메리카/뉴_욕(New_York)" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "동부 표준시 " #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "아메리카/니피곤(Nipigon)" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "동부 표준시 - 온타리오 & 퀘벡 - 1967-1973 년에 DST를 실시하지 않은 지역 " #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "아메리카/놈(Nome)" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "알래스카 표준시 - 알래스카 서부 " #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "아메리카/노롱야(Noronha)" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "대서양 제도 " #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "아메리카/북 다코타/중부" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "중부 표준시 - 노스 다코타 - 올리버 카운티 " #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "아메리카/북 다코타/뉴살렘(New_Salem)" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "중부 표준시 - 노스 다코타 - 모턴 카운티 (Mandan 지역 제외) " #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "아메리카/오히나가(Managua)" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "미국 산지 표준시 - 미국 국경에서 가까운 치와와 (Chihuahua) " #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "아메리카/파타마(Panama)" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "아메리카/팡니르텅(Pangnirtung)" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "동부 표준시 - 팡니르텅, 누나부트 " #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "아메리카/파라마리보(Paramaribo)" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "아메리카/피닉스(Phoenix)" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "산지 표준시 - 아리조나(Arizona) " #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "아메리카/포르-토-프랭스(Port-au-Prince)" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "아메리카/포르토_아크레(Porto_Acre)" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "아메리카/포트_오브_스페인(Port_of_Spain)" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "아메리카/포르토_벨로(Porto_Velho)" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "론도니아 (Rondonia) " #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "아메리카/푸에르토_리코(Puerto_Rico)" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "아메리카/레이니_리버(Rainy_River)" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "중부 표준시 - 레이니 리버 & 포트 프란시스, 온타리오 " #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "아메리카/란킨_인레트(Rankin_Inlet)" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "중부 표준시 - 누나부트 중부 " #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "아메리카/레시페(Recife)" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "페르남부코 (Pernambuco) " #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "아메리카/리자이나(Regina)" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "중부 표준시 - 사스케추안 - 대부분의 지역 " #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "아메리카/레졸루트(Resolute) " #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "동부 표준시 - 레졸루트, 누나부트 " #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "아메리카/리오_브랑코(Rio_Branco)" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "아크레 (Acre) " #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "아메리카/로사리오(Rosario)" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "아메리카/산타렘 이사벨(Santa Isabel)" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "멕시코 태평양 시간 - 국경에서 먼 바하 캘리포니아" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "아메리카/산타렘 (Santarem) " #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "파라 서부 (W Para) " #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "아메리카/산티아고(Santiago)" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "아메리카/산토_도밍고(Santo_Domingo)" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "아메리카/상_파울로(Sao_Paulo)" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "브라질 남부 및 남동부 (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS) " #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "아메리카/스코스바이선드(Scoresbysund)" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "스코스바이선드 / 이토코르토르미우트 (Ittoqqortoormiit) " #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "아메리카/쉬프록(Shiprock)" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "산지 표준시 - 나바조 (Navajo) " #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "아메리카/세인트_바데레미(St_Barthelemy)" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "아메리카/세인트_존스(St_Johns)" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "뉴펀들랜드 표준시, SE 래브라도 포함 " #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "아메리카/세인트_키츠(St_Kitts)" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "아메리카/세인트_루시아(St_Lucia)" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "아메리카/세인트_토마스(St_Thomas)" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "아메리카/세인트_빈센트(St_Vincent)" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "아메리카/스위프트_커런트(Swift_Current)" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "중부 표준시 - 사스케추안 - 중서부 " #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "아메리카/테구시갈파(Tegucigalpa)" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "아메리카/툴레(Thule)" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "툴레 (Thule) / 피투픽(Pituffik) " #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "아메리카/썬더_베이(Thunder_Bay)" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "동부 표준시 - 썬더 베이, 온타리오 " #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "아메리카/티후아나(Tijuana)" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "미 태평양 시간 - 국경에 가까운 바하 캘리포니아" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "아메리카/토론토(Toronto)" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "동부 표준시 - 온타리오 - 대부분의 지역 " #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "아메리카/토르톨라(Tortola)" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "아메리카/밴쿠버(Vancouver)" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "태평양 표준시 - 브리티시 콜럼비아 서부 (west British Columbia) " #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "아메리카/버진(Virgin)" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "아메리카/화이트호스(Whitehorse)" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "태평양 표준시 - 유콘 남부 (south Yukon) " #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "아메리카/위니펙(Winnipeg)" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "중부 표준시 - 매니토바 & 온타리오 서부 " #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "아메리카/야쿠타트(Yakutat)" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "알래스카 표준시 - Alaska panhandle neck " #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "아메리카/옐로나이프(Yellowknife)" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "산지 표준시 - 노스웨스트 테리토리 중부 (central Northwest Territories) " #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "남극대륙/케이시(Casey)" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "케이시 기지 (Casey Station), 베일리 반도 (Bailey Peninsula) " #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "남극대륙/데이비스(Davis)" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "데이비스 기지 (Davis Station), 베스트폴드 힐즈 (Vestfold Hills) " #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "남극대륙/드몬두르빌(DumontDUrville)" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "드몬두르빌 기지 (Dumont-d'Urville Station), 테르 아델리 (Terre Adelie) " #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "남극대륙/맥쿼리(Macquarie)" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "맥쿼리섬 기지(Pacquarie Island Station), 맥쿼리 섬(Macquarie Island) " #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "남극대륙/모슨(Mawson)" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "모슨 기지 (Mawson Station), 홈스 베이 (Holme Bay) " #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "남극대륙/맥머도(McMurdo)" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "맥머도 기지(McMurdo Station), 로스섬 (Ross Island) " #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "남극대륙/팔머(Palmer)" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "팔머 기지(Palmer Station), 앙베스섬 (Anvers Island) " #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "남극대륙/로데라(Rothera)" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "로데라 기지(Rothera Station), 애들레이드섬 (Adelaide Island) " #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "남극대륙/남극(South_Pole)" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "아문센스콧 기지 (Amundsen-Scott Station), 남극 " #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "남극대륙/쇼와(Syowa)" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "쇼와 기지 (Syowa Station), 동부 옹굴 섬(E Ongul I) " #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "남극대륙/보스토크(Vostok)" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "보스토크 기지 (Vostok Station), 자남극 " #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "북극해/롱이어벤(Longyearbyen)" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "아시아/아덴(Aden)" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "아시아/알마티(Almaty)" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "아시아/암만(Amman)" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "아시아/아나디르(Anadyr)" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "모스크바+08 - 베링 해 (Bering Sea) " #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "아시아/아크타우(Aqtau)" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "아티라우 (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau) " #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "아시아/아크토베(Aqtobe)" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "아크토베 (Aktobe) " #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "아시아/아슈가바트(Ashgabat)" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "아시아/아슈하바드(Ashkhabad)" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "아시아/바그다드(Baghdad)" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "아시아/바레인(Bahrain)" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "아시아/바쿠(Baku)" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "아시아/방콕(Bangkok)" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "아시아/베이루트(Beirut)" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "아시아/비슈케크(Bishkek)" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "아시아/브루나이(Brunei)" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "아시아/캘커타(Calcutta)" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "아시아/초이발산(Choibalsan)" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "도르노드 (Dornod), 수흐바타르 (Sukhbaatar) " #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "아시아/충칭(Chongqing)" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "중국 중부 - 사천성, 윈난성, 광서 자치구, 산시성, 귀주성 등. " #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "아시아/충칭(Chungking)" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "아시아/콜롬보(Colombo)" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "아시아/다카(Dacca)" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "아시아/다마스커스(Damascus)" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "아시아/다카(Dhaka)" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "아시아/딜리(Dili)" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "아시아/두바이(Dubai)" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "아시아/두샨베(Dushanbe)" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "아시아/가자(Gaza)" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "아시아/하얼빈(Harbin)" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "흑룡강 (말갈 제외), 길림 " #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "아시아/호치민 (Ho_Chi_Minh) " #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "아시아/홍_콩(Hong_Kong)" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "아시아/홉드(Hovd)" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "바얀-오르기, 고비알타이, 홉드, Uvs, 자브항 " #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "아시아/이르쿠츠크(Irkutsk)" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "모스크바+05 - 바이칼 호수 (Lake Baikal) " #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "아시아/이스탄불(Istanbul)" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "아시아/자카르타(Jakarta)" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "자바 (Java) & 수마트라 (Sumatra) " #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "아시아/자야푸라(Jayapura)" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "이리안 자야 (Irian Jaya) & 몰루카 제도 (Moluccas) " #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "아시아/예루살렘(Jerusalem)" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "아시아/카불(Kabul)" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "아시아/캄차카(Kamchatka)" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "모스크바+08 - 캄차카(Kamchatka) " #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "아시아/카라치(Karachi)" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "아시아/카슈가르(Kashgar)" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "티벳 & 신강 서부 " #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "아시아/카트만두(Kathmandu) " #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "아시아/카트만두(Katmandu)" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "아시아/캘커타 (Kolkata) " #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "아시아/크라스노야르스크(Krasnoyarsk)" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "모스크바+04 - 예니세이강 (Yenisei River) " #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "아시아/쿠알라_룸푸르(Kuala_Lumpur)" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "말레이시아 반도 " #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "아시아/쿠칭(Kuching)" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "사바 (Sabah) & 사라와크 (Sarawak) " #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "아시아/쿠웨이트(Kuwait)" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "아시아/마카오(Macao)" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "아시아/마카우(Macau)" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "아시아/마가단(Magadan)" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "모스크바+08 - 마가단 (Magadan) " #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "아시아/마카사르(Makassar)" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "보르네오 동부 및 남부, 셀레베스, 발리, 누사틍가라, 동 티모르 " #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "아시아/마닐라(Manila)" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "아시아/무스카트(Muscat)" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "아시아/니코시아(Nicosia)" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "아시아/노보쿠즈네츠크(Novokuznetsk)" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "모스크바+03 - 노보쿠즈네츠크(Novokuznetsk)" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "아시아/노보시비르스크(Novosibirsk)" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "모스크바+03 - 노보시비르스크(Novosibirsk) " #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "아시아/옴스크(Omsk)" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "모스크바+03 - 시베리아 서부 " #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "아시아/오럴(Oral)" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "카자흐스탄 서부 " #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "아시아/프놈_펜(Phnom_Penh)" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "아시아/폰티아나크(Pontianak)" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "보르네오 (Borneo) 서부 및 중앙 " #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "아시아/평양(Pyongyang)" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "아시아/카타르(Qatar)" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "아시아/키질로르다(Qyzylorda)" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "키질로르다 (Kyzylorda, Kzyl-Orda) " #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "아시아/랑군(Rangoon)" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "아시아/리야드(Riyadh)" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "아시아/리야드87(Riyadh87)" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "아시아/리야드88(Riyadh88)" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "아시아/리야드89(Riyadh89)" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "아시아/사이공(Saigon)" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "아시아/사할린(Sakhalin)" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "모스크바+07 - 사할린 섬 (Sakhalin Island) " #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "아시아/사마르칸트(Samarkand)" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "우즈베키스탄 (Uzbekistan) 서부 " #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "아시아/서울(Seoul)" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "아시아/상하이(Shanghai)" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "중국 동부 - 베이징, 광동, 상하이 등. " #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "아시아/싱가포르(Singapore)" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "아시아/타이페이(Taipei)" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "아시아/타슈켄트(Tashkent)" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "우즈베키스탄 (Uzbekistan) 동부 " #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "아시아/트빌리시(Tbilisi)" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "아시아/테헤란(Tehran)" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "아시아/텔_아비브(Tel_Aviv)" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "아시아/팀부(Thimbu)" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "아시아/팀푸(Thimphu)" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "아시아/도쿄(Tokyo)" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "아시아/우중_판당(Ujung_Pandang)" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "아시아/울란바타르(Ulaanbaatar)" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "아시아/울란_바토르(Ulan_Bator)" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "아시아/우루무치(Urumqi)" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "티벳 (Tibet) & 신강 (Xinjiang)의 대부분 " #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "아시아/비엔티안(Vientiane)" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "아시아/블라디보스톡(Vladivostok)" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "모스코바+07 - 아무르강 (Amur River) " #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "아시아/야쿠츠크(Yakutsk)" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "모스코바+06 - 레나강 (Lena River) " #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "아시아/예카테린부르크(Yekaterinburg)" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "모스코바+02 - 우랄 (Urals) " #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "아시아/예레반(Yerevan)" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "대서양/아조레스(Azores)" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "아조레스(Azores) " #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "대서양/버뮤다(Bermuda)" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "대서양/카나리아(Canary)" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "카나리아 제도 (Canary Islands) " #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "대서양/카포_베르데(Cape_Verde)" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "대서양/페로(Faeroe)" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "대서양/페로(Faroe)" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "대서양/잔_메이엔(Jan_Mayen)" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "대서양/마데이라(Madeira)" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "마데이라 제도 (Madeira Islands) " #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "대서양/레이캬비크(Reykjavik)" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "대서양/남_조지아(South_Georgia)" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "대서양/스탠리(Stanley)" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "대서양/세인트_헬레나(St_Helena)" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "호주/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "호주/애들레이드(Adelaide)" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "호주 남부 " #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "호주/브리스베인(Brisbane)" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "퀸스랜드 - 대부분의 지역 " #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "호주/브로큰_힐(Broken_Hill)" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "뉴사우스 웨일즈 - 얀코위나 (Yancowinna) " #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "호주/캔버라(Canberra)" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "호주/커리(Currie)" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "태스마니아 - 킹 아일랜드 (King Island) " #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "호주/다윈(Darwin)" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "노던 테리토리 (Northern Territory) " #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "호주/유클라(Eucla)" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "호주 서부 - 유클라(Eucla) 지역 " #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "호주/호바트(Hobart)" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "태스마니아 - 대부분의 지역 " #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "호주/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "호주/린드만(Lindeman)" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "퀸스랜드 - 홀리데이 아일랜드 (Holiday Islands) " #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "호주/로드_하우(Lord_Howe)" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "로드 하우 섬(Lord Howe Island) " #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "호주/멜버른(Melbourne)" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "빅토리아(Victoria) " #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "호주/북부(North)" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "호주/뉴사우스웨일즈(NSW)" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "호주/퍼스(Perth)" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "호주 서부 - 대부분의 지역 " #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "호주/퀸스랜드(Queensland)" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "호주/남부(South)" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "호주/시드니(Sydney)" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "뉴사우스 웨일즈 - 대부분의 지역 " #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "호주/태스마니아(Tasmania)" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "호주/빅토리아(Victoria)" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "호주/서부(West)" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "호주/얀코위나(Yancowinna)" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "브라질/아크레(Acre)" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "브라질/데노론하(DeNoronha)" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "브라질/동부(East)" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "브라질/서부(West)" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "캐나다/아틀란틱(Atlantic)" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "캐나다/중부(Central)" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "캐나다/동부(Eastern)" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "캐나다/동-사스케추안(East-Saskatchewan)" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "캐나다/산맥(Mountain)" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "캐나다/뉴펀들랜드(Newfoundland)" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "캐나다/태평양(Pacific)" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "캐나다/사스케추안(Saskatchewan)" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "캐나다/유콘(Yukon)" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "칠레/전역(Continental)" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "칠레/이스터섬(EasterIsland)" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "쿠바(Cuba)" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "이집트(Egypt)" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "에이레(Eire)" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/그리니치(Greenwich)" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/국제시(Universal)" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/줄루(Zulu)" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "유럽/암스테르담(Amsterdam)" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "유럽/안도라(Andorra)" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "유럽/아테네(Athens)" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "유럽/벨파스트(Belfast)" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "유럽/벨그라드(Belgrade)" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "유럽/베를린(Berlin)" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "유럽/브라티슬라바(Bratislava)" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "유럽/브뤼셀(Brussels)" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "유럽/부카레스트(Bucharest)" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "유럽/부다페스트(Budapest)" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "유럽/치시나우(Chisinau)" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "유럽/코펜하겐(Copenhagen)" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "유럽/더블린(Dublin)" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "유럽/지브롤터(Gibraltar)" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "유럽/건지(Guernsey)" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "유럽/헬싱키(Helsinki)" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "유럽/맨섬(Isle_of_Man)" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "유럽/이스탄불(Istanbul)" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "유럽/저지(Jersey)" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "유럽/칼리닌그라드(Kaliningrad)" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "모스크바-01 - 칼리닌그라드(Kaliningrad) " #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "유럽/키예프(Kiev)" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "유럽/리스본(Lisbon)" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "유럽/류블리아나(Ljubljana)" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "유럽/런던(London)" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "유럽/룩셈부루크(Luxembourg)" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "유럽/마드리드(Madrid)" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "유럽/몰타(Malta)" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "유럽/마리함(Mariehamn)" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "유럽/민스크(Minsk)" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "유럽/모나코(Monaco)" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "유럽/모스크바(Moscow)" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "모스크바+00 - 러시아 서부 (west Russia) " #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "유럽/니코시아(Nicosia)" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "유럽/오슬로(Oslo)" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "유럽/파리(Paris)" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "유럽/포드고리차(Podgorica)" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "유럽/프라하(Prague)" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "유럽/리가(Riga)" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "유럽/로마(Rome)" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "유럽/사마라(Samara)" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "모스크바 - 사마라(Samara), 우드무르트 공화국(Udmurtia) " #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "유럽/산_마리노(San_Marino)" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "유럽/사라예보(Sarajevo)" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "유럽/심페로폴(Simferopol)" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "중앙 크림 반도 (central Crimea) " #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "유럽/스코프예(Skopje)" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "유럽/소피아(Sofia)" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "유럽/스톡홀름(Stockholm)" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "유럽/탈린(Tallinn)" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "유럽/티라나(Tirane)" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "유럽/티라스폴(Tiraspol)" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "유럽/우즈고로드(Uzhgorod)" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "루테니아 (Ruthenia) " #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "유럽/파두츠(Vaduz)" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "유럽/바티칸(Vatican)" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "유럽/비엔나(Vienna)" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "유럽/빌니우스(Vilnius)" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "유럽/볼고그라드(Volgograd)" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "모스크바+00 - 카스피 해(Caspian Sea) " #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "유럽/바르샤바(Warsaw)" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "유럽/자그레브(Zagreb)" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "유럽/자포로제(Zaporozhye)" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "" "자포로제(Zaporozh'ye), 동 루간스크(E Lugansk) / 자포르지아(Zaporizhia), 동 루" "간스크(E Luhansk) " #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "유럽/취리히(Zurich)" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Factory" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-에이레(GB-Eire)" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "그리니치(Greenwich)" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "홍콩(Hongkong)" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "아이슬랜드(Iceland)" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "인도양/안타나나리보(Antananarivo)" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "인도양/차고스(Chagos)" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "인도양/크리스마스(Christmas)" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "인도양/코코스(Cocos)" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "인도양/코모로(Comoro)" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "인도양/케르구엘렌(Kerguelen)" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "인도양/마헤(Mahe)" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "인도양/몰디브(Maldives)" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "인도양/모리셔스(Mauritius)" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "인도양/마요트(Mayotte)" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "인도양/레위니옹(Reunion)" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "이란(Iran)" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "이스라엘(Israel)" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "자마이카(Jamaica)" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "일본(Japan)" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "콰잘레인(Kwajalein)" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "리비아(Libya)" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "멕시코/바자노르테(BajaNorte)" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "멕시코/바자수르(BajaSur)" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "멕시코/전역(General)" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "중동/리야드87(Riyadh87)" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "중동/리야드88(Riyadh88)" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "중동/리야드89(Riyadh89)" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "나바호(Navajo)" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "태평양/아피아(Apia)" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "태평양/오클랜드(Auckland)" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "태평양/채텀(Chatham) " #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "채텀 제도 (Chatham Islands) " #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "태평양/추우크(Chuuk) " #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "추우크 (트루크) 및 얍 " #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "태평양/이스터(Easter)" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "이스터 섬 (Easter Island) & 살라이고메즈 (Sala y Gomez) " #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "태평양/에파테(Efate)" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "태평양/엔더베리(Enderbury)" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "피닉스 제도 (Phoenix Islands) " #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "태평양/파카오포(Fakaofo)" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "태평양/피지(Fiji)" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "태평양/푸나푸티(Funafuti)" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "태평양/갈라파고스(Galapagos)" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "갈라파고스 제도 (Galapagos Islands) " #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "태평양/갬비어(Gambier)" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "갬비어 제도 (Gambier Islands) " #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "태평양/과달카날(Guadalcanal)" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "태평양/괌(Guam)" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "태평양/호놀룰루(Honolulu)" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "하와이(Hawaii) " #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "태평양/존스톤(Johnston)" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "존스톤 섬 (Johnston Atoll) " #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "태평양/키리티마티(Kiritimati)" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "라인 제도(Line Islands) " #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "태평양/코스레(Kosrae)" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "코스레(Kosrae) " #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "태평양/콰잘레인(Kwajalein)" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "태평양/마주로(Majuro)" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "태평양/마르퀘사스(Marquesas)" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "마르퀘사스 제도 (Marquesas Islands) " #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "태평양/미드웨이(Midway)" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "미드웨이 제도 (Midway Islands) " #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "태평양/나우루(Nauru)" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "태평양/니우에(Niue)" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "태평양/노르폭(Norfolk)" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "태평양/누메아(Noumea)" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "태평양/파고_파고(Pago_Pago)" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "태평양/팔라우(Palau)" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "태평양/피트케언(Pitcairn)" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "태평양/폰페이(Pohnpei) " #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "폰페이 (포나페) " #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "태평양/포나페(Ponape)" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "태평양/포트_모스비(Port_Moresby)" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "태평양/라로통가(Rarotonga)" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "태평양/사이판(Saipan)" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "태평양/사모아(Samoa)" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "태평양/타히티(Tahiti)" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "소시에테 제도 (Society Islands) " #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "태평양/타라와(Tarawa)" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "길버트 제도 (Gilbert Islands) " #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "태평양/통가타푸(Tongatapu)" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "태평양/트루크(Truk)" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "태평양/웨이크(Wake)" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "웨이크 섬 (Wake Island) " #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "태평양/월리스(Wallis)" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "태평양/얍(Yap)" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "폴란드(Poland)" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "포르투갈(Portugal)" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "대한민국(ROK)" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "싱가포르(Singapore)" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "터키(Turkey)" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "국제시(Universal)" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "미국/알래스카(Alaska)" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "미국/알류샨(Aleutian)" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "미국/아리조나(Arizona)" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "미국/중부(Central)" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "미국/동부(Eastern)" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "미국/동-인디애나(East-Indiana)" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "미국/하와이(Hawaii)" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "미국/인디애나-스타크(Indiana-Starke)" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "미국/미시간(Michigan)" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "미국/산맥(Mountain)" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "미국/태평양(Pacific)" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "미국/사모아(Samoa)" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "줄루(Zulu)"