# translation of system-config-date.master-timezones.ml.po to # translation of ml.po to # Ani Peter , 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-date.master-timezones.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-06 15:13+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: \n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" "\n" "\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ആബിജാന്‍" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "ആഫ്രിക്ക/അക്ക്റാ" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "ആഫ്രിക്ക/അഡ്ഡിസ്സ്_അബാബാ" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "ആഫ്രിക്ക/അല്‍ജിയേഴ്സ്" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "ആഫ്രിക്ക/അസ്മാറാ" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "ആഫ്രിക്ക/അസ്മാറാ" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ബമാക്കോ" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ബാങെയ്" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ബാന്‍ജൂള്‍" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ബിസ്സൌ" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ബ്ളാന്‍ടൈര്‍ " #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ബ്രാസ്സെവില്‍" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ബുജംബൂറെ" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "ആഫ്രിക്ക/കെയ്റോ" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "ആഫ്രിക്ക/കസാബ്ളാന്‍ഖാ" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "ആഫ്രിക്ക/സ്യൂട്ടെ" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "സ്യൂട്ടാ & മെലീലാ" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "ആഫ്രിക്ക/കൊണാക്ക്രിി" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ഡക്കാര്‍" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ഡാര്‍_എസ്_സലാം" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ജിബോട്ടി" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ഡ്വാലാ" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "ആഫ്രിക്ക/എല്‍_ആയും" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ഫ്രീടൌണ്‍" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ഗബറോണീ" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ഹറാറെ" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ജോഹന്നസ്ബര്‍ഗ്" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "ആഫ്രിക്ക/കംപാലാ" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ഖാര്‍ഥും" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "ആഫ്രിക്ക/കിഗാളി" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "ആഫ്രിക്ക/കിന്‍ഷാസാ" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "പടിഞ്ഞാറന്‍ ഡെമോക്രാറ്റിക് ഓഫ് കോങ്കോ" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ലാഗോസ്" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ലിബ്രേവില്‍" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ലോമെ" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ലുവാന്‍ഡാ" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ലുബുംബാഷീ" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "കിഴക്കന്‍ ഡെമോക്രാറ്റിക് ഓഫ് കോങ്കോ" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ലുസാക്കാ" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "ആഫ്രിക്ക/മലാബൊ" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "ആഫ്രിക്ക/മപൂറ്റൊ" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "ആഫ്രിക്ക/മസേറു" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "ആഫ്രിക്ക/എംബാബാന്‍" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "ആഫ്രിക്ക/മൊഗാഡിഷു" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "ആഫ്രിക്ക/മൊണ്‍റോവ്യാ" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "ആഫ്രിക്ക/നൈറോബി" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "ആഫ്രിക്ക/എന്‍ജാമെനാ" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "ആഫ്രിക്ക/നിയാമെ" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ന്വാക്ഷോട്ട്" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "ആഫ്രിക്ക/വാഗഡൂഗൂ" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "ആഫ്രിക്ക/പോര്‍ട്ടോ -നോവോ" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "ആഫ്രിക്ക/സാവോ_റ്റോമെ" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "ആഫ്രിക്ക/റ്റിംബക്ക്റ്റൂ" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ട്രിപ്പോളി" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "ആഫ്രിക്ക/ട്യീണിസ്" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "ആഫ്രിക്ക/വിന്‍ഡ്ഹുക്ക്" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "അമേരിക്ക/എഡാക്ക്" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "അലൂഷ്യന്‍ ഐലന്‍ഡുകള്‍" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "അമേരിക്ക/ആഘറേജ്" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "അലാസ്ക്കാ സമയം" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "അമേരിക്ക/ആന്‍ഗ്വില" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "അമേരിക്ക/ആന്റിഗ്വാ" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "അമേരിക്ക/അരഗ്വൈന" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "ടോക്കാന്റിസ്" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "അമേരിക്ക/അര്‍ജന്റീന/ബ്വേനസ്_ആരീസ്" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "ബ്യൂണോസ് എയര്‍സ് (ബിഎ, സിഎഫ്)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "അമേരിക്ക/അര്‍ജന്റീന/കാറ്റാമാര്‍ക്ക" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "ക്യാറ്റമാര്‍കാ (CT), ക്യൂബട്ട് (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "അമേരിക്ക/അര്‍ജന്റീന/കൊമോട്രിവഡാവ്യാ" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "അമേരിക്ക/അര്‍ജന്റീന/കൊര്‍ഡോബ" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "മിക്ക് സ്ഥലങ്ങള്‍ (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "അമേരിക്ക/അര്‍ജന്റീന/ഹൂവീ" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "ജുജൂയ് (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "അമേരിക്ക/അര്‍ജന്റീന/ല_റിയോജ" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "ലാ റിയോജാ (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "അമേരിക്ക/അര്‍ജന്റീന/മെന്‍ഡോസ" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "മെന്‍ഡോസാ (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "അമേരിക്ക/അര്‍ജന്റീന/റിയോ_ഗല്ലെഗോസ്" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "സാന്റാ ക്രൂസ് (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "അമേരിക്ക/അര്‍ജന്റീന/സാല്‍ട്ടാ" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "അമേരിക്ക/അര്‍ജന്റീന/സാന്‍_വാന്‍" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "സാന്‍ ജുവാന്‍ (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "അമേരിക്ക/അര്‍ജന്റീന/സാന്‍_ലൂയിസ്" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "സാന്‍ ലൂയിസ് (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "അമേരിക്ക/അര്‍ജന്റീന/റ്റുക്കുമാന്‍" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "ടുക്കുമാന്‍ (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "അമേരിക്ക/അര്‍ജന്റീന/ഉഷ്വായാ" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "ടിയറാ ഡെല്‍ ഫ്യൂഗോ (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "അമേരിക്ക/അറൂബ" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "അമേരിക്ക/അസൂണ്‍സ്യോന്‍" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "അമേരിക്ക/അറ്റികോക്കന്‍" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "കിഴക്കന്‍ സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് സമയം - അറ്റിക്കോക്കന്‍, ഒന്‍ടാറിയോ, സൌത്താംപ്ടന്‍ ഐ, നുനാവത്" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "അമേരിക്ക/അട്ട്ക്ക" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "അമേരിക്ക/ബാഹ്യാ" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "ബാഹിയാ" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "അമേരിക്ക/ബാഹിയാ_ബാന്‍ഡെരാസ്" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "മെക്സിക്കന്‍ സെന്‍ട്രല്‍ സമയം - ബാഹിസാ ഡീ ബാന്‍ഡെരാസ്" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "അമേരിക്ക/ബര്‍ബാഡോസ്" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "അമേരിക്ക/ബെലെം" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "അമാപാ, ഇ പാരാ" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "അമേരിക്ക/ബെലീസ്" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "അമേരിക്ക/ബ്ളാന്‍ക്-സാബ്ളോണ്‍" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക് സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് സമയം - ക്യൂബെക് - ലോവര്‍ നോര്‍ത്ത് സ്റ്റോര്‍" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "അമേരിക്ക/ബ്വാ_വിസ്താ" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "റൊറൈമാ" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "അമേരിക്ക/ബൊഗോറ്റാ" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "അമേരിക്ക/ബൊയിസ്" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "മൌണ്ടന്‍ സമയം - തെക്ക് ഇഡാഹോ & കിഴക്ക് ഓര്‍ഗാനോ" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "അമേരിക്ക/ബ്വേനസ്_ആരീസ്" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "അമേരിക്ക/ക്കേബ്രിഡ്ജ്_ബെ" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "മൌണ്ടന്‍ സമയം - പടിഞ്ഞാറന്‍ നുനാവത്" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "അമേരിക്ക/ക്യാമ്പോ_ഗ്രാന്ഡേ" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "മാറ്റോ ഗ്രോസ്സോ ഡോ സുല്‍" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "അമേരിക്ക/ക്യാന്‍കൂണ്‍" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ സമയം - ക്വിന്റാനാ റൂ" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "അമേരിക്ക/കാറക്കാസ്" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "അമേരിക്ക/കാറ്റാമാര്‍ക്ക" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "അമേരിക്ക/കയേന്‍" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "അമേരിക്ക/കെയ്മാന്‍" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "അമേരിക്ക/ഷിക്കാഗോ" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ സമയം" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "അമേരിക്ക/ചിവാവാ" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "മെക്സിക്കന്‍ മൌണ്ടന്‍ സമയം - ചിഹ്വാഹ്വാ, യുഎസ് അതിര്‍ത്തിയില്‍ നിന്നും ദൂരെ" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "അമേരിക്ക/കോറല്‍_ഹാര്‍ബര്‍" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "അമേരിക്ക/കൊര്‍ഡോബ" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "അമേരിക്ക/കോസ്റ്റാ_റിക്കാ" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "അമേരിക്ക/കുയേബ" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "മാറ്റോ ഗ്രോസ്സോ" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "അമേരിക്ക/കുറേസൌ" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "അമേരിക്ക/ഡന്‍മാര്‍ക്ക്ഷാവന്‍" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "കിഴക്കന്‍ കോസ്റ്റ്, വടക്ക് സ്കോര്‍സ്ബൈസന്‍ഡ്" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "അമേരിക്ക/ഡോസന്‍" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "പസിഫിക് സമയം - വടക്ക് യൂക്കണ്‍" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "അമേരിക്ക/ഡോസന്‍_ക്രീക്ക്" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "മൌണ്ടന്‍ സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് സമയം - ഡോസണ്‍ ക്രീക്ക് & ഫോര്‍ട്ട് സെയിന്റ് ജോണ്‍, ബ്രിട്ടിഷ് കൊളംബിയാ" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "അമേരിക്ക/ഡെന്‍വര്‍" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "മൌണ്ടന്‍ സമയം" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "അമേരിക്ക/ഡെട്രോയിറ്റ്" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - മിച്ചിഗന്‍ - മിക്ക സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "അമേരിക്ക/ഡൊമെനിക്ക" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "അമേരിക്ക/എട്മണ്‍ട്ടണ്‍" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "മൌണ്ടന്‍ സമയം - ആല്‍ബേര്‍ട്ടാ, കിഴക്ക് ബ്രിട്ടിഷ് കൊളംബിയാ & പടിഞ്ഞാറന്‍ സാസ്കച്ചേവന്‍" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "അമേരിക്ക/യൂറിനെയ്പ്പ്" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "പടിഞ്ഞാറന്‍ അമേസോണാസ്" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "അമേരിക്ക/എല്‍_സാല്‍വഡോര്‍" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "അമേരിക്ക/എന്‍സെനാഡാ" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "അമേരിക്ക/ഫോര്‍ട്ടലെയ്സാ" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "തെക്ക് കിഴക്കന്‍ ബ്രസീല്‍ (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "അമേരിക്ക/ഫോര്‍ട്ട്_വെയ്ന്‍" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "അമേരിക്ക/ഗ്ളെയ്സ്_ബെ" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക് സമയം - നോവാ സ്കോട്ടിയാ - DST 1966-1971 പാലിയ്ക്കാത്ത സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "അമേരിക്ക/ഗോഡ്ഥാബ്" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "മിക്ക സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "അമേരിക്ക/ഗൂസ്_ബെ" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക് സമയം - ലാബ്രഡോര്‍ - മിക്ക സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "അമേരിക്ക/ഗ്രാന്‍ഡ്_റ്റര്‍ക്ക്" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "അമേരിക്ക/ഗ്രനേഡാ" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "അമേരിക്ക/ഗ്വാഡ്ലോപ്പ്" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "അമേരിക്ക/ഗ്വാട്ടിമാല" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "അമേരിക്ക/ഗ്വായാക്കീല്‍" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "മെയിന്‍ലാന്‍ഡ്" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "അമേരിക്ക/ഗയാനാ" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "അമേരിക്ക/ഹാലിഫാക്സ്" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക് സമയം - നോവാ സ്കോട്ടിയാ (മിക്ക് സ്ഥലങ്ങള്‍), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "അമേരിക്ക/ഹവാനാ" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "അമേരിക്ക/ഹെര്‍മോസിലോ" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "മൌണ്ടന്‍ സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് സമയം - സൊണോറാ" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "അമേരിക്ക/ഇന്‍ഡ്യാന/ഇന്‍ഡ്യാനപോളിസ്" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - ഇന്‍ഡ്യാനാ - മിക്ക സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "അമേരിക്ക/ഇന്‍ഡ്യാന/നോക്സ്" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ സമയം - ഇന്‍ഡ്യാനാ - സ്റ്റാര്‍ക്ക് കൌണ്ടി" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "അമേരിക്ക/ഇന്‍ഡ്യാന/മാരെന്‍ഗോ" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - ഇന്‍ഡ്യാനാ - ക്രൌഫോര്‍ഡ് കൌണ്ടി" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "അമേരിക്ക/ഇന്‍ഡ്യാനാ/പീറ്റേര്‍സ്ബര്‍ഗ്" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - ഇന്‍ഡ്യാനാ - പൈക്ക് കൌണ്ടി" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "അമേരിക്ക/ഇന്‍ഡ്യാനപോളിസ്" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "അമേരിക്ക/ഇന്‍ഡ്യാന/ടെല്‍ _സിറ്റി" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ സമയം - ഇന്‍ഡ്യാനാ - പെറി കൌണ്ടി" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "അമേരിക്ക/ഇന്‍ഡ്യാന/വെവായ്" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - ഇന്‍ഡ്യാനാ - സ്വിറ്റ്സര്‍ലാന്‍ഡ് കൌണ്ടി" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "അമേരിക്ക/ഇന്‍ഡ്യാനാ/വിന്‍സെന്നസ്" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - ഇന്‍ഡ്യാനാ - ഡേവിയസ്, ഡുബോയിസ്, നോക്സ് & മാര്‍ട്ടിന്‍ കൊണ്ടീസ്" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "അമേരിക്ക/ഇന്‍ഡ്യാനാ/വിനാമാക്" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - ഇന്‍ഡ്യാനാ - പുലാസ്കി കൌണ്ടി" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "അമേരിക്ക/ഇനുവിക്ക്" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "മൌണ്ടന്‍ സമയം - പടിഞ്ഞാറ് വടക്ക് പടിഞ്ഞാറന്‍ ടെറിട്ടറികള്‍" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "അമേരിക്ക/ഇക്കലൂയിറ്റ്" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - കിഴക്ക് നുനാവത് - മിക്ക സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "അമേരിക്ക/ജമെയ്ക്കാ" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "അമേരിക്ക/ഹൂവി" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "അമേരിക്ക/ജൂനൊ" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "അലാസ്കാ സമയം - അലാസ്കാ പാന്‍ഹാന്‍ഡില്‍" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "അമേരിക്ക/കെണ്‍ട്ടക്കി/ലൂയിവില്‍" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - കെന്‍ട്ടക്കി - ലൂയിസ്‌വില്ലി " #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "അമേരിക്ക/കെണ്‍ട്ടക്കി/മോണ്‍ട്ടേഛിലോ" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - കെണ്‍ട്ടക്കി - വായിന്‍ കൌണ്ടി" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "അമേരിക്ക/നോക്സ്_ഇന്‍" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "അമേരിക്ക/ലാ_പാസ്" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "അമേരിക്ക/ലിമാ" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "അമേരിക്ക/ലോസ്_ആന്ചലസ്" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "പസിഫിക്ക് സമയം" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "അമേരിക്ക/ലൂയിവില്‍" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "അമേരിക്ക/മാസെയോ" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "അലാഗോവാസ്, സെര്‍ഗൈപ്പ്" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "അമേരിക്ക/മനാഗ്വാ" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "അമേരിക്ക/മെനൌസ്" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "കിഴക്കന്‍ അമേസോണാസ്" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "അമേരിക്ക/മാരിഗോട്ട്" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "അമേരിക്ക/മാര്‍ട്ടിനെക്ക്" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "അമേരിക്ക/മറ്റമോറോസ്" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "യുഎസ് സെന്‍ട്രല്‍ സമയം - കോവാഹ്യൂലാ, ഡുറാങ്കോ, ന്യൂവോ ലിയോണ്‍, ടമൌലിപാസ്, യുഎസ് അതിര്‍ത്തിയ്ക്കടുത്തു്" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "അമേരിക്ക/മാസറ്റ്ലാന്‍" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "മൌണ്ടന്‍ സമയം - തെക്കന്‍ ബാജാ, നായാറിത്ത്, സിനാലോവാ" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "അമേരിക്ക/മെന്‍‍ഡോസാ" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "അമേരിക്ക/മെനോമിനീ" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ സമയം - മിച്ചിഗന്‍ - ഡിക്കിന്‍സണ്‍, ജോജെബിക്ക്, അയണ്‍ & മെനോമിനീ കൌണ്ടീസ്" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "അമേരിക്ക/മെറീഡാ" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ സമയം - കാംപീച്ച്, യുകാറ്റാന്‍" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "അമേരിക്ക/മെക്സിക്കോ_സിറ്റി" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ സമയം - മിക്ക സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "അമേരിക്ക/മിക്ക്വിലോണ്‍ " #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "അമേരിക്ക/മോന്‍ക്ട്ടണ്‍" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക് സമയം - ന്യൂ ബ്രൂണ്‍സ്‌വിക്ക്" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "അമേരിക്ക/മോണ്‍ട്ടെറീ" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" "മെക്സിക്കന്‍ സെന്‍ട്രല്‍ സമയം - കോവാഹ്യൂലാ, ഡുറാങ്കോ, ന്യൂവോ ലിയോണ്‍, ടമൌലിപാസ്, യുഎസ് " "അതിര്‍ത്തിയില്‍ നിന്നും ദൂരെ" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "അമേരിക്ക/മോണ്‍ട്ടെവീഡിയോ" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "അമേരിക്ക/മോണ്ട്രിയല്‍" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - ക്യൂബെക് - മിക്ക് സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "അമേരിക്ക/മോണ്‍ട്ട്സെറാറ്റ്" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "അമേരിക്ക/നാസ്സോ" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "അമേരിക്ക/ന്യൂ_യോര്‍ക്ക്" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "അമേരിക്ക/നിപ്പിഗോണ്‍" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - ഒണ്‍ടാരിയോ & ക്യൂബെക് - DST 1967-1973 പാലിച്ചിട്ടില്ലാത്ത സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "അമേരിക്ക/നോം" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "അലാസ്കാ സമയം - പടിഞ്ഞാറന്‍ അലാസ്കാ" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "അമേരിക്ക/നൊറോണ" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക് ഐലന്‍ഡുകള്‍" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "അമേരിക്ക/നോര്‍ത്ത്_ഡക്കോറ്റ/സെന്റര്‍" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ സമയം - വടക്ക് ഡക്കോട്ടാ - ഒലിവര്‍ കൌണ്ടി" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "അമേരിക്ക/നോര്‍ത്ത്_ഡക്കോറ്റ/ന്യൂ_സലേം" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ സമയം - വടക്ക് ഡക്കോട്ടാ - മോര്‍ട്ടണ്‍ കൌണ്ടി (മാന്‍ഡന്‍ ഒഴിച്ചു്)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "അമേരിക്ക/ഒജിനാഗാ" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "യുഎസ് മൌണ്ടന്‍ സമയം - ചിഹ്വാഹ്വാ, യുഎസ് അതിര്‍ത്തിയ്ക്കടുത്തു്" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "അമേരിക്ക/പനാമ" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "അമേരിക്ക/പാങ്നിര്‍ട്ടങ്" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - പാങ്നിര്‍ട്ടങ്, നുനാവത്" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "അമേരിക്ക/പരാമാരിബോ" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "അമേരിക്ക/ഫീനിക്സ്" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "മൌണ്ടന്‍ സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് സമയം - അരിസോണാ" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "അമേരിക്ക/പോര്‍ട്ട്-ഔ-പ്രിന്‍സ്" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "അമേരിക്ക/പോര്‍ട്ടോ_ഏക്കര്‍" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "അമേരിക്ക/പോര്‍ട്ട്_ഓഫ്_സ്പയിന്‍" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "അമേരിക്ക/പോര്‍ട്ടോ_വെലോ" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "റോണ്ടിയാ" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "അമേരിക്ക/പ്യൂര്‍ട്ടോ_റിക്കോ" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "അമേരിക്ക/റെയ്നി_റിവര്‍" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ സമയം - റെയിനി റിവര്‍ & ഫോര്‍ട്ട് ഫ്രാന്‍സസ്, ഒണ്‍ടാരിയോ" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "അമേരിക്ക/റാന്കിന്‍_ഇന്‍ലെറ്റ്" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ സമയം - മദ്ധ്യ നുനാവത്" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "അമേരിക്ക/റെസീഫെ" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "പെര്‍നാബുക്കോ" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "അമേരിക്ക/റെജീന" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് സമയം - സസ്കാച്ചെവന്‍ - മിക്ക സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "അമേരിക്ക/റിസൊല്യൂട്ട്" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "കിഴക്കന്‍ സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് സമയം - റിസല്യൂട്ട്, നുനാവത്" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "അമേരിക്ക/റിയോ_ബ്രാന്‍ക്കോ" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "ഏക്കര്‍" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "അമേരിക്ക/റൊസാറിയോ" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "അമേരിക്ക/സാന്റാ_ഇസബെല്‍" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "മെക്സിക്കന്‍ പെസിഫിക് സമയം - ബാജാ കാലിഫോര്‍ണിയാ യുഎസ് അതിര്‍ത്തിയില്‍ നിന്നും ദൂരെ" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "അമേരിക്ക/സാന്‍ടറെം" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "പടിഞ്ഞാറന്‍ പാരാ" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "അമേരിക്ക/സാന്റിയാഗോ" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "അമേരിക്ക/സാന്റോ _ഡൊമിന്‍ഗോ" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "അമേരിക്ക/സാവോ_പൌലോ" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "S & SE ബ്രസീല്‍ (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "അമേരിക്ക/സ്ക്കോഴ്സ്ബൈസണ്‍ഡ്" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "സ്ക്കോര്‍സ്ബൈസന്‍ഡ് / ഇട്ടോക്കോര്‍ട്ടൂര്‍മിറ്റ്" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "അമേരിക്ക/ഷിപ്പ്‌റോക്ക്്" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "മൌണ്ടന്‍ സമയം - നാവാജോ" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "അമേരിക്ക/സെന്റ് _ബര്‍ഥലേമി" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "അമേരിക്ക/സെന്റ്_ജോണ്‍സ്" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "ന്യൂഫൌണ്ട്ലാന്‍ഡ് സമയം, SE ലാബ്രഡോര്‍ ഉള്‍പ്പടെ" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "അമേരിക്ക/സെന്റ്_കിറ്റ്സ്" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "അമേരിക്ക/സെന്റ്_ലീസിയാ" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "അമേരിക്ക/സെന്റ്_തോമസ്" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "അമേരിക്ക/സെന്റ്_വിന്‍സെന്റ്" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "അമേരിക്ക/സ്വിഫ്റ്റ്_കറണ്‍ട്ട്" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് സമയം - സാസ്കാച്ചെവാന്‍ - മിഡ്‌വെസ്റ്റ്" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "അമേരിക്ക/ടെഗൂസിഗല്‍പ്പ" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "അമേരിക്ക/തുലേ" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "തൂലേ / പിടുഫിക്ക്" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "അമേരിക്ക/തണ്‍ഡര്‍_ബെ" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - തണ്ടര്‍ ബേ, ഒണ്‍ടാരിയോ" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "അമേരിക്ക/തിജ്വാനാ" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "യുഎസ് പസിഫിക് സമയം - ബാജാ കാലിഫോര്‍ണിയാ, യുഎസ് അതിര്‍ത്തിയിക്കടുത്തു്" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "അമേരിക്ക/ടൊറൊണ്‍ട്ടോ" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "കിഴക്കന്‍ സമയം - ഒണ്‍ടാരിയോ - മിക്ക സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "അമേരിക്ക/ടൊര്‍ട്ടോളാ" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "അമേരിക്ക/വാന്‍ക്കൂവര്‍" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "പസിഫിക് സമയം - പടിഞ്ഞാറന്‍ ബ്രിട്ടിഷ് കൊളംബിയാ" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "അമേരിക്ക/വെര്‍ജിന്‍" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "അമേരിക്ക/വൈറ്റ്ഹോഴ്സ്" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "പസിഫിക് സമയം - തെക്ക് യുക്കോണ്‍" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "അമേരിക്ക/വിന്നിപ്പെഗ്" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ സമയം - മാനിറ്റോബാ & പടിഞ്ഞാറ് ഒണ്‍ടാരിയോ" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "അമേരിക്ക/യാക്കുറ്റാറ്റ്" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "അലാസ്കാ സമയം - അലാസ്കാ പാന്‍ഹാന്‍ഡില്‍ നെക്ക്" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "അമേരിക്ക/യെല്ലോനൈഫ്" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "മൌണ്ടന്‍ സമയം - മദ്ധ്യ വടക്ക് പടിഞ്ഞാറന്‍ ടെറിട്ടറികള്‍" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "അന്റാര്‍ട്ടിക്ക/റാര്‍ട്ടിത്/കാസ്സെയ്" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "സെസീ സ്റ്റേഷന്‍, ബെയിലീ പെനിന്‍സുലാ" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "അന്റാര്‍ട്ടിക്ക/ഡേവിസ്" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "ഡേവിസ് സ്റ്റേഷന്‍, വെസ്റ്റ്ഫോള്‍ഡ് ഹില്‍സ്" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "അന്റാര്‍ട്ടിക്ക/ഡുമോണ്‍ട്ടുര്‍വില്ലി" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "ഡ്യൂമോണ്ട്-ഡീ ഉര്‍വില്‍, ടെറേ അഡീലീ" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "അന്റാര്‍ട്ടിക്ക/മാക്വാരീ" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "മാക്വാരീ ഐലന്റ് സ്റ്റേഷന്‍, മാക്വാരീ ഐലന്‍ഡ്" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "അന്റാര്‍ട്ടിക്ക/മോസണ്‍" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "മോസണ്‍ സ്റ്റേഷന്‍, ഹോം ബേ" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "അന്റാര്‍ട്ടിക്ക/മാക്ക്മാര്‍ഡോ" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "മാക്‌മര്‍ഡോ സ്റ്റേഷന്‍, റോസ് ഐലന്‍ഡ്" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "അന്റാര്‍ട്ടിക്ക/പാമെര്‍" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "പാമര്‍ സ്റ്റേഷന്‍, അന്‍വര്‍സ് ഐലന്‍ഡ്" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "അന്റാര്‍ട്ടിക്ക/റൊഥേറാ" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "റോഥേറാ സ്റ്റേഷന്‍, അഡെലേയിഡ് ഐലന്‍ഡ്" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "അന്റാര്‍ട്ടിക്ക/സൌത്ത്_പോള്‍" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "അമണ്ട്സെന്‍-സ്കോട്ട് സ്റ്റേഷന്‍, സൌത്ത് പോള്‍" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "അന്റാര്‍ട്ടിക്ക/സ്യോവാ" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "സ്യോവാ സ്റ്റേഷന്‍, കിഴക്കന്‍ ഒങ്കുല്‍ ഐ" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "അന്റാര്‍ട്ടിക്ക/വോസ്ഥോക്ക്" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "വോസ്ടോക് സ്റ്റേഷന്‍, സൌത്ത് മാഗ്നെറ്റിക് പോള്‍" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "ആര്‍ട്ടിക്ക്/ലോങിയര്‍ബയന്‍" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "ഏഷ്യ/ഏഡന്‍" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "ഏഷ്യ/അല്‍മാട്ടി" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "ഏഷ്യ/അമ്മാന്‍" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "ഏഷ്യ/ആനെഡിര്‍" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "മോസ്കൌ+8 - ബെറിങ് സീ" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "ഏഷ്യ/ആക്ക്റ്റൌ" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "അറ്റിറൌ (അറ്റിറൌ, ഗുര്‍യെവ്), മാങ്കിസ്റ്റൌ (മാന്‍കിസ്റ്റൌ)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "ഏഷ്യ/അക്ക്റ്റോബെ" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "അക്ടോബ് " #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "ഏഷ്യ/അഷ്ഗാബാത്ത്" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "ഏഷ്യ/അഷ്കാബാദ്" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "ഏഷ്യ/ബാഗ്ദാദ്" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "ഏഷ്യ/ബെഹറിന്‍" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "ഏഷ്യ/ബാക്കു" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "ഏഷ്യ/ബാങ്കോക്ക്" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "ഏഷ്യ/ബെയ്റൂട്ട്" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "ഏഷ്യ/ബിഷ്കേക്ക്" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "ഏഷ്യ/ബ്രൂണെ" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "ഏഷ്യ/കല്‍ക്കത്ത" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "ഏഷ്യ/ഷൊയിബാല്‍സന്‍" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "ഡോര്‍നോഡ്, സുക്ബാത്തര്‍" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "ഏഷ്യ/ഷോങ്കിംങ്" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ ചൈനാ - സിച്ചാന്‍, യുന്നാന്‍, ഗ്വാങ്സി, ഷാങ്സി, ഗ്യുസോ, എന്നിവ" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "ഏഷ്യ/ഷങ്കിംങ്" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "ഏഷ്യ/കോളോബൊ" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "ഏഷ്യ/ഡാക്കാ" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "ഏഷ്യ/ഡമാസ്കസ്" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "ഏഷ്യ/ഡാക്കാ" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "ഏഷ്യ/ഡിലി" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "ഏഷ്യ/ദുബായ്" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "ഏഷ്യ/ദുഷാനബെ" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "ഏഷ്യ/ഗാസാ" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "ഏഷ്യ/ഹാര്‍ബിന്‍" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "ഹിലോങ്ജിയാങാ (മോഹെ ഒഴികെ), ജിലിന്‍" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "ഏഷ്യ/ഹോ_ചീ_മിന്‍ഹ്" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "ഏഷ്യ/ഹോങ്_കോങ്" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "ഏഷ്യ/ഹോവ്ഡ്" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "ബായാന്‍-ഒല്‍ജിയ്, ഗോവി-അല്‍ട്ടായി, ഹോവ്ഡ്, ഉവ്സ്, സാവ്ക്കാന്‍" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "ഏഷ്യ/ഐര്‍ക്കട്ട്സ്ക്ക്" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "മോസ്കൌ+05 - ലെയിക്ക് ബെയിക്കല്‍" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "ഏഷ്യ/ഇസ്ത്താന്‍ബുല്‍" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "ഏഷ്യ/ജക്കാര്‍ത്ത " #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "ജാവാ & സുമത്രാ" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "ഏഷ്യ/ജയപ്പുപ" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "ഇറിയാന്‍ ജയാ & മൊലുക്കസ്" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "ഏഷ്യ/ജേറുസലേം" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "ഏഷ്യ/കാബുള്‍" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "ഏഷ്യ/കംച്ചട്ട്ക്ക" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "മോസ്കൌ+08 - കാമ്ചട്ട്കാ" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "ഏഷ്യ/കറാച്ചി" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "ഏഷ്യ/കാഷ്ഗര്‍" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "പടഞ്ഞാറ് ടിബറ്റ് & ക്സിങ്ജിയാങ്" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "ഏഷ്യ/കാട്മണ്ടു" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "ഏഷ്യ/കാത്മണ്ടു" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "ഏഷ്യ/കോല്‍ക്കട്ട" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "ഏഷ്യ/ക്രാസ്നൊയാര്‍സ്ക്" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "മോസ്കൌ+04 - യെനിസീ റിവര്‍" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "ഏഷ്യ/ക്വാലാ_ലമ്പൂര്‍" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "പെനിന്‍സുലര്‍ മലേഷ്യാ" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "ഏഷ്യ/കച്ചിംങ്" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "സബാഹ് & സാറാവാക്" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "ഏഷ്യ/കുവൈത്ത്" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "ഏഷ്യ/മക്കൌ" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "ഏഷ്യ/മക്കാവു" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "ഏഷ്യ/മാഗഡന്‍" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "മോസ്കൌ+08 - മഗാഡാന്‍" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "ഏഷ്യ/മാക്കസ്സര്‍" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "കിഴക്ക്, തെക്ക് ബോര്‍ണിയോ, സെലബെസ്, ബാലി, ന്യൂസാ ടെങ്കേരാ, പടിഞ്ഞാറ് ടിമോര്‍" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "ഏഷ്യ/മാനില" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "ഏഷ്യ/മസ്ക്കറ്റ്" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "ഏഷ്യ/നിക്കോഷ്യാ" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "ഏഷ്യ/നോവോകസ്നെട്സ്ക്" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "മോസ്ക്കോ+03 - നൊവോകസ്നെട്സ്ക്" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "ഏഷ്യ/നൊവോസിബിര്‍സ്ക്" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "മോസ്ക്കോ+03 - നൊവോസിബിര്‍സ്ക്" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "ഏഷ്യ/ഓമ്സ്ക്ക്" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "മോസ്കൌ+03 - പടിഞ്ഞാറ് സൈബേരിയാ" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "ഏഷ്യ/ഒറാല്‍" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "പടിഞ്ഞാറന്‍ കസക്സ്ഥാന്‍" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "ഏഷ്യ/പെനോം_പെന്‍" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "ഏഷ്യ/പൊണ്‍ട്ടിയാനാക്ക്" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "പടിഞ്ഞാറന്‍ മദ്ധ്യ ബോര്‍ണിയോ" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "ഏഷ്യ/പ്യോംങ്ഗ്യാങ്" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "ഏഷ്യ/ഖത്തര്‍" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "ഏഷ്യ/ഖ്വിസിലോര്‍ഡാ" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "ഖിസിലോര്‍ഡാ " #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "ഏഷ്യ/രണ്‍ഗൂണ്‍" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "ഏഷ്യ/റിയാദ്" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "ഏഷ്യ/റിയാദ്87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "ഏഷ്യ/റിയാദ്88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "ഏഷ്യ/റിയാദ്89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "ഏഷ്യ/സയ്ഗോണ്‍" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "ഏഷ്യ/സാഖാലിന്‍" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "മോസ്കൌ+07 - സാഖാലിന്‍ ഐലന്‍ഡ്" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "ഏഷ്യ/സമര്‍ക്കണ്ഡ്" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "പടിഞ്ഞാറന്‍ ഉസ്ബെക്കിസ്ഥാന്‍" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "ഏഷ്യ/സോള്‍" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "ഏഷ്യ/ഷാന്‍ഗൈ" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "കിഴക്ക് ചൈനാ - ബെയിജിങ്, ഗ്വാങ്ഡോങ്, ഷാങ്കായി, എന്നിവ" #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "ഏഷ്യ/സിംഗപൂര്‍" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "ഏഷ്യ/ഥൈപെയ്" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "ഏഷ്യ/ഥഷ്ക്കെന്ത്" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "കിഴക്കന്‍ ഉസ്ബെക്കിസ്ഥാന്‍" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "ഏഷ്യ/ഥെബിലിസി" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "ഏഷ്യ/ടെഹ്രന്‍" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "ഏഷ്യ/ഥെല്‍_അവീവ്" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "ഏഷ്യ/ഥിംമ്പു" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "ഏഷ്യ/ഥിംമ്പു" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "ഏഷ്യ/ടോക്ക്യോ" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "ഏഷ്യ/ഉജംങ്_പാന്‍ഡങ്" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "ഏഷ്യ/ഉലാന്‍ബാത്തര്‍" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "ഏഷ്യ/ഉലാന്‍_ബാറ്റോര്‍" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "ഏഷ്യ/ഉറുംഖി" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "ടിബറ്റ്, ക്സിങ്ജാങ് എന്നിവടങ്ങളിലുള്ള മിക്ക സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "ഏഷ്യ/വിയന്റിയാന്‍" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "ഏഷ്യ/വ്ളാഡിവോസ്ഥോക്ക്" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "മോസ്കൌ+07 - അമൂര്‍ റിവര്‍" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "ഏഷ്യ/യെക്കൂട്ട്സ്ക്ക്" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "മോസ്കൌ+06 - ലെനാ റിവര്‍" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "ഏഷ്യ/യെക്കാത്തറിന്‍ബര്‍ഗ്" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "മോസ്കൌ+02 - ഉറല്‍സ്" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "ഏഷ്യ/യെറെവാന്‍" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക്/അസോഴ്സ്" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "അസോര്‍സ്" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക്/ബര്‍മൂഡാ" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക്/കാനറി" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "കാനറി ഐലന്‍ഡുകള്‍" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക്/കെയ്പ്പ്_വെര്‍ദി" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക്/ഫെയ്റോ" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക്/ഫെറോ" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക്/ജാന്‍_മയന്‍" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക്/മദീയ്റ" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "മഡയിറാ ഐലന്‍ഡുകള്‍" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക്/റെഖ്യാവെക്ക്" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക്/സൌത്ത്_ജോര്‍ജ്യാ" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക്/സ്റ്റാന്‍ലി" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "അറ്റ്ലാന്റിക്/സെന്റര്‍_ഹെലെനാ" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/അഡെലേയ്ട്" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "തെക്കന്‍ ഓസ്ട്രേലിയാ" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/ബ്രിസ്ബന്‍" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "ക്വീന്‍സ്‌ലാന്‍ഡ് - മിക്ക് സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/ബ്രോക്കണ്‍_ഹില്‍" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "ന്യൂ സൌത്ത് വെയില്‍സ് - യാന്‍കോവിന്നാ" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/ക്യാന്‍ബെറാ" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/ക്യറീ" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "ടാസ്മാനിയാ - കിങ് ഐലന്‍ഡ്" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/ഡാര്‍വിന്‍" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "നോര്‍ത്തേണ്‍ ടെറിട്ടറി" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/യൂക്ലാ" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "പടിഞ്ഞാറാന്‍ ഓസ്ട്രേലിയാ - യൂക്ലാ" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/ഹൊബാര്‍ട്ട്" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "ടാസ്മാനിയാ - മിക്ക സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/ലിന്‍ട്മാന്‍" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "ക്വീന്‍സ്‌ലാന്‍ഡ് - ഹോളിഡേ ഐലന്‍ഡുകള്‍" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/ലോര്‍ഡ്_ഹോവ്" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "ലോര്‍ഡ് ഹോവ് ഐലന്‍ഡ്" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/മെല്‍ബോണ്‍" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "വിക്ടോറിയ" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/വടക്ക്" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/പെര്‍ത്ത്" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "പടിഞ്ഞാറന്‍ ഒസ്ട്രേലിയാ - മിക്ക് സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/ക്യീന്‍സ്ലാന്‍ഡ്" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/തെക്ക്" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/സിഡ്നി" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "ന്യൂ സൌത്ത് വെയില്‍സ് - മിക്ക സ്ഥലങ്ങള്‍" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/റ്റാസ്മാന്യ" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/വിക്ടോറിയ" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/പടിഞ്ഞാറ്" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "ഓസ്ട്രേലിയ/യാന്‍ക്കോവിന" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "ബ്രസീല്‍/ആക്ക്രെ" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "ബ്രസീല്‍/ഡെനൊറോണാ" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "ബ്രസീല്‍/കിഴക്ക്" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "ബ്രസീല്‍/പടിഞ്ഞാറ്" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "കാനഡ/അറ്റ്ലാന്റിക്" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "കാനഡ/സെന്‍ട്രല്‍" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "കാനഡ/കിഴക്കന്‍" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "കാനഡ/കിഴക്ക്-സാസ്ക്കച്ചേവാന്‍" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "കാനഡ/മൌണ്‍ടന്‍" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "കാനഡ/ന്യൂഫൌണ്‍ട്ലാന്‍ഡ്" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "കാനഡ/പസിഫിക്ക്" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "കാനഡ/സാസ്ക്കച്ചേവാന്‍" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "കാനഡ/യുക്കോണ്‍" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "ചിലി/കോണ്‍ട്ടിനെന്റല്‍" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "ചിലി/ഈസ്റ്റര്‍ഐലന്റ്" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "ക്യൂബ" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "ഈജിപ്റ്റ്" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "എയിര്‍" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/ഗ്രീന്‍വിച്ച്" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/യൂണിവേഴ്സല്‍" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/സുളു" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "യൂറോപ്പ്/ആമ്സറ്റര്‍‍ഡാം" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "യൂറോപ്പ്/ആന്‍ഡോറ" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "യൂറോപ്പ്/ഏഥന്‍സ്" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "യൂറോപ്പ്/ബെല്‍ഫാസ്റ്റ്" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "യൂറോപ്പ്/ബെല്‍ഗ്രേഡ്" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "യൂറോപ്പ്/ബെര്‍ലിന്‍" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "യൂറോപ്പ്/ബ്രാറ്റിസ്ലോവാ" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "യൂറോപ്പ്/ബ്രസ്സല്‍സ്" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "യൂറോപ്പ്/ബുക്കേറസ്റ്റ്" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "യൂറോപ്പ്/ബുഡാപെസ്റ്റ്" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "യൂറോപ്പ്/ഖിഷിനൌ" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "യൂറോപ്പ്/കൊപ്പെന്‍ഹാഗന്‍" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "യൂറോപ്പ്/ഡ്യൂബ്ളിന്‍" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "യൂറോപ്പ്/ഗിബ്രാല്റ്റര്‍" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "യൂറോപ്പ്/ജേര്‍ണ്സീ" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "യൂറോപ്പ്/ഹെല്‍സിന്‍ഖി" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "യൂറോപ്പ്/ഐല്‍ ഓഫ് മാന്‍" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "യൂറോപ്പ്/ഇസ്റ്റാന്‍ബുല്‍" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "യൂറോപ്പ്/ജേര്‍സീ" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "യൂറോപ്പ്/കലിനിന്‍ഗ്രാഡ്" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "മോസ്കൌ-01 - കാലിങ്ഗ്രാഡ്" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "യൂറോപ്പ്/കെയിവ്" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "യൂറോപ്പ്/ലിസ്ബണ്‍" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "യൂറോപ്പ്/ലുബ്ളെയാന" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "യൂറോപ്പ്/ലണ്ടന്‍" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "യൂറോപ്പ്/ലക്സംബര്‍ഗ്" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "യൂറോപ്പ്/മാഡ്രിഡ്" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "യൂറോപ്പ്/മാല്‍റ്റാ" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "യൂറോപ്പ്/മാരീഹം" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "യൂറോപ്പ്/മിന്‍സ്ക്ക്" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "യൂറോപ്പ്/മൊണാക്കൊ" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "യൂറോപ്പ്/മോസ്ക്കൊ" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "മോസ്കൌ+00 - പടിഞ്ഞാറന്‍ റഷ്യാ" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "യൂറോപ്പ്/നിക്കോഷ്യ" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "യൂറോപ്പ്/ഓസ്ലോ" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "യൂറോപ്പ്/പാരീസ്" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "യൂറോപ്പ്/പോഡ്ഗോറിക്കാ" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "യൂറോപ്പ്/പ്രാഗ്" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "യൂറോപ്പ്/റിഗ" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "യൂറോപ്പ്/റോം" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "യൂറോപ്പ്/സമേറ" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "മോസ്കൌ - സാമാറാ, ഉഡ്മര്‍ത്യാ" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "യൂറോപ്പ്/സാന്‍_മാറിനൊ" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "യൂറോപ്പ്/സരാജെവൊ" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "യൂറോപ്പ്/സിംഫെറോപ്പല്‍" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ ക്രമിയാ" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "യൂറോപ്പ്/സ്ക്കോപ്പ്യെ" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "യൂറോപ്പ്/സോഫിയ" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "യൂറോപ്പ്/സ്റ്റോക്ക്ഹോം" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "യൂറോപ്പ്/റ്റാലിന്‍" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "യൂറോപ്പ്/റ്റിറാനെ" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "യൂറോപ്പ്/റ്റിറാസ്പ്പോള്‍" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "യൂറോപ്പ്/ഉസ്ഗൊറോഡ്" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "റൂഥേനിയാ" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "യൂറോപ്പ്/വാഡൂസ്" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "യൂറോപ്പ്/വത്തിക്കാന്‍" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "യൂറോപ്പ്/വിയെന്ന" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "യൂറോപ്പ്/വില്‍നെയസ്" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "യൂറോപ്പ്/വോള്‍ഗോഗ്രാഡ്" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "മോസ്കൌ+00 - കാസ്പിയന്‍ സീ" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "യൂറോപ്പ്/വാര്‍സൌ" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "യൂറോപ്പ്/സാഗ്രെബ്" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "യൂറോപ്പ്/സാപ്പൊറോസി" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "സാപോറോസ്യേ, കിഴക്കന്‍ ലുഗാന്‍സ്ക് / സാപോറിസിയാ, കിഴക്കന്‍ ലുഹാന്‍സ്ക്" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "യൂറോപ്പ്/സ്യൂറിക്ക്" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "ഫാക്ടറി" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-എയിര്‍" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "ഗ്രീന്‍വിച്ച്" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "ഹോങ്ക്കോങ്" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "ഐസ്ലാന്‍ഡ്" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "ഇഡ്യന്‍/ആന്റനാനാരിവൊ" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "ഇഡ്യന്‍/ഷാഗോസ്" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "ഇഡ്യന്‍/ക്രിസ്മസ്" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "ഇഡ്യന്‍/കൊക്കോസ്" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "ഇഡ്യന്‍/കൊമോറൊ" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "ഇഡ്യന്‍/കെര്‍ഗ്വേലന്‍" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "ഇഡ്യന്‍/മാഹെ" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "ഇഡ്യന്‍/മാല്‍ഡീവ്സ്" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "ഇഡ്യന്‍/മൊറീഷ്യസ്" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "ഇഡ്യന്‍/മയോട്ടെ" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "ഇഡ്യന്‍/റീയൂണ്യന്‍" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "ഇറാന്‍" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "ഇസ്രയേല്‍" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "ജമൈക്ക" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "ജപ്പാന്‍" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "ക്വാജലന്‍" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "ലിബ്യ" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "മെക്സിക്കൊ/ബജനോര്‍തെ" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "മെക്സിക്കൊ/ബാജാസുര്‍" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "മെക്സിക്കൊ/ജെനറല്‍" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "മിഡ്ഈസ്റ്റ്/റിയാദ്87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "മിഡ്ഈസ്റ്റ്/റിയാദ്88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "മിഡ്ഈസ്റ്റ്/റിയാദ്89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "നവാജൊ" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "പസിഫിക്ക്/ആപ്പിയ" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "പസിഫിക്ക്/ഓക്ക്ലാന്‍ഡ്" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "പസിഫിക്ക്/ചാഥാം" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "ചാഥം ഐലന്‍ഡുകള്‍" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "പസിഫിക്ക്/ചുക്ക്" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "ചുക്ക് (ട്രുക്ക്) ആന്‍ഡ് യാപ്" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "പസിഫിക്ക്/ഈസ്റ്റര്‍ " #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "ഈസ്റ്റര്‍ ഐലന്‍ഡ് & സാലാ വയി ഗോമസ്" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "പസിഫിക്ക്/എഫെയ്റ്റ്" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "പസിഫിക്ക്/എന്‍ഡര്‍ബ്യൂറി" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "ഫീണിക്സ് ഐലന്‍ഡുകള്‍" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "പസിഫിക്ക്/ഫക്കോഫൊ" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "പസിഫിക്ക്/ഫിജി" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "പസിഫിക്ക്/ഫുണാഫുത്തി" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "പസിഫിക്ക്/ഗലാപ്പാഗോസ്" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "ഗാലാപാഗോസ് ഐലന്‍ഡുകള്‍" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "പസിഫിക്ക്/ഗാംബിയര്‍" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "ഗാംബിയര്‍ ഐലന്‍ഡുകള്‍" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "പസിഫിക്ക്/ഗ്വഡാല്‍കനാല്‍" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "പസിഫിക്ക്/ഗ്വാം" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "പസിഫിക്ക്/ഹൊണോലുലു" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "ഹവായ്" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "പസിഫിക്ക്/ജോണ്‍സ്റ്റണ്‍" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "ജോണ്‍സ്റ്റണ്‍ അറ്റോള്‍" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "പസിഫിക്ക്/കെരിസ്മസ്" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "ലൈന്‍ ഐലന്‍ഡുകള്‍" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "പസിഫിക്ക്/കൊസ്രെ" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "കോസ്രേ" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "പസിഫിക്ക്/ക്വാജലന്‍" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "പസിഫിക്ക്/മജൂറോ" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "പസിഫിക്ക്/മാരക്ക്വെസാസ്" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "മാര്‍ക്വിസാസ് ഐലന്‍ഡുകള്‍" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "പസിഫിക്ക്/മിഡ്‌വേ" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "മിഡ്‌വേ ഐലന്‍ഡുകള്‍" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "പസിഫിക്ക്/നൌറൊ" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "പസിഫിക്ക്/നെയൂവെ" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "പസിഫിക്ക്/നോര്‍ഫോക്ക്" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "പസിഫിക്ക്/നവോമ്യ" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "പസിഫിക്ക്/പാഗോ_പാഗോ" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "പസിഫിക്ക്/പാലൌ" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "പസിഫിക്ക്/പിറ്റ്കെയിന്‍" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "പസിഫിക്ക്/പോന്‍പെയ്" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "പോന്‍പെയ് (പോണേപ്പ്)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "പസിഫിക്ക്/പൊനൈപ്പ്" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "പസിഫിക്ക്/പോര്‍ട്ട്_മോര്‍സ്ബീ" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "പസിഫിക്ക്/രരോട്ടൊന്‍ഗ" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "പസിഫിക്ക്/സായിപ്പാന്‍" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "പസിഫിക്ക്/സമോവ" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "പസിഫിക്ക്/തഹിത്തി" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "സൊസൈറ്റി ഐലന്‍ഡുകള്‍" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "പസിഫിക്ക്/തരാവാ" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "ഗില്‍ബേര്‍ട്ട് ഐലന്‍ഡുകള്‍" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "പസിഫിക്ക്/റ്റോങാറ്റപ്പു" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "പസിഫിക്ക്/ട്രക്ക്" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "പസിഫിക്ക്/വെയ്ക്ക്" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "വെയിക്ക് ഐലന്‍ഡ്" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "പസിഫിക്ക്/വാല്ലിസ്" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "പസിഫിക്ക്/യാപ്പ്" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "പോളണ്‍ട്" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "പോര്‍ച്ച്യുഗല്‍" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "സിംഗപ്പൂര്‍" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "തുര്‍ക്കി" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "യൂണിവേഴ്സല്‍" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "യു എസ്/അലാസ്ക്ക" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "യു എസ്/എലൂഷന്‍" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "യു എസ്/അരിസോണ" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "യു എസ്/സെന്‍ട്രല്‍" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "യു എസ്/കിഴക്കന്‍" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "യു എസ്/കിഴക്ക്-ഇഡ്യാന" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "യു എസ്/ഹവായ്" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "യു എസ്/ഇഡ്യാന-സ്റ്റാര്‍ക്ക്" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "യു എസ്/മിഷിഗന്‍" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "യു എസ്/മൌണ്‍ടന്‍" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "യു എസ്/പസിഫിക്ക്" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "യു എസ്/സമോവ" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "സുളു"