# translation of mr.po to Marathi # Marathi translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Automatically generated, 2004. # Rahul Bhalerao , 2006. # Rahul Bhalerao , 2006. # Sandeep Shedmake , 2008. # Sandeep Shedmake , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-06 16:21+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: mr\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "आफ्रिका/अबिड्जन" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "आफ्रिका/अक्रा" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "आफ्रिका/एदिस_अबाबा" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "आफ्रिका/अलजियर्स" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "आफ्रिका/असमेरा" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "आफ्रिका/असमेरा" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "आफ्रिका/बामाको" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "आफ्रिका/बंगुई" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "आफ्रिका/बंजल" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "आफ्रिका/बिसू" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "आफ्रिका/ब्लेनतरी" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "आफ्रिका/ब्राजाविले" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "आफ्रिका/बुजमबुरा" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "आफ्रिका/कैरो" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "आफ्रिका/कासाब्लांका" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "आफ्रिका/सियूटा" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "सेउता & मेलिल्ला" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "आफ्रिका/कोनाक्री" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "आफ्रिका/डकर" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "आफ्रिका/दार_एस_स्लेम" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "आफ्रिका/ड्जिबोटी" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "आफ्रिका/डूअला" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "आफ्रिका//एल_ऐन" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "आफ्रिका/फ्रीटाउन" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "आफ्रिका/गैब्रोन" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "आफ्रिका/हरारे" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "आफ्रिका/जोहांन्सबर्ग" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "आफ्रिका/कम्पाला" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "आफ्रिका/खार्तुम" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "आफ्रिका/किगाली" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "आफ्रिका/किंसासा" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "पश्चिम डेमोक्रेटीक रिपब्लीक ऑफ काँगो" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "आफ्रिका/लागोस" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "आफ्रिका/लिबरविले" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "आफ्रिका/लोम" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "आफ्रिका/लुआंडा" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "आफ्रिका/लुबूंबशी" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "दक्षीण डेमोक्रेटीक रिपब्लीक ऑफ काँगो" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "आफ्रिका/लुसाका" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "आफ्रिका/मलाबो" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "आफ्रिका/मपुतो" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "आफ्रिका/मैसेरु" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "आफ्रिका/मेबाबाने" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "आफ्रिका/मोगाडीशू" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "आफ्रिका/मोनरोविया" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "आफ्रिका/नैरोबी" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "आफ्रिका/नजेमेना" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "आफ्रिका/नेमै" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "आफ्रिका/नाकचाट" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "आफ्रिका/ऊगोदूगो" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "आफ्रिका/पोर्टो-नोवो" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "आफ्रिका/सावो_टोम " #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "आफ्रिका/तिंबकटू" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "आफ्रिका/त्रिपोली" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "आफ्रिका/ट्यूनिस" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "आफ्रिका/विंडहॉक" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "अमेरिका/अदक" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "अल्यूशीयन द्वीप" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "अमेरिका/एंकरेज" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "अलास्का वेळ" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "अमेरिका/अंग्यूला" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "अमेरिका/एंटीगुआ" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "अमेरिका/अराग्वेना" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "टोकॅनटींस्" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/ब्युनोज_आयर्स" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "ब्यूएनोज् आयरीज् (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/कैटामारका" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "कटामार्का (CT), चुबुत (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/कोमोडरिवाडाविया" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/कारडोबा" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "बहुतांश ठिकाणं (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/जुजै" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "जुजुय (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/ला_रियोजा" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "ला रीओजा (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/मेनडोजा" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "मेंडोजा (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/रियो_गॅल्लेगोस्" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "सॅन्टा क्रुज (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/साल्टा" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/सॅन_जुआन" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "सॅन जुआन (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/सॅन_लुइस" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "सॅन लुइस् (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/टकमॅन" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "तुकुमॅन (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "अमेरिका/अर्जेंटीना/उशुआहिया" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "तैर्रा डेल फुएगो (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "अमेरिका/अरुबा" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "अमेरिका/असनशियन" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "अमेरिका/अटिकोकन" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "पूर्वीय मानक वेळ - अटीकोकन, ओंटारीयो व साऊथहॅम्पटन ई, नुनावुत" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "अमेरिका/अटका" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "अमेरिका/बहिया" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "बहीआ" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "अमेरिका/बहिया बंडेरास् (_B)" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "मेक्सिकन सेंट्रल टाईम - बाहिया डे बंडेरास्" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "अमेरिका/बार्बाडोस" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "अमेरिका/बेलेम" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "अमापा, ए पारा" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "अमेरिका/बेलिज़" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "अमेरिका/ब्लांक-सॅब्लॉन" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "अटलँटीक मानक वेळ - क्यूबेक - लोवर उत्तरीय शोर" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "अमेरिका/बोआ_विस्ता" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "रोराइमा" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "अमेरिका/बोगोटा" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "अमेरिका/बोइस" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "माऊंटन वेळ - दक्षीण इदाहो & पूर्व ओरेगोन" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "अमेरिका/ब्युनोज_आयर्स" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "अमेरिका/कैम्बरीज_बे" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "माऊंटन वेळ - पश्चिम नुनावुत" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "अमेरिका/कंपो_ग्रैंड" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "माटो ग्रोस्सो डो सुल" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "अमेरिका/कानकुन" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "सेंट्रल वेळ - कुइंटाना रू" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "अमेरिका/कॅराकस" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "अमेरिका/कॅटामारका" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "अमेरिका/कैयेन" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "अमेरिका/कैमेन" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "अमेरिका/शिकागो" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "सेंट्रल वेळ" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "अमेरिका/चिहूआहुआ" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "मेक्सीकन माऊंटन वेळ - US बॉर्डर पासून चिहुआहुआ दूर आहे" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "अमेरिका/कोरल_हार्बर" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "अमेरिका/कारडोबा" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "अमेरिका/कोस्टा_रिका" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "अमेरिका/क्यूबा" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "मातो ग्रोस्सो" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "अमेरिका/कुराकाओ" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "अमेरिका/डेनमार्कशान" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "पूर्वीय तट, उत्तरीय स्कोर्सबायसुंड" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "अमेरिका/डॉशन" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "पॅसीफीक वेळ - उत्तर युकोन" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "अमेरिका/डॉशन_क्रीक" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "माऊंटन मानक वेळ - दाव्सोन क्रिक & फोर्ट सैंट जॉन, ब्रिटीश कोल्मबीया" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "अमेरिका/डेनवर" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "माऊंटन वेळ" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "अमेरिका/डेट्रोइट" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "पूर्वीय वेळ - मिचीगन - बहुतांश ठिकाणे" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "अमेरिका/डोमिनिका" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "अमेरिका/एड्मनटन" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "माऊंटन वेळ - अल्बेर्टा, पूर्वीय ब्रिटीश कोल्मबीया व पश्चिम स्कात्चेवान" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "अमेरिका/युरीनएप" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "W अमजोनास्" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "अमेरिका/एल_सेल्वाडोर" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "अमेरिका/एनसेनेडा" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "अमेरिका/फोर्टलेजा" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "NE ब्राझील (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "अमेरिका/फोर्ट_वेन" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "अमेरिका/ग्लेस_बे" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "अटलँटीक वेळ - नोवा स्कोटीया - DST 1966-1971 लागू न करणारे ठिकाणे" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "अमेरिका/गॉडथब" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "बहुतांश ठिकाण" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "अमेरिका/गूस_बे" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "अटलँटीक वेळ - लॅब्रडोर - बहुतांश ठिकाण" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "अमेरिका/ग्रँड_टर्क" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "अमेरिका/ग्रेनेडा" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "अमेरिका/ग्वाडेलोपे" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "अमेरिका/ग्वाटेमाला" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "अमेरिका/गुआयाकिल" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "मैनलँड" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "अमेरिका/गयाना" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "अमेरिका/हॅलीफेक्स" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "अटलँटीक वेळ - नोवा स्कोटीया (बहुतांश स्थळं), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "अमेरिका/हवाना" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "अमेरिका/हर्मोसिलो" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "माऊंटन मानक वेळ - सोनोरा" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/इंडियानापोलिस" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "पूर्वीय वेळ - इंडीयाना - बहुतांश ठिकाण" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/नॉक्स" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "सेंट्रल वेळ - इंडीयाना - स्टार्के देश" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/मेरेंगो" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "पूर्वीय वेळ - इंडीयाना - क्रॉव्फोर्ड देश" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/पीटर्सबर्ग" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "पूर्वीय वेळ - इंडीयाना - पाईक देश " #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "अमेरिका/इंडियानापोलिस" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/टेल_शहर" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "सेंट्रल वेळ - इंडीयाना - पेर्री देश" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/वेवे" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "पूर्वीय वेळ - इंडीयाना - स्वीट्जरलँड देश" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/विन्सेनेस" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "पूर्वीय वेळ - इंडीआना- डावीएस्, डुबौस्, क्नोक्स् व मार्टीन देश" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "अमेरिका/इंडियाना/विनामॅक" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "पूर्वीय वेळ - इंडीआना - पुलास्की देश" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "अमेरिका/इनुविक" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "माऊंटन वेळ - उत्तरपश्चिम प्रांत" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "अमेरिका/इकालूइत" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "पूर्वीय वेळ - पश्चिम नुनावुत - बहुतांश ठिकाण" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "अमेरिका/जमैका" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "अमेरिका/जुजै" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "अमेरिका/जूनो" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "अलास्का वेळ - अलास्का पॅनहॅन्डल्" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "अमेरिका/कैंटकी/लुईसविले" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "पूर्वीय वेळ - केंटक्की - लुइसविल्ली क्षेत्र" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "अमेरिका/कैंटकी/मॉन्टिकलो" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "पूर्वीय वेळ - केंटक्की - वेय्न देश" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "अमेरिका/नोक्स_इन" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "अमेरिका/ला_पाज" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "अमेरिका/लिमा" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "अमेरिका/लॉस_एंजिल्स" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "पॅसीफिक वेळ" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "अमेरिका/लुईसविल" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "अमेरिका/मैसियो" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "अल्गोआस्, सेर्गीपे" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "अमेरिका/मेनेगुआ" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "अमेरिका/मैनास" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "E अमाजोनास्" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "अमेरिका/मॅरीगोट" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "अमेरिका/मॉर्टिनिक" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "अमेरिका/मॅटामोरोज्" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "US सेंट्रल वेळ - कोहुइला, डुरांगो, नुएवो लीओन, तमौलीपास् US बॉर्डर जवळ आहे" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "अमेरिका/मेजेटलेन" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "माऊंटन वेळ - S बजा, नयारीत, सिनालोआ" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "अमेरिका/मेन्डोजा" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "अमेरिका/मेनोमिनी" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "सेंट्रल वेळ - मिचीगन - डिकींसन, गोगेबीक, आर्न व मेनोमिनी देश" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "अमेरिका/मेरीडा" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "सेंट्रल वेळ - कॅपेचे, युकॅटन" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "अमेरिका/मेक्सिको_सिटी" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "सेंट्रल वेळ - बहुतांश ठिकाण" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "अमेरिका/मिक्लॉन" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "अमेरिका/मॉन्कटॉन" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "अटलँटीक वेळ - नवीन ब्रुंस्वीक" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "अमेरिका/माँटेर्री" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "मेक्सीकन सेंट्रल वेळ - कोहुइला, डुरांगो, नुएवो लीओन, तमौलीपास् US बॉर्डर पासून दूर आहे" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "अमेरिका/मॉन्टेविडीयो" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "अमेरिका/मॉन्ट्रियल" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "पूर्वीय वेळ - क्यूबेक - बहुतांश ठिकाणे" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "अमेरिका/मॉन्टेसेराट" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "अमेरिका/नसो" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "अमेरिका/न्यू_यॉर्क" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "पूर्वीय वेळ" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "अमेरिका/निपीगन" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "पूर्वीय वेळ - ओंटारीयो व कुबेक - ठिकाणे जे DST 1967-1973 लागू करत नाही" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "अमेरिका/नोम" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "अलास्का वेळ - पश्चिम अलास्का" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "अमेरिका/नोरोंहा" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "अटलांटिक द्वीप" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "अमेरिका/उत्तर_डकोटा/मध्य" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "सेंट्रल वेळ - उत्तरीय डकोटा - ओलीव्हर कंट्री" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "अमेरिका/उत्तर_डकोटा/न्यू_सालेम" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "सेंट्रल वेळ - उत्तरीय डकोटा - मोर्टन कंट्री (मंदान क्षेत्राला वगळून)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "अमेरिका/ओजीनगा" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "US माऊंटन वेळ - चिहुआहुआ US बॉर्डर जवळ आहे" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "अमेरिका/पनामा" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "अमेरिका/पँगनीरटंग" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "पूर्वीय वेळ - पांग्नीर्तुंग, नुनावुत" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "अमेरिका/पारामारीबो" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "अमेरिका/फिनिक्स" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "माऊंटन मानक वेळ - एरीझोना" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "अमेरिका/पोर्ट-ओ-प्रिंस" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "अमेरिका/पोर्ट_एकर" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "अमेरिका/पोर्ट_ऑफ_स्पेन" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "अमेरिका/पोर्टो_वेलो" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "रोंडोनीया" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "अमेरिका/प्यूरिटो_रिको" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "अमेरिका/रेनी_रिवर" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "सेंट्रल वेळ - रैनी रिव्हर & फोर्ट फ्रांसेस्, ओंटारीयो" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "अमेरिका/रॅनकीन_इनलेट" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "सेंट्रल वेळ - सेंट्रल नुनावुट" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "अमेरिका/रिसीफ" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "पेर्नाम्बुको" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "अमेरिका/रेजीना" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "सेंट्रल मानक वेळ - सास्कात्चेवान - बहुतांश ठिकाण" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "अमेरिका/रीजोल्युट" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "पूर्वीय मानक वेळ - रेसोल्यूट, नुनावुट" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "अमेरिका/रीयो_ब्रान्को" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "अक्रे" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "अमेरिका/रोसारियो" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "अमेरिका/सँटा इजाबेल (_I)" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "मेक्सीकन पॅसीफीक वेळ - बाजा कॅलीफोर्नीया US बॉर्डर पासून दूर आहे" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "अमेरिका/सँटारेम" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "W पॅरा" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "अमेरिका/सेंटीयगो" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "अमेरिका/सेंटो_डोमिंगो" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "अमेरिका/सावो_पोलो" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "S व SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "अमेरिका/स्कोर्सबायसंड" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "स्कोर्सबीसुंड / इट्टोक्कोर्तूर्मीत्" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "अमेरिका/शिपरॉक" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "माऊंटन वेळ - नवाजो" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "अमेरिका/सैंट_बर्थलेमी" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "अमेरिका/सेंट_जॉन्स" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "नवीनफाऊंडलँड वेळ - दक्षीणपूर्वीय लॅब्रडोर" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "अमेरिका/सेंट_किट्स" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "अमेरिका/सेंट_लुसिया" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "अमेरिका/सेंट_थॉमस" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "अमेरिका/सेंट_विंसेंट" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "अमेरिका/स्विफ्ट_करंट" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "सेंट्रल मानक वेळ - सास्कात्चेवान - मध्यपश्चिम" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "अमेरिका/तेगुसीगालपा" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "अमेरिका/थ्यूल" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "थुले / पीटुफ्फीक्" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "अमेरिका/थंडर_बे" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "पूर्वीय वेळ - थंडर बे, ओंटारीयो" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "अमेरिका/तीजुवाना" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "US पॅसीफीक वेळ - बाजा कॅलीफोर्निया US बॉर्डरच्या जवळ" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "अमेरिका/टोरोंटो" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "पूर्वीय वेळ - ओन्टारीयो - बहुतांश ठिकाण" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "अमेरिका/टोर्टोला" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "अमेरिका/वेंकोवेर" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "पॅसीफीक वेळ - पश्चिम ब्रिटीश कोल्बीया" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "अमेरिका/वर्जिन" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "अमेरिका/व्हाइटहॉर्स" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "पॅसीफीक वेळ - दक्षीण युकोन" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "अमेरिका/विनीपेग" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "सेंट्रल वेळ - मनीटोबा व पश्चिम ओन्टारीयो" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "अमेरिका/यकुटेट" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "अलास्का वेळ - अलास्का पॅनहॅन्डल् नेक्" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "अमेरिका/यलोनाइफ" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "माऊंटन वेळ - सेंट्रल उत्तरपश्चिमी प्रांत" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "अंटार्टिका/कॅसे" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "केसी स्टेशन, बैले पेनींसुला" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "अंटार्टिका/डेविस" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "डेवीस स्टेशन, वेस्टफोल्ड हिल्स्" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "अंटार्टिका/डूमांटडरविल" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "ड्युमोंट-डऊर्वील्ले स्टेशन, टेर्रे अडीलै" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "अंटार्टिका/मेककैरी" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "मॅककैरी द्विप स्टेशन, मॅककैरी द्विप" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "अंटार्टिका/मॉसन" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "मव्सोन स्टेशन, होल्म बे" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "अंटार्टिका/मेकमुरडो" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "मॅकमुर्डो स्टेशन, रॉस् द्वीप" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "अंटार्टिका/पामर " #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "पाल्मर स्टेशन, अंवेर्स् द्वीप" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "अंटार्टिका/रोथेरिया" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "रोथेरा स्टेशन, अडेलैड द्वीप" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "अंटार्टिका/साउथ_पोल" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "अमुंड्सेन-स्कॉट् स्टेशन, दक्षीण पोल्" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "अंटार्टिका/सय्वा" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "स्योवा स्टेशन, ए ओंगुल इ" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "अंटार्टिका/वोस्तोक" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "वोस्टोक स्टेशन, दक्षीण मॅगनेटीक पोल्" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "आर्टिक/लाँगईयरबायेन" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "आशिया/अदन" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "आशिया/अलमटी" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "आशिया/अम्मान" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "आशिया/अनाडिर" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "मॉस्को+08 - बेरिंग समुद्र" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "आशिया/एकतो" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "अत्यरौ (अतीरौ, गुर्येव), मंघ्घीस्तौ (मनकीस्तौ)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "आशिया/अकतूब" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "अक्तोबे (अक्तोबे)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "आशिया/अशगाबट" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "आशिया/अश्खाबाद" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "आशिया/बगदाद" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "आशिया/बहरीन" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "आशिया/बाकू" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "आशिया/बँकॉक" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "आशिया/बेरुट" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "आशिया/बिशकेक" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "आशिया/ब्रुनेई" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "आशिया/कोलकाता" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "आशिया/छोईबलसन" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "डोर्नोड, सुखबातर" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "आशिया/चांगकिंग" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "सेंट्रल चाइना - सीचुआन, युनान, गुआंग्सी, शान्सी, गुइझौ, इत्या." #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "आशिया/चुंगकिंग" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "आशिया/कोलोंबो" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "आशिया/डक्का" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "आशिया/डमस्कस" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "आशिया/ढाका " #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "आशिया/दिली" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "आशिया/दुबई" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "आशिया/दुसानबे" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "आशिया/गाजा" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "आशिया/हरबीन " #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "हैलोंजीआंग (मोहेला वगळून), जीलीन" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "आशिया/हो_छी_मिंह" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "आशिया/हाँग_काँग" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "आशिया/हावड" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "बयान-ओल्गी, गोवी-अल्तै, होव्ड्, उव्स्, झव्खान" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "आशिया/इरकुट्स्क" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "मॉस्को+05 - बैकल तलाव" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "आशिया/इस्तांबुल" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "आशिया/जकार्ता" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "जावा व सुमत्रा" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "आशिया/जयपुर" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "इरियन जया व द मोलुक्कास्" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "आशिया/जेरुसलेम" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "आशिया/काबूल" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "आशिया/कमचटका" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "मॉस्को+08 - कमचत्का" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "आशिया/कराची" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "आशिया/केशगर" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "पश्चिम तीबेट & क्सींजीआंगचे" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "आशिया/कठमंडू" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "आशिया/काठमांडू" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "आशिया/कोलकाता" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "आशिया/क्रस्नोयास्क" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "मॉस्को+04 - येनीसै नदी" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "आशिया/क्वाला_लम्पुर" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "पेनींस्युलार मलेशीया" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "आशिया/कुचिंग" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "सबाह & सरवाक" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "आशिया/कुवैत" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "आशिया/मकाओ" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "आशिया/मकाउ" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "आशिया/मगाडन" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "मॉस्को+08 - मगदान" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "आशिया/मकस्सर" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "पूर्व & दक्षिण बोर्नीओ, सेलेबेज्, बाली, नुसा टेंगार्रा, पश्चिम तीमोर" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "आशिया/मनीला" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "आशिया/मस्कत" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "आशिया/निकोसिया" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "आशिया/नोवोकुझ्नेत्स्क" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "मॉस्को+03 - नोवोकुझ्नेत्स्क" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "आशिया/नोवोसिब्रिस्क" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "मॉस्को+03 - नोवोसिबिर्स्क्" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "आशिया/ओमस्क" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "मॉस्को+03 - पश्चिम सायबेरिया" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "आशिया/ओरल" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "पश्चिम कझाखस्तान" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "आशिया/नॉम_पेन्ह" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "आशिया/पोनट्यानक" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "पूर्व & सेंट्रल बोर्नीओ" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "आशिया/प्योंगयांग" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "आशिया/कतार" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "आशिया/कैजीलोरडा" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "क्जीलोर्डा (कायजीलोर्डा, क्जील-ओर्डा)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "आशिया/रंगून" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "आशिया/रियाद" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "आशिया/रियाद87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "आशिया/रियाद88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "आशिया/रियाद89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "आशिया/शैगांव" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "आशिया/साखालीन" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "मॉस्को+07 - सक्हालीन द्वीप" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "आशिया/समरकंड" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "पूर्वीय उझ्बेकिस्तान" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "आशिया/सियोल" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "आशिया/शंघाई" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "पूर्वीय चाइना - बैजींग, गुआंगडोंग, शांघाई, इत्या." #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "आशिया/सिंगापुर" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "आशिया/ताईपे" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "आशिया/ताशकंद" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "पूर्व उझ्बेकिस्तान" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "आशिया/तबीलिसी" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "आशिया/तेहरान" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "आशिया/तेल_अवीव" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "आशिया/तिमबू" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "आशिया/थिंफू" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "आशिया/टोक्यो" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "आशिया/ऊजूंग_पन्दांग" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "आशिया/उलानबतर" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "आशिया/उलन_बतोर" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "आशिया/उरुमकी" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "तीबेट & क्सींजीआंगचे बहुतांश भाग" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "आशिया/वेंटीयेन" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "आशिया/व्लाडीवोस्टोक" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "मॉस्को+07 - अमूर नदी" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "आशिया/यकुट्स्क" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "मॉस्को+06 - लेना नदी" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "आशिया/येकातरीनबर्ग" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "मॉस्को+02 - यूरल्स्" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "आशिया/येराविन" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "अटलांटिक/अजोर्स" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "अझोरेज्" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "अटलांटिक/बर्म्यूडा" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "अटलांटिक/कॅनेरी" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "कनॅरी द्वीप" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "अटलांटिक/केप_वर्दे" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "अटलांटिक/फैरो" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "अटलांटिक/फैरो" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "अटलांटिक/जन_मयन" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "अटलांटिक/मेडिरा" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "मडैरा द्वीप" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "अटलांटिक/रिकजाविक" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "अटलांटिक/दक्षिण_जॉर्जिया" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "अटलांटिक/स्टेनली" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "अटलांटिक/सेंट_हेलेना" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/एसीटी" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/एडीलेड" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "दक्षिण ऑस्ट्रेलिया" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/ब्रिसबेन" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "क्वीन्सलँड - बहुतांश ठिकाण" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/ब्रोकन_हिल" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "नवीन दक्षीण वेल्स् - यांकोविंन्ना" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/केनबेरा" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/क्यूरी" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "तास्मानीया - किंग द्वीप" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/डार्विन" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "उत्तरीय प्रांत" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/एक्ला" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "पूर्वीय ऑस्ट्रेलिया - यूक्ला क्षेत्र" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/होबर्ट" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "तस्मानीया - बहुतांश ठिकाण" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/एलएचआय" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/लिंडेमेन" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "क्वीन्सलँड - हॉलीडे द्वीप" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/लॉर्ड_होव" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "लार्ड होव्हे द्वीप" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/मेलबॉर्न" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "विक्टोरिया" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/उत्तर" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/पर्थ" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "पश्चिम ऑस्ट्रेलिया - बहुतांश ठिकाण" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/क्वींसलँड" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/दक्षिण" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/सिडनी" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "नवीन दक्षिण वेल्स् - बहुतांश ठिकाणे" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/टास्मानिया" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/विक्टोरिया" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/पश्चिम" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "ऑस्ट्रेलिया/यान्कोविना" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "ब्राझिल/एकर" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "ब्राझिल/डेनोरोना" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "ब्राझिल/पूर्व" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "ब्राझिल/पश्चिम" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "कॅनडा/अटलांटिक" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "कॅनडा/मध्य" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "कॅनडा/पूर्वीय" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "कॅनडा/पूर्व-सस्कचवन" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "कॅनडा/माउन्टेन" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "कॅनडा/न्यूफाउंडलँड" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "कॅनडा/पॅसीफिक" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "कॅनडा/सस्कचवन" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "कॅनडा/यूकोन" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "चिली/कॉन्टीनेन्टल" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "चिली/इस्टरआयलंड" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "क्यूबा" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "इजिप्त" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "आयर" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr " Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/ग्रीनविच" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/यूनिवर्सल" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/झुलू" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "यूरोप/एम्स्टरडॅम" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "यूरोप/एंडोरा" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "यूरोप/अथेंस" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "यूरोप/बेलफास्ट" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "यूरोप/बेलग्रेड" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "यूरोप/बर्लिन" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "यूरोप/ब्रटिस्लावा" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "यूरोप/ब्रस्सेल्स" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "यूरोप/बुखारेस्ट" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "यूरोप/बुडापेस्ट" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "यूरोप/चीसीनो" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "यूरोप/कोपनहेगन" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "यूरोप/डब्लीन" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "यूरोप/जिब्राल्टर" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "यूरोप/गर्नेसी" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "यूरोप/हेलसिंकी" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "यूरोप/इस्ले_ऑफ_मॅन" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "यूरोप/इस्तांबुल" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "यूरोप/जर्सी" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "यूरोप/कालिनीग्राड" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "मॉस्को+01 - कलीनींग्रॅड" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "यूरोप/कीव" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "यूरोप/लिस्बन" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "यूरोप/लजुबलजाना" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "यूरोप/लंडन" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "यूरोप/लेक्झंबर्ग" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "यूरोप/मेड्रिड" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "यूरोप/माल्टा" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "यूरोप/मेरीहैम" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "यूरोप/मिंस्क" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "यूरोप/मोनॅको" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "यूरोप/मॉस्को" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "मॉस्को+01 - पश्चिम रशीया" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "यूरोप/निकोसिया" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "यूरोप/ओसलो" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "यूरोप/पॅरिस" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "यूरोप/पॉडगोरिका" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "यूरोप/प्राग" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "यूरोप/रिगा" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "यूरोप/रोम" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "यूरोप/समारा" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "मॉस्क - समारा, उद्मुर्तीया" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "यूरोप/सॅन_मरीनो" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "यूरोप/सराजेवो" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "यूरोप/सिमफेरोपोल" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "सेंट्रल क्रिमे" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "यूरोप/स्कोप्जे" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "यूरोप/सोफिया" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "यूरोप/स्टॉकहोम" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "यूरोप/टॅलीन" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "यूरोप/तिरेन" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "यूरोप/तिरसपोल" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "यूरोप/उज्गोराड" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "रूथेनीया" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "यूरोप/वाडूज" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "यूरोप/वॅटीकेन" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "यूरोप/वियेना" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "यूरोप/विलनियस" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "यूरोप/वोल्गोग्राड" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "मॉस्क+00 - कास्पीयन सी" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "यूरोप/वारसो" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "यूरोप/जेगरीब" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "यूरोप/जपोरोझाई" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "झापोरोझ्ये, ए लुगांस्क / झापोरिझीया, ए लुहांस्क" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "यूरोप/ज्यूरिख" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "फॅक्टरी" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-आइर" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "ग्रीनविच" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "हाँगकाँग" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "आइसलँड" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "इंडियन/अंतानानरिवो" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "इंडियन/चागोस" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "इंडियन/ख्रिसमस" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "इंडियन/कोकोस" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "इंडियन/कोमोरो" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "इंडियन/करगलन" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "इंडियन/माहे" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "इंडियन/मालदीव" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "इंडियन/मॉरीशस" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "इंडियन/मायोटे" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "इंडियन/रियूनियन" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "इरान" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "इस्राइल" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "जमैका" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "जपान" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "क्वाजालिन" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "लीबिया" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "मेक्झिको/बजनोर्ट" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "मेक्झिको/बजासुर" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "मेक्झिको/जनरल" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "मिडईस्ट/रियाद87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "मिडईस्ट/रियाद88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "मिडईस्ट/रियाद89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "नवजो" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "पॅसीफिक/एपिया" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "पॅसीफिक/ऑकलँड" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "पॅसीफिक/चाथम" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "छाथम द्वीप" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "पॅसीफिक/छूक" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "छूक (ट्रूक) व यॅप" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "पॅसीफिक/इस्टर" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "इस्टर द्वीप & साला वाय गोमेज्" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "पॅसीफिक/इफेट" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "पॅसीफिक/इनडरबरी" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "फिनीक्स् द्वीप" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "पॅसीफिक/फकाओफो" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "पॅसीफिक/फिजी" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "पॅसीफिक/फुनाफुटी" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "पॅसीफिक/गलपगोस" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "गालापागोस् द्वीप" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "पॅसीफिक/गेम्बियर" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "गॅम्बैर द्वीप" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "पॅसीफिक/गुवादलकनल" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "पॅसीफिक/गुआम" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "पॅसीफिक/होनोलूलू" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "हवाई" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "पॅसीफिक/जॉनस्टन" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "जॉनस्टोन एटोल्ल" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "पसीफिक/किरीतिमति" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "लीने द्वीप" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "पॅसीफिक/कोस्रे" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "कोस्रे" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "पॅसीफिक/क्वाजालेन" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "पॅसीफिक/मजूरो" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "पॅसीफिक/मार्कसास" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "मार्क्यूसास द्वीप" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "पॅसीफिक/मिडवे" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "मिडवे आयलँडस्" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "पॅसीफिक/नोरु" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "पॅसीफिक/नीयू" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "पॅसीफिक/नारफोक" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "पॅसीफिक/नामिया" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "पॅसीफिक/पॅगो_पॅगो" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "पॅसीफिक/पलाउ" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "पॅसीफिक/पिटकेरीन" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "पॅसीफिक/पोन्पै" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "पोन्पै (पोन्पे)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "पॅसीफिक/पोनापे" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "पॅसीफिक/पोर्ट_मोर्सबी" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "पॅसीफिक/ररोतंगा" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "पॅसीफिक/सैपेन" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "पॅसीफिक/समोआ" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "पॅसीफिक/ताहिटी" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "सोसायटी द्वीप" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "पॅसीफिक/तारावा" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "गिल्बर्ट द्वीप" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "पॅसीफिक/टंगटपू" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "पॅसीफिक/त्रुक" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "पॅसीफिक/वेक" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "वेक द्वीप" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "पॅसीफीक/वालीस्" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "पॅसीफिक/याप" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "पोलंड" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "पुर्तगाल" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "सिंगापुर" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "तुर्की" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "यूनिवर्सल" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "US/अलास्का" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "US/एल्यूशन" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "US/एरीजोना" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "US/केन्द्रीय" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "US/पूर्वीय" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "US/पूर्व-इंडियाना" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "US/हवाई" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "US/इंडियाना-स्टार्क" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "US/मिसिगन" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "US/माउन्टेन" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "US/पॅसीफिक" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "US/समोवा" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "झुलू"