# Serbian translations for timezones # Copyright (C) 2005 Red Hat, Inc. # This file is distributed under the same license as the timezones package. # Zoltan Čala , 1999. # Miloš Komarčević , 2005. # Igor Miletic , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-20 22:13+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Африка/Абиџан" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Африка/Акра" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Африка/Адис_Абеба" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Африка/Алжир" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "Африка/Асмара" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Африка/Асмера" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Африка/Бамако" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Африка/Бангуј" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Африка/Банџул" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Африка/Бисау" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Африка/Блентајр" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Африка/Бразавил" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Африка/Буџумбура" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Африка/Каиро" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Африка/Казабланка" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Африка/Сеута" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Сеута и Мелиља" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Африка/Конакри" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Африка/Дакар" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Африка/Дар_ес_Салам" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Африка/Џибути" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Африка/Дуала" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Африка/Ел_Ајун" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Африка/Фритаун" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Африка/Габорон" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Африка/Хараре" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Африка/Јоханесбург" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Африка/Кампала" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Африка/Картум" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Африка/Кигали" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Африка/Киншаса" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "западна Дем. Реп. Конго" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Африка/Лагос" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Африка/Либервил" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Африка/Ломе" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Африка/Луанда" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Африка/Лубумбаши" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "источна Дем. Реп. Конго" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Африка/Лусака" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Африка/Малабо" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Африка/Мапуто" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Африка/Масеру" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Африка/Мбабане" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Африка/Могадиш" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Африка/Монровија" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Африка/Најроби" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Африка/Нџамена" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Африка/Ниамеј" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Африка/Нуакчот" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Африка/Уагадугу" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Африка/Порто-Ново" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Африка/Сао_Томе" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Африка/Тимбукту" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Африка/Триполи" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Африка/Тунис" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Африка/Виндхук" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Америка/Адак" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Алеутска острва" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Америка/Енкориџ" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "Аљашко време" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Америка/Ангвила" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Америка/Антигва" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Америка/Арагвијана" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "Токантинс" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Америка/Аргентина/Буенос_Ајрес" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Буенос Ајрес (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Америка/Аргентина/Катамарка" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Катамарка (CT), Чубут (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Америка/Аргентина/КомодороРивадавиа" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Америка/Аргентина/Кордоба" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "већина места (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Америка/Аргентина/Хухуи" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Хухуи (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Америка/Аргентина/Ла_Риоха" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "Ла Риоха (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Америка/Аргентина/Мендоза" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Мендоза (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Америка/Аргентина/Рио_Гаљегос" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Санта Круз (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Америка/Аргентина/Салта" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Америка/Аргентина/Сан_Хуан" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "Сан Хуан (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Америка/Аргентина/Сан_Луис" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "Сан Луис (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Америка/Аргентина/Тукуман" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Тукуман (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Америка/Аргентина/Ушуаја" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Огњена земља (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Америка/Аруба" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Америка/Асунсион" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "Америка/Атикокан" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "Источно стандардно време - Атикокан, Онтарио и О. Саутемптон, Нунавут" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Америка/Атка" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Америка/Баија" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "Баија" #: timezones.h:117 #, fuzzy msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Америка/Баија" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "Америка/Барбадос" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "Америка/Белем" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "Амапа, И Пара" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "Америка/Белизе" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Америка/Блан-Саблон" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "Атлантско стандардно време - Квебек - Нижа северна обала" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Америка/Боа_Виста" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "Рораима" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "Америка/Богота" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "Америка/Боизе" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "Планинско време - јужни Ајдахо и источни Орегон" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Америка/Буенос_Ајрес" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Америка/Кембриџ_Беј" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "Планинско време - западни Нунавут" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Америка/Кампо_Гранде" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Мато Гросо до Сул" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "Америка/Канкун" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "Централно време - Кинтана Ро" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "Америка/Каракас" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "Америка/Катамарка" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "Америка/Кајен" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "Америка/Кајман" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "Америка/Чикаго" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "Централно време" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Америка/Чивава" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "Мексичко планинско време - Чивава далеко од границе САД" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Америка/Корал_Харбор" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "Америка/Кордоба" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Америка/Костарика" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Америка/Кујаба" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "Мато Гросо" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "Америка/Куракао" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Америка/Денмарксхавен" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "источна обала, северно од Скорзбисунда" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "Америка/Досон" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "Пацифичко време - северни Јукон" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Америка/Досон_Крик" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" "Планинско стандардно време - Досон Крик и Форт Сент Џон, Британска Колумбија" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "Америка/Денвер" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "Планинско време" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "Америка/Детроит" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Источно време - Мичиген - већина места" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "Америка/Доминика" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "Америка/Едмонтон" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" "Планинско време - Алберта, источна Британска Колумбија и западни Саскачеван" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Америка/Ејрунепе" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "З Амазонија" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Америка/Ел_Салвадор" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "Америка/Енсенада" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Америка/Форталеза" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "СИ Бразил (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Америка/Форт_Вејн" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Америка/Глејс_Беј" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "Атлантско време - Нова Шкотска - места која нису пратила DST 1966-1971" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "Америка/Годтаб" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "већина места" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Америка/Гус_Беј" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "Атлантско време - Лабрадор - већина места" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Америка/Гранд_Турк" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "Америка/Гренада" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Америка/Гваделуп" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "Америка/Гватемала" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Америка/Гвајаквил" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "матично копно" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "Америка/Гијана" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "Америка/Халифакс" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "Атлантско време - Нова Шкотска (већина места), ОПЕ" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "Америка/Хавана" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Америка/Ермосиљо" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "Планинско стандардно време - Сонора" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Америка/Индијана/Индијанаполис" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "Источно време - Индијана - већина места" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Америка/Индијана/Нокс" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "Централно време - Индијана - Округ Старк" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Америка/Индијана/Маренго" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "Источно време - Индијана - Округ Крофорд" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Америка/Индијана/Питерсбург" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "Источно време - Индијана - Округ Пајк" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Америка/Индијанаполис" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Америка/Индијана/Тел_Сити" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "Централно време - Индијана - Округ Пери" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Америка/Индијана/Вевај" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "Источно време - Индијана - Округ Свицерленд" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Америка/Индијана/Винсенс" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "Источно време - Индијана - Окрузи Давис, Дубоа, Нокс и Мартин" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Америка/Индијана/Винамак" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "Источно време - Индијана - Округ Пуласки" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "Америка/Инувик" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Планинско време - западне Северозападне територије" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Америка/Икалујт" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "Источно време - источни Нунавут - већина места" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "Америка/Јамајка" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "Америка/Хухуи" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "Америка/Жуно" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "Аљашко време - избочина Аљаске" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Америка/Кентаки/Луивил" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Источно време - Кентаки - подручје Луивила" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Америка/Кентаки/Монтичело" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "Источно време - Кентаки - Округ Вејн" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Америка/Нокс_IN" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "Америка/Ла_Паз" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "Америка/Лима" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Америка/Лос_Анђелес" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "Пацифичко време" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "Америка/Луивил" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "Америка/Масејо" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Алагоас, Сержипе" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "Америка/Манагва" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "Америка/Манаус" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "И Амазонија" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "Америка/Мариго" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "Америка/Мартиник" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "Америка/Матаморос" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" "САД централно време - Куауила, Дуранго, Нуево Леон, Тамаулипас у близини " "границе САД" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Америка/Мазатлан" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "Планинско време - Ј Баха, Најарит, Синалоа" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "Америка/Мендоза" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "Америка/Меномини" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "" "Централно време - Мичиген - Окрузи Дикинскон, Гогебик, Ајрон и Меномини" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "Америка/Мерида" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Централно време - Кампеће, Јукатан" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Америка/Мексико_Сити" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "Централно време - већина места" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "Америка/Микелон" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "Америка/Монктон" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "Атлантско време - Њу Бранзвик" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "Америка/Монтереј" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" "Мексичко централно време - Куауила, Дуранго, Нуево Леон, Тамаулипас далеко " "од границе САД" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "Америка/Монтевидео" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "Америка/Монтреал" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "Источно време - Квебек - већина места" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "Америка/Монтсерат" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "Америка/Насау" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "Америка/Њујорк" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "Источно време" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "Америка/Нипигон" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "Источно време - Онтарио и Квебек - места која нису пратила DST 1967-1973" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "Америка/Ном" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Аљашко време - западна Аљаска" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "Америка/Нороња" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "Атлантска острва" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Америка/Северна_Дакота/Центар" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "Централно време - Северна Дакота - Округ Оливер" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Америка/Северна_Дакота/Њу_Салем" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "" "Централно време - Северна Дакота - Округ Мортон (изузев подручја Мандана)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "Америка/Охинага" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "САД планинско време - Чивава у близини границе САД" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "Америка/Панама" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Америка/Пангниртунг" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "Источно време - Пангниртунг, Нунавут" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Америка/Парамарибо" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "Америка/Феникс" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Планинско стандардно време - Аризона" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Америка/Порт-о-Принс" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Америка/Порто_Акри" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Америка/Порт_оф_Спејн" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Америка/Порто_Вело" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "Рондонија" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Америка/Порторико" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Америка/Рејни_Ривер" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "Централно време - Рејни Ривер и Форт Франсис, Онтарио" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Америка/Ранкинов_рукавац" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "Централно време - централни Нунавут" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "Америка/Ресифи" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "Пернамбуко" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "Америка/Регина" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "Централно стандардно време - Саскачеван - већина места" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "Америка/Резолут" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "Источно стандардно време - Резолут, Нунавут" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Америка/Рио_Бранко" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "Акри" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "Америка/Розарио" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Америка/Санта_Изабел" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "Мексичко пацифичко време - Доња Калифорнија далеко од границе САД" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "Америка/Сантарем" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "З Пара" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "Америка/Сантјаго" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Америка/Санто_Доминго" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Америка/Сао_Паоло" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "Ј и ЈИ Бразил (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Америка/Скорзбисунд" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Скорзбисунд / Итокортормит" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "Америка/Шипрок" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "Планинско време - Навахо" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Америка/Св_Бартоломеј" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "Америка/Сент_Џон" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "Њуфаундлендско време, укључујући ЈИ Лабрадор" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Америка/Св_Китс" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Америка/Св_Луција" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Америка/Сент_Томас" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Америка/Св_Винсент" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Америка/Свифт_Карент" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "Централно стандардно време - Саскачеван - средњи запад" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Америка/Тегусигалпа" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "Америка/Туле" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Туле / Питуфик" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Америка/Тандер_Беј" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Источно време - Тандер Беј, Онтарио" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "Америка/Тихуана" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "САД пацифичко време - Доња Калифорнија у близини границе САД" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "Америка/Торонто" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Источно време - Онтарио - већина места" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "Америка/Тортола" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "Америка/Ванкувер" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "Пацифичко време - западна Британска Колумбија" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "Америка/Вирџин" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Америка/Вајтхорс" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "Пацифичко време - јужни Јукон" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Америка/Винипег" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "Централно време - Манитоба и западни Онтарио" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "Америка/Јакутат" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "Аљашко време - врат избочине Аљаске" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Америка/Јелоунајф" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "Планинско време - централне Северозападне територије" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Антарктик/Кејси" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Станица Кејси, Полуострво Бејли" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Антарктик/Дејвис" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Станица Дејвис, Вестфолд Хилс" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Антарктик/ДимонДИрвил" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "Станица Димон д'Ирвил, Аделина земља" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Антарктик/Макуори" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "Станица Острва Макуори, Острво Макуори" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Антарктик/Мосон" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "Станица Мосон, Залив Холм" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Антарктик/МекМурдо" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "Станица МекМурдо, Острво Рос" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Антарктик/Палмер" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Станица Палмер, Острво Анверс" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Антарктик/Ротера" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "Станица Ротера, Острво Аделејд" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Антарктик/Јужни_пол" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Станица Амундсен-Скот, јужни пол" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Антарктик/Сјова" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Станица Сјова, О. и. Онгул" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Антарктик/Восток" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Станица Восток, ј. магнетни пол" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Арктик/Лонгјирбјен" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "Азија/Аден" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Азија/Алмати" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "Азија/Аман" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Азија/Анадир" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Москва+08 - Берингово море" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Азија/Актау" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Атирау (Гурјев), Мангистау" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Азија/Актобе" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Актобе" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Азија/Ашгабат" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Азија/Ашкабад" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Азија/Багдад" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Азија/Бахреин" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "Азија/Баку" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Азија/Банкок" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Азија/Бејрут" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Азија/Бишкек" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Азија/Брунеји" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Азија/Калкута" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Азија/Чојбалсан" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Дорнод, Сухбатар" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Азија/Чонкинг" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "централна Кина - Сечуан, Јунан, Гуангси, Шанси, Гуиџоу, итд." #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Азија/Чункинг" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Азија/Коломбо" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Азија/Дака" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Азија/Дамаск" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Азија/Дака" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "Азија/Дили" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Азија/Дубаји" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Азија/Душанбе" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Азија/Газа" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Азија/Харбин" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "Хеилунгђанг (изузев Мохе), Ђилин" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Азија/Хо_Ши_Мин" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Азија/Хонг_Конг" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Азија/Ховд" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Бајан-Улгиј, Гови-Алтај, Ховд, Увс, Завхај" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Азија/Иркутск" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Москва+05 - Бајкалско језеро" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Азија/Цариград" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Азија/Џакарта" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Јава и Суматра" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Азија/Џајапура" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "Иријан Џаја и Молуци" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Азија/Јерусалим" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Азија/Кабул" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Азија/Камчатка" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Москва+08 - Камчатка" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Азија/Карачи" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Азија/Кашгар" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "западни Тибет и Синђанг" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Азија/Катманду" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Азија/Катманду" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Азија/Калкута" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Азија/Краснојарск" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Москва+04 - Река Јенисеј" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Азија/Куала_Лумпур" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "полуострвска Малезија" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Азија/Кучинг" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Сабах и Саравак" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Азија/Кувајт" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "Азија/Макао" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "Азија/Макао" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Азија/Магадан" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Москва+08 - Магадан" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Азија/Макасар" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "источни и јужни Борнео, Сулавеси, Бали, Мали Сунди, западни Тимор" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "Азија/Манила" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Азија/Мускат" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Азија/Никозија" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Азија/Новокузњецк" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Москва+03 - Новокузњецк" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Азија/Новосибирск" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Москва+03 - Новосибирск" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Азија/Омск" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Москва+03 - западни Сибир" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "Азија/Орал" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "Западни Казахстан" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Азија/Пном_Пен" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Азија/Понтијанак" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "западни и централни Борнео" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Азија/Пјонгјанг" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Азија/Катар" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Азија/Кизилорда" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Кизилорда" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Азија/Рангун" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Азија/Ријад" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Азија/Ријад87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Азија/Ријад88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Азија/Ријад89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Азија/Сајгон" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Азија/Сахалин" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Москва+07 - Острво Сахалин" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Азија/Самарканд" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "западни Узбекистан" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Азија/Сеул" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Азија/Шангај" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "источна Кина - Пекинг, Гуангдунг, Шангај, итд." #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Азија/Сингапур" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Азија/Тајпеј" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Азија/Ташкент" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "источни Узбекистан" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Азија/Тбилиси" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Азија/Техеран" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Азија/Тел_Авив" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Азија/Тимбу" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Азија/Тимпу" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Азија/Токио" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Азија/Ујанг_Панданг" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Азија/Уланбатар" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Азија/Улан_Батор" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Азија/Урумчи" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "већина Тибета и Синђанг" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Азија/Вијентијан" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Азија/Владивосток" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Москва+07 - Река Амур" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Азија/Јакутск" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Москва+06 - Река Лена" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Азија/Јекатеринбург" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Москва+02 - Урал" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Азија/Јереван" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Атлантик/Азори" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "Азорска острва" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Атлантик/Бермуде" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Атлантик/Канарска_острва" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "Канарска острва" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Атлантик/Кејп_Верде" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Атлантик/Фарска_острва" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Атлантик/Фарска_острва" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Атлантик/Јан_Мајен" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Атлантик/Мадеира" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "Острва Мадеира" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Атлантик/Рејкјавик" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Атлантик/Јужна_Џорџија" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Атлантик/Стенли" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Атлантик/Св_Хелена" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "Аустралија/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Аустралија/Аделејд" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "Јужна Аустралија" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Аустралија/Бризбејн" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Квинсленд - већина места" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Аустралија/Брокен_Хил" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "Нови Јужни Велс - Јанковина" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Аустралија/Канбера" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "Аустралија/Кјури" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "Тасманија - Острво Кинг" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Аустралија/Дарвин" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "Северна територија" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Аустралија/Јукла" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Западна Аустралија - подручје Јукле" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Аустралија/Хобарт" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "Тасманија - већина места" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "Аустралија/ОЛХ" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Аустралија/Линдеман" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Квинсленд - Празнична острва" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Аустралија/Лорд_Хоу" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Острво Лорда Хоуа" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Аустралија/Мелбурн" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "Викторија" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "Аустралија/Север" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "Аустралија/НЈВ" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "Аустралија/Перт" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "Западна Аустралија - већина места" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Аустралија/Квинсленд" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "Аустралија/Југ" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Аустралија/Сиднеј" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "Нови Јужни Велс - већина места" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Аустралија/Тасманија" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Аустралија/Викторија" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "Аустралија/Запад" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Аустралија/Јанковина" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Бразил/Акри" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Бразил/ДеНороња" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "Бразил/Исток" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "Бразил/Запад" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Канада/Атлантик" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "Канада/Централна" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Канада/Источна" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Канада/Исток-Саскачеван" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Канада/Планине" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Канада/Њуфаундленд" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Канада/Пацифик" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Канада/Саскачеван" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Канада/Јукон" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "Чиле/Континентални" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Чиле/Ускршње_острво" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "Куба" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "Египат" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "Ирска" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Итд/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Итд/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Итд/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Итд/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Итд/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Итд/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Итд/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Итд/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Итд/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Итд/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Итд/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Итд/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Итд/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Итд/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Итд/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Итд/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Итд/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Итд/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Итд/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Итд/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Итд/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Итд/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Итд/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Итд/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Итд/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Итд/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Итд/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Итд/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Итд/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Итд/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Итд/Гринич" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Итд/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Итд/Универзално" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Итд/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Итд/Зулу" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Европа/Амстердам" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Европа/Андора" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "Европа/Атина" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Европа/Белфаст" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Европа/Београд" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Европа/Берлин" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Европа/Братислава" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Европа/Брисел" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Европа/Букурешт" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Европа/Будимпешта" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Европа/Кишињев" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Европа/Копенхаген" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Европа/Даблин" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Европа/Гибралтар" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Европа/Гернзи" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Европа/Хелсинки" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Европа/Острво Ман" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Европа/Цариград" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Европа/Џерзи" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Европа/Калињинград" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Москва-01 - Калињинград" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Европа/Кијев" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Европа/Лисабон" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Европа/Љубљана" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "Европа/Лондон" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Европа/Луксембург" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Европа/Мадрид" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "Европа/Малта" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Европа/Маријехамн" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Европа/Минск" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Европа/Монако" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Европа/Москва" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Москва+00 - западна Русија" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Европа/Никозија" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Европа/Осло" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "Европа/Париз" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Европа/Подгорица" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "Европа/Праг" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "Европа/Рига" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "Европа/Рим" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "Европа/Самара" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "Москва - Самара, Удмуртија" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Европа/Сан_Марино" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Европа/Сарајево" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Европа/Симферопољ" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "централни Крим" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Европа/Скопље" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Европа/Софија" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Европа/Стокхолм" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Европа/Талин" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Европа/Тирана" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Европа/Тираспољ" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Европа/Ужгород" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "Рутенија" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Европа/Вадуз" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Европа/Ватикан" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Европа/Беч" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Европа/Вилнијус" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Европа/Волгоград" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Москва+00 - Каспијско море" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Европа/Варшава" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Европа/Загреб" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Европа/Запорожје" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Запорожје, И Луганск" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Европа/Цирих" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "Фабрика" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "ВБ" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "ВБ-Ирска" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "Гринич" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "Хонгконг" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "Исланд" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Индијски_океан/Антананариво" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Индијски_океан/Чагос" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Индијски_океан/Божићна_острва" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Индијски_океан/Кокос" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Индијски_океан/Коморо" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Индијски_океан/Кергулен" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Индијски_океан/Махе" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Индијски_океан/Малдиви" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Индијски_океан/Маурицијус" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Индијски_океан/Мајот" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Индијски_океан/Реунион" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "Иран" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "Израел" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "Јамајка" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "Јапан" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "Кваџалин" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "Либија" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Мексико/БахаНорте" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Мексико/БахаСур" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "Мексико/Опште" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Блиски исток/Ријад87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Блиски исток/Ријад88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Блиски исток/Ријад89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "Навахо" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "НЗ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "НЗ-ЧАТ" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Пацифик/Апиа" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Пацифик/Окленд" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Пацифик/Чатам" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "Острва Чатам" #: timezones.h:856 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Пацифик/Трук" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 #, fuzzy msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "Трук (Чуук) и Јап" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Пацифик/Ускршње_острво" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Ускршње острво и Сала и Гомез" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Пацифик/Ефате" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Пацифик/Ендербури" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "Острва Феникс" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Пацифик/Факаофо" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Пацифик/Фиџи" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Пацифик/Фунафути" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Пацифик/Галапагос" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Острва Галапагос" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Пацифик/Гамбије" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "Острва Гамбије" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Пацифик/Гвадалканал" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Пацифик/Гуам" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Пацифик/Хонолулу" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "Хаваји" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Пацифик/Џонстон" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Атол Џонстон" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Пацифик/Киритимати" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "Линијска острва" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Пацифик/Косре" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "Косре" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Пацифик/Кваџалин" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Пацифик/Маџуро" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Пацифик/Маркиз" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Острва Маркиз" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Пацифик/Мидвеј" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "Острва Мидвеј" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Пацифик/Науру" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Пацифик/Ниуе" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Пацифик/Норфолк" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Пацифик/Ноумеа" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Пацифик/Паго_Паго" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Пацифик/Палау" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Пацифик/Питкаирн" #: timezones.h:908 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Пацифик/Понапе" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 #, fuzzy msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "Понапе (Понпеи)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Пацифик/Понапе" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Пацифик/Порт_Морезби" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Пацифик/Раротонга" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Пацифик/Саипан" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Пацифик/Самоа" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Пацифик/Тахити" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "Друштвена острва" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Пацифик/Тарава" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Острва Гилберт" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Пацифик/Тонгатапу" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Пацифик/Трук" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Пацифик/Вејк" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "Острво Вејк" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Пацифик/Валис" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Пацифик/Јап" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "Пољска" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "Португал" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "Сингапур" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "Турска" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "Универзално" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "САД/Аљаска" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "САД/Алеутска_острва" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "САД/Аризона" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "САД/Централне" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "САД/Источне" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "САД/Исток-Индијана" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "САД/Хаваји" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "САД/Индијана-Старк" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "САД/Мичиген" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "САД/Планине" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "САД/Пацифик" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "САД/Самоа" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "Зулу"