# translation of system-config-date.master-timezones.ta.po to Tamil # translation of ta.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2006. # # Felix , 2006. # I. Felix , 2008, 2009. # I Felix , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-date.master-timezones.ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-07 11:20+0530\n" "Last-Translator: I Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ta\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "ஆப்ரிக்கா/அபிட்ஜான்" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "ஆப்ரிக்கா/அக்க்ரா" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "ஆப்ரிக்கா/அட்டிச்" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "ஆப்ரிக்கா/அல்கெர்ஸ்" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "ஆப்ரிக்கா/அஸ்மாரா" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "ஆப்ரிக்கா/அழ்மேரா" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "ஆப்ரிக்கா/பமாகொ" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "ஆப்ரிக்கா/பான்குவி" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "ஆப்ரிக்கா/பான்ஜுல்" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "ஆப்ரிக்கா/பிசௌ" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "ஆப்ரிக்கா/பிலநன்டைர்" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "ஆப்ரிக்கா/பிரஸ்விசி" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "ஆப்ரிக்கா/புஜும்புரா" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "ஆப்ரிக்கா/காரியோ" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "ஆப்ரிக்கா/காசபலான்கா" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "ஆப்ரிக்கா/செயூடா" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "செய்டா & மெலில்லா" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "ஆப்ரிக்கா/கோனாக்ரி" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "ஆப்ரிக்கா/டாகர்" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "ஆப்ரிக்கா/டர்_ச்_சலாம்" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "ஆப்ரிக்கா/டஜ்ப்பௌடி" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "ஆப்ரிக்கா/டவ்லா" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "ஆப்ரிக்கா/அல்_ஐரன்" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "ஆப்ரிக்கா/ஃப்ரீட்வுன்" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "ஆப்ரிக்கா/கபரொனெ" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "ஆப்ரிக்கா/ஹராரெ" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "ஆப்ரிக்கா/ஜொஹானெஸ்பர்க்" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "ஆப்ரிக்கா/கம்பாலா" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "ஆப்ரிக்கா/கார்டொம்" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "ஆப்ரிக்கா/கிகாலி" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "ஆப்ரிக்கா/கிண்" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "மேற்கு டெம். குடியரசு காங்கோ" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "ஆப்ரிக்கா/லாகொஸ்" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "ஆப்ரிக்கா/லிபர்வில்லி" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "ஆப்ரிக்கா/லோம்" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "ஆப்ரிக்கா/லுவாண்டா" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "ஆப்ரிக்கா/லும்பும்ப்ஹஷி" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "கிழக்கு டெம். குடியரசு காங்கோ" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "ஆப்ரிக்கா/லுசகா" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "ஆப்ரிக்கா/மலாபோ" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "ஆப்ரிக்கா/மபுட்டொ" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "ஆப்ரிக்கா/மசீரொ" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "ஆப்ரிக்கா/எம்பபேன்" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "ஆப்ரிக்கா/மொகடிஷு" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "ஆப்ரிக்கா/மொன்ரொவியா" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "ஆப்ரிக்கா/னைரோபி" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "ஆப்ரிக்கா/எண்டிஜமீனா" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "ஆப்ரிக்கா/னெஇமெயி" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "ஆப்ரிக்கா/நௌகொசோட்" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "ஆப்ரிக்கா/ஔவகாடொகு" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "ஆப்ரிக்கா/போர்டோ-னோவோ" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "ஆப்ரிக்கா/சாவோ_டோம்" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "ஆப்ரிக்கா/திம்புக்குது" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "ஆப்ரிக்கா/ட்ரிபோலி" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "ஆப்ரிக்கா/டுனிஸ்" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "ஆப்ரிக்கா/விதோவெக்" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "அமெரிக்காக்கா/அடாக்" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "அலுய்டியன் தீவுகள்" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "அமெரிக்கா/அன்ஷொரேஜ்" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "அலாஸ்கா நேரம்" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "அமேரிக்கா/அனுகில்லா" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "அமேரிக்கா/ஆண்டிகுவா" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "அமேரிக்கா/அரகுவேஐனா" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "டோகான்டின்ஸ்" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/பியுனஸ்_ஏரீஸ்" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "ப்யூனஸ் ஐரெஸ் (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/கட்மர்க்கா" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "கடாமார்கா (CT), ச்சுபட் (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/கமோட்ரிவாடையா" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/கொர்டொபா" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "நிறைய இடங்கள் (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/ஜஜுய்" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "ஜுஜுய் (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/லாரியோஜோ" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "லா ரியோஜா (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/மெண்டோஸா" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "மென்டோஸா (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/ரியோ_கேல்கோஸ்" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "சான்டா குரூஸ் (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/சால்டா" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/சான்_ஜுயான்" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "சான் ஜுயன் (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/சான்_லூய்ஸ்" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "சான் லூயிஸ் (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/டுயுகுமன்" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "துகுமென் (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "அமெரிக்கா/அர்ஜென்டினா/யுஷியேயா" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "டைர்ரிரா டெல் ஃப்யுகோ (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "அமெரிக்கா/அரூபா" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "அமேரிக்கா/அஸுன்சியான்" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "அமெரிக்கா/அடிகோகன்" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "கிழக்கத்திய நிலையான நேரம் - அதிகோகான், ஆன்டரியோ மற்றும் சவுதம்ப்டோன் I, நுனாவுட்" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "அமெரிக்கா/அட்கா" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "அமெரிக்கா/பஹியா" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "பஹியா" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "அமெரிக்கா/பஹியா_பான்டிராஸ்" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "மெக்சிகள் சென்ட்ரல் நேரம் - பாஹியா டி பான்டிராஸ்" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "அமேரிக்கா/பார்பேலாஸ்" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "அமேரிக்கா/பேலெம்" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "அமாபா, E பாரா" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "அமேரிக்கா/பெல்சி" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "அமெரிக்கா/ப்ளாங்-சேப்லான்" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "அட்லாண்டிக் நிலையான நேரம் - குறைந்த கிழக்கு ஷோர்" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "அமெரிக்கா/போவா_விஸ்டா" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "ரோராய்மா" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "அமேரிக்கா/பொகோடா" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "அமேரிக்கா/போஇஸ்" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "மவுண்டெய்ன் நேரம் - தெற்கு அதாஹோ & கிழக்கு ஒரேகான்" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "அமெரிக்கா/பிஔனஸ்_ஏரீஸ்" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "அமெரிக்கா/கேம்ப்ரிட்ஜ்_பே" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "மவுண்டெய்ன் நேரம் - மேற்கு நுனாவுட்" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "அமெரிக்கா/கேம்போ_கிராண்டே" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "மாடோ க்ரோஸ்ஸா டு சுல்" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "அமெரிக்கா/கன்குன்" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - க்யுன்டானா ரோ" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "அமெரிக்கா/கரகாஸ்" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "அமெரிக்கா/கட்மர்க்கா" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "அமெரிக்கா/கய்யீன்" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "அமெரிக்கா/கேமன்" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "அமெரிக்கா/சிகாகோ" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "சென்ட்ரல் நேரம்" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "அமெரிக்கா/சிஹுஹயுஹா" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "மவுண்டெய்ன் நேரம் - சிஹுயாஹுயா யுஎஸ் எல்லைக்கு வெளியே" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "அமெரிக்கா/கோரல்_ஹார்பர்" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "அமெரிக்கா/கொர்டொபா" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "அமெரிக்கா/காஸ்டா_ரிகா" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "அமெரிக்கா/குஇபா" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "மாடோ க்ரோஸ்ஸா" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "அமெரிக்கா/குராகவ்" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "அமெரிக்கா/தென்மார்க்ஷ்வன்" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "கிழக்கு காஸ்ட், வடக்கு ஸ்கோரெஸ்பைசன்டு" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "அமெரிக்கா/டாவ்சன்" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "பசிபிக் நேரம் - வடக்கு யுகோன்" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "அமெரிக்கா/டாவ்ச்ன்_ஸ்ரீக்" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "மவுண்டெய்ன் நிலையான நேரம் - டாவ்சன் கிரீக் & ஃபோர்ட் செயின்ட் ஜான், பிரிட்டீஷ் கொலாம்பியா" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "அமெரிக்கா/டெனிவெர்" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "ஏறும் நேரம்" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "அமெரிக்கா/டெட்ராஐட்" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - மிக்சிகன் - நிறைய இடங்கள்" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "அமெரிக்கா/டாமினிக்கா" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "அமெரிக்கா/எட்மாந்டொன்" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "மவுண்டெய்ன் நேரம் - அல்பெர்டா, கிழக்கு பிரிட்டீஷ் கொலாம்பியா & மேற்கு சாஸ்கட்சேவன்" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "அமெரிக்கா/எய்ருனெபி" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "W அமாஸொனாஸ்" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "அமெரிக்கா/ எல்_சால்வாடொர்" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "அமெரிக்கா/என்சென்னடா" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "அமெரிக்கா/ஃபோடலீஸா" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "NE ப்ரேசில் (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "அமெரிக்கா/ஃபோர்டு_வேன்" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "அமெரிக்கா/க்லேஸ்_பே" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "அட்லாண்டிக் நேரம் - நோவா ஸ்கோடியா - இடங்கள் DST 1966-1971ஐ கவனிக்க முடியவில்லை" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "அமெரிக்கா/காஹாப்" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 #: timezones.h:364 #: timezones.h:453 #: timezones.h:591 #: timezones.h:754 #: timezones.h:852 #: timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "நிறைய இடங்கள்" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "அமெரிக்கா/கூஸ்_பே" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "அட்லாண்டிக் நேரம் - நிறைய அடங்கள்" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "அமெரிக்கா/க்ராண்டு_ட்ரன்க்" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "அமெரிக்கா/க்ரெனேடா" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "அமெரிக்கா/க்குவாடெலோப்" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "அமெரிக்கா/க்குவாடெமாலா" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "அமெரிக்கா/குயாஃகுயில்" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 #: timezones.h:757 #: timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "மையின்லாண்ட்" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "அமெரிக்கா/குயானா" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "அமெரிக்கா/ஹெல்ஃபாஸ்" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "அட்லாண்டிக் நேரம் - நோவா ஸ்கோடியா(நிறைய இடங்கள்), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "அமெரிக்கா/ஹவானா" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "அமெரிக்கா/ஹெர்மோசிலோ" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "மவுண்டெய்ன் நிலையான நேரம் - சோனோரா" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "அமெரிக்கா/இந்தியானா/இந்தியானாபோல்ஸ்" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - இன்டியானா - நிறைய இடங்கள்" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "அமெரிக்கா/இந்தியானா/க்னாஸ்" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - இன்டியானா - ஸ்டார்கீ கவுண்டி" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "அமெரிக்கா/இந்தியானா/மரேன்கோ" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - இன்டியானா - க்ராவ்ஃபோர்ட் கவுண்டி" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "அமெரிக்கா/இந்தியானா/பீட்டர்ஸ்பெர்க்" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - இன்டியானா - பிக் கவுண்டி" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "அமெரிக்கா/இந்தியானாபோலிஸ்" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "அமெரிக்கா/இந்தியானா/Tell_City" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - இன்டியானா - பெர்ரி கவுண்டி" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "அமெரிக்கா/இந்தியானா/விவேயை" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - இன்டியானா - சுவிடுஸெர்லாண்ட் கவுண்டி" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "அமெரிக்கா/இந்தியானா/வின்சினெஸ்" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - இன்டியானா - டாவிய்ஸ், டுபோய்ஸ், கனோஸ் & மார்டின் கவுண்டிஸ்" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "அமெரிக்கா/இந்தியானா/வின்னாமேக்" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - இன்டியானா - புலாஸ்கி கவுண்டி" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "அமெரிக்கா/இனுவிக்" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "மவுண்டெய்ன் நேரம் - மேற்கு வடமேற்கு டெர்டோரியஸ்" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "அமெரிக்கா/இக்கலுயிட்" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - கிழக்கு நுனாவுட் - நிறைய இடங்கள்" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "அமெரிக்கா/ஜமேக்கா" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "அமெரிக்கா/ஜுஜுவி" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "அமெரிக்கா/ஜுனேயு" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "அலாஸ்கா நேரம் - அலாஸ்கா பான்ஹான்டில்" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "அமெரிக்கா/கெண்டக்கி/லூயிஸ்விலீ" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "கிழகத்திய நேரம் - கெண்டக்கி - லூயிஸ்விலீப் பகுதி" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "அமெரிக்கா/கெண்டக்கி/மாந்திசெல்லோ" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - கென்துக்கை - வைய்ன் கவுண்டி" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "அமெரிக்கா/க்னாக்ஸ்_இன்" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "அமெரிக்கா/லா_பாஸ்" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "அமரிக்கா/லிமா" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "அமெரிக்கா/லாஸ்_ஏஜலெஸ்" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "பசிபிக் நேரம்" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "அமெரிக்கா/லூயிஸ்விலீ" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "அமெரிக்கா/மகய்யோ" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "அலாகோயஸ், செர்கிபீ" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "அமெரிக்கா/மானகுவா" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "அமெரிக்கா/மனௌஸ்" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "E அமாஸோனாஸ்" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "அமெரிக்கா/மாரிகோட்" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "அமெரிக்கா/மார்டினிக்" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "அமெரிக்கா/மட்டாமோரோஸ்" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "யுஎஸ் சென்ட்ரல் நேரம் - கோஹுய்லா, துரன்கோ, நியுவோ லியோன், தாமுலிபாஸ் யுஎஸ் எல்லை அருகே" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "அமெரிக்கா/மஸடலன்" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "மவுண்டெய்ன் நேரம் - S பாஜா, நயாரிட், சினாலௌவ்" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "அமெரிக்கா/மெண்டோஸா" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "அமெரிக்கா/மெமோமினீ" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - மிசிகன் - டிக்கின்சன், கோஜ்பிக், ஐயன்& மெனோமின்னீ கவுண்டீஸ்" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "அமெரிக்கா/மெரிடா" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - காம்பெக்சே, யுகாதன்" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "அமெரிக்கா/மெக்சிகோ_சிடி" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - நிறைய இடங்கள்" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "அமெரிக்கா/மிகுவெலொன்" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "அமெரிக்கா/மாங்க்டான்" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "அட்லாண்டிக் நேரம் - நியூ ஃப்ரூன்ஸ்விக்" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "அமெரிக்கா/மோந்டெரி" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from US border" msgstr "மெக்ஸிகன் சென்ட்ரல் நேரம் - கோஹுய்லா, துரன்கோ, நியுவோ லியோன், தாமுலிபாஸ் யுஎஸ் எல்லையிலிருந்து வெளியே" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "அமெரிக்கா/மாந்டேவீடியோ" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "அமெரிக்கா/மாந்ட்ரியல்" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - க்யூபெக் -நிறைய இடங்கள்" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "அமெரிக்கா/மாந்த்சேராட்" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "அமெரிக்கா/நாசாவ்" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "அமெரிக்கா/நியூ_யார்க்" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம்" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "அமெரிக்கா/நெப்பிக்கிவான்" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - ஆண்டரியோ & க்யூபெக் - இடங்கள் இதை DST 1967-1973 கவனிக்கவில்லை" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "அமெரிக்கா/நேமி" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "அலாஸ்கா நேரம் - மேற்கு அலாஸ்கா" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "அமெரிக்கா/நொரொன்ஹ" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "அட்லாண்டிக் தீவுகள்" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "அமெரிக்கா/நார்த்_டக்கோடா/மையம்" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - வடக்கு டகோடா - ஒலிவெர் கவுண்டி" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "அமெரிக்கா/வட_டக்கோடா/புது_சலீம்" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - வடக்கு டகோடா - மார்தான் கவுண்டி (மன்டன் பகுதியைத் தவிர)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "அமெரிக்கா/மானகுவா" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "யுஎஸ் மவுண்டெய்ன் நேரம் - சிஹுயாஹுயா யுஎஸ் எல்லை அருகே" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "அமெரிக்கா/பனாமா" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "அமெரிக்கா/பன்கினிருட்டங்" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - பங்னிர்துங், நுனாவுட்" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "அமெரிக்கா/பரமரிபொ" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "அமெரிக்கா/ஃபோனிக்ஸ்" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "மவுண்டெயின் நிலையான நேரம் - அரிஸோனா" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "அமெரிக்கா/போர்டு_ஔ_ப்ரிஸ்" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "அமெரிக்கா/போர்டொ_எக்ரெ" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "அமெரிக்கா/போர்டு_ஆஃப்_ஸ்பேய்ன்" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "அமெரிக்கா/போர்டோ_வெல்ஹோ" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "ரோன்டோனியா" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "அமெரிக்கா/புயெர்டோ_ரிகொ" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "அமெரிக்கா/ராய்னி_ரிவர்" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - ரெய்னி ரிவர் & ஃபோர்ட் ஃப்ரான்செஸ், ஆன்டாரியோ" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "அமெரிக்கா/ரான்கின்_இன்லெட்" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - சென்ட்ரல் நுனாவுட்" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "அமெரிக்கா/ரெகிப்ஹி" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "பெர்னாம்புகோ" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "அமெரிக்கா/ரிஜினா" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "சென்ட்ரல் நிலையான நேரம் - சாஸ்கட்சேவன் - நிறைய இடங்கள் " #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "அமெரிக்கா/ரிசோல்ட்" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "கிழக்கத்திய நிலையான நேரம் - ரீசோலுட், நுனாவுட் " #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "அமெரிக்கா/ரியொ_ப்ரான்கோ" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "ஏக்கர்" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "அமெரிக்கா/ரோசாரியோ" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "அமெரிக்கா/சான்டா_இசபெல்" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "மெக்சிகன் பசிபிக் நேரம் - பாஜா கலிஃபோர்னியா யுஸ் எல்லைக்கு வெளியே" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "அமெரிக்கா/சான்டரெம்" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "W பாரா" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "அமெரிக்கா/சாந்டியாகொ" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "அமெரிக்கா/சாண்டோ_டாமின்கொ" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "அமெரிக்கா/சவொ_பாடொ" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "S & SE ஃப்ரேசில் (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "அமெரிக்கா/ஸ்கோர்ஸ்பைசண்டு" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "ஸ்கோரெஸ்பைசன்டு / இட்டோக்கோர்டூர்மிட்" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "அமெரிக்கா/ஷிப்ராக்" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "மவுண்டெய்ன் நேரம் - நவாஜோ" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "அமெரிக்கா/St_Barthelemy" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "அமெரிக்கா/St_ஜான்ஸ்" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "நியூபவன்டுலாண்ட் நேரம், SE லப்ராடரும் சேர்த்து" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "அமெரிக்கா/" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "அமெரிக்கா/St_லூசிய" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "அமெரிக்கா/St_தாமஸ்" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "அமெரிக்கா/St_விண்செந்ட்" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "அமெரிக்கா/ஸ்விஃப்ட்_கரண்டு" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "சென்ட்ரல் நிலையான நேரம் - சாஸ்கட்சேவன் - மத்தியமேற்கு" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "அமெரிக்கா/" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "அமெரிக்கா/துளி" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "தூலீ / பிதுஃபிக்" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "அமெரிக்கா/தண்டர்_பே" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - தன்டர் பெய், அன்டாரியோ" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "அமெரிக்கா/டைஜுனா" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "யுஎஸ் பசிபிக் நேரம் - பாஜா கலிஃபோர்னியா யுஎஸ் எல்லை அருகே" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "அமெரிக்கா/டெரண்டோ" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "கிழக்கத்திய நேரம் - அன்டாரியோ - நிறைய இடங்கள்" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "அமெரிக்கா/டார்டோலா" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "அமெரிக்கா/வென்கோவர்" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "கசிபிக் நேரம் - மேற்கு பிரிட்டீஷ் கொலாம்பியா" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "அமெரிக்கா/விர்ஜின்" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "அமெரிக்கா/வெள்ளைகுதிரை" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "பசிபிக் நேரம் - தென் யுகோன்" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "அமெரிக்கா/வின்னிபெக்" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "சென்ட்ரல் நேரம் - மணிடோபா & மேற்கு ஆன்டரியோ" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "அமெரிக்கா/யகுடாட்" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "அலாஸ்கா நேரம் - அலாஸ்கா பான்ஹான்டில் நெக்" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "அமெரிக்கா/எல்லோநைப்பு" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "மவுண்டெய்ன் நேரம் - சென்ட்ரல் வடமேற்கு டெர்டோரியஸ்" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "அண்டார்டிகா/காசே" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "காசே ஸ்டேஷன், பாய்லெ பெனின்சூலா" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "அண்டார்டிகா/டேவிஸ்" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "டாவிஸ் ஸ்டேஷன், வெஸ்ட்போல்ட் ஹில்ஸ்" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "அண்டார்டிகா/டுமௌந்ட்டிஉர்விலி" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "துமோன்ட்-டி'உர்வில்லீ ஸ்டேஷன், டெர்ரீ அடேலை" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "அண்டார்டிகா/மெக்க்யுரே" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "மெக்க்ரேயி தீவு ஸ்டேஷன், மெக்க்ரேயி தீவு" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "அண்டார்டிகா/மாவ்சன்" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "மாவ்சன் ஸ்டேஷன், ஹோல்ம் மெய்" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "அண்டார்டிகா/மெக்முர்டோ" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "மெக்முர்டோ ஸ்டேஷன், ரோஸ் தீவு" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "அண்டார்டிகா/பால்மேர்" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "பால்மெர் ஸ்டேஷன், அன்வெர்ஸ் தீவு" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "அண்டார்டிகா/ரூத்தரா" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "ரோதெரா ஸ்டேஷன், அடேலாய்டே தீவு" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "அண்டார்டிகா/சவுத்_பொல்" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "அமுன்ட்சென்-ஸ்கோட் ஸ்டேஷன், தெற்கு போல்" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "அண்டார்டிகா/ஸ்யொவா" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "சையோவா ஸ்டேஷன், E ஆன்குல் I" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "அண்டார்டிகா/வாஸ்டாக்" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "வோஸ்டோக் ஸ்டேஷன், S மெக்னெடிக் போல்" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "ஆர்டிக்/லாங்யியர்பயன்" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "ஆசியா/அடின்" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "ஆசியா/அல்மடி" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "ஆசியா/அமான்" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "ஆசியா/அனாடையர்" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "மாஸ்கோ+08 - பெரிங் கடல்" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "ஆசியா/அக்டுவா" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "அடைராவ் (அடிராவ், குர்'யேவ்), மாங்கைஸ்டவ் (மன்கிஸ்டவ்)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "ஆசியா/அக்டோபி" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "அக்டோப் (அக்டோப்)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "ஆசியா/ஆஹகாபாட்" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "ஆசியா/அஷ்ஹாபாட்" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "ஆசியா/பாக்தாத்" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "ஆசியா/பாஹ்ரேயின்" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "ஆசியா/பாகு" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "ஆசியா/பாங்காக்" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "ஆசியா/பெயிரட்" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "ஆசியா/பிஷெக்" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "ஆசியா/ப்டூனை" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "ஆசியா/கல்கட்டா" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "ஆசியா/சொயிபால்சான்" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "டோர்னோட், சுக்ஹ்பாட்டர்" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "ஆசியா/சோன்ங்கின்ங்" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "மத்திய சீனா - சிசுயன், யுனான், குயன்ங்ஸி, ஷான்ஸி, குய்ஸ்ஹொவ், மற்றும்." #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "ஆசியா/சாங்கிங்" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "ஆசியா/கொழும்பு" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "ஆசியா/டாகா" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "ஆசியா/டமாஸ்கஸ்" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "ஆசியா/டாகா" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "ஆசியா/டில்லி" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "ஆசியா/துபாய்" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "ஆசியா/துஸ்சன்பி" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "ஆசியா/காசா" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "ஆசியா/ஹ்ர்பின்" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "ஹெய்லோங்ஷியங் (மோஹீ தவிர), ஜிலின்" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "ஆசியா/சோ_சி_மின்ங்" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "ஆசியா/ஹாங்காங்" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "ஆசியா/ஹோவ்டு" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "பாயன்-ஒலிக்ய், கோவி-அல்தாய், ஹோவ்ட், உவ்ஸ், ஸாவ்க்ஹான்" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "ஆசியா/இர்குட்ஸ்க்" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "மாஸ்கோ+05 - லேக் பாய்கல்" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "ஆசியா/இஸ்டான்புல்" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "ஆசியா/ஜகார்டா" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "ஜாவா & சுமத்ரா" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "ஆசியா/ஜயபூரா" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "இரியன் ஜாயா & த மோலுக்காஸ்" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "ஆசியா/ஜெருசலெம்" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "ஆசியா/காபுல்" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "ஆசியா/கம்சட்கா" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "மாஸ்கோ+08 - கமாச்ஹெட்கா" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "ஆசியா/கராச்சி" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "ஆசியா/கஷ்கர்" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "மேற்கு திபெத் & ஸிங்ஜியங்" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "ஆசியா/காட்மாண்டு" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "ஆசியா/காட்மாண்டு" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "ஆசியா/கொல்கத்தா" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "ஆசியா/கர்ஸ்னோயார்ஸ்க்" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "மாஸ்கோ+04 - யேனிசெய் ரிவர்" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "ஆசியா/" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "பெனின்சுலார் மலேஷியா" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "ஆசியா/குசிங்" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "சாபாஹ் & சராவாக்" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "ஆசியா/குவேயித்" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "ஆசியா/மசாவோ" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "ஆசியா/மகாவோ" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "ஆசியா/மகாடன்" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "மாஸ்கோ+08 - மகாடன்" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "ஆசியா/மகசார்" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "கிழக்கு & தெற்கு போர்நியோ, செலெபெஸ், பாலி, நுசா டெங்கார்ரா, மேற்கு திமோர்" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "ஆசியா/மனிலா" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "ஆசியா/மஸ்கட்" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "ஆசியா/நிகோசியா" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "ஆசியா/நோவோகுஸ்நெட்ஸ்க்" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "மாஸ்கோ+03 - நோவோகுஸ்நெட்ஸ்க்" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "ஆசியா/னொவோசிபிர்ஸ்க்" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "மாஸ்கோவ்+03 - நொவோசிபிர்ஸ்க்" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "ஆசியா/ஓம்ஸ்க்" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "மாஸ்கோ+03 - மேற்கு சிபெரியா" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "ஆசியா/ஓரல்" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "மேற்கு கஸாக்ஹிஸ்தான்" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "ஆசியா/ஃபொம்_ஃபென்" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "ஆசியா/பாந்டினாக்" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "மேற்கு & சென்ட்ரல் போர்நியோ" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "ஆசியா/பயாங்யாங்" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "ஆசியா/கடார்" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "ஆசியா/க்சைலோர்டா" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "க்யுஸைலோர்டா (பைஸைலோர்டா, கஸைல்-ஓர்டா)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "ஆசியா/ரங்கோன்" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "ஆசியா/ரியாத்" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "ஆசியா/ரியாத்87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "ஆசியா/ரியாத்88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "ஆசியா/ரியாத்89" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "ஆசியா/சைகான்" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "ஆசியா/சகாலின்" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "மாஸ்கோ+07 - சாக்ஹாலின் தீவு" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "ஆசியா/சமர்கண்ட்" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "மேற்கு உஸ்பெகிஸ்தான்" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "ஆசியா/சியோல்" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "ஆசியா/ஷாங்க்ஹை" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "கிழக்கு சீனா - பெய்ஜிங், குயங்டோங், ஷாங்ஹாய், மற்றும்." #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "ஆசியா/சிங்கப்பூர்" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "ஆசியா/டாயிபேயி" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "ஆசியா/டாஷ்கெண்ட்" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "கிழக்கு உஸ்பெகிஸ்தான்" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "ஆசியா/டிபில்சி" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "ஆசியா/டெஹ்ரான்" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "ஆசியா/டெல்_அவிவ்" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "ஆசியா/திம்பு" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "ஆசியா/திம்ப்ஹு" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "ஆசியா/டோக்கியோ" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "ஆசியா/உஜன்க்_பாண்டங்" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "ஆசியா/உலான்பாடர்" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "ஆசியா/உலான்_படார்" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "ஆசியா/உரும்கி" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "நிறைய திபெத்தாகும் & ஸிங்ஜியங்" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "ஆசியா/வியந்டியேன்" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "ஆசியா/வலாடிவாஸ்டொக்" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "மாஸ்கோ+07 - அமுர் ரிவர்" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "ஆசியா/யகுட்ஸ்க்" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "மாஸ்கோ+06 - லெனா ரிவர்" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "ஆசியா/யெகடெரின்பெர்க்" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "மாஸ்கோ+02 - உரால்ஸ்" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "ஆசியா/எரீவான்" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "அட்லாந்டிக்/அசோர்ஸ்" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "அஸோரெஸ்" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "அட்லாந்டிக்/பெர்முடா" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "அட்லாந்டிக்/கனேரி" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "கனாரி தீவுகள்" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "அட்லாந்டிக்/கேப்_வேர்டி" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "அட்லாந்டிக்/ஃபெரோரெ" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "அட்லாந்டிக்/ஃபெரோ" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "அட்லாந்டிக்/ஜான்_மாயென்" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "அட்லாந்டிக்/மடெரியா" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "மடெய்ரா தீவுகள்" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "அட்லாந்டிக்/ரெக்ஜவிக்" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "அட்லாந்டிக்/சௌத்_ஜார்கியா" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "அட்லாந்டிக்/ஸ்டான்லீ" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "அட்லாந்டிக்/St_ஹெலேனா" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/அடிலேட்" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "தென் ஆஸ்ட்ரேலியா" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/ப்ரிஸ்பேன்" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "குயின்ஸ்லாண்ட் - நிறைய இடங்கள்" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/ப்ரோக்கன்_ஹில்" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "நியூ தெற்கு வேல்ஸ் - யான்கோவின்னா" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/கான்பெரா" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/கரி" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "தாஸ்மானியா - கிங் தீவு" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/டார்வின்" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "வடக்கத்திய டெர்டோரி" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/யூக்லா" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "மேற்கத்திய ஆஸ்ட்ரேலியா - யூக்லாப் பகுதி" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/ஹோபார்ட்" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "தாஸ்மானியா - நிறைய இடங்கள்" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/லிண்டிமன்" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "குயின்ஸ்லாண்ட் - ஹாலிடே தீவுகள்" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/லோர்ட்_ஹோவ்" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "லார்டு ஹோவ் தீவு" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/மெல்போர்ன்" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "விக்டோரியா" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/நார்த்" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/பெர்த்" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "மேற்கத்திய ஆஸ்ட்ரேலியா - நிறைய இடங்கள்" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/க்வீன்ஸ்லாண்டு" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/சௌத்" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/சிட்னி" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "நியூ தென் வேல்ஸ் - நிறைய இடங்கள்" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/டாஸ்மானியா" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/விக்டோரியா" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/வெஸ்டு" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "ஆஸ்ட்ரேலியா/யான்கோவினா" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "பிரேஸில்/எக்ரெ" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "பிரேஸில்/டினொரோன்ஹா" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "பிரேஸில்/ஈஸ்ட்" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "பிரேஸில்/வெஸ்ட்" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "கானடா/அட்லாந்டிக்" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "கானடா/செந்ட்ரல்" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "கானடா/ஈஸ்டர்ன்" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "கானடா/ஈஸ்ட்-சச்கட்செவான்" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "கானடா/மௌந்டன்" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "கானடா/நியூஃபௌண்ட்லாந்து" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "கானடா/பஸிபிக்" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "கானடா/சஸ்கட்செவான்" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "கானடா/யுகொன்" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "சைல்/காண்டினெந்ட்ல்" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "சைல்/ஈஸ்டெர்னைலாண்டு" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "க்க்யூபா" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "எக்யுப்த்" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "ஐர்" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/கிரீன்விட்ச்" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/யூனிவேர்சல்" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/சுலூ" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "ஈரோப்/அம்ஸ்டர்டம்" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "ஈரோப்/அண்டேர்ரா" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "ஈரோப்/அதென்ஸ்" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "ஈரோப்/பெல்பாஸ்ட்" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "ஈரோப்/பெல்கிரேடு" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "ஈரோப்/பெர்லின்" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "ஈரோப்/பிராடிஸ்லவா" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "ஈரோப்/புருஸ்சல்ஸ்" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "ஈரோப்/புயுஅரஸ்ட்" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "ஈரோப்/புடாபெஸ்டு" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "ஈரோப்/கிறிஸ்சினவு" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "ஈரோப்/கொபென்ஹஜன்" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "இந்தியன்/டுபிலின்" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "ஈரோப்/கிபிரால்டர்" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "ஐரோப்பா/க்யுர்ன்சே" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "ஈரோப்/ஹெல்சிங்கி" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "ஐரோப்பா/ஸ்லே_ஆஃப்_மேன்" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "ஈரோப்/ஸ்டான்புல்" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "ஐரோப்பா/ஜெர்சி" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "ஈரோப்/கலின்ன்கிராடு" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "மாஸ்கோ-01 - கலின்யிங்ரட்" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "ஈரோப்/கிய்வி" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "ஈரோப்/லிஸ்பான்" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "ஈரோப்/ஜியுபில்ஜனா" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "ஈரோப்/லண்டன்" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "ஈரோப்/லக்ஸெம்பொர்க்" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "ஈரோப்/மாடிரிட்" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "ஈரோப்/மால்டா" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "ஐரோப்பிய/மாரிஹம்ன்" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "ஈரோப்/மின்ஸ்க்" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "ஈரோப்/மானாகோ" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "ஈரோப்/மாஸ்கோ" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "மாஸ்கோ+00 - மேற்கு ருஷ்யா" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "ஈரோப்/நிகோசிய" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "ஈரோப்/ஒஸ்லொ" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "ஈரோப்/பாரிஸ்" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "ஐரோப்பா/போட்கோர்கா" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "ஈரோப்/பிராகியு" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "ஈரோப்/ரிகா" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "ஈரோப்/ரோம்" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "ஈரோப்/சாமாரா" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "மாஸ்கோ - சமாரா, உட்முர்டியா" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "ஈரோப்/சான்_மாரினோ" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "ஈரோப்/சரஜிவொ" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "ஈரோப்/சிம்பெராபொல்" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "சென்ட்ரல் க்ரிமியா" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "ஈரோப்/ஸ்கோபிஜி" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "ஈரோப்/சோபிய" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "ஈரோப்/ஸ்டாக்ஓலம்" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "ஈரோப்/டால்லின்" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "ஈரோப்/டிர்ரானி" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "ஈரோப்/டிராபொல்" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "ஈரோப்/உஸ்கொரொடு" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "ருதெனியா" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "ஈரோப்/வாடுஸ்" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "ஈரோப்/வாட்டிகன்" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "ஈரோப்/வீன்னா" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "ஈரோப்/வில்லினியஸ்" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "ஐரோப்பா/வால்கோக்ரேட்" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "மாஸ்கோ+00 - காஸ்பியன் கடல்" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "ஈரோப்/வார்சாவ்" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "ஈரோப்/சாகிரிப்" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "ஈரோப்/சாபோரோசியி" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "ஸபோரோஸ்'யே, E லுகன்ஸ்க்/ ஸபோரிஸியா, E லுஹன்ஸ்க்" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "ஈரோப்/சுயுரிச்" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "தொழிற்சாலை" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-இரிய்" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "கீரின்விச்" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "ஹாங்காங்" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "ஜஸ்லாந்து" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "இந்தியன்/அண்டானனரிஓ" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "இந்தியன்/சாகோஸ்" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "இந்தியன்/கிறிஸ்துமஸ்" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "இந்தியன்/கொகொஸ்" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "இந்தியன்/கொமொரொ" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "இந்தியன்/கர்கியுஇலின்" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "இந்தியன்/மாகி" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "இந்தியன்/மால்டிவியல்" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "இந்தியன்/மாயுரிடிஅஸ்" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "இந்தியன்/மாயொடிடிய்" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "இந்தியன்/மறுஇணைப்பி" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "ஈரான்" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "ஸ்ரேல்" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "ஜமாய்கா" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "ஜப்பான்" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 #: timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "கவாஜலீன்" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "லிபியா" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "மெக்சிகோ/பாஜானார்டி" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "மெக்சிகோ/பாஜாசுர்" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "மெக்சிகோ/படைப் பெருந்தலைவர்" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "மிட்" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "நடுகிழக்கு/ரியாட்88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "நடுகிழக்கு/ரியாட்89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "னவாஜஒ" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "பசிபிக்/அபிய" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "பசிபிக்/ஆக்லண்டு" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "பசிபிக்/சத்தம்" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "சாட்தம் தீவுகள்" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "பசிபிக்/சுய்க்" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "சுய்க் (துருக்) மற்றும் யாப்" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "பசிபிக்/ஈஸ்டர்" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "ஈஸ்டர் தீவு & சாலா ஒய் கோமெஸ்" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "பசிபிக்/ஈபெஃப்ட்" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "பசிபிக்/எண்டர்பரி" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "போனிக்ஸ் தீவுகள்" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "பசிபிக்/பகோபோ" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "பசிபிக்/பிஜி" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "பசிபிக்/புனாப்புடி" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "பசிபிக்/களாபாகஸ்" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "கலாபாகோஸ் தீவுகள்" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "பசிபிக்/கெம்லர்" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "காம்பியர் தீவுகள்" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "பசிபிக்/குடால்கானல்" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "பசிபிக்/கும்" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "பசிபிக்/ஹொனொலுலு" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "ஹவாய்" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "பசிபிக்/ஜான்ஸ்டான்" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "ஜான்ஸ்டோன் அடோல்" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "பசிபிக்/கிர்திமடி" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "லைன் தீவுகள்" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "பசிபிக்/கோஸ்ரே" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "கோஸ்ரேய்" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "பசிபிக்/வாஜாலீன்" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "பசிபிக்/மாஜுரோ" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "பசிபிக்/மார்க்குயுசாஸ்" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "மார்க்யுசாஸ் தீவுகள்" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "பசிபிக்/மிட்வே" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "மிட்வே தீவுகள்" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "பசிபிக்/நவ்ரு" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "பசிபிக்/நியு" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "பசிபிக்/நார்பொல்க்" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "பசிபிக்/நோமியா" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "பசிபிக்/பாகோ_பாகோ" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "பசிபிக்/பலோ" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "பசிபக்/பிட்கெர்ன்" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "பசிபிக்/புனாப்பி" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "போன்பெய் (பொனேப்)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "பசிபிக்/புனாப்பி" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "பசிபிக்/போர்ட்_மோர்ஸ்பை" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "பசிபிக்/ரரோடாங்கா" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "பசிபிக்/" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "பசிபிக்/சமோ" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "பசிபிக்/தாஹிடி" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "சொச்ட்டி தீவுகள்" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "பசிபிக்/டாரவா" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "கில்பெர்ட் தீவுகள்" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "பசிபிக்/டொகடபு" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "பசிபிக்/டிரகு" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "பசிபிக்/வேக்" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "வேக் தீவுகள்" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "பசிபிக்/கோஸ்ரே" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "பசிபிக்/யாபு" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "பொலந்து" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "பொர்ச்சிகல்" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "போஸிக்ஸ்ரூல்ஸ்" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "சிங்கபூர்" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "துர்கி" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "உலகம்" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "யுஎஸ்/அலாஸ்கா" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "யுஎஸ்/அலி" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "யுஎஸ்/அரிசோனா" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "யுஎஸ்/சென்டரல்" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "யுஎஸ்/கிழக்கு" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "யுஎஸ்/கிழக்கு-இண்டியான" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "யுஎஸ்/ஹவாய்" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "யுஎஸ்/இண்டினா-ஸ்டாகி" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "யுஎஸ்/மிஷிகன்" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "யுஎஸ்/" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "யுஎஸ்/பசிபிக்" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "யுஎஸ்/சமோ" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "சுலு"