# translation of te.po to Telugu # Sree Ganesh , 2006. # Krishna Babu K , 2008, 2009, 2010. # translation of te.po to # translation of te1.po to # translation of te.po to msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-16 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-26 13:33+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: te\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" "\n" "\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "ఆఫ్రిక/అడ్జన్" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "ఆఫ్రిక/అక్కర" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "ఆఫ్రిక/అడ్డిస్ ఆబబ (_A)" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "ఆఫ్రిక/అల్గిరీస్" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "ఆఫ్రిక/అస్మరా" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "ఆఫ్రిక/అస్మేరా" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "ఆఫ్రిక/బమకో" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "ఆఫ్రిక/బంగుయి" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "ఆఫ్రిక/బంగుల్" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "ఆఫ్రిక/బిస్సూ" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "ఆఫ్రిక/బ్లాంట్రే" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "ఆఫ్రిక/బ్రజ్విల్లే" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "ఆఫ్రిక/బుజుంబుర" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "ఆఫ్రిక/కైరో" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "ఆఫ్రిక/కసబ్లంక" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "ఆఫ్రిక/చెయుట" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "సియుట & మెలిలా" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "ఆఫ్రిక/కొనక్రే" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "ఆఫ్రిక/డకర్" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "ఆఫ్రిక/డర్ ఏస్స లాం (_S)" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "ఆఫ్రిక/డజ్బోటి" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "ఆఫ్రిక/డౌల" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "ఆఫ్రిక/ఈల్అయూన్ (_A)" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "ఆఫ్రిక/ఫ్రీటౌన్" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "ఆఫ్రిక/గబోర్వన్" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "ఆఫ్రిక/హరరే" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "ఆఫ్రిక/జోన్నెస్బర్గు" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "ఆఫ్రిక/కంపల" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "ఆఫ్రిక/ఖర్టోం" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "ఆఫ్రిక/కిగలి" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "ఆఫ్రిక/కిన్షాష్" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "కాంగో వెస్ట్ డెమ్. రెప్." #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "ఆఫ్రిక/లాగోస్" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "ఆఫ్రిక/లిబ్రేవిల్లే" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "ఆఫ్రిక/లోమే" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "ఆఫ్రిక/లుఆండా" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "ఆఫ్రిక/లుబుంబషి" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "కాంగో ఈస్ట్ డెమ్. రెప్." #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "ఆఫ్రిక/లుసక" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "ఆఫ్రిక/మల్బో" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "ఆఫ్రిక/మపుటో" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "ఆఫ్రిక/మసేరు" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "ఆఫ్రిక/మబబనే" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "ఆఫ్రిక/మొగడిషు" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "ఆఫ్రిక/మొనోరోవియ" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "ఆఫ్రిక/నైరోబీ" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "ఆఫ్రిక/న్డ్జమేనా" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "ఆఫ్రిక/నిమేయే" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "ఆఫ్రిక/నుర్కుచోట్ట" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "ఆఫ్రిక/ఒగడుగో" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "ఆఫ్రిక/పోర్టో-నోవో" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "ఆఫ్రిక/సవోటోమే (_T)" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "ఆఫ్రిక/టింబుక్టు" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "ఆఫ్రిక/త్రిపోలి" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "ఆఫ్రిక/టునిష్" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "ఆఫ్రిక/విన్ఢోక్" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "ఆఫ్రిక/అడక్" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "అలెయుటైన్ ఐలాండ్స్" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "అమెరిక/అంకోర్గే" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "అలస్కా సమయం" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "అమెరిక/అంగుల్ల" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "అమెరిక/ఆంటిగువ" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "అమెరిక/అర్గూనియా" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "టొకాన్టిన్స్" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "అమెరిక/అర్జెంటైనా/బియేన్సుఎయిరీస్ (_A)" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "బెనోస్ ఐర్స్ (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "అమెరిక/అర్జెంటైనా/కట్మార్కా" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "కెటమార్కా (CT), చుబట్ (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "అమెరిక/అర్జెంటైనా/కోండ్రివడయా" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "అమెరిక/అర్జెంటైనా/కోర్డోబా" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "చాలా స్థానములు (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "అమెరిక/అర్జెంటైనా/జుజూయ్" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "జుజుయ్ (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "అమెరిక/అర్జెంటైనా/లరియోజ (_R)" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "లా రియోజ (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "అమెరిక/అర్జెంటైనా/మెన్డోజ్" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "మెండోజా (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "అమెరిక/అర్జెంటైనా/రియోగల్లేగోస్ (_G)" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "సాంతా క్రజ్ (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "అమెరికా/అర్జెంటైనా/సల్టా" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "అమెరిక/అర్జెంటైనా/సన్జుఅన్ (_J)" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "సాన్ జువాన్ (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "అమెరికా/అర్జెంటైనా/సాన్‌లుయిన్ (_L)" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "సాన్ లుయిస్ (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "అమెరిక/అర్జెంటైనా/టచ్మన్" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "టుకుమాన్ (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "అమెరిక/అర్జెంటైనా/ఉషుయియ" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "టైరా డెల్ ఫుయిగో (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "అమెరిక/అరుబ" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "అమెరిక/అసున్కోన్" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "అమెరిక/అటికోకాన్" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "ఈ స్ట్రన్ స్టాండర్డ్ టైమ్ - అటికొకన్, ఆన్టారియో మరియు సౌతామ్టన్ ఐ, నునావుత్" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "అమెరిక/అట్క" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "అమెరిక/బహియ" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "బాహియా" #: timezones.h:117 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "అమెరిక/బహియబాండరాస్ (_B)" #. comment for time zone America/Bahia_Banderas #: timezones.h:119 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" msgstr "మెక్సికన్ సెంట్రల్ టైమ్ - బహియా డె బండెరాస్" #: timezones.h:120 msgid "America/Barbados" msgstr "అమెరిక/బ్రబడోస్" #: timezones.h:121 msgid "America/Belem" msgstr "అమెరిక/బెలేమ్" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:123 msgid "Amapa, E Para" msgstr "ఆంపా, ఈ పరా" #: timezones.h:124 msgid "America/Belize" msgstr "అమెరిక/బెల్జే" #: timezones.h:125 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "అమెరిక/బ్లన్-సబ్లోన్" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:127 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "అట్లాంటిక్ స్టాన్డర్డ్ టైమ్ - క్యూబెక్ - లోయర్ నార్త్ షోర్" #: timezones.h:128 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "అమెరిక/బోఆవిస్ట (_V)" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:130 msgid "Roraima" msgstr "రొరైమా" #: timezones.h:131 msgid "America/Bogota" msgstr "అమెరిక/బొగోటా" #: timezones.h:132 msgid "America/Boise" msgstr "అమెరిక/బోయిసే" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:134 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "మౌంటైన్ టైమ్ - సౌత్ యిడాహొ & ఈస్ట్ ఒరెగాన్" #: timezones.h:135 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "అమెరిక/బుఎనోస్ఐరేస్ (_A)" #: timezones.h:136 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "అమెరిక/కేంబ్రిడ్జిబే (_B)" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:138 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "మౌంటైన్ టైమ్ - వెస్ట్ నునావత్" #: timezones.h:139 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "అమెరిక/కంపోగన్డే (_G)" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:141 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "మటొ గ్రొస్సో డొ సల్" #: timezones.h:142 msgid "America/Cancun" msgstr "అమెరిక/కన్కున్" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:144 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "సెంట్రల్ టైమ్ - క్వింతానా రొ" #: timezones.h:145 msgid "America/Caracas" msgstr "అమెరిక/కరకస్" #: timezones.h:146 msgid "America/Catamarca" msgstr "అమెరిక/కటమ్రాక్" #: timezones.h:147 msgid "America/Cayenne" msgstr "అమెరిక/సెయేన్నే" #: timezones.h:148 msgid "America/Cayman" msgstr "అమెరిక/సెయ్మన్" #: timezones.h:149 msgid "America/Chicago" msgstr "అమెరిక/చికాగో" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:151 msgid "Central Time" msgstr "సెంట్రల్ టైమ్" #: timezones.h:152 msgid "America/Chihuahua" msgstr "అమెరిక/చిహుచిహా" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:154 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "మెక్సికన్ మౌంటైన్ సమయం - చిహువాహువా US సరిహద్దునుండి దూరంగా" #: timezones.h:155 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "అమెరిక/కోరల్హర్బోర్ (_H)" #: timezones.h:156 msgid "America/Cordoba" msgstr "అమెరిక/కొర్డోబా" #: timezones.h:157 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "అమెరిక/కోస్టారిక (_R)" #: timezones.h:158 msgid "America/Cuiaba" msgstr "అమెరిక/కుయ్బా" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:160 msgid "Mato Grosso" msgstr "మేటో గ్రోస్సో" #: timezones.h:161 msgid "America/Curacao" msgstr "అమెరిక/కురకఓ" #: timezones.h:162 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "అమెరిక/డెన్మార్కుషవ్న" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:164 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "ఈస్ట్ కోస్ట్, స్కోర్సుబైసండ్ యొక్క నార్త్" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson" msgstr "అమెరిక/డవోస్" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:167 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "పసిఫిక్ టైమ్ - నార్త్ యుకాన్" #: timezones.h:168 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "అమెరిక/డవోస్క్రీక్ (_C)" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:170 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "మౌంటైన్ స్టాండర్డు టైమ్ - డాసన్ గ్రీక్ & ఫోర్ట్ సెయింట్ జాన్, బ్రిటీష్ కొలంబియా" #: timezones.h:171 msgid "America/Denver" msgstr "అమెరిక/డెన్వేర్" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:173 msgid "Mountain Time" msgstr "మౌంటెయిన్ టైమ్" #: timezones.h:174 msgid "America/Detroit" msgstr "అమెరిక/డెట్రోయిడ్" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:176 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "ఈస్ట్రన్ టైమ్ - మిచిగన్ - చాలా స్థానములు" #: timezones.h:177 msgid "America/Dominica" msgstr "అమెరిక/డొమినిక" #: timezones.h:178 msgid "America/Edmonton" msgstr "అమెరిక/ఎడ్మోంటోన్" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:180 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "మౌంటైన్ టైమ్ - ఆల్బెర్టా, ఈస్ట్ బ్రిటిష్ కొలంబియా & వెస్ట్ సాస్కెచెవాన్" #: timezones.h:181 msgid "America/Eirunepe" msgstr "అమెరిక/ఐరూనేప్" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:183 msgid "W Amazonas" msgstr "W అమెజొనాస్" #: timezones.h:184 msgid "America/El_Salvador" msgstr "అమెరిక/ఏల్సల్వడోర్ (_S)" #: timezones.h:185 msgid "America/Ensenada" msgstr "అమెరిక/ఏన్సేనడ" #: timezones.h:186 msgid "America/Fortaleza" msgstr "అమెరిక/ఫోర్టాలేజ" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:188 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "NE బ్రెజిల్ (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:189 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "అమెరిక/ఫోర్టువయేన్ (_W)" #: timezones.h:190 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "అమెరిక/గ్లేసేబే (_B)" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:192 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "అట్లాంటిక్ సమయం - నొవాస్కోటియా - DST 1966-1971 గమనించని స్థలములు" #: timezones.h:193 msgid "America/Godthab" msgstr "అమెరిక/గోడ్థాబ్" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:195 timezones.h:364 timezones.h:453 timezones.h:591 #: timezones.h:754 timezones.h:852 timezones.h:894 msgid "most locations" msgstr "చాలా స్థానములు" #: timezones.h:196 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "అమెరిక/గోస్బే (_B)" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:198 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "అట్లాంటిక్ సమయం - లాబ్రాడర్ - చాలా స్థానములు" #: timezones.h:199 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "అమెరిక/గ్రాండ్టర్క్ (_T)" #: timezones.h:200 msgid "America/Grenada" msgstr "అమెరిక/గ్రన్డ" #: timezones.h:201 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "అమెరిక/గుడేలోపే" #: timezones.h:202 msgid "America/Guatemala" msgstr "అమెరిక/గుటేమల్" #: timezones.h:203 msgid "America/Guayaquil" msgstr "అమెరిక/గుయేక్విల్" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:205 timezones.h:757 timezones.h:763 msgid "mainland" msgstr "మెయిన్‌లాండ్" #: timezones.h:206 msgid "America/Guyana" msgstr "అమెరిక/గుయన్న" #: timezones.h:207 msgid "America/Halifax" msgstr "అమెరిక/హలిఫాక్స్" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:209 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "అట్లాంటిక్ సమయం - నొవా స్కాటియా (చాలా స్థలములు), PEI" #: timezones.h:210 msgid "America/Havana" msgstr "అమెరిక/హవన్న" #: timezones.h:211 msgid "America/Hermosillo" msgstr "అమెరిక/హెర్మోసిల్లో" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:213 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "మౌంటైన్ స్టాండర్డ్ సమయం - సొనొరా" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "అమెరిక/ఇండియన/ఇండీయానాపోలిస్" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:216 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "ఈస్ట్రన్ సమయం - ఇండియానా - చాలా స్థానములు" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "అమెరిక/ఇండియన/క్నోక్స్" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:219 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "సెంట్రల్ సమయం - యిండియానా - స్టార్కే కౌంటి" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "అమెరిక/ఇండియన/మరెన్గో" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "ఈస్ట్రన్ సమయం - ఇండియానా - క్రాఫోర్డు కౌంటి" #: timezones.h:223 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "అమెరిక/ఇండియన/పీటర్సుబర్గు" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:225 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "ఈస్ట్రన్ సమయం - యిండియానా - పైక్ కౌంటి" #: timezones.h:226 msgid "America/Indianapolis" msgstr "అమెరిక/ఇండియానాపోలిస్" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "అమెరికా/ఇండియానా/టెల్ సిటీ(_C)" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:229 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "సెంట్రల్ టైమ్ - ఇండియానా - పెర్రి కౌంటి" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "అమెరిక/ఇండియన/వేవేయ్" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "ఈస్ట్రన్ టైమ్ - ఇండియానా - స్విడ్జర్లాండ్ కౌంటి" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "అమెరిక/ఇండియన/విన్సెన్నీస్" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "ఈస్ట్రన్ టైమ్ - ఇండియానా - డవైస్, డుబొయిస్, నాక్స్ & మార్టిన్ కౌంటీస్" #: timezones.h:236 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "అమెరికా/ఇండియానా/వినామేక్" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:238 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "ఈస్ట్రన్ టైమ్ - ఇండియానా - పులస్కి కౌంటి" #: timezones.h:239 msgid "America/Inuvik" msgstr "అమెరిక/ఇన్విక్" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:241 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "మౌంటైన్ టైమ్ - వెస్ట్ నార్త్‌వెస్ట్ టెర్రిటొరీస్" #: timezones.h:242 msgid "America/Iqaluit" msgstr "అమెరిక/లుల్టు" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:244 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "ఈస్ట్రన్ టైమ్ - ఈస్ట్ నునావత్ - చాలా స్థానములు" #: timezones.h:245 msgid "America/Jamaica" msgstr "అమెరిక/జమైకా" #: timezones.h:246 msgid "America/Jujuy" msgstr "అమెరిక/జుజుయే" #: timezones.h:247 msgid "America/Juneau" msgstr "అమెరిక/జునేయూ" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:249 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "అలస్కా టైమ్ - అలస్కా పాన్‌హాండిల్" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "అమెరిక/కెన్టుస్కి/లూయీస్విల్లే" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "ఈస్ట్రన్ టైమ్ - కెంటకీ - లూయిస్‌విల్లీ ప్రాంతము" #: timezones.h:253 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "అమెరిక/కెన్టుస్కి/మోంటిసెల్లో" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:255 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "ఈస్ట్రన్ టైమ్ - కెంటకి - వెనె కౌంటి" #: timezones.h:256 msgid "America/Knox_IN" msgstr "అమెరిక/క్నోక్స్ఇన్ (_I)" #: timezones.h:257 msgid "America/La_Paz" msgstr "అమెరిక/లఫ్జ (_P)" #: timezones.h:258 msgid "America/Lima" msgstr "అమెరిక/లిమ" #: timezones.h:259 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "అమెరిక/లాసాంగిల్" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:261 msgid "Pacific Time" msgstr "పసిఫిక్ టైమ్" #: timezones.h:262 msgid "America/Louisville" msgstr "అమెరిక/లోయిస్విల్లే" #: timezones.h:263 msgid "America/Maceio" msgstr "అమెరిక/మచేయో" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:265 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "అలగోస్, సెర్జెపె" #: timezones.h:266 msgid "America/Managua" msgstr "అమెరిక/మనగుఆ" #: timezones.h:267 msgid "America/Manaus" msgstr "అమెరిక/మననూస్" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:269 msgid "E Amazonas" msgstr "E అమెజొనాస్" #: timezones.h:270 msgid "America/Marigot" msgstr "అమెరికా/మారిగాట్" #: timezones.h:271 msgid "America/Martinique" msgstr "అమెరిక/మర్టీనిక్వే" #: timezones.h:272 msgid "America/Matamoros" msgstr "అమెరిక/మటామొరాస్" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:274 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "US సెంట్రల్ టైమ్ - కౌహుయిలా, డురాంగో, న్యువో లియాన్, US సరిహద్దుకు దగ్గరగా టమౌలిపాస్" #: timezones.h:275 msgid "America/Mazatlan" msgstr "అమెరిక/మజట్లన్" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:277 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "మౌంటైన్ టైమ్ - S బాజా, నయరిట్, సినాలౌ" #: timezones.h:278 msgid "America/Mendoza" msgstr "అమెరిక/మెండోజా" #: timezones.h:279 msgid "America/Menominee" msgstr "అమెరిక/మెనోమిన్నే" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "సెంట్రల్ టైమ్ - మిచిగన్ - డికిన్సన్, గొగెబిక్, ఐరన్ & మెనోమిని కౌంటీలు" #: timezones.h:282 msgid "America/Merida" msgstr "అమెరిక/మెరీడా" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:284 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "సెంట్రల్ టైమ్ - కాంపెచె, యుకటన్" #: timezones.h:285 msgid "America/Mexico_City" msgstr "అమెరిక/మెక్సికోసిటీ" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:287 msgid "Central Time - most locations" msgstr "సెంట్రల్ టైమ్ - చాలా స్థానములు" #: timezones.h:288 msgid "America/Miquelon" msgstr "అమెరిక/మిక్విలోన్" #: timezones.h:289 msgid "America/Moncton" msgstr "అమెరిక/మోన్క్టోన్" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:291 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "అట్లాంటిక్ సమయం - న్యూ బ్రున్సివిక్" #: timezones.h:292 msgid "America/Monterrey" msgstr "అమెరిక/మోంటెర్రే" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:294 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "మెక్సికన్ సెంట్రల్ సమయం - కౌహుయిలా, డురాంగో, న్యువో లియాన్, టమౌలిపస్ US సరిహద్దుకు దూరంగా" #: timezones.h:295 msgid "America/Montevideo" msgstr "అమెరిక/మోంటేవిడో" #: timezones.h:296 msgid "America/Montreal" msgstr "అమెరిక/మోంట్రెల్" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:298 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "ఈస్ట్రన్ టైమ్ - క్యుబెక్ - చాలా స్థానములు" #: timezones.h:299 msgid "America/Montserrat" msgstr "అమెరిక/మోన్టేర్రట్" #: timezones.h:300 msgid "America/Nassau" msgstr "అమెరిక/నస్సుఆ" #: timezones.h:301 msgid "America/New_York" msgstr "అమెరిక/న్యూయార్కు" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:303 msgid "Eastern Time" msgstr "ఈస్ట్రన్ టైమ్" #: timezones.h:304 msgid "America/Nipigon" msgstr "అమెరిక/నిపిగోన్" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:306 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "ఈస్ట్రన్ టైమ్ - ఆన్టారియో & క్యుబెక్ - DST 1967-1973 గమనించని స్థలములు" #: timezones.h:307 msgid "America/Nome" msgstr "అమెరిక/నోమే" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:309 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "అలస్కా సమయం - పశ్చిమ అలస్కా" #: timezones.h:310 msgid "America/Noronha" msgstr "అమెరిక/నొరోన్హ" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:312 msgid "Atlantic islands" msgstr "అట్లాంటిక్ ద్వీపాలు" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "అమెరిక/నార్తుడకోట/సెంటర్" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "సెంట్రల్ సమయం - నార్త్ డకోటా - ఆలీవర్ కౌంటీ" #: timezones.h:316 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "అమెరిక/నార్తుడకోట/న్యూసలేమ్" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:318 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "సెంట్రల్ టైమ్ - నార్త్ డకోటా - మార్టాన్ కౌంటీ (మాండన్ ప్రాంతము తప్పించి)" #: timezones.h:319 msgid "America/Ojinaga" msgstr "అమెరిక/వొజినగ" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:321 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "US మౌంటైన్ సమయం - చిహువాహువా US సరిహద్దుకు దగ్గరగా" #: timezones.h:322 msgid "America/Panama" msgstr "అమెరిక/పనామా" #: timezones.h:323 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "అమెరిక/పన్గిటుంగ్" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:325 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "ఈస్ట్రన్ సమయం - పాంగ్నిర్టంగ్, న్యునావత్" #: timezones.h:326 msgid "America/Paramaribo" msgstr "అమెరిక/పరమొరేబో" #: timezones.h:327 msgid "America/Phoenix" msgstr "అమెరిక/ఫొనెక్సి" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:329 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "మౌంటైన్ స్టాండర్డ్ టైమ్ - అరిజోనా" #: timezones.h:330 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "అమెరిక/పోర్టు-ఉ-ప్రిన్సే" #: timezones.h:331 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "అమెరిక/పోర్టోఆక్రే" #: timezones.h:332 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "అమెరిక/పోర్టోఆఫ్ స్ఫెయిన్" #: timezones.h:333 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "అమెరిక/పోర్టో వెల్హో" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:335 msgid "Rondonia" msgstr "రాండోనియా" #: timezones.h:336 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "అమెరిక/పోర్టో రికో" #: timezones.h:337 msgid "America/Rainy_River" msgstr "అమెరిక/రైని రివర్" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:339 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "సెంట్రల్ టైమ్ - రైనీ రివర్ & ఫోర్ట్ ఫ్రాన్సెస్, ఆన్టారియో" #: timezones.h:340 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "అమెరిక/రంకిన్ ఇన్లెట్" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:342 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "సెంట్రల్ టైమ్ - సెంట్రల్ న్యునావత్" #: timezones.h:343 msgid "America/Recife" msgstr "అమెరిక/రిసిఫె" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:345 msgid "Pernambuco" msgstr "పెర్నాంబుకొ" #: timezones.h:346 msgid "America/Regina" msgstr "అమెరిక/రేజిన" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:348 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "సెంట్రల్ స్టాండర్డ్ టైమ్ - సాస్కెట్చివాన్ - చాలా స్థానములు" #: timezones.h:349 msgid "America/Resolute" msgstr "అమెరికా/రెసోల్యూట్" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:351 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "ఈస్ట్రన్ స్టాండర్డ్ టైమ్ - రిజొల్యూట్, న్యునావత్" #: timezones.h:352 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "అమెరిక/రియోబ్రాంకో" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:354 msgid "Acre" msgstr "ఆక్రె" #: timezones.h:355 msgid "America/Rosario" msgstr "అమెరిక/రోసారియో" #: timezones.h:356 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "అమెరికా/సాంటా యిజబెల్" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:358 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "మెక్సికన్ పసిఫిక్ సమయం - బడా కాలిఫోర్నియా US సరిహద్దునుండి దూరంగా" #: timezones.h:359 msgid "America/Santarem" msgstr "అమెరికా/సాంటారెమ్" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:361 msgid "W Para" msgstr "W పరా" #: timezones.h:362 msgid "America/Santiago" msgstr "అమెరికా/సంటైగో" #: timezones.h:365 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "అమెరిక/సంటోడొమింగో" #: timezones.h:366 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "అమెరిక/సాఓపౌలో" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:368 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "S & SE బ్రెజిల్ (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:369 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "అమెరిక/స్కోరెస్బిసండ్" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:371 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" #: timezones.h:372 msgid "America/Shiprock" msgstr "అమెరిక/షిప్రోక్" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:374 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "మౌంటైన్ టైమ్ - నవాజో" #: timezones.h:375 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "అమెరికా/ఎస్‌టి బర్తెలెమి" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Johns" msgstr "అమెరిక/ఎస్టీజోన్సు" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:378 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "న్యూఫౌండ్‌లాండ్ టైమ్, SE లాబ్రాడర్ కలిపి" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Kitts" msgstr "అమెరిక/ఎస్టీకిట్ట్సు" #: timezones.h:380 msgid "America/St_Lucia" msgstr "అమెరిక/ఎస్టీలుసిఅ" #: timezones.h:381 msgid "America/St_Thomas" msgstr "అమెరిక/ఎస్టీథోమస్" #: timezones.h:382 msgid "America/St_Vincent" msgstr "అమెరిక/ఎస్టీవిన్సెంట్" #: timezones.h:383 msgid "America/Swift_Current" msgstr "అమెరిక/స్విఫ్టుకరంట్" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:385 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "సెంట్రల్ స్టాండర్డ్ టైమ్ - సాస్కట్చవాన్ - మిడ్‌వెస్ట్" #: timezones.h:386 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "అమెరిక/టెగుచిగల్ప" #: timezones.h:387 msgid "America/Thule" msgstr "అమెరిక/తులే" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:389 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "థులే / పిటుఫిక్" #: timezones.h:390 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "అమెరిక/థండర్బే" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:392 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "ఈస్ట్రన్ టైమ్ - థండర్ బే, ఆన్టారియో" #: timezones.h:393 msgid "America/Tijuana" msgstr "అమెరిక/తిజున్న" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:395 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "US పసిఫిక్ సమయం - బజ కాలిఫోర్నియా US సరిహద్దుకు దగ్గరగా" #: timezones.h:396 msgid "America/Toronto" msgstr "అమెరిక/టొరొంటో" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:398 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "ఈస్ట్రన్ టైమ్ - ఆన్టారియో - చాలా స్థానములు" #: timezones.h:399 msgid "America/Tortola" msgstr "అమెరిక/టొర్టోల" #: timezones.h:400 msgid "America/Vancouver" msgstr "అమెరిక/వన్కోవేర్" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:402 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "పసిఫిక్ టైమ్ - వెస్ట్ బ్రిటీష్ కొలంబియా" #: timezones.h:403 msgid "America/Virgin" msgstr "అమెరిక/విర్గిన్" #: timezones.h:404 msgid "America/Whitehorse" msgstr "అమెరిక/వైట్ హార్సు" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:406 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "పసిఫిక్ టైమ్ - సౌత్ యుకాన్" #: timezones.h:407 msgid "America/Winnipeg" msgstr "అమెరిక/విన్నీపేజ్" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:409 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "సెంట్రల్ టైమ్ - మినిటోబా & వెస్ట్ ఆన్టారియో" #: timezones.h:410 msgid "America/Yakutat" msgstr "అమెరిక/యాకుటక్" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:412 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "అలస్కా టైమ్ - అలస్కా పాన్‌హాండిల్ నెక్" #: timezones.h:413 msgid "America/Yellowknife" msgstr "అమెరిక/యల్లోనైఫ్" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:415 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "మౌంటైన్ టైమ్ - సెంట్రల్ నార్తువెస్ట్ టెర్రిటొరీస్" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "అమెరిక/ససేయ్" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:418 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "కసే స్టేషన్, బైలీ పెనిన్‌సుల్వా" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "అమెరిక/డవిస్" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:421 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "డేవిస్ స్టేషన్, వెస్ట్‌ఫోల్డ్ హిల్స్" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "అంటార్కిటిక/డుమౌంటుడుర్విల్లే" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:424 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "డ్యుమాంట్-డ్రువిల్లే స్టేషన్, టెర్రీ ఎడెలి" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "అంటార్కిటిక/మెక్వారి" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:427 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "మెక్వారి ఐలాండ్ స్టేషన్, మెక్వారి ఐలాండ్" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "అంటార్కిటిక/మావ్సన్" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:430 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "మాసాన్ స్టేషన్, హాల్మే బే" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "అంటార్కిటిక/ముమ్రుడో" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:433 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "మెక్‌ముర్డో స్టేషన్, రాస్ ఐలాండ్" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "అంటార్కిటిక/పాల్మర్" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:436 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "పామర్ స్టేషన్, ఏన్వర్స్ ఐలాండ్" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "అంటార్కిటిక/రోథేరా" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:439 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "రొథెరా స్టేషన్, అడెలైడ్ ఐలాండ్" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "అంటార్కిటిక/సౌత్పోలే" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:442 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "అముండ్‌సెన్-స్కాట్ స్టేషన్, సౌత్ పొలె" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "అంటార్కిటిక/స్యోవ" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:445 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "స్యోవా స్టేషన్, E ఆన్గుల్ ఐ" #: timezones.h:446 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "అంటార్కిటిక/వోస్టోక్" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:448 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "వాస్టోక్ స్టేషన్, దక్షిణ అయిస్కాంత ధృవము" #: timezones.h:449 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "ఆర్కిటిక్/లాంగేర్బేయిన్" #: timezones.h:450 msgid "Asia/Aden" msgstr "ఆసియా/ఆడేన్" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Almaty" msgstr "ఆసియా/ఆల్మటే" #: timezones.h:454 msgid "Asia/Amman" msgstr "ఆసియా/అమ్మన్" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "ఆసియా/అండ్ర" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:457 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "మాస్కో+08 - బేరింగ్ సముద్రము" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "ఆసియా/అక్టూ" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:460 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "అటిరౌ (అటిరు, గురివ్), మాన్గిస్టౌ (మాన్కిస్టౌ)" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "ఆసియా/అక్టోబే" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:463 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "ఆక్టొబె (ఆక్టొబె)" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "ఆసియా/ఆస్ఘబత్" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "ఆసియా/ఆస్కాబద్" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "ఆసియా/బాగ్దాద్" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "ఆసియా/బహ్రెయిన్" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Baku" msgstr "ఆసియా/బకు" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "ఆసియా/బ్యాంకాంగ్" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Beirut" msgstr "ఆసియా/బీరట్" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "ఆసియా/భిష్కేక్" #: timezones.h:472 msgid "Asia/Brunei" msgstr "ఆసియా/బ్రునేయ్" #: timezones.h:473 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "ఆసియా/కలకత్తా" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "ఆసియా/చొయ్బల్సన్" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:476 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "డొనాడ్, సుఖ్‌బాతర్" #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "ఆసియా/చోన్కింగ్" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:479 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "సెంట్రల్ చైనా - సిచువాన్, యునాన్, గువాగ్జి, షాంగ్జి, గుయిజౌ, మొదలగు." #: timezones.h:480 msgid "Asia/Chungking" msgstr "ఆసియా/చుంకింగ్" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Colombo" msgstr "ఆసియా/కొలంబో" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dacca" msgstr "ఆసియా/డక్క" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Damascus" msgstr "ఆసియా/డెమాస్కస్" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "ఆసియా/ఢాక" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Dili" msgstr "ఆసియా/దిలి" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Dubai" msgstr "ఆసియా/దుబాయ్" #: timezones.h:487 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "ఆసియా/దుషన్బే" #: timezones.h:488 msgid "Asia/Gaza" msgstr "ఆసియా/గాజా" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Harbin" msgstr "ఆసియా/హర్బిన్" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:491 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "హైలాంగ్‌జియాంగ్ (మొహె తప్పించి), జిలిన్" #: timezones.h:492 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "ఆసియా/హొచిమిన్హ్" #: timezones.h:493 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "ఆసియా/హాంకాంగ్" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Hovd" msgstr "ఆసియా/హోవ్డ" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:496 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "బెయాన్-అల్గె, గొవి-ఆల్టై, హోవ్డ్, Uvs, జ్వఖాన్" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "ఆసియా/ఇర్కుత్సక్" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:499 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "మాస్కో+05 - లేక్ బైకల్" #: timezones.h:500 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "ఆసియా/ఇస్తాన్బుల్" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "ఆసియా/జకర్తా" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:503 msgid "Java & Sumatra" msgstr "జావా & సుమత్రా" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "ఆసియా/జయపూర్" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:506 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "ఐరియన్ జయా & మొలుక్కస్" #: timezones.h:507 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "ఆసియా/జెరూసలేమ్" #: timezones.h:508 msgid "Asia/Kabul" msgstr "ఆసియా/కాబూల్" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "ఆసియా/కంచట్క" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:511 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "మాస్కో+08 - కమ్చత్కా" #: timezones.h:512 msgid "Asia/Karachi" msgstr "ఆసియా/కరాచీ" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "ఆసియా/కష్గర్" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:515 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "పశ్చిమ టిబెట్ & గ్జింజియంగ్" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "ఆసియా/కాట్మాండు" #: timezones.h:517 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "ఆసియా/కాట్మాండు" #: timezones.h:518 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "ఆసియా/కోల్‌కటా" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "ఆసియా/కస్నోయర్స్కు" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:521 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "మాస్కో+04 - యెనిసై నది" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "ఆసియా/కోలాలంపూర్" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:524 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "పెనిన్‌సులార్ మలేసియా" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuching" msgstr "ఆసియా/కూచింగ్" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:527 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "సభాహ్ & సరావక్" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "ఆసియా/కువైట్" #: timezones.h:529 msgid "Asia/Macao" msgstr "ఆసియా/మాచో" #: timezones.h:530 msgid "Asia/Macau" msgstr "ఆసియా/మాచు" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Magadan" msgstr "ఆసియా/మగ్డన్" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:533 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "మాస్కో+08 - మగడన్" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Makassar" msgstr "ఆసియా/మకస్సర్" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:536 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "తూర్పు & దక్షిణ బొర్నియో, సెలెబెస్, బలి, నుసా టెంగర్రా, పశ్చిమ టిమోర్" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Manila" msgstr "ఆసియా/మనీల" #: timezones.h:538 msgid "Asia/Muscat" msgstr "ఆసియా/మస్కట్" #: timezones.h:539 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "ఆసియా/నికొసియ" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "ఆసియా/నోవొకుజ్నాస్క్" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "మాస్కో+03 - నొవొకుజ్నాస్క్" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "ఆసియా/నొవోసిబ్రిస్కు" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "మాస్కో+03 - నొవొసిబిర్‌స్క్" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Omsk" msgstr "ఆసియా/ఓంస్క" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:548 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "మాస్కో+03 - పశ్చిమ సైబీరియా" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Oral" msgstr "ఆసియా/ఓరల్" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:551 msgid "West Kazakhstan" msgstr "పశ్చిమ కజఖస్తాన్" #: timezones.h:552 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "ఆసియా/ఫ్నోమ్ఫేన్" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "ఆసియా/ఫొన్టంక్" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:555 msgid "west & central Borneo" msgstr "పశ్చిమ & కేంద్ర బొర్నౌ" #: timezones.h:556 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "ఆసియా/ప్యోంగాంగ్" #: timezones.h:557 msgid "Asia/Qatar" msgstr "ఆసియా/క్వాత్రా" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "ఆసియా/క్యూజ్లోడా" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:560 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "క్విజిలోర్డా (క్విజిలోర్డా, జిల్-ఓర్డా)" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "ఆసియా/రంగోన్" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "ఆసియా/రియాధ" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "ఆసియా/రియాధ87" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "ఆసియా/రియాధ88" #: timezones.h:565 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "ఆసియా/రియాధ88" #: timezones.h:566 msgid "Asia/Saigon" msgstr "ఆసియా/సైగోన్" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "ఆసియా/శఖలిన్" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:569 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "మాస్కో+07 - సఖలిన్ ఐలాండ్" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "ఆసియా/సమఖండ్" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:572 msgid "west Uzbekistan" msgstr "పశ్చిమ వుజ్బెకిస్తాన్" #: timezones.h:573 msgid "Asia/Seoul" msgstr "ఆసియా/సేఉల్" #: timezones.h:574 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "ఆసియా/షాంఘై" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:576 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "ఈస్ట్ చైనా - బీజింగ్, గువాంగ్‌డాంగ్, షాంఘై, మొదలగునవి." #: timezones.h:577 msgid "Asia/Singapore" msgstr "ఆసియా/సింగపూర్" #: timezones.h:578 msgid "Asia/Taipei" msgstr "ఆసియా/థైపేయ్" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "ఆసియా/థాష్కంట్" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:581 msgid "east Uzbekistan" msgstr "తూర్పు ఉజ్బెకిస్తాన్" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "ఆసియా/ట్బిలిసి" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Tehran" msgstr "ఆసియా/తెహ్రాన్" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "ఆసియా/తెలావివ్" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "ఆసియా/థింబు" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "ఆసియా/థింపు" #: timezones.h:587 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "ఆసియా/టోక్యో" #: timezones.h:588 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "ఆసియా/ఊజుంగ్పండంగ్" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "ఆసియా/ఉల్లన్బట్ర" #: timezones.h:592 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "ఆసియా/ఉలన్బటోర్" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "ఆసియా/ఉరుముకి" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:595 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "టిబెట్ & క్సిన్‌జియాంగ్ లో చాలా" #: timezones.h:596 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "ఆసియా/వియెంటియానే" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "ఆసియా/వ్లాడివోస్టోక్" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:599 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "మాస్కో+07 - అముర్ నది" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "ఆసియా/యాకుట్స్క" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:602 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "మాస్కో+06 - లెనా నది" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "ఆసియా/యెక్టేరియబర్గు" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:605 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "మాస్కో+02 - ఉర్లాస్" #: timezones.h:606 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "ఆసియా/యెరేవన్" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "అట్లాంటిక్/అజోరేస్" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:609 msgid "Azores" msgstr "ఎజోరెస్" #: timezones.h:610 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "అట్లాంటిక్/బెర్బుడా" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "అట్లాంటిక్/కనరే" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:613 msgid "Canary Islands" msgstr "కెనరీ ద్వీపాలు" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "అట్లాంటిక్/కపేవెర్డే" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "అట్లాంటిక్/ఫేరోఏ" #: timezones.h:616 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "అట్లాంటిక్/ఫరోయ్" #: timezones.h:617 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "అట్లాంటిక్/జన్మయేన్" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "అట్లాంటిక్/మడేయ్రా" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:620 msgid "Madeira Islands" msgstr "మెడైర ద్వీపాలు" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "అట్లాంటిక్/రెక్జావిక్" #: timezones.h:622 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "అట్లాంటిక్/సౌత్ జియోర్గియా" #: timezones.h:623 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "అట్లాంటిక్/స్టాన్లే" #: timezones.h:624 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "అట్లాంటిక్/ఎస్టీహెలేనా" #: timezones.h:625 msgid "Australia/ACT" msgstr "ఆస్టేలియా/ACT" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "ఆస్టేలియా/అడెలడె" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:628 msgid "South Australia" msgstr "దక్షిణ ఆస్ట్రేలియా" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "ఆస్టేలియా/బ్రిస్బిన్" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:631 msgid "Queensland - most locations" msgstr "క్వీన్స్‌లాండ్ - చాలా స్థానములు" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "ఆస్టేలియా/బ్రోకెన్హిల్" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:634 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "కొత్త సౌత్ వేల్స్ - యాన్కొవిన్నా" #: timezones.h:635 msgid "Australia/Canberra" msgstr "ఆస్టేలియా/కాన్బెర్రా" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Currie" msgstr "ఆస్టేలియా/కుర్రే" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:638 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "తస్మానియా - కింగ్ ద్వీపము" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Darwin" msgstr "ఆస్టేలియా/డర్విన్" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:641 msgid "Northern Territory" msgstr "నార్త్రన్ టెర్రిటొరి" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Eucla" msgstr "ఆస్టేలియా/యుక్లా" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:644 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "పశ్చిమ ఆస్ట్రేలియా - యుక్లా ప్రాంతము" #: timezones.h:645 msgid "Australia/Hobart" msgstr "ఆస్టేలియా/హోబర్టు" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:647 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "తస్మానియా - చాలా ప్రాంతములు" #: timezones.h:648 msgid "Australia/LHI" msgstr "ఆస్టేలియా/LHI" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "ఆస్టేలియా/లిండెమన్" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:651 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "క్వీన్స్‌లాండ్ - హాలిడే ద్వీపాలు" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "ఆస్టేలియా/లార్డుహోవే" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:654 msgid "Lord Howe Island" msgstr "లార్డ్ హోవె ద్వీపము" #: timezones.h:655 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "ఆస్టేలియా/మెల్బోర్నే" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:657 msgid "Victoria" msgstr "విక్టోరియా" #: timezones.h:658 msgid "Australia/North" msgstr "ఆస్టేలియా/నార్తు" #: timezones.h:659 msgid "Australia/NSW" msgstr "ఆస్టేలియా/NSW" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Perth" msgstr "ఆస్టేలియా/పేర్తు" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:662 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "పశ్చిమ ఆస్ట్రేలియా - చాలా స్థానములు" #: timezones.h:663 msgid "Australia/Queensland" msgstr "ఆస్టేలియా/క్వీన్స్లాండ్" #: timezones.h:664 msgid "Australia/South" msgstr "ఆస్టేలియా/సౌత్" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Sydney" msgstr "ఆస్టేలియా/సిడ్నీ" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:667 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "కొత్త సౌత్ వేల్స్ - చాలా స్థానములు" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "ఆస్టేలియా/టస్మానియ" #: timezones.h:669 msgid "Australia/Victoria" msgstr "ఆస్టేలియా/విక్టోరియా" #: timezones.h:670 msgid "Australia/West" msgstr "ఆస్టేలియా/వెస్టు" #: timezones.h:671 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "ఆస్టేలియా/యన్కొవిన్న" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/Acre" msgstr "బ్రజిల్/ఆక్రే" #: timezones.h:673 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "ఆస్టేలియా/డెనెరోన్హ" #: timezones.h:674 msgid "Brazil/East" msgstr "ఆస్టేలియా/ఈస్టు" #: timezones.h:675 msgid "Brazil/West" msgstr "ఆస్టేలియా/వెస్టు" #: timezones.h:676 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "కెనడా/అట్లాంటిక్" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Central" msgstr "కెనడా/సెంట్రల్" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Eastern" msgstr "కెనడా/ఈస్ట్రన్" #: timezones.h:679 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "కెనడా/ఈస్టుసస్కత్చ్వన్" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Mountain" msgstr "కెనడా/మౌటెయిన్" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "కెనడా/న్యూఫౌండ్లాండ్" #: timezones.h:682 msgid "Canada/Pacific" msgstr "కెనడా/పస్ఫిక్" #: timezones.h:683 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "కెనడా/సస్కచ్వేన్" #: timezones.h:684 msgid "Canada/Yukon" msgstr "కెనడా/యూకోన్" #: timezones.h:685 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:686 msgid "Chile/Continental" msgstr "చీలే/కంటినెంటల్" #: timezones.h:687 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "చీలే/ఈస్టరైస్లాండ్" #: timezones.h:688 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:689 msgid "Cuba" msgstr "క్యూబ" #: timezones.h:690 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:691 msgid "Egypt" msgstr "ఈజిప్టు" #: timezones.h:692 msgid "Eire" msgstr "ఐరే" #: timezones.h:693 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:694 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:722 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:723 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:724 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:725 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/గ్రీన్విచ్" #: timezones.h:726 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:727 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/యూనివర్సల్" #: timezones.h:728 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:729 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/జూలు" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "యూరప్/ఆంస్టర్డం" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Andorra" msgstr "యూరప్/అండోరా" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Athens" msgstr "యూరప్/ఏధెన్సు" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Belfast" msgstr "యూరప్/బెల్ఫస్టు" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "యూరప్/బెల్గ్రేడ్" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Berlin" msgstr "యూరప్/బెర్లిన్" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "యూరప్/బ్రటిస్లవ" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Brussels" msgstr "యూరప్/బ్రుస్సెల్సు" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "యూరప్/బుచరెస్టు" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Budapest" msgstr "యూరప్/బుదపేస్టు" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "యూరప్/చిసినఊ" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "యూరప్/కోపెన్హంగేన్" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Dublin" msgstr "యూరప్/డుబ్లిన్" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "యూరప్/జిబ్రాల్టర్" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "యూరప్/గుర్న్సేయ్" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "యూరప్/హెల్సిన్కి" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "యూరప్/ఇస్లేసాఫ్మన్" #: timezones.h:747 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "యూరప్/ఇస్తాన్బుల్" #: timezones.h:748 msgid "Europe/Jersey" msgstr "యూరప్/జెర్సేస్" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "యూరప్/కలినిన్గార్డు" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:751 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "మాస్కో-01 - కలినిన్‌గార్డ్" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Kiev" msgstr "యూరప్/కివె" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "యూరప్/లిస్బోన్" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "యూరప్/జుబ్లిజానా" #: timezones.h:759 msgid "Europe/London" msgstr "యూరప్/లండన్" #: timezones.h:760 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "యూరప్/లుక్సెంబర్గు" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Madrid" msgstr "యూరప్/మాడ్రిడ్" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Malta" msgstr "యూరప్/మల్త" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "యూరప్/మెరియేహ్మన్" #: timezones.h:766 msgid "Europe/Minsk" msgstr "యూరప్/మిన్స్క" #: timezones.h:767 msgid "Europe/Monaco" msgstr "యూరప్/మొనాకో" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Moscow" msgstr "యూరప్/మాస్కో" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:770 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "మాస్కో+00 - పశ్చిమ రష్యా" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "యూరప్/నికోసియా" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Oslo" msgstr "యూరప్/ఓస్లో" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Paris" msgstr "యూరప్/పారిస్" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "యూరప్/పొడ్గోరికా" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Prague" msgstr "యూరప్/పర్గుయే" #: timezones.h:776 msgid "Europe/Riga" msgstr "యూరప్/రిగ" #: timezones.h:777 msgid "Europe/Rome" msgstr "యూరప్/రోమే" #: timezones.h:778 msgid "Europe/Samara" msgstr "యూరప్/సమర" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:780 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "మాస్కో - సమరా,ఉడ్ముర్టియా" #: timezones.h:781 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "యూరప్/సన్మెరినో" #: timezones.h:782 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "యూరప్/సరజేవో" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "యూరప్/సింఫెరెఫోల్" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:785 msgid "central Crimea" msgstr "కేంద్ర క్రిమియా" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Skopje" msgstr "యూరప్/స్కోప్జే" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Sofia" msgstr "యూరప్/సోఫియా" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "యూరప్/స్ట్లోఖోం" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "యూరప్/టల్లిన్న్" #: timezones.h:790 msgid "Europe/Tirane" msgstr "యూరప్/టిరానే" #: timezones.h:791 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "యూరప్/టిరస్పోల్" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "యూరప్/ఉజ్గోరోడ్" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:794 msgid "Ruthenia" msgstr "రుథేనియా" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "యూరప్/వాడుజ్" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Vatican" msgstr "యూరప్/వాటికన్" #: timezones.h:797 msgid "Europe/Vienna" msgstr "యూరప్/వియెన్నా" #: timezones.h:798 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "యూరప్/విల్నీయస్" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "యూరప్/వోల్గోగార్డు" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:801 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "మాస్కో+00 - కాప్సియన్ సముద్రము" #: timezones.h:802 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "యూరప్/వర్సావ్" #: timezones.h:803 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "యూరప్/జగ్రేబ్" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "యూరప్/జపోరోజేయే" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:806 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "జపొరొఝే, E లుగన్‌స్క్ / జపొరోఝియా, E లుహాన్‌స్క్" #: timezones.h:807 msgid "Europe/Zurich" msgstr "యూరప్/జూరిc" #: timezones.h:808 msgid "Factory" msgstr "ఫ్యాక్టరీ" #: timezones.h:809 msgid "GB" msgstr "GB" #: timezones.h:810 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-ఈయర్" #: timezones.h:811 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:812 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:813 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:814 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:815 msgid "Greenwich" msgstr "గ్రీన్విచ్" #: timezones.h:816 msgid "Hongkong" msgstr "హాంకాంగ్" #: timezones.h:817 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:818 msgid "Iceland" msgstr "ఐస్లాండ్" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "ఇండియన్/ఆంటనానరివో" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Chagos" msgstr "ఇండియన్/చాగోస్" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Christmas" msgstr "ఇండియన్/క్రిస్ట్మస్" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Cocos" msgstr "ఇండియన్/కొకోస్" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Comoro" msgstr "ఇండియన్/కొమోరో" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "ఇండియన్/కెర్గులేలేన్" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mahe" msgstr "ఇండియన్/మహే" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Maldives" msgstr "ఇండియన్/మాళీవ్సు" #: timezones.h:827 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "ఇండియన్/మౌరితీయస్" #: timezones.h:828 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "ఇండియన్/మయోట్టే" #: timezones.h:829 msgid "Indian/Reunion" msgstr "ఇండియన్/రెయునినో" #: timezones.h:830 msgid "Iran" msgstr "ఇరాన్" #: timezones.h:831 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:832 msgid "Israel" msgstr "ఇజ్రాయేల్" #: timezones.h:833 msgid "Jamaica" msgstr "జమైకా" #: timezones.h:834 msgid "Japan" msgstr "జపాన్" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:835 timezones.h:891 msgid "Kwajalein" msgstr "క్వజలేని" #: timezones.h:836 msgid "Libya" msgstr "లిబియా" #: timezones.h:837 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:838 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "మెక్సికో/బజనోర్టే" #: timezones.h:839 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "మెక్సికో/బజసూర్" #: timezones.h:840 msgid "Mexico/General" msgstr "మెక్సికో/జనరల్" #: timezones.h:841 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "మీడెస్టు/రియాధ్87" #: timezones.h:842 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "మీడెస్టు/రియాధ్88" #: timezones.h:843 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "మీడెస్టు/రియాధ్89" #: timezones.h:844 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:845 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:846 msgid "Navajo" msgstr "నవజో" #: timezones.h:847 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:848 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:849 msgid "Pacific/Apia" msgstr "పస్ఫిక్/అపియ" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "పస్ఫిక్/ఔక్లాండ్" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "పస్ఫిక్/చథం" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:855 msgid "Chatham Islands" msgstr "చతమ్ ద్వీపాలు" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "పస్ఫిక్/చుక్" #. comment for time zone Pacific/Chuuk #: timezones.h:858 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" msgstr "చుక్ (ట్రక్) మరియు యప్" #: timezones.h:859 msgid "Pacific/Easter" msgstr "ఫసిఫిక్/ఈస్ట్రర్" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:861 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "ఈస్టర్ ద్వీపము & సలా వై గొమెజ్" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Efate" msgstr "పస్ఫిక్/ఈఫటే" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "పస్ఫిక్/ఎండేర్బరి" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:865 msgid "Phoenix Islands" msgstr "ఫినిక్స్ ద్వీపాలు" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "పస్ఫిక్/ఫకోఫో" #: timezones.h:867 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "పస్ఫిక్/ఫిజి" #: timezones.h:868 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "పస్ఫిక్/ఫునఫుటి" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "పస్ఫిక్/గలపగోస్" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:871 msgid "Galapagos Islands" msgstr "గలాపగాస్ ద్వీపాలు" #: timezones.h:872 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "పస్ఫిక్/గంబియేర్" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:874 msgid "Gambier Islands" msgstr "గాంబియర్ ద్వీపాలు" #: timezones.h:875 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "పస్ఫిక్/గుడల్కనాల్" #: timezones.h:876 msgid "Pacific/Guam" msgstr "పస్ఫిక్/గుం" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "పస్ఫిక్/హోనోలూలు" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:879 msgid "Hawaii" msgstr "హవాయి" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "పస్ఫిక్/జాన్స్టోన్" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:882 msgid "Johnston Atoll" msgstr "జాన్‌స్టన్ అటోల్" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "పస్ఫిక్/కిరీటిమటి" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:885 msgid "Line Islands" msgstr "లైన్ ఐలాండ్స్" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "పస్ఫిక్/కోస్రే" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:888 msgid "Kosrae" msgstr "కొస్రాయ్" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "పస్ఫిక్/క్వజలేని" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "పస్ఫిక్/మజురో" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "పస్ఫిక్/మ్రేసస్" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:897 msgid "Marquesas Islands" msgstr "మార్క్వెసాస్ ద్వీపాలు" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Midway" msgstr "పస్ఫిక్/మిడ్వే" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:900 msgid "Midway Islands" msgstr "మిడ్వే ద్వీపాలు" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "పస్ఫిక్/నురు" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Niue" msgstr "పస్ఫిక్/నియే" #: timezones.h:903 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "పస్ఫిక్/నోర్ఫోల్కు" #: timezones.h:904 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "పస్ఫిక్/నుమేయా" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "పస్ఫిక్/పాగోపాగో" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Palau" msgstr "పస్ఫిక్/పాలఊ" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "పస్ఫిక్/ఫిట్కేరియన్" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "పస్ఫిక్/పోనాపే" #. comment for time zone Pacific/Pohnpei #: timezones.h:910 msgid "Pohnpei (Ponape)" msgstr "పాన్‌పై (పొనాపె)" #: timezones.h:911 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "పస్ఫిక్/పోనపే" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "పస్ఫిక్/పోర్టుమోరెస్బే" #: timezones.h:913 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "పస్ఫిక్/రరోటోంగ" #: timezones.h:914 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "పస్ఫిక్/సైఫన్" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "పస్ఫిక్/సమోఆ" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "పస్ఫిక్/తాహితి" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:918 msgid "Society Islands" msgstr "సొసైటీ ద్వీపాలు" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "పస్ఫిక్/తరవ" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:921 msgid "Gilbert Islands" msgstr "గిల్బర్ట్ ద్వీపాలు" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "పస్ఫిక్/తొంగతపు" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Truk" msgstr "పస్ఫిక్/ట్రక్" #: timezones.h:924 msgid "Pacific/Wake" msgstr "పస్ఫిక్/వకే" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:926 msgid "Wake Island" msgstr "వేక్ ద్వీపము" #: timezones.h:927 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "పస్ఫిక్/వల్లిస్" #: timezones.h:928 msgid "Pacific/Yap" msgstr "పస్ఫిక్/యప్" #: timezones.h:929 msgid "Poland" msgstr "పస్ఫిక్/పోలాండ్" #: timezones.h:930 msgid "Portugal" msgstr "పోర్చుగల్" #: timezones.h:931 msgid "posixrules" msgstr "పొసిక్స్‌రూల్స్" #: timezones.h:932 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:933 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:934 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:935 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:936 msgid "Singapore" msgstr "సింగపూర్" #: timezones.h:937 msgid "Turkey" msgstr "టుర్కే" #: timezones.h:938 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:939 msgid "Universal" msgstr "యూనివర్సల్" #: timezones.h:940 msgid "US/Alaska" msgstr "యుఎస్/అలస్కా" #: timezones.h:941 msgid "US/Aleutian" msgstr "యుఎస్/అలేయుటిఅన్" #: timezones.h:942 msgid "US/Arizona" msgstr "యుఎస్/అరిజోన" #: timezones.h:943 msgid "US/Central" msgstr "యుఎస్/సెంట్రల్" #: timezones.h:944 msgid "US/Eastern" msgstr "యుఎస్/ఈస్ట్రన్" #: timezones.h:945 msgid "US/East-Indiana" msgstr "యుఎస్/ఈస్టు-ఇండియన్" #: timezones.h:946 msgid "US/Hawaii" msgstr "యుఎస్/హవాయి" #: timezones.h:947 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "యుఎస్/ఇండియన్-స్ట్రేకే" #: timezones.h:948 msgid "US/Michigan" msgstr "యుఎస్/మిచిగన్" #: timezones.h:949 msgid "US/Mountain" msgstr "యుఎస్/మౌంటెయిన్" #: timezones.h:950 msgid "US/Pacific" msgstr "యుఎస్/పస్ఫిక్" #: timezones.h:951 msgid "US/Samoa" msgstr "యుఎస్/సమోఆ" #: timezones.h:952 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:953 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:954 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:955 msgid "Zulu" msgstr "జూలు"