# Ukrainian translation to system-config-boot. # Copyright (C) Free Software Foundation # This file is distributed under the same license as the system-config-boot package. # Alex Lobas # # Maxim Dziumanenko , 2003. # Yuri Chornoivan , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 16:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-20 18:38+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: timezones.h:1 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Африка/Абіджан" #: timezones.h:2 msgid "Africa/Accra" msgstr "Африка/Аккра" #: timezones.h:3 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Африка/Адіс-Абеба" #: timezones.h:4 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Африка/Алжир" #: timezones.h:5 msgid "Africa/Asmara" msgstr "Африка/Асмара" #: timezones.h:6 msgid "Africa/Asmera" msgstr "Африка/Асмера" #: timezones.h:7 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Африка/Бомако" #: timezones.h:8 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Африка/Бангі" #: timezones.h:9 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Африка/Банджул" #: timezones.h:10 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Африка/Біссау" #: timezones.h:11 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Африка/Блантайр" #: timezones.h:12 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Африка/Браззавіль" #: timezones.h:13 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Африка/Бужумбура" #: timezones.h:14 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Африка/Каїр" #: timezones.h:15 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Африка/Касабланка" #: timezones.h:16 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Африка/Сеута" #. comment for time zone Africa/Ceuta #: timezones.h:18 msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Сеута та Мелілла" #: timezones.h:19 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Африка/Конакрі" #: timezones.h:20 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Африка/Дакар" #: timezones.h:21 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Африка/Дар ес Салаам" #: timezones.h:22 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Африка/Джибуті" #: timezones.h:23 msgid "Africa/Douala" msgstr "Африка/Доуала" #: timezones.h:24 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Африка/Ель Ааюн" #: timezones.h:25 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Африка/Фрітаун" #: timezones.h:26 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Африка/Габероне" #: timezones.h:27 msgid "Africa/Harare" msgstr "Африка/Хараре" #: timezones.h:28 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Африка/Йоганнесбург" #: timezones.h:29 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Африка/Кампала" #: timezones.h:30 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Африка/Хартоум" #: timezones.h:31 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Африка/Кігалі" #: timezones.h:32 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Африка/Кіншаса" #. comment for time zone Africa/Kinshasa #: timezones.h:34 msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "Захід Дем. Республіка Конго" #: timezones.h:35 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Африка/Лагос" #: timezones.h:36 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Африка/Лібревіль" #: timezones.h:37 msgid "Africa/Lome" msgstr "Африка/Ломе" #: timezones.h:38 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Африка/Луанда" #: timezones.h:39 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Африка/Лумумбаши" #. comment for time zone Africa/Lubumbashi #: timezones.h:41 msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "сіхд Дем. Республіки Конго" #: timezones.h:42 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Африка/Лусака" #: timezones.h:43 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Африка/Малабо" #: timezones.h:44 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Африка/Мапуто" #: timezones.h:45 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Африка/Масеру" #: timezones.h:46 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Африка/Мбабане" #: timezones.h:47 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Африка/Могадішу" #: timezones.h:48 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Африка/Монровія" #: timezones.h:49 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Африка/Найробі" #: timezones.h:50 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Африка/Нджамена" #: timezones.h:51 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Африка/Ніамей" #: timezones.h:52 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Африка/Нуакчотт" #: timezones.h:53 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Африка/Уагадугу" #: timezones.h:54 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Африка/Порто-Ново" #: timezones.h:55 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Африка/Сао Томе" #: timezones.h:56 msgid "Africa/Timbuktu" msgstr "Африка/Тимбукту" #: timezones.h:57 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Африка/Тріполі" #: timezones.h:58 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Африка/Туніс" #: timezones.h:59 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Африка/Віндхук" #: timezones.h:60 msgid "America/Adak" msgstr "Америка/Адак" #. comment for time zone America/Adak #: timezones.h:62 msgid "Aleutian Islands" msgstr "Алеутські острови" #: timezones.h:63 msgid "America/Anchorage" msgstr "Америка/Анкорідж" #. comment for time zone America/Anchorage #: timezones.h:65 msgid "Alaska Time" msgstr "Аляска час" #: timezones.h:66 msgid "America/Anguilla" msgstr "Америка/Ангілла" #: timezones.h:67 msgid "America/Antigua" msgstr "Америка/Антігуа" #: timezones.h:68 msgid "America/Araguaina" msgstr "Америка/Araguaina" #. comment for time zone America/Araguaina #: timezones.h:70 msgid "Tocantins" msgstr "Токантінс" #: timezones.h:71 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Америка/Аргентина/Буенос-Айрос" #. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires #: timezones.h:73 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Буенос-Айрес (BA, CF)" #: timezones.h:74 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Америка/Аргентина/Катамарка" #. comment for time zone America/Argentina/Catamarca #: timezones.h:76 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Катамарка (CT), Чубут (CH)" #: timezones.h:77 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" msgstr "Америка/Аргентина/ComodRivadavia" #: timezones.h:78 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Америка/Аргентина/Кордоба" #. comment for time zone America/Argentina/Cordoba #: timezones.h:80 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" msgstr "основна частина (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" #: timezones.h:81 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Америка/Аргентина/Jujuy" #. comment for time zone America/Argentina/Jujuy #: timezones.h:83 msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Жужуй (JY)" #: timezones.h:84 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Америка/Аргентина/La_Rioja" #. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja #: timezones.h:86 msgid "La Rioja (LR)" msgstr "Ла-Ріоха (LR)" #: timezones.h:87 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Америка/Аргентина/Мендоза" #. comment for time zone America/Argentina/Mendoza #: timezones.h:89 msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Мендоза (MZ)" #: timezones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Америка/Аргентина/Rio_Gallegos" #. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos #: timezones.h:92 msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Санта-Круз (SC)" #: timezones.h:93 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Америка/Аргентина/Сальта" #. comment for time zone America/Argentina/Salta #: timezones.h:95 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" #: timezones.h:96 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Америка/Аргентина/San_Juan" #. comment for time zone America/Argentina/San_Juan #: timezones.h:98 msgid "San Juan (SJ)" msgstr "Сан-Хуан (SJ)" #: timezones.h:99 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Америка/Аргентина/Сан-Луіс" #. comment for time zone America/Argentina/San_Luis #: timezones.h:101 msgid "San Luis (SL)" msgstr "Сан-Луїс (SL)" #: timezones.h:102 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Америка/Аргентина/Tucuman" #. comment for time zone America/Argentina/Tucuman #: timezones.h:104 msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Тукуман (TM)" #: timezones.h:105 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Америка/Аргентина/Ushuaia" #. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia #: timezones.h:107 msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Архіпелаг Вогненна Земля (TF)" #: timezones.h:108 msgid "America/Aruba" msgstr "Америка/Аруба" #: timezones.h:109 msgid "America/Asuncion" msgstr "Америка/Асунсьйон" #: timezones.h:110 msgid "America/Atikokan" msgstr "Америка/Атикокан" #. comment for time zone America/Atikokan #: timezones.h:112 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "Східний стандартний час - Атикокан, Онтаріо та Саутгемптон, Нунавут" #: timezones.h:113 msgid "America/Atka" msgstr "Америка/Атка" #: timezones.h:114 msgid "America/Bahia" msgstr "Америка/Bahia" #. comment for time zone America/Bahia #: timezones.h:116 msgid "Bahia" msgstr "Бахія" #: timezones.h:117 msgid "America/Barbados" msgstr "Америка/Барбадос" #: timezones.h:118 msgid "America/Belem" msgstr "Америка/Белен" #. comment for time zone America/Belem #: timezones.h:120 msgid "Amapa, E Para" msgstr "Амапа, схід Пара" #: timezones.h:121 msgid "America/Belize" msgstr "Америка/Ѓеліза" #: timezones.h:122 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Америка/Бланк-Саблон" #. comment for time zone America/Blanc-Sablon #: timezones.h:124 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" msgstr "Атлантичний стандартний час - Квебек - Північний берег" #: timezones.h:125 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Америка/Боа-Віста" #. comment for time zone America/Boa_Vista #: timezones.h:127 msgid "Roraima" msgstr "Рорайма" #: timezones.h:128 msgid "America/Bogota" msgstr "Америка/Богота" #: timezones.h:129 msgid "America/Boise" msgstr "Америка/Бойсе" #. comment for time zone America/Boise #: timezones.h:131 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "Гірський час - південний Айдахо та східний Орегон" #: timezones.h:132 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "Америка/Буенос-Айрос" #: timezones.h:133 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Америка/Кембридж Бей" #. comment for time zone America/Cambridge_Bay #: timezones.h:135 msgid "Mountain Time - west Nunavut" msgstr "Гірський час - західний Нунавут" #: timezones.h:136 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Америка/Campo_Grande" #. comment for time zone America/Campo_Grande #: timezones.h:138 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Мато-Гроссо-ду-Сул" #: timezones.h:139 msgid "America/Cancun" msgstr "Америка/Канкан" #. comment for time zone America/Cancun #: timezones.h:141 msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "Центральний час - Квінтана-Роо" #: timezones.h:142 msgid "America/Caracas" msgstr "Америка/Каракас" #: timezones.h:143 msgid "America/Catamarca" msgstr "Америка/Катамарка" #: timezones.h:144 msgid "America/Cayenne" msgstr "Америка/Каєна" #: timezones.h:145 msgid "America/Cayman" msgstr "Америка/Кайман" #: timezones.h:146 msgid "America/Chicago" msgstr "Америка/Чикаго" #. comment for time zone America/Chicago #: timezones.h:148 msgid "Central Time" msgstr "Центральний час" #: timezones.h:149 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Америка/Чиуауа" #. comment for time zone America/Chihuahua #: timezones.h:151 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" msgstr "Мексиканський гірський час — Чіуауа на віддалі від кордону з США" #: timezones.h:152 msgid "America/Coral_Harbour" msgstr "Америка/Coral_Harbour" #: timezones.h:153 msgid "America/Cordoba" msgstr "Америка/Кордоба" #: timezones.h:154 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Америка/Коста-Ріка" #: timezones.h:155 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Америка/Куяба" #. comment for time zone America/Cuiaba #: timezones.h:157 msgid "Mato Grosso" msgstr "Мато-Гроссо" #: timezones.h:158 msgid "America/Curacao" msgstr "Америка/Куракао" #: timezones.h:159 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Америка/Данмаркхавн" #. comment for time zone America/Danmarkshavn #: timezones.h:161 msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "східний беріг, північ Скорсбізунд" #: timezones.h:162 msgid "America/Dawson" msgstr "Америка/Доусон" #. comment for time zone America/Dawson #: timezones.h:164 msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "Тихоокеанський час - північний Юкон" #: timezones.h:165 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Америка/Бухта Доусона" #. comment for time zone America/Dawson_Creek #: timezones.h:167 msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" "Гірський стандартний час - Досон крик, Форт Сен-Джон, Британська Колумбія" #: timezones.h:168 msgid "America/Denver" msgstr "Америка/Денвер" #. comment for time zone America/Denver #: timezones.h:170 msgid "Mountain Time" msgstr "Гірський час" #: timezones.h:171 msgid "America/Detroit" msgstr "Америка/Детройт" #. comment for time zone America/Detroit #: timezones.h:173 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Східний час - Мічіган - основна частина" #: timezones.h:174 msgid "America/Dominica" msgstr "Америка/Домініка" #: timezones.h:175 msgid "America/Edmonton" msgstr "Америка/Едмонтон" #. comment for time zone America/Edmonton #: timezones.h:177 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" "Гірський час - Альберта, схід Британської Колумбії та західний Саскачеван" #: timezones.h:178 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Америка/Eirunepe" #. comment for time zone America/Eirunepe #: timezones.h:180 msgid "W Amazonas" msgstr "Амазонас, захід" #: timezones.h:181 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Америка/Ель-Сальвадор" #: timezones.h:182 msgid "America/Ensenada" msgstr "Америка/Ensenada" #: timezones.h:183 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Америка/Fortaleza" #. comment for time zone America/Fortaleza #: timezones.h:185 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "Північний-схід Бразилии (MA, PI, CE, RN, PB)" #: timezones.h:186 msgid "America/Fort_Wayne" msgstr "Америка/Fort_Wayne" #: timezones.h:187 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Америка/Glace_Bay" #. comment for time zone America/Glace_Bay #: timezones.h:189 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" "Атлантичний час - Нова Шотландія - де не враховується денний стандарт 1966-" "1971" #: timezones.h:190 msgid "America/Godthab" msgstr "Америка/Готхоб" #. comment for time zone America/Godthab #. comment for time zone America/Santiago #. comment for time zone Asia/Almaty #. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar #. comment for time zone Europe/Kiev #. comment for time zone Pacific/Auckland #. comment for time zone Pacific/Majuro #: timezones.h:192 timezones.h:361 timezones.h:450 timezones.h:588 #: timezones.h:751 timezones.h:849 timezones.h:888 msgid "most locations" msgstr "основна частина" #: timezones.h:193 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Америка/Goose_Bay" #. comment for time zone America/Goose_Bay #: timezones.h:195 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" msgstr "Атлантичний час - Лабрадор - основна частина" #: timezones.h:196 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Америка/Grand_Turk" #: timezones.h:197 msgid "America/Grenada" msgstr "Америка/Гренада" #: timezones.h:198 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Америка/Гваделупа" #: timezones.h:199 msgid "America/Guatemala" msgstr "Америка/Гватемала" #: timezones.h:200 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Америка/Гуянакіль" #. comment for time zone America/Guayaquil #. comment for time zone Europe/Lisbon #. comment for time zone Europe/Madrid #: timezones.h:202 timezones.h:754 timezones.h:760 msgid "mainland" msgstr "материк" #: timezones.h:203 msgid "America/Guyana" msgstr "Америка/Гаяна" #: timezones.h:204 msgid "America/Halifax" msgstr "Америка/Халіфакс" #. comment for time zone America/Halifax #: timezones.h:206 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "Атлантичний час - Нова Шотландія (основна частина)" #: timezones.h:207 msgid "America/Havana" msgstr "Америка/Гавана" #: timezones.h:208 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Америка/Hermosillo" #. comment for time zone America/Hermosillo #: timezones.h:210 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "Гірський стандартний час - Сонора" #: timezones.h:211 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Америка/Індіана/Indianapolis" #. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis #: timezones.h:213 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "Східний час - Індіана - основна частина" #: timezones.h:214 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Америка/Індіана/Knox" #. comment for time zone America/Indiana/Knox #: timezones.h:216 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" msgstr "Центральний час - Індіана - округ Старк" #: timezones.h:217 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Америка/Індіана/Marengo" #. comment for time zone America/Indiana/Marengo #: timezones.h:219 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "Східний час - Індіана - округ Кроуфорд" #: timezones.h:220 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Америка/Індіана/Петербург" #. comment for time zone America/Indiana/Petersburg #: timezones.h:222 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" msgstr "Східний час - Індіана - округ Пайк" #: timezones.h:223 msgid "America/Indianapolis" msgstr "Америка/Індіанаполіс" #: timezones.h:224 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Америка/Індіана/Tell_City" #. comment for time zone America/Indiana/Tell_City #: timezones.h:226 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" msgstr "Центральний час - Індіана - округ Перрі" #: timezones.h:227 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Америка/Індіана/Vevay" #. comment for time zone America/Indiana/Vevay #: timezones.h:229 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "Східний час - Індіана - округ Швейцарія" #: timezones.h:230 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Америка/Індіана/Вінсеннес" #. comment for time zone America/Indiana/Vincennes #: timezones.h:232 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" msgstr "Східний час - Індіана - округ Дейвес, Дюбуа, Нокс, Мартін" #: timezones.h:233 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Америка/Індіана/Winamac" #. comment for time zone America/Indiana/Winamac #: timezones.h:235 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" msgstr "Східний час - Індіана - округ Пуласкі" #: timezones.h:236 msgid "America/Inuvik" msgstr "Америка/Inuvik" #. comment for time zone America/Inuvik #: timezones.h:238 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Гірський час - західна частина Східно-західних Територій" #: timezones.h:239 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Америка/Iqaluit" #. comment for time zone America/Iqaluit #: timezones.h:241 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" msgstr "Східний час - східний Нунавут - основна частина" #: timezones.h:242 msgid "America/Jamaica" msgstr "Америка/Ямайка" #: timezones.h:243 msgid "America/Jujuy" msgstr "Америка/Jujuy" #: timezones.h:244 msgid "America/Juneau" msgstr "Америка/Juneau" #. comment for time zone America/Juneau #: timezones.h:246 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "Аляска" #: timezones.h:247 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Америка/Кентуккі/Луїзвіль" #. comment for time zone America/Kentucky/Louisville #: timezones.h:249 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Східний час - Кентуккі - Луїзвіль" #: timezones.h:250 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Америка/Кентуккі/Monticello" #. comment for time zone America/Kentucky/Monticello #: timezones.h:252 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "Східний час - Кентуккі - округ Уэйн" #: timezones.h:253 msgid "America/Knox_IN" msgstr "Америка/Knox_IN" #: timezones.h:254 msgid "America/La_Paz" msgstr "Америка/La_Paz" #: timezones.h:255 msgid "America/Lima" msgstr "Америка/Ліма" #: timezones.h:256 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Америка/Лос Анжелес" #. comment for time zone America/Los_Angeles #: timezones.h:258 msgid "Pacific Time" msgstr "Тихоокеанський час" #: timezones.h:259 msgid "America/Louisville" msgstr "Америка/Луїзвіль" #: timezones.h:260 msgid "America/Maceio" msgstr "Америка/Maceio" #. comment for time zone America/Maceio #: timezones.h:262 msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Алагоас, Серджпайп" #: timezones.h:263 msgid "America/Managua" msgstr "Америка/Манагуа" #: timezones.h:264 msgid "America/Manaus" msgstr "Америка/Manaus" #. comment for time zone America/Manaus #: timezones.h:266 msgid "E Amazonas" msgstr "Амазонас, схід" #: timezones.h:267 msgid "America/Marigot" msgstr "Америка/Marigot" #: timezones.h:268 msgid "America/Martinique" msgstr "Америка/Мартиніка" #: timezones.h:269 msgid "America/Matamoros" msgstr "Америка/Матаморос" #. comment for time zone America/Matamoros #: timezones.h:271 msgid "" "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" msgstr "" "Мексиканський центральний час - Коауїла, Дуранго, Нуево-Леон, Тамауліпас " "поблизу від кордону з США" #: timezones.h:272 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Америка/Mazatlan" #. comment for time zone America/Mazatlan #: timezones.h:274 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "Гірський час - Байя, Наяріт, Сіналоа" #: timezones.h:275 msgid "America/Mendoza" msgstr "Америка/Мендоза" #: timezones.h:276 msgid "America/Menominee" msgstr "Америка/Menominee" #. comment for time zone America/Menominee #: timezones.h:278 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "Центральний час - Мічіган - округ Дікінсон, Годжебик, Айрон, Меноміні" #: timezones.h:279 msgid "America/Merida" msgstr "Америка/Merida" #. comment for time zone America/Merida #: timezones.h:281 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Центральний час - Кампече, Юкатан" #: timezones.h:282 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Америка/Mexico_City" #. comment for time zone America/Mexico_City #: timezones.h:284 msgid "Central Time - most locations" msgstr "Центральний час - основна частина" #: timezones.h:285 msgid "America/Miquelon" msgstr "Америка/Miquelon" #: timezones.h:286 msgid "America/Moncton" msgstr "Америка/Монктон" #. comment for time zone America/Moncton #: timezones.h:288 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "Атлантичний час - Новий Брансвік" #: timezones.h:289 msgid "America/Monterrey" msgstr "Америка/Монтеррей" #. comment for time zone America/Monterrey #: timezones.h:291 msgid "" "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " "US border" msgstr "" "Мексиканський центральний час - Коауїла, Дуранго, Нуево-Леон, Тамауліпас на " "віддалі від кордону з США" #: timezones.h:292 msgid "America/Montevideo" msgstr "Америка/Монтевідео" #: timezones.h:293 msgid "America/Montreal" msgstr "Америка/Монреаль" #. comment for time zone America/Montreal #: timezones.h:295 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "Східний час - Квебек - основна частина" #: timezones.h:296 msgid "America/Montserrat" msgstr "Америка/Монсерат" #: timezones.h:297 msgid "America/Nassau" msgstr "Америка/Нассау" #: timezones.h:298 msgid "America/New_York" msgstr "Америка/Нью-Йорк" #. comment for time zone America/New_York #: timezones.h:300 msgid "Eastern Time" msgstr "Східний час" #: timezones.h:301 msgid "America/Nipigon" msgstr "Америка/Ніпігон" #. comment for time zone America/Nipigon #: timezones.h:303 msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "Східний час - Онтаріо та Квебек - де не враховується денний стандарт 1967-" "1973" #: timezones.h:304 msgid "America/Nome" msgstr "Америка/Номе" #. comment for time zone America/Nome #: timezones.h:306 msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Аляска час - західна Аляска" #: timezones.h:307 msgid "America/Noronha" msgstr "Америка/Noronha" #. comment for time zone America/Noronha #: timezones.h:309 msgid "Atlantic islands" msgstr "Острови Атлантичного океану" #: timezones.h:310 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Америка/Північна Дакота/Центр" #. comment for time zone America/North_Dakota/Center #: timezones.h:312 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "Центральний час - Північна Дакота - Округ Олівер" #: timezones.h:313 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Америка/Північна Дакота/Нью_Салем" #. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem #: timezones.h:315 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "Центральний час - Північна Дакота - Округ Мортон (окрім Мандэн)" #: timezones.h:316 msgid "America/Ojinaga" msgstr "Америка/Охінага" #. comment for time zone America/Ojinaga #: timezones.h:318 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" msgstr "Гірський час США — Чіуауа поблизу кордону з США" #: timezones.h:319 msgid "America/Panama" msgstr "Америка/Панама" #: timezones.h:320 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Америка/Pangnirtung" #. comment for time zone America/Pangnirtung #: timezones.h:322 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "Східний час - Паніртанг, Нунавут" #: timezones.h:323 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Америка/Paramaribo" #: timezones.h:324 msgid "America/Phoenix" msgstr "Америка/Фенікс" #. comment for time zone America/Phoenix #: timezones.h:326 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Гірський час - Аризона" #: timezones.h:327 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Америка/Port-au-Prince" #: timezones.h:328 msgid "America/Porto_Acre" msgstr "Америка/Porto_Acre" #: timezones.h:329 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Америка/Port_of_Spain" #: timezones.h:330 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Америка/Porto_Velho" #. comment for time zone America/Porto_Velho #: timezones.h:332 msgid "Rondonia" msgstr "Рондонія" #: timezones.h:333 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Америка/Пуерто-Ріко" #: timezones.h:334 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Америка/Rainy_River" #. comment for time zone America/Rainy_River #: timezones.h:336 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "Центральний час - Рейні Рівер та Форт Франсіс, Онтаріо" #: timezones.h:337 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Америка/Rankin_Inlet" #. comment for time zone America/Rankin_Inlet #: timezones.h:339 msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "Центральний час - центральний Нунавут" #: timezones.h:340 msgid "America/Recife" msgstr "Америка/Recife" #. comment for time zone America/Recife #: timezones.h:342 msgid "Pernambuco" msgstr "Пернамбуку" #: timezones.h:343 msgid "America/Regina" msgstr "Америка/Регіна" #. comment for time zone America/Regina #: timezones.h:345 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "Центральний стандартний час - Саскачеван - основна частина" #: timezones.h:346 msgid "America/Resolute" msgstr "Америка/Resolute" #. comment for time zone America/Resolute #: timezones.h:348 msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut" msgstr "Східний стандартний час - Резолют, Нунавут" #: timezones.h:349 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Америка/Ріо Бранко" #. comment for time zone America/Rio_Branco #: timezones.h:351 msgid "Acre" msgstr "Акре" #: timezones.h:352 msgid "America/Rosario" msgstr "Америка/Розаріо" #: timezones.h:353 msgid "America/Santa_Isabel" msgstr "Америка/Санта-Ісабель" #. comment for time zone America/Santa_Isabel #: timezones.h:355 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" msgstr "" "Мексиканський тихоокеанський час — Нижня Каліфорнія на віддалі від кордону з " "США" #: timezones.h:356 msgid "America/Santarem" msgstr "Америка/Сантарем" #. comment for time zone America/Santarem #: timezones.h:358 msgid "W Para" msgstr "Захід Пара" #: timezones.h:359 msgid "America/Santiago" msgstr "Америка/Сант'яго" #: timezones.h:362 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Америка/Санто-Домінго" #: timezones.h:363 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Америка/Sao_Paulo" #. comment for time zone America/Sao_Paulo #: timezones.h:365 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" "Південь та південний схід Бразилії (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #: timezones.h:366 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Америка/Scoresbysund" #. comment for time zone America/Scoresbysund #: timezones.h:368 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Скорсбізунд / Ітокортурмііт" #: timezones.h:369 msgid "America/Shiprock" msgstr "Америка/Shiprock" #. comment for time zone America/Shiprock #: timezones.h:371 msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "Гірський час - Навахо" #: timezones.h:372 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Америка/St_Barthelemy" #: timezones.h:373 msgid "America/St_Johns" msgstr "Америка/St_Johns" #. comment for time zone America/St_Johns #: timezones.h:375 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" msgstr "Ньюфаундленд, південний схід Лабрадора" #: timezones.h:376 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Америка/St_Kitts" #: timezones.h:377 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Америка/St_Lucia" #: timezones.h:378 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Америка/St_Thomas" #: timezones.h:379 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Америка/St_Vincent" #: timezones.h:380 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Америка/Swift_Current" #. comment for time zone America/Swift_Current #: timezones.h:382 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "Центральний стандартний час - Саскачеван - середній захід" #: timezones.h:383 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Америка/Tegucigalpa" #: timezones.h:384 msgid "America/Thule" msgstr "Америка/Thule" #. comment for time zone America/Thule #: timezones.h:386 msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Туле / Пітуфік" #: timezones.h:387 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Америка/Thunder_Bay" #. comment for time zone America/Thunder_Bay #: timezones.h:389 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Східний час - Тандер-Бей, Онтаріо" #: timezones.h:390 msgid "America/Tijuana" msgstr "Америка/Тігуана" #. comment for time zone America/Tijuana #: timezones.h:392 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" msgstr "Тихоокеанський час США — Нижня Каліфорнія поблизу кордону з США" #: timezones.h:393 msgid "America/Toronto" msgstr "Америка/Торонто" #. comment for time zone America/Toronto #: timezones.h:395 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Східний час - Онтаріо - основна частина" #: timezones.h:396 msgid "America/Tortola" msgstr "Америка/Тортола" #: timezones.h:397 msgid "America/Vancouver" msgstr "Америка/Ванкувер" #. comment for time zone America/Vancouver #: timezones.h:399 msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "Тихоокеанський час - західна частина Британської Колумбії" #: timezones.h:400 msgid "America/Virgin" msgstr "Америка/Virgin" #: timezones.h:401 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Америка/Whitehorse" #. comment for time zone America/Whitehorse #: timezones.h:403 msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "Тихоокеанський час - південний Юкон" #: timezones.h:404 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Америка/Вінніпег" #. comment for time zone America/Winnipeg #: timezones.h:406 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "Центральний час - Манітоба та західний Онтаріо" #: timezones.h:407 msgid "America/Yakutat" msgstr "Америка/Якутат" #. comment for time zone America/Yakutat #: timezones.h:409 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "Аляска час - Аляска, перешийок" #: timezones.h:410 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Америка/Yellowknife" #. comment for time zone America/Yellowknife #: timezones.h:412 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "Гірський час - центральна частина Північно-західних Територій" #: timezones.h:413 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Антарктида/Casey" #. comment for time zone Antarctica/Casey #: timezones.h:415 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Кейсі, станція Кейсі, півострів Бейлі" #: timezones.h:416 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Антарктида/Девіс" #. comment for time zone Antarctica/Davis #: timezones.h:418 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Дейвіс, станція Дейвис, Вестфолд Хіллс" #: timezones.h:419 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Антарктида/DumontDUrville" #. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville #: timezones.h:421 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" msgstr "Дюмон-д-Юрвіль, станція Дюмон-д-Юрвіль, Терра-Аделі" #: timezones.h:422 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Антарктида/Маккуорі" #. comment for time zone Antarctica/Macquarie #: timezones.h:424 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" msgstr "Острівна станція Маккуорі, острів Маккуорі" #: timezones.h:425 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Антарктида/Mawson" #. comment for time zone Antarctica/Mawson #: timezones.h:427 msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "Моусон, станція Моусон, бух. Холме" #: timezones.h:428 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Антарктида/McMurdo" #. comment for time zone Antarctica/McMurdo #: timezones.h:430 msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "Мак-Мердо, станція Мак-Мердо, острів Росс" #: timezones.h:431 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Антарктида/Palmer" #. comment for time zone Antarctica/Palmer #: timezones.h:433 msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Палмер, станція Палмер, острів Анверс" #: timezones.h:434 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Антарктида/Rothera" #. comment for time zone Antarctica/Rothera #: timezones.h:436 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "Ротера, станція Ротера, острів Аделаїди" #: timezones.h:437 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "Антарктида/South_Pole" #. comment for time zone Antarctica/South_Pole #: timezones.h:439 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Амудсен-Скотт, станція Амудсен-Скотт, Південний полюс" #: timezones.h:440 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Антарктида/Syowa" #. comment for time zone Antarctica/Syowa #: timezones.h:442 msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Сева, станція Сева" #: timezones.h:443 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Антарктида/Восток" #. comment for time zone Antarctica/Vostok #: timezones.h:445 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Станція Восток, південний полюс" #: timezones.h:446 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Арктика/Longyearbyen" #: timezones.h:447 msgid "Asia/Aden" msgstr "Азія/Аден" #: timezones.h:448 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Азія/Алма-Ата" #: timezones.h:451 msgid "Asia/Amman" msgstr "Азія/Амман" #: timezones.h:452 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Азія/Анадир" #. comment for time zone Asia/Anadyr #: timezones.h:454 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" msgstr "Москва +8 — Берингове море" #: timezones.h:455 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Азія/Актау" #. comment for time zone Asia/Aqtau #: timezones.h:457 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Атирау (колишній Гур'єв), Мангистау" #: timezones.h:458 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Азія/Актобе" #. comment for time zone Asia/Aqtobe #: timezones.h:460 msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Актюбінськ" #: timezones.h:461 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Азія/Ashgabat" #: timezones.h:462 msgid "Asia/Ashkhabad" msgstr "Азія/Ашхабад" #: timezones.h:463 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Азія/Багдад" #: timezones.h:464 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Азія/Bahrain" #: timezones.h:465 msgid "Asia/Baku" msgstr "Азія/Баку" #: timezones.h:466 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Азія/Бангкок" #: timezones.h:467 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Азія/Бейрут" #: timezones.h:468 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Азія/Бішкек" #: timezones.h:469 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Азія/Брунеї" #: timezones.h:470 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "Азія/Калькутта" #: timezones.h:471 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Азія/Choibalsan" #. comment for time zone Asia/Choibalsan #: timezones.h:473 msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Дорнод, Сухбатаар" #: timezones.h:474 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "Азія/Chongqing" #. comment for time zone Asia/Chongqing #: timezones.h:476 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "" "Центральна частина Китаю - Сичуань, Юннань, Гуансі, Шеньсі, Гуанчжоу та ін." #: timezones.h:477 msgid "Asia/Chungking" msgstr "Азія/Chungking" #: timezones.h:478 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Азія/Коломбо" #: timezones.h:479 msgid "Asia/Dacca" msgstr "Азія/Дакка" #: timezones.h:480 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Азія/Дамаск" #: timezones.h:481 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Азія/Dhaka" #: timezones.h:482 msgid "Asia/Dili" msgstr "Азія/Dili" #: timezones.h:483 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Азія/Дубай" #: timezones.h:484 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Азія/Душанбе" #: timezones.h:485 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Азія/Газа" #: timezones.h:486 msgid "Asia/Harbin" msgstr "Азія/Harbin" #. comment for time zone Asia/Harbin #: timezones.h:488 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" msgstr "Хэйлунцзян (окріс Мохе), Цзилинь" #: timezones.h:489 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Азія/Хо-Чі-Мін" #: timezones.h:490 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Азія/Гонг-Конг" #: timezones.h:491 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Азія/Hovd" #. comment for time zone Asia/Hovd #: timezones.h:493 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Байан-Олги, Гові-Алтай, Ховд, Увс, Завхан" #: timezones.h:494 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Азія/Іркутськ" #. comment for time zone Asia/Irkutsk #: timezones.h:496 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Москва+05 - Байкал" #: timezones.h:497 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "Азія/Стамбул" #: timezones.h:498 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Азія/Джакарта" #. comment for time zone Asia/Jakarta #: timezones.h:500 msgid "Java & Sumatra" msgstr "Ява та Суматра" #: timezones.h:501 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Азія/Jayapura" #. comment for time zone Asia/Jayapura #: timezones.h:503 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "Іріан Джайя та Молуккські острови" #: timezones.h:504 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Азія/Єрусалим" #: timezones.h:505 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Азія/Кабул" #: timezones.h:506 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Азія/Камчатка" #. comment for time zone Asia/Kamchatka #: timezones.h:508 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" msgstr "Москва +08 — Камчатка" #: timezones.h:509 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Азія/Карачі" #: timezones.h:510 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "Азія/Kashgar" #. comment for time zone Asia/Kashgar #: timezones.h:512 msgid "west Tibet & Xinjiang" msgstr "східний Тибет та Синцзян" #: timezones.h:513 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Азія/Катманду" #: timezones.h:514 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "Азія/Катманду" #: timezones.h:515 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Азія/Калькутта" #: timezones.h:516 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Азія/Красноярськ" #. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk #: timezones.h:518 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Москва+04 - Єнісей" #: timezones.h:519 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Азія/Kuala_Lumpur" #. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur #: timezones.h:521 msgid "peninsular Malaysia" msgstr "Малайзія, півострівна" #: timezones.h:522 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Азія/Kuching" #. comment for time zone Asia/Kuching #: timezones.h:524 msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Саба та Саравак" #: timezones.h:525 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Азія/Кувейт" #: timezones.h:526 msgid "Asia/Macao" msgstr "Азія/Макао" #: timezones.h:527 msgid "Asia/Macau" msgstr "Азія/Macau" #: timezones.h:528 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Азія/Магадан" #. comment for time zone Asia/Magadan #: timezones.h:530 msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Москва+08 - Магадан" #: timezones.h:531 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Азія/Макассар" #. comment for time zone Asia/Makassar #: timezones.h:533 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" "Південний та східний Борнео, Целебес, Бали, Нуса Тенгара, західний Тимор" #: timezones.h:534 msgid "Asia/Manila" msgstr "Азія/Маніла" #: timezones.h:535 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Азія/Muscat" #: timezones.h:536 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Азія/Нікосія" #: timezones.h:537 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Азія/Новокузнецьк" #. comment for time zone Asia/Novokuznetsk #: timezones.h:539 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" msgstr "Москва +03 — Новокузнецьк" #: timezones.h:540 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Азія/Новосибірськ" #. comment for time zone Asia/Novosibirsk #: timezones.h:542 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Москва+03 - Новосибірськ" #: timezones.h:543 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Азія/Омськ" #. comment for time zone Asia/Omsk #: timezones.h:545 msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Москва+03 - захід Сибіру" #: timezones.h:546 msgid "Asia/Oral" msgstr "Азія/Орал" #. comment for time zone Asia/Oral #: timezones.h:548 msgid "West Kazakhstan" msgstr "Західний Казахстан" #: timezones.h:549 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Азія/Phnom_Penh" #: timezones.h:550 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Азія/Понтіанак" #. comment for time zone Asia/Pontianak #: timezones.h:552 msgid "west & central Borneo" msgstr "Західний та центральний Борнео" #: timezones.h:553 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Азія/Pyongyang" #: timezones.h:554 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Азія/Катар" #: timezones.h:555 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Азія/Кизилорда" #. comment for time zone Asia/Qyzylorda #: timezones.h:557 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Кизилорда" #: timezones.h:558 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "Азія/Rangoon" #: timezones.h:559 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Азія/Riyadh" #: timezones.h:560 msgid "Asia/Riyadh87" msgstr "Азія/Riyadh87" #: timezones.h:561 msgid "Asia/Riyadh88" msgstr "Азія/Riyadh88" #: timezones.h:562 msgid "Asia/Riyadh89" msgstr "Азія/Riyadh89" #: timezones.h:563 msgid "Asia/Saigon" msgstr "Азія/Сайгон" #: timezones.h:564 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Азія/Сахалін" #. comment for time zone Asia/Sakhalin #: timezones.h:566 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Москва+07 - Сахалін, острів" #: timezones.h:567 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Азія/Самарканд" #. comment for time zone Asia/Samarkand #: timezones.h:569 msgid "west Uzbekistan" msgstr "Західний Узбекистан" #: timezones.h:570 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Азія/Сеул" #: timezones.h:571 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Азія/Шанхай" #. comment for time zone Asia/Shanghai #: timezones.h:573 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "Східний Китай - Пекин, Гуандун, Шанхай та ін." #: timezones.h:574 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Азія/Сінгапур" #: timezones.h:575 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Азія/Тайпей" #: timezones.h:576 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Азія/Ташкент" #. comment for time zone Asia/Tashkent #: timezones.h:578 msgid "east Uzbekistan" msgstr "східний Узбекистан" #: timezones.h:579 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Азія/Тбілісі" #: timezones.h:580 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Азія/Tehran" #: timezones.h:581 msgid "Asia/Tel_Aviv" msgstr "Азія/Тель-Авів" #: timezones.h:582 msgid "Asia/Thimbu" msgstr "Азія/Thimbu" #: timezones.h:583 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Азія/Thimphu" #: timezones.h:584 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Азія/Токіо" #: timezones.h:585 msgid "Asia/Ujung_Pandang" msgstr "Азія/Ujung_Pandang" #: timezones.h:586 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Азія/Ulaanbaatar" #: timezones.h:589 msgid "Asia/Ulan_Bator" msgstr "Азія/Ulan_Bator" #: timezones.h:590 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Азія/Urumqi" #. comment for time zone Asia/Urumqi #: timezones.h:592 msgid "most of Tibet & Xinjiang" msgstr "Основна частина Тибету та Синцзян" #: timezones.h:593 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Азія/В'єнт'ян" #: timezones.h:594 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Азія/Владивосток" #. comment for time zone Asia/Vladivostok #: timezones.h:596 msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Москва+07 - Амур" #: timezones.h:597 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Азія/Якутськ" #. comment for time zone Asia/Yakutsk #: timezones.h:599 msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Москва+06 - ріка Лена" #: timezones.h:600 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Азія/Єкатеринбург" #. comment for time zone Asia/Yekaterinburg #: timezones.h:602 msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Москва+02 - Урал" #: timezones.h:603 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Азія/Yerevan" #: timezones.h:604 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Атлантика/Азорські о-ви" #. comment for time zone Atlantic/Azores #: timezones.h:606 msgid "Azores" msgstr "Азорські острови" #: timezones.h:607 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Атлантика/Бермудські о-ви" #: timezones.h:608 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Атлантика/Канарські о-ви" #. comment for time zone Atlantic/Canary #: timezones.h:610 msgid "Canary Islands" msgstr "Канарські острови" #: timezones.h:611 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Атлантика/Капе Верде" #: timezones.h:612 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "Атлантика/Фарерскі о-ви" #: timezones.h:613 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Атлантика/Фарерскі о-ви" #: timezones.h:614 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" msgstr "Атлантика/Jan_Mayen" #: timezones.h:615 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Атлантика/Мадейра" #. comment for time zone Atlantic/Madeira #: timezones.h:617 msgid "Madeira Islands" msgstr "Мадейра, острови" #: timezones.h:618 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Атлантика/Рейк'явік" #: timezones.h:619 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Атлантика/South_Georgia" #: timezones.h:620 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Атлантика/Стенлі" #: timezones.h:621 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Атлантика/о-в Св.Олени" #: timezones.h:622 msgid "Australia/ACT" msgstr "Австралія/ACT" #: timezones.h:623 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Австралія/Adelaide" #. comment for time zone Australia/Adelaide #: timezones.h:625 msgid "South Australia" msgstr "Південна Австралія" #: timezones.h:626 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Австралія/Brisbane" #. comment for time zone Australia/Brisbane #: timezones.h:628 msgid "Queensland - most locations" msgstr "Квінсленд - основна частина" #: timezones.h:629 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Австралія/Broken_Hill" #. comment for time zone Australia/Broken_Hill #: timezones.h:631 msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "Новий Південний Уельс - Янковінна" #: timezones.h:632 msgid "Australia/Canberra" msgstr "Австралія/Canberra" #: timezones.h:633 msgid "Australia/Currie" msgstr "Австралія/Currie" #. comment for time zone Australia/Currie #: timezones.h:635 msgid "Tasmania - King Island" msgstr "Тасманія - острів Кінг" #: timezones.h:636 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Австралія/Darwin" #. comment for time zone Australia/Darwin #: timezones.h:638 msgid "Northern Territory" msgstr "Північна територія" #: timezones.h:639 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Австралія/Юкла" #. comment for time zone Australia/Eucla #: timezones.h:641 msgid "Western Australia - Eucla area" msgstr "Західна Австралія - Юкла" #: timezones.h:642 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Австралія/Hobart" #. comment for time zone Australia/Hobart #: timezones.h:644 msgid "Tasmania - most locations" msgstr "Тасманія - основна частина" #: timezones.h:645 msgid "Australia/LHI" msgstr "Австралія/LHI" #: timezones.h:646 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Австралія/Lindeman" #. comment for time zone Australia/Lindeman #: timezones.h:648 msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Квінсленд - острови Холидей" #: timezones.h:649 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Австралія/Lord_Howe" #. comment for time zone Australia/Lord_Howe #: timezones.h:651 msgid "Lord Howe Island" msgstr "Лорд Хау, острів" #: timezones.h:652 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Австралія/Мельбурн" #. comment for time zone Australia/Melbourne #: timezones.h:654 msgid "Victoria" msgstr "Вікторія" #: timezones.h:655 msgid "Australia/North" msgstr "Австралія/Північ" #: timezones.h:656 msgid "Australia/NSW" msgstr "Австралія/NSW" #: timezones.h:657 msgid "Australia/Perth" msgstr "Австралія/Perth" #. comment for time zone Australia/Perth #: timezones.h:659 msgid "Western Australia - most locations" msgstr "Західна Австралія - основна частина" #: timezones.h:660 msgid "Australia/Queensland" msgstr "Австралія/Queensland" #: timezones.h:661 msgid "Australia/South" msgstr "Австралія/Південь" #: timezones.h:662 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Австралія/Сідней" #. comment for time zone Australia/Sydney #: timezones.h:664 msgid "New South Wales - most locations" msgstr "Новий Південний Уельс - основна частина" #: timezones.h:665 msgid "Australia/Tasmania" msgstr "Австралія/Тасманія" #: timezones.h:666 msgid "Australia/Victoria" msgstr "Австралія/Вікторія" #: timezones.h:667 msgid "Australia/West" msgstr "Австралія/Захід" #: timezones.h:668 msgid "Australia/Yancowinna" msgstr "Австралія/Yancowinna" #: timezones.h:669 msgid "Brazil/Acre" msgstr "Бразилія/Acre" #: timezones.h:670 msgid "Brazil/DeNoronha" msgstr "Бразилія/DeNoronha" #: timezones.h:671 msgid "Brazil/East" msgstr "Бразилія/Схід" #: timezones.h:672 msgid "Brazil/West" msgstr "Бразилія/Захід" #: timezones.h:673 msgid "Canada/Atlantic" msgstr "Канада/Атлантика" #: timezones.h:674 msgid "Canada/Central" msgstr "Канада/Центральна частина" #: timezones.h:675 msgid "Canada/Eastern" msgstr "Канада/Східна частина" #: timezones.h:676 msgid "Canada/East-Saskatchewan" msgstr "Канада/East-Saskatchewan" #: timezones.h:677 msgid "Canada/Mountain" msgstr "Канада/Mountain" #: timezones.h:678 msgid "Canada/Newfoundland" msgstr "Канада/Newfoundland" #: timezones.h:679 msgid "Canada/Pacific" msgstr "Канада/Pacific" #: timezones.h:680 msgid "Canada/Saskatchewan" msgstr "Канада/Саскачевань" #: timezones.h:681 msgid "Canada/Yukon" msgstr "Канада/Юкон" #: timezones.h:682 msgid "CET" msgstr "CET" #: timezones.h:683 msgid "Chile/Continental" msgstr "Chile/Continental" #: timezones.h:684 msgid "Chile/EasterIsland" msgstr "Chile/EasterIsland" #: timezones.h:685 msgid "CST6CDT" msgstr "CST6CDT" #: timezones.h:686 msgid "Cuba" msgstr "Куба" #: timezones.h:687 msgid "EET" msgstr "EET" #: timezones.h:688 msgid "Egypt" msgstr "Єгипет" #: timezones.h:689 msgid "Eire" msgstr "Eire" #: timezones.h:690 msgid "EST" msgstr "EST" #: timezones.h:691 msgid "EST5EDT" msgstr "EST5EDT" #: timezones.h:692 msgid "Etc/GMT" msgstr "Etc/GMT" #: timezones.h:693 msgid "Etc/GMT0" msgstr "Etc/GMT0" #: timezones.h:694 msgid "Etc/GMT-0" msgstr "Etc/GMT-0" #: timezones.h:695 msgid "Etc/GMT+0" msgstr "Etc/GMT+0" #: timezones.h:696 msgid "Etc/GMT-1" msgstr "Etc/GMT-1" #: timezones.h:697 msgid "Etc/GMT+1" msgstr "Etc/GMT+1" #: timezones.h:698 msgid "Etc/GMT-10" msgstr "Etc/GMT-10" #: timezones.h:699 msgid "Etc/GMT+10" msgstr "Etc/GMT+10" #: timezones.h:700 msgid "Etc/GMT-11" msgstr "Etc/GMT-11" #: timezones.h:701 msgid "Etc/GMT+11" msgstr "Etc/GMT+11" #: timezones.h:702 msgid "Etc/GMT-12" msgstr "Etc/GMT-12" #: timezones.h:703 msgid "Etc/GMT+12" msgstr "Etc/GMT+12" #: timezones.h:704 msgid "Etc/GMT-13" msgstr "Etc/GMT-13" #: timezones.h:705 msgid "Etc/GMT-14" msgstr "Etc/GMT-14" #: timezones.h:706 msgid "Etc/GMT-2" msgstr "Etc/GMT-2" #: timezones.h:707 msgid "Etc/GMT+2" msgstr "Etc/GMT+2" #: timezones.h:708 msgid "Etc/GMT-3" msgstr "Etc/GMT-3" #: timezones.h:709 msgid "Etc/GMT+3" msgstr "Etc/GMT+3" #: timezones.h:710 msgid "Etc/GMT-4" msgstr "Etc/GMT-4" #: timezones.h:711 msgid "Etc/GMT+4" msgstr "Etc/GMT+4" #: timezones.h:712 msgid "Etc/GMT-5" msgstr "Etc/GMT-5" #: timezones.h:713 msgid "Etc/GMT+5" msgstr "Etc/GMT+5" #: timezones.h:714 msgid "Etc/GMT-6" msgstr "Etc/GMT-6" #: timezones.h:715 msgid "Etc/GMT+6" msgstr "Etc/GMT+6" #: timezones.h:716 msgid "Etc/GMT-7" msgstr "Etc/GMT-7" #: timezones.h:717 msgid "Etc/GMT+7" msgstr "Etc/GMT+7" #: timezones.h:718 msgid "Etc/GMT-8" msgstr "Etc/GMT-8" #: timezones.h:719 msgid "Etc/GMT+8" msgstr "Etc/GMT+8" #: timezones.h:720 msgid "Etc/GMT-9" msgstr "Etc/GMT-9" #: timezones.h:721 msgid "Etc/GMT+9" msgstr "Etc/GMT+9" #: timezones.h:722 msgid "Etc/Greenwich" msgstr "Etc/Грінвич" #: timezones.h:723 msgid "Etc/UCT" msgstr "Etc/UCT" #: timezones.h:724 msgid "Etc/Universal" msgstr "Etc/Universal" #: timezones.h:725 msgid "Etc/UTC" msgstr "Etc/UTC" #: timezones.h:726 msgid "Etc/Zulu" msgstr "Etc/Зулу" #: timezones.h:727 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Європа/Амстердам" #: timezones.h:728 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Європа/Андорра" #: timezones.h:729 msgid "Europe/Athens" msgstr "Європа/Афіни" #: timezones.h:730 msgid "Europe/Belfast" msgstr "Європа/Белфаст" #: timezones.h:731 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Європа/Белград" #: timezones.h:732 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Європа/Берлін" #: timezones.h:733 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Європа/Братислава" #: timezones.h:734 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Європа/Брюссель" #: timezones.h:735 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Європа/Бухарест" #: timezones.h:736 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Європа/Будапешт" #: timezones.h:737 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Європа/Кишинів" #: timezones.h:738 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Європа/Копенгаген" #: timezones.h:739 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Європа/Дублін" #: timezones.h:740 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Європа/Гібралтар" #: timezones.h:741 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Європа/Гернси" #: timezones.h:742 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Європа/Хельсінкі" #: timezones.h:743 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Європа/Острів_Мен" #: timezones.h:744 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Європа/Стамбул" #: timezones.h:745 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Європа/Джерсі" #: timezones.h:746 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Європа/Калінінград" #. comment for time zone Europe/Kaliningrad #: timezones.h:748 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Москва-01 - Калінінград" #: timezones.h:749 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Європа/Київ" #: timezones.h:752 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Європа/Лісабон" #: timezones.h:755 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Європа/Любляна" #: timezones.h:756 msgid "Europe/London" msgstr "Європа/Лондон" #: timezones.h:757 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Європа/Люксембург" #: timezones.h:758 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Європа/Мадрид" #: timezones.h:761 msgid "Europe/Malta" msgstr "Європа/Мальта" #: timezones.h:762 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Європа/Mariehamn" #: timezones.h:763 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Європа/Мінськ" #: timezones.h:764 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Європа/Монако" #: timezones.h:765 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Європа/Москва" #. comment for time zone Europe/Moscow #: timezones.h:767 msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Москва+00 - Східна частина Россії" #: timezones.h:768 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "Європа/Нікосія" #: timezones.h:769 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Європа/Осло" #: timezones.h:770 msgid "Europe/Paris" msgstr "Європа/Париж" #: timezones.h:771 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Європа/Подгориця" #: timezones.h:772 msgid "Europe/Prague" msgstr "Європа/Прага" #: timezones.h:773 msgid "Europe/Riga" msgstr "Європа/Рига" #: timezones.h:774 msgid "Europe/Rome" msgstr "Європа/Рим" #: timezones.h:775 msgid "Europe/Samara" msgstr "Європа/Самара" #. comment for time zone Europe/Samara #: timezones.h:777 msgid "Moscow - Samara, Udmurtia" msgstr "Москва — Самара, Удмуртія" #: timezones.h:778 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Європа/Сан Мартіно" #: timezones.h:779 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Європа/Сараєво" #: timezones.h:780 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Європа/Сімферополь" #. comment for time zone Europe/Simferopol #: timezones.h:782 msgid "central Crimea" msgstr "Центральний Крим" #: timezones.h:783 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Європа/Скопьє" #: timezones.h:784 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Європа/Софія" #: timezones.h:785 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Європа/Стокгольм" #: timezones.h:786 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Європа/Таллін" #: timezones.h:787 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Європа/Тирана" #: timezones.h:788 msgid "Europe/Tiraspol" msgstr "Європа/Тирасполь" #: timezones.h:789 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Європа/Ужгород" #. comment for time zone Europe/Uzhgorod #: timezones.h:791 msgid "Ruthenia" msgstr "Зах.Україна" #: timezones.h:792 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Європа/Вадуц" #: timezones.h:793 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Європа/Ватикан" #: timezones.h:794 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Європа/Вєна" #: timezones.h:795 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Європа/Вільнюс" #: timezones.h:796 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Європа/Волгоград" #. comment for time zone Europe/Volgograd #: timezones.h:798 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" msgstr "Москва+00 - Каспійське море" #: timezones.h:799 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Європа/Варшава" #: timezones.h:800 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Європа/Загреб" #: timezones.h:801 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Європа/Запоріжжя" #. comment for time zone Europe/Zaporozhye #: timezones.h:803 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" msgstr "Запоріжжя, Луганськ" #: timezones.h:804 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Європа/Цюріх" #: timezones.h:805 msgid "Factory" msgstr "Factory" #: timezones.h:806 msgid "GB" msgstr "Британія" #: timezones.h:807 msgid "GB-Eire" msgstr "GB-Eire" #: timezones.h:808 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: timezones.h:809 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: timezones.h:810 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: timezones.h:811 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: timezones.h:812 msgid "Greenwich" msgstr "Грінвіч" #: timezones.h:813 msgid "Hongkong" msgstr "Гонг-Конг" #: timezones.h:814 msgid "HST" msgstr "HST" #: timezones.h:815 msgid "Iceland" msgstr "Ісландія" #: timezones.h:816 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Індійський океан/Antananarivo" #: timezones.h:817 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Індійський океан/Chagos" #: timezones.h:818 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Індійський океан/Christmas" #: timezones.h:819 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Індійський океан/Cocos" #: timezones.h:820 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Індійський океан/Comoro" #: timezones.h:821 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Індійський океан/Kerguelen" #: timezones.h:822 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Індійський океан/Mahe" #: timezones.h:823 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Індійський океан/Мальдівські о-ви" #: timezones.h:824 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Індійський океан/Mauritius" #: timezones.h:825 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Індійський океан/Mayotte" #: timezones.h:826 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Індійський океан/Reunion" #: timezones.h:827 msgid "Iran" msgstr "Іран" #: timezones.h:828 msgid "iso3166.tab" msgstr "iso3166.tab" #: timezones.h:829 msgid "Israel" msgstr "Ізраїль" #: timezones.h:830 msgid "Jamaica" msgstr "Ямайка" #: timezones.h:831 msgid "Japan" msgstr "Японія" #. comment for time zone Pacific/Kwajalein #: timezones.h:832 timezones.h:885 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: timezones.h:833 msgid "Libya" msgstr "Лівія" #: timezones.h:834 msgid "MET" msgstr "MET" #: timezones.h:835 msgid "Mexico/BajaNorte" msgstr "Мексика/BajaNorte" #: timezones.h:836 msgid "Mexico/BajaSur" msgstr "Мексика/BajaSur" #: timezones.h:837 msgid "Mexico/General" msgstr "Мексика/General" #: timezones.h:838 msgid "Mideast/Riyadh87" msgstr "Mideast/Riyadh87" #: timezones.h:839 msgid "Mideast/Riyadh88" msgstr "Mideast/Riyadh88" #: timezones.h:840 msgid "Mideast/Riyadh89" msgstr "Mideast/Riyadh89" #: timezones.h:841 msgid "MST" msgstr "MST" #: timezones.h:842 msgid "MST7MDT" msgstr "MST7MDT" #: timezones.h:843 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" #: timezones.h:844 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: timezones.h:845 msgid "NZ-CHAT" msgstr "NZ-CHAT" #: timezones.h:846 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Тихий океан/Apia" #: timezones.h:847 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Тихий океан/Auckland" #: timezones.h:850 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Тихий океан/Chatham" #. comment for time zone Pacific/Chatham #: timezones.h:852 msgid "Chatham Islands" msgstr "Чатем, острови" #: timezones.h:853 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Тихий океан/Острів Пасхи" #. comment for time zone Pacific/Easter #: timezones.h:855 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Острів Пасхи та Сала-і-Гомес" #: timezones.h:856 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Тихий океан/Efate" #: timezones.h:857 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Тихий океан/Enderbury" #. comment for time zone Pacific/Enderbury #: timezones.h:859 msgid "Phoenix Islands" msgstr "Фенікс, острови" #: timezones.h:860 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Тихий океан/Fakaofo" #: timezones.h:861 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Тихий океан/Fiji" #: timezones.h:862 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Тихий океан/Funafuti" #: timezones.h:863 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Тихий океан/Galapagos" #. comment for time zone Pacific/Galapagos #: timezones.h:865 msgid "Galapagos Islands" msgstr "Галапагоські острови" #: timezones.h:866 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Тихий океан/Gambier" #. comment for time zone Pacific/Gambier #: timezones.h:868 msgid "Gambier Islands" msgstr "Острови Гамб'є" #: timezones.h:869 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Тихий океан/Guadalcanal" #: timezones.h:870 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Тихий океан/Guam" #: timezones.h:871 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Тихий океан/Honolulu" #. comment for time zone Pacific/Honolulu #: timezones.h:873 msgid "Hawaii" msgstr "Гаваї" #: timezones.h:874 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "Тихий океан/Johnston" #. comment for time zone Pacific/Johnston #: timezones.h:876 msgid "Johnston Atoll" msgstr "Атол Джонстон" #: timezones.h:877 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Тихий океан/Kiritimati" #. comment for time zone Pacific/Kiritimati #: timezones.h:879 msgid "Line Islands" msgstr "Лайн, острови" #: timezones.h:880 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Тихий океан/Kosrae" #. comment for time zone Pacific/Kosrae #: timezones.h:882 msgid "Kosrae" msgstr "Косрае" #: timezones.h:883 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Тихий океан/Kwajalein" #: timezones.h:886 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Тихий океан/Majuro" #: timezones.h:889 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Тихий океан/Marquesas" #. comment for time zone Pacific/Marquesas #: timezones.h:891 msgid "Marquesas Islands" msgstr "Маркізські острови" #: timezones.h:892 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Тихий океан/Midway" #. comment for time zone Pacific/Midway #: timezones.h:894 msgid "Midway Islands" msgstr "Мідуей, острови" #: timezones.h:895 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Тихий океан/Nauru" #: timezones.h:896 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Тихий океан/Niue" #: timezones.h:897 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Тихий океан/Norfolk" #: timezones.h:898 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Тихий океан/Noumea" #: timezones.h:899 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Тихий океан/Pago_Pago" #: timezones.h:900 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Тихий океан/Palau" #: timezones.h:901 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Тихий океан/Pitcairn" #: timezones.h:902 msgid "Pacific/Ponape" msgstr "Тихий океан/Ponape" #. comment for time zone Pacific/Ponape #: timezones.h:904 msgid "Ponape (Pohnpei)" msgstr "Понапе (Понпеї)" #: timezones.h:905 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Тихий океан/Port_Moresby" #: timezones.h:906 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Тихий океан/Rarotonga" #: timezones.h:907 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Тихий океан/Saipan" #: timezones.h:908 msgid "Pacific/Samoa" msgstr "Тихий океан/Samoa" #: timezones.h:909 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Тихий океан/Tahiti" #. comment for time zone Pacific/Tahiti #: timezones.h:911 msgid "Society Islands" msgstr "Острови Спільноти" #: timezones.h:912 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Тихий океан/Tarawa" #. comment for time zone Pacific/Tarawa #: timezones.h:914 msgid "Gilbert Islands" msgstr "Гільберта, острови" #: timezones.h:915 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Тихий океан/Tongatapu" #: timezones.h:916 msgid "Pacific/Truk" msgstr "Тихий океан/Truk" #. comment for time zone Pacific/Truk #: timezones.h:918 msgid "Truk (Chuuk) and Yap" msgstr "Трук та Яп" #: timezones.h:919 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Тихий океан/Wake" #. comment for time zone Pacific/Wake #: timezones.h:921 msgid "Wake Island" msgstr "Уейк, острів" #: timezones.h:922 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Тихий океан/Wallis" #: timezones.h:923 msgid "Pacific/Yap" msgstr "Тихий океан/Yap" #: timezones.h:924 msgid "Poland" msgstr "Польща" #: timezones.h:925 msgid "Portugal" msgstr "Португалія" #: timezones.h:926 msgid "posixrules" msgstr "posixrules" #: timezones.h:927 msgid "PRC" msgstr "PRC" #: timezones.h:928 msgid "PST8PDT" msgstr "PST8PDT" #: timezones.h:929 msgid "ROC" msgstr "ROC" #: timezones.h:930 msgid "ROK" msgstr "ROK" #: timezones.h:931 msgid "Singapore" msgstr "Сінгапур" #: timezones.h:932 msgid "Turkey" msgstr "Туреччина" #: timezones.h:933 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: timezones.h:934 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: timezones.h:935 msgid "US/Alaska" msgstr "США/Аляска" #: timezones.h:936 msgid "US/Aleutian" msgstr "США/Aleutian" #: timezones.h:937 msgid "US/Arizona" msgstr "США/Арізона" #: timezones.h:938 msgid "US/Central" msgstr "США/Центральна частина" #: timezones.h:939 msgid "US/Eastern" msgstr "США/Східна частина" #: timezones.h:940 msgid "US/East-Indiana" msgstr "США/Східна-Індіана" #: timezones.h:941 msgid "US/Hawaii" msgstr "США/Гаваї" #: timezones.h:942 msgid "US/Indiana-Starke" msgstr "США/Індіана-Старкі" #: timezones.h:943 msgid "US/Michigan" msgstr "США/Мічіган" #: timezones.h:944 msgid "US/Mountain" msgstr "США/Mountain" #: timezones.h:945 msgid "US/Pacific" msgstr "США/Тихий_океан" #: timezones.h:946 msgid "US/Samoa" msgstr "США/Самоа" #: timezones.h:947 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: timezones.h:948 msgid "WET" msgstr "WET" #: timezones.h:949 msgid "W-SU" msgstr "W-SU" #: timezones.h:950 msgid "Zulu" msgstr "Зулу"