From 35504d91654321ff2b378229ff13150f53d5aad2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 19:49:37 +0200 Subject: Adding upstream version 43.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- po/ka.po | 366 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 366 insertions(+) create mode 100644 po/ka.po (limited to 'po/ka.po') diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po new file mode 100644 index 0000000..0296b6b --- /dev/null +++ b/po/ka.po @@ -0,0 +1,366 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-session/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-25 12:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-31 11:16+0200\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" +"Language-Team: \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" + +#: data/gnome-custom-session.desktop.in.in:3 +msgid "Custom" +msgstr "ხელით" + +#: data/gnome-custom-session.desktop.in.in:4 +msgid "This entry lets you select a saved session" +msgstr "აქ შეგიძლიათ აირჩიოთ ჩაწერილი სესია" + +#: data/gnome.desktop.in.in:3 data/gnome.session.desktop.in.in:3 +msgid "GNOME" +msgstr "GNOME" + +#: data/gnome.desktop.in.in:4 data/gnome-wayland.desktop.in.in:4 +#: data/gnome-xorg.desktop.in.in:4 +msgid "This session logs you into GNOME" +msgstr "აქედან შეხვალთ GNOME-ში" + +#: data/gnome-dummy.session.desktop.in.in:3 +msgid "GNOME dummy" +msgstr "GNOME ცარიელზე" + +#: data/gnome-wayland.desktop.in.in:3 +msgid "GNOME on Wayland" +msgstr "GNOME Wayland-ზე" + +#: data/gnome-xorg.desktop.in.in:3 +msgid "GNOME on Xorg" +msgstr "GNOME Xorg-ზე" + +#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:5 +msgid "Save sessions" +msgstr "სესიების შენახვა" + +#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:6 +msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically." +msgstr "თუ ჩართულია, gnome-session სესიას ავტომატურად შეინახავს." + +#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:10 +msgid "Save this session" +msgstr "ამ სესიის შენახვა" + +#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:11 +msgid "" +"When enabled, gnome-session will automatically save the next session at log " +"out even if auto saving is disabled." +msgstr "" +"თუ ჩართულია, gnome-session გამოსვლისას შეინახავს სესიას იმის მიუხედავად, " +"გამორთულია თუ არა ავტომატური შენახვა." + +#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:15 +msgid "Logout prompt" +msgstr "გასვლის ფანჯარა" + +#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:16 +msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session." +msgstr "თუ ჩართულია, gnome-session სთხოვს მომხმარებელს სესიის დასრულებამდე." + +#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:20 +msgid "Show the fallback warning" +msgstr "თუ არჩეული არ მუშაობს, უკან გადართვისას გაფრთხილების ჩვენება" + +#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:21 +msgid "" +"If enabled, gnome-session will display a warning dialog after login if the " +"session was automatically fallen back." +msgstr "" +"თუ ჩართულია, სესიის გაშვების შეცდომის შემთხვევაში gnome-session მომხმარებელს " +"გააფრთხილებს ძირითად პარამეტრებზე დაბრუნების შესახებ." + +#: data/session-selector.ui:15 +msgid "Custom Session" +msgstr "მომხმარებლის მორგებული სესია" + +#: data/session-selector.ui:50 tools/gnome-session-selector.c:102 +msgid "Please select a custom session to run" +msgstr "აირჩიეთ მომხმარებლის მიერ მორგებული სესია" + +#: data/session-selector.ui:105 +msgid "_New Session" +msgstr "_ახალი სესია" + +#: data/session-selector.ui:119 +msgid "_Remove Session" +msgstr "_სესიის წაშლა" + +#: data/session-selector.ui:133 +msgid "Rena_me Session" +msgstr "სე_სიის სახელის გადარქმევა" + +#: data/session-selector.ui:168 +msgid "_Continue" +msgstr "_გაგრძელება" + +#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318 +msgid "Oh no! Something has gone wrong." +msgstr "რაღაც გაფუჭდა." + +#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:325 +msgid "" +"A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system " +"administrator" +msgstr "" +"მოუგვარებელი პროგრამის გამო სისტემა ვერ აღდგება. დაუკავშირდით თქვენს " +"სისტემურ ადმინისტრატორს" + +#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:327 +msgid "" +"A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have " +"been disabled as a precaution." +msgstr "" +"მოუგვარებელი პროგრამის გამო სისტემა ვერ აღდგება. სიფრთხილის გამო ყველა " +"გაფართოება გაითიშა." + +#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:329 +msgid "" +"A problem has occurred and the system can’t recover.\n" +"Please log out and try again." +msgstr "" +"მოუგვარებელი პროგრამის გამო სისტემა ვერ აღდგება.\n" +"გადით და სცადეთ თავიდან." + +#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:344 +msgid "_Log Out" +msgstr "_გასვლა" + +#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:412 gnome-session/main.c:408 +msgid "Enable debugging code" +msgstr "გამართვის კოდის ჩართვა" + +#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:413 +msgid "Allow logout" +msgstr "გასვლის ნების დართვა" + +#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:414 +msgid "Show extension warning" +msgstr "გაფართოების გაფრთხილების ჩვენება" + +#: gnome-session/gsm-manager.c:1317 gnome-session/gsm-manager.c:2058 +msgid "Not responding" +msgstr "არ პასუხობს" + +#: gnome-session/gsm-util.c:431 +msgid "_Log out" +msgstr "_გასვლა" + +#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here, +#. * then the XSMP client already has set several XSMP +#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set. +#. +#: gnome-session/gsm-xsmp-client.c:557 +msgid "Remembered Application" +msgstr "დამახსოვრებული აპლიკაციები" + +#: gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1216 +msgid "This program is blocking logout." +msgstr "ეს პროგრამა ბლოკავს გასვლას." + +#: gnome-session/gsm-xsmp-server.c:340 +msgid "" +"Refusing new client connection because the session is currently being shut " +"down\n" +msgstr "" +"მიმდინარეობს სესიის გათიშვა. დაელოდეთ დასრულებას და მხოლოდ შემდეგ სცადეთ " +"თავიდან დაუკავშირდეთ\n" + +#: gnome-session/gsm-xsmp-server.c:607 +#, c-format +msgid "Could not create ICE listening socket: %s" +msgstr "ICE მოსასმენი სოკეტის გახსნის შეცდომა: %s" + +#: gnome-session/main.c:402 +msgid "Running as systemd service" +msgstr "გაშვებულია, როგორც systemd-ის სერვისი" + +#: gnome-session/main.c:403 +msgid "Use systemd session management" +msgstr "Systemd-ის სესიების მმართველის გამოყენება" + +#: gnome-session/main.c:405 +msgid "Use builtin session management (rather than the systemd based one)" +msgstr "სესიების ჩაშენებული მმართველის გამოყენება(systemd-ის მაგიერ)" + +#: gnome-session/main.c:406 +msgid "Override standard autostart directories" +msgstr "ავტოსტარტის ნაგულისხმევი საქაღალდეების თავის არიდება" + +#: gnome-session/main.c:406 +msgid "AUTOSTART_DIR" +msgstr "AUTOSTART_DIR" + +#: gnome-session/main.c:407 +msgid "Session to use" +msgstr "სესია" + +#: gnome-session/main.c:407 +msgid "SESSION_NAME" +msgstr "SESSION_NAME" + +#: gnome-session/main.c:409 +msgid "Do not load user-specified applications" +msgstr "არ ჩატვირთო მომხმარებლის მიერ გაშვებული პროგრამები" + +#: gnome-session/main.c:410 +msgid "Version of this application" +msgstr "ამ აპლიკაციის ვერსია" + +#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong +#: gnome-session/main.c:412 +msgid "Show the fail whale dialog for testing" +msgstr "გამართვის სრული ფანჯრის ჩვენება" + +#: gnome-session/main.c:413 +msgid "Disable hardware acceleration check" +msgstr "აპარატურული აჩქარების შემოწმების გათიშვა" + +#: gnome-session/main.c:445 +msgid " — the GNOME session manager" +msgstr " — GNOME-ის სესიების მმართველი" + +#: tools/gnome-session-ctl.c:245 +msgid "Start gnome-session-shutdown.target" +msgstr "'gnome-session-shutdown.target\"-ის გაშვება" + +#: tools/gnome-session-ctl.c:246 +msgid "" +"Start gnome-session-shutdown.target when receiving EOF or a single byte on " +"stdin" +msgstr "" +"სტანდარტულ შემომავალზე EOF ბაიტის მოსვლისას gnome-session-shutdown.target-ის " +"გაშვება" + +#: tools/gnome-session-ctl.c:247 +msgid "Signal initialization done to gnome-session" +msgstr "\"gnome-session\"-ის ინიციალიზაციის სიგნალი გაშვებულია" + +#: tools/gnome-session-ctl.c:248 +msgid "Restart dbus.service if it is running" +msgstr "\"dbus.service\"-ის გაშვება, თუ არაა გაშვებული" + +#: tools/gnome-session-ctl.c:249 +msgid "" +"Run from ExecStopPost to start gnome-session-failed.target on service failure" +msgstr "" +"სერვისის სიკვტილისას gnome-session-failed.target-ის ExecStopPost-ის გაშვება" + +#: tools/gnome-session-ctl.c:279 +msgid "Program needs exactly one parameter" +msgstr "პროგრამას ზუსტად ერთი პარამეტრი სჭირდება" + +#: tools/gnome-session-inhibit.c:108 +#, c-format +msgid "" +"%s [OPTION…] COMMAND\n" +"\n" +"Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show program version\n" +" --app-id ID The application id to use\n" +" when inhibiting (optional)\n" +" --reason REASON The reason for inhibiting (optional)\n" +" --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:\n" +" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n" +" --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead\n" +" -l, --list List the existing inhibitions, and exit\n" +"\n" +"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n" +msgstr "" +"%s [პარამეტრი…] ბრძანება\n" +"\n" +"ბრძანების შესრულება სესიის რაღაც პარამეტრების გათიშვით.\n" +"\n" +" -h, --help ამ დახმარების ჩვენება\n" +" --version პროგრამის ვერსიის ჩვენება\n" +" --app-id ID გათიშვისას გამოყენებული\n" +" აპლიკაციის ID (არასავალდებული)\n" +" --reason მიზესი გათიშვის მიზეზი(არასავალდებულო)\n" +" --inhibit არგ გასათიში საგნები. სია შეიძლება შეიცავდეს:\n" +" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n" +" --inhibit-only არ გაუშვა ბრძანება, უბრალოდ გათიშე, სამუდამოდ\n" +" -l, --list არსებული გათიშვების სიის ჩვენება და გასვლა\n" +"\n" +"თუ --inhibit პარამეტრი მითითებული არაა, ნაგულისხმებად მიჩნეულია idle.\n" + +#: tools/gnome-session-inhibit.c:288 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s\n" +msgstr "%s-ის გაშვების შეცდომა\n" + +#: tools/gnome-session-inhibit.c:352 tools/gnome-session-inhibit.c:362 +#: tools/gnome-session-inhibit.c:372 +#, c-format +msgid "%s requires an argument\n" +msgstr "%s-ს სჭირდება არგუმენტები\n" + +#: tools/gnome-session-quit.c:50 +msgid "Log out" +msgstr "გასვლა" + +#: tools/gnome-session-quit.c:51 +msgid "Power off" +msgstr "გამორთვა" + +#: tools/gnome-session-quit.c:52 +msgid "Reboot" +msgstr "გადატვირთვა" + +#: tools/gnome-session-quit.c:53 +msgid "Ignoring any existing inhibitors" +msgstr "ყველა გზაზე დამდგომის იგნორი" + +#: tools/gnome-session-quit.c:54 +msgid "Don’t prompt for user confirmation" +msgstr "არაფერი ჰკითხო მომხმარებელს" + +#: tools/gnome-session-quit.c:88 tools/gnome-session-quit.c:102 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr "არ დაუკავშირდე სესიების მმართველს" + +#: tools/gnome-session-quit.c:198 +msgid "Program called with conflicting options" +msgstr "პროგრამის პარამეტრები ერთმანეთს ეწინააღდმეგებიან" + +#: tools/gnome-session-selector.c:61 +#, c-format +msgid "Session %d" +msgstr "სესია %d" + +#: tools/gnome-session-selector.c:107 +msgid "" +"Session names are not allowed to start with “.” or contain “/” characters" +msgstr "" +"არ შეიძლება, რომ სესიის სახელი იწყებოდეს წერტილით ან შეიცავდეს \"/\" სიმბოლოს" + +#: tools/gnome-session-selector.c:111 +msgid "Session names are not allowed to start with “.”" +msgstr "არ შეიძლება, რომ სესიის სახელი იწყებოდეს წერტილით" + +#: tools/gnome-session-selector.c:115 +msgid "Session names are not allowed to contain “/” characters" +msgstr "არ შეიძლება, რომ სესიის სახელი შეიცავდეს \"/\" სიმბოლოს" + +#: tools/gnome-session-selector.c:123 +#, c-format +msgid "A session named “%s” already exists" +msgstr "სესია სახელად \"%s\" უკვე არსებობს" -- cgit v1.2.3