# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-session/issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-17 17:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-16 21:01+0100\n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" #: data/gnome-custom-session.desktop.in.in:3 msgid "Custom" msgstr "Yugen" #: data/gnome-custom-session.desktop.in.in:4 msgid "This entry lets you select a saved session" msgstr "S wefran-agi ad tferneḍ tɣimit ittuskelsen" #: data/gnome.desktop.in.in:3 data/gnome.session.desktop.in.in:3 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: data/gnome.desktop.in.in:4 data/gnome-xorg.desktop.in.in:4 msgid "This session logs you into GNOME" msgstr "Tiɣimit-agi ad k-teqqen ɣer GNOME" #: data/gnome-dummy.session.desktop.in.in:3 msgid "GNOME dummy" msgstr "" #: data/gnome-xorg.desktop.in.in:3 msgid "GNOME on Xorg" msgstr "GNOME ɣef Xorg" #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:5 msgid "Save sessions" msgstr "Sekles tiɣimiyin" #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:6 msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically." msgstr "Ma yermed, gnome-session ad isekles s wudem awurman tiɣimiyin." #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:10 msgid "Save this session" msgstr "Sekles tiɣimit-agi" #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:11 msgid "" "When enabled, gnome-session will automatically save the next session at log " "out even if auto saving is disabled." msgstr "" "Ma yermed, gnome-session ad isekles s wudem awurman tiɣimit tuḍfirt mi ara " "tsensdreḍ ma yexsi usekles awurman." #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:15 msgid "Logout prompt" msgstr "" #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:16 msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session." msgstr "" #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:20 msgid "Show the fallback warning" msgstr "" #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:21 msgid "" "If enabled, gnome-session will display a warning dialog after login if the " "session was automatically fallen back." msgstr "" #: data/session-selector.ui:15 msgid "Custom Session" msgstr "Tiɣimit yugnen" #: data/session-selector.ui:50 tools/gnome-session-selector.c:102 msgid "Please select a custom session to run" msgstr "Ttxil-k fren tiɣimit yugnen ara tsekkereḍ" #: data/session-selector.ui:105 msgid "_New Session" msgstr "Tiɣimit ta_maynut" #: data/session-selector.ui:119 msgid "_Remove Session" msgstr "Kke_s tiɣimit" #: data/session-selector.ui:133 msgid "Rena_me Session" msgstr "_Beddel isem n tɣimit" #: data/session-selector.ui:168 msgid "_Continue" msgstr "_Kemmel" #: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313 msgid "Oh no! Something has gone wrong." msgstr "Ayaa ! Yella wacu ur neddi ara." #: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320 msgid "" "A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system " "administrator" msgstr "" "Yeḍra-d wugur yerna anagraw ulamek ara d-yuɣal. Ttxil-k nermes anedbal n " "unagraw" #: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322 msgid "" "A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have " "been disabled as a precaution." msgstr "" "Yeḍra-d wugur yerna anagraw ulamek ara d-yuɣal. Akk isiɣzifen ttusexsin i " "lmend n leḥdar." #: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324 msgid "" "A problem has occurred and the system can’t recover.\n" "Please log out and try again." msgstr "" "Yeḍra-d wugur yerna anagraw ulamek ara d-yuɣal.\n" "Ttxil-k senser sakin eɛreḍ tikkelt-nniḍen." #: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:339 msgid "_Log Out" msgstr "_Mdel tiɣimit" #: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 gnome-session/main.c:279 msgid "Enable debugging code" msgstr "Sermed tangalt n weseɣti" #: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:362 msgid "Allow logout" msgstr "Sureg asenser" #: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:363 msgid "Show extension warning" msgstr "Beqqeḍ asmigel n isiɣzifen" #: gnome-session/gsm-manager.c:1266 gnome-session/gsm-manager.c:1919 msgid "Not responding" msgstr "Ulac tiririt" #: gnome-session/gsm-util.c:382 msgid "_Log out" msgstr "_Senser" #. It'd be really surprising to reach this code: if we're here, #. * then the XSMP client already has set several XSMP #. * properties. But it could still be that SmProgram is not set. #. #: gnome-session/gsm-xsmp-client.c:557 msgid "Remembered Application" msgstr "Isnasen yettumektan" #: gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1216 msgid "This program is blocking logout." msgstr "Ahil-agi yeseḥbes asenser." #: gnome-session/gsm-xsmp-server.c:338 msgid "" "Refusing new client connection because the session is currently being shut " "down\n" msgstr "Ahil yugi tuqqna n umsaɣ amaynut acku tiɣimit ala tetteddu ad temdel\n" #: gnome-session/gsm-xsmp-server.c:605 #, c-format msgid "Could not create ICE listening socket: %s" msgstr "D awezɣi asnulfu n umaqqan n usefled ICE : %s" #: gnome-session/main.c:277 msgid "Override standard autostart directories" msgstr "Ad yesemselsi ikaramen autostart imesluganen" #: gnome-session/main.c:277 msgid "AUTOSTART_DIR" msgstr "" #: gnome-session/main.c:278 msgid "Session to use" msgstr "Tiɣimit ara yettwasqedcen" #: gnome-session/main.c:278 msgid "SESSION_NAME" msgstr "ISEM_TIƔIMIT" #: gnome-session/main.c:280 msgid "Do not load user-specified applications" msgstr "Ur ttɛebbi ara isnasen ara d-yesuter useqdac" #: gnome-session/main.c:281 msgid "Version of this application" msgstr "Lqem n wesnas-agi" #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong #: gnome-session/main.c:283 msgid "Show the fail whale dialog for testing" msgstr "Beqqeḍ adiwenni n unezri i wesekyed" #: gnome-session/main.c:284 msgid "Disable hardware acceleration check" msgstr "Sens aselken n wesɣiwel angaw" #: gnome-session/main.c:316 msgid " — the GNOME session manager" msgstr " — Amsefrak n tɣimiyin n GNOME" #: tools/gnome-session-inhibit.c:108 #, c-format msgid "" "%s [OPTION…] COMMAND\n" "\n" "Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n" "\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show program version\n" " --app-id ID The application id to use\n" " when inhibiting (optional)\n" " --reason REASON The reason for inhibiting (optional)\n" " --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:\n" " logout, switch-user, suspend, idle, automount\n" " --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead\n" "\n" "If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n" msgstr "" #: tools/gnome-session-inhibit.c:146 #, c-format msgid "Failed to execute %s\n" msgstr "D awezɣi aselkem n %s\n" #: tools/gnome-session-inhibit.c:206 tools/gnome-session-inhibit.c:216 #: tools/gnome-session-inhibit.c:226 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s yesra tiɣiret\n" #: tools/gnome-session-quit.c:50 msgid "Log out" msgstr "Senser" #: tools/gnome-session-quit.c:51 msgid "Power off" msgstr "Sexsi" #: tools/gnome-session-quit.c:52 msgid "Reboot" msgstr "Alles asekker" #: tools/gnome-session-quit.c:53 msgid "Ignoring any existing inhibitors" msgstr "" #: tools/gnome-session-quit.c:54 msgid "Don’t prompt for user confirmation" msgstr "Ur ssutur ara asentem n useqdac" #: tools/gnome-session-quit.c:88 tools/gnome-session-quit.c:102 msgid "Could not connect to the session manager" msgstr "D awezɣi tuqqna ɣer usefrak n tɣimiyin" #: tools/gnome-session-quit.c:198 msgid "Program called with conflicting options" msgstr "Ahil nessawel-as s textiṛiyin yemgarraden" #: tools/gnome-session-selector.c:61 #, c-format msgid "Session %d" msgstr "Tiɣimit %d" #: tools/gnome-session-selector.c:107 msgid "" "Session names are not allowed to start with “.” or contain “/” characters" msgstr "Ismawen n tɣimit ur zmiren ara ad bdun s “.” neɣ ad sɛun isekkilen “/”" #: tools/gnome-session-selector.c:111 msgid "Session names are not allowed to start with “.”" msgstr "Ismawen n tɣimit ur zmiren ara ad bdun s “.”" #: tools/gnome-session-selector.c:115 msgid "Session names are not allowed to contain “/” characters" msgstr "Ismawen n tɣimit ur zmiren ara ad sɛun isekkilen “/”" #: tools/gnome-session-selector.c:123 #, c-format msgid "A session named “%s” already exists" msgstr ""