diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:51:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:51:51 +0000 |
commit | b0e30ceba2288eab10c6ff7be0ac0cb05a9ed0b7 (patch) | |
tree | 9f1d8a08a8cbd19d28ec2d31027f8a7ccd90de0d /po/en@shaw.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | gnome-settings-daemon-b0e30ceba2288eab10c6ff7be0ac0cb05a9ed0b7.tar.xz gnome-settings-daemon-b0e30ceba2288eab10c6ff7be0ac0cb05a9ed0b7.zip |
Adding upstream version 43.0.upstream/43.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/en@shaw.po')
-rw-r--r-- | po/en@shaw.po | 1369 |
1 files changed, 1369 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/en@shaw.po b/po/en@shaw.po new file mode 100644 index 0000000..590a0a8 --- /dev/null +++ b/po/en@shaw.po @@ -0,0 +1,1369 @@ +# Shavian translation for gnome-settings-daemon. +# Copyright (C) 2009 The Gnome Foundation. +# Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-settings-daemon&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-12 22:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-18 10:04 -0400\n" +"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n" +"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n" +"Language: en@shaw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" + +#: ../data/50-accessibility.xml.in.h:1 +msgid "Accessibility" +msgstr "๐จ๐๐๐ง๐๐ฉ๐๐ฆ๐ค๐ฆ๐๐ฐ" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:1 +msgid "Free percentage notify threshold" +msgstr "๐๐ฎ๐ฐ ๐๐ผ๐๐ง๐ฏ๐๐ฆ๐ก ๐ฏ๐ด๐๐ฆ๐๐ฒ ๐๐ฎ๐ง๐๐ด๐ค๐" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:2 +msgid "Free space no notify threshold" +msgstr "๐๐ฎ๐ฐ ๐๐๐ฑ๐ ๐ฏ๐ด ๐ฏ๐ด๐๐ฆ๐๐ฒ ๐๐ฎ๐ง๐๐ด๐ค๐" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:3 +msgid "Minimum notify period for repeated warnings" +msgstr "๐ฅ๐ฆ๐ฏ๐ฉ๐ฅ๐ฉ๐ฅ ๐ฏ๐ด๐๐ฆ๐๐ฒ ๐๐ฝ๐ฆ๐ฉ๐ ๐๐น ๐ฎ๐ฆ๐๐ฐ๐๐ฉ๐ ๐ข๐ช๐ฎ๐ฏ๐ฆ๐๐" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:4 +msgid "Mount paths to ignore" +msgstr "๐ฅ๐ฌ๐ฏ๐ ๐๐ญ๐๐ ๐ ๐ฆ๐๐ฏ๐น" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If the " +"percentage free space drops below this, a warning will be shown." +msgstr "" +"๐๐ผ๐๐ง๐ฏ๐๐ฆ๐ก ๐๐ฎ๐ฐ ๐๐๐ฑ๐ ๐๐ฎ๐ง๐๐ด๐ค๐ ๐๐น ๐ฆ๐ฏ๐ฆ๐๐ฉ๐ค ๐ข๐น๐ฏ๐ฆ๐ ๐ ๐ค๐ด ๐๐ฆ๐๐ ๐๐๐ฑ๐. ๐ฆ๐ ๐ ๐๐ผ๐๐ง๐ฏ๐๐ฆ๐ก ๐๐ฎ๐ฐ " +"๐๐๐ฑ๐ ๐๐ฎ๐ญ๐๐ ๐๐ฉ๐ค๐ด ๐๐ฆ๐, ๐ฉ ๐ข๐น๐ฏ๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐ด๐ฏ." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:6 +msgid "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space." +msgstr "๐๐๐ง๐๐ฆ๐๐ฒ ๐ฉ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ ๐ฅ๐ฌ๐ฏ๐ ๐๐ญ๐๐ ๐ ๐ฆ๐๐ฏ๐น ๐ข๐ง๐ฏ ๐๐ฑ ๐ฎ๐ณ๐ฏ ๐ค๐ด ๐ช๐ฏ ๐๐๐ฑ๐." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:7 +msgid "" +"Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear " +"more often than this period." +msgstr "" +"๐๐๐ง๐๐ฆ๐๐ฒ ๐ฉ ๐๐ฒ๐ฅ ๐ฆ๐ฏ ๐ฅ๐ฆ๐ฏ๐ฆ๐๐. ๐๐ณ๐๐๐ฉ๐๐ข๐ฉ๐ฏ๐ ๐ข๐ช๐ฎ๐ฏ๐ฆ๐๐ ๐๐น ๐ฉ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ฏ๐ช๐ ๐ฉ๐๐ฝ ๐ฅ๐น ๐ช๐๐ฉ๐ฏ " +"๐๐จ๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฝ๐ฆ๐ฉ๐." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:8 +msgid "" +"Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no " +"warning will be shown." +msgstr "" +"๐๐๐ง๐๐ฆ๐๐ฒ ๐ฉ๐ฏ ๐ฉ๐ฅ๐ฌ๐ฏ๐ ๐ฆ๐ฏ GB. ๐ฆ๐ ๐ ๐ฉ๐ฅ๐ฌ๐ฏ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ฐ ๐๐๐ฑ๐ ๐ฆ๐ ๐ฅ๐น ๐๐จ๐ฏ ๐๐ฆ๐, ๐ฏ๐ด ๐ข๐น๐ฏ๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ " +"๐๐ด๐ฏ." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:9 +msgid "" +"Specify the percentage that the free disk space should reduce by before " +"issuing a subsequent warning." +msgstr "" +"๐๐๐ง๐๐ฆ๐๐ฒ ๐ ๐๐ผ๐๐ง๐ฏ๐๐ฆ๐ก ๐๐จ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ฐ ๐๐ฆ๐๐ ๐๐๐ฑ๐ ๐๐ซ๐ ๐ฎ๐ฆ๐๐ฟ๐ ๐๐ฒ ๐๐ฆ๐๐น ๐ฆ๐๐ฟ๐ฆ๐ ๐ฉ ๐๐ณ๐๐๐ฉ๐๐ข๐ฉ๐ฏ๐ " +"๐ข๐น๐ฏ๐ฆ๐." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:10 +msgid "Subsequent free percentage notify threshold" +msgstr "๐๐ณ๐๐๐ฉ๐๐ข๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฎ๐ฐ ๐๐ผ๐๐ง๐ฏ๐๐ฆ๐ก ๐ฏ๐ด๐๐ฆ๐๐ฒ ๐๐ฎ๐ง๐๐ด๐ค๐" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:1 +msgid "Binding to eject an optical disc." +msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐ ๐ฆ๐ก๐ง๐๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ญ๐๐๐ฆ๐๐ฉ๐ค ๐๐ฆ๐๐." + +#, fuzzy +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:2 +msgid "Binding to enable or disable the touchpad." +msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐น ๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ touchpad." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:3 +msgid "Binding to launch the calculator." +msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐ ๐ค๐ท๐ฏ๐ ๐ ๐๐จ๐ค๐๐ฟ๐ค๐ฑ๐๐ผ." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:4 +msgid "Binding to launch the email client." +msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐ ๐ค๐ท๐ฏ๐ ๐ ๐ฐ๐ฅ๐ฑ๐ค ๐๐ค๐ฒ๐ฉ๐ฏ๐." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:5 +msgid "Binding to launch the help browser." +msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐ ๐ค๐ท๐ฏ๐ ๐ ๐ฃ๐ง๐ค๐ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:6 +msgid "Binding to launch the media player." +msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐ ๐ค๐ท๐ฏ๐ ๐ ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ ๐๐ค๐ฑ๐ผ." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:7 +msgid "Binding to launch the search tool." +msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐ ๐ค๐ท๐ฏ๐ ๐ ๐๐ป๐ ๐๐ต๐ค." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:8 +msgid "Binding to launch the web browser." +msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐ ๐ค๐ท๐ฏ๐ ๐ ๐ข๐ง๐ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:9 +msgid "Binding to lock the screen." +msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐ ๐ค๐ช๐ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:10 +msgid "Binding to log out." +msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐ ๐ค๐ช๐ ๐ฌ๐." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:11 +msgid "Binding to lower the system volume." +msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐ ๐ค๐ด๐ผ ๐ ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:12 +msgid "Binding to mute the system volume." +msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐ ๐ฅ๐ฟ๐ ๐ ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:13 +msgid "Binding to open the Home folder." +msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ฃ๐ด๐ฅ ๐๐ด๐ค๐๐ผ." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:14 +msgid "Binding to pause playback." +msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐ท๐ ๐๐ค๐ฑ๐๐จ๐." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:15 +msgid "Binding to raise the system volume." +msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐ ๐ฎ๐ฑ๐ ๐ ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:16 +msgid "Binding to skip to next track." +msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐๐ฆ๐ ๐ ๐ฏ๐ง๐๐๐ ๐๐ฎ๐จ๐." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:17 +msgid "Binding to skip to previous track." +msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ๐ ๐๐ฎ๐จ๐." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:18 +msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)." +msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐๐ธ๐ ๐๐ค๐ฑ๐๐จ๐ (๐น ๐๐ช๐๐ฉ๐ค ๐๐ค๐ฑ/๐๐ท๐)." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:19 +msgid "Binding to stop playback." +msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐๐ช๐ ๐๐ค๐ฑ๐๐จ๐." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:20 +msgid "Eject" +msgstr "๐ฆ๐ก๐ง๐๐" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:21 +msgid "Home folder" +msgstr "๐ฃ๐ด๐ฅ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:22 +msgid "Launch calculator" +msgstr "๐ค๐ท๐ฏ๐ ๐๐จ๐ค๐๐ฟ๐ค๐ฑ๐๐ผ" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:23 +msgid "Launch email client" +msgstr "๐ค๐ท๐ฏ๐ ๐ฐ๐ฅ๐ฑ๐ค ๐๐ค๐ฒ๐ฉ๐ฏ๐" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:24 +msgid "Launch help browser" +msgstr "๐ค๐ท๐ฏ๐ ๐ฃ๐ง๐ค๐ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:25 +msgid "Launch media player" +msgstr "๐ค๐ท๐ฏ๐ ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ ๐๐ค๐ฑ๐ผ" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:26 +msgid "Launch web browser" +msgstr "๐ค๐ท๐ฏ๐ ๐ข๐ง๐ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:27 +msgid "Lock screen" +msgstr "๐ค๐ช๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:28 +msgid "Log out" +msgstr "๐ค๐ช๐ ๐ฌ๐" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:29 +msgid "Next track" +msgstr "๐ฏ๐ง๐๐๐ ๐๐ฎ๐จ๐" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:30 +msgid "Pause playback" +msgstr "๐๐ท๐ ๐๐ค๐ฑ๐๐จ๐" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:31 +msgid "Play (or play/pause)" +msgstr "๐๐ค๐ฑ (๐น ๐๐ค๐ฑ/๐๐ท๐)" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:32 +msgid "Previous track" +msgstr "๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ๐ ๐๐ฎ๐จ๐" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:33 +msgid "Search" +msgstr "๐๐ป๐" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:34 +msgid "Stop playback" +msgstr "๐๐๐ช๐ ๐๐ค๐ฑ๐๐จ๐" + +#, fuzzy +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:35 +msgid "Toggle touchpad" +msgstr "๐๐ช๐๐ฉ๐ค touchpad" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:36 +msgid "Volume down" +msgstr "๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ ๐๐ฌ๐ฏ" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:37 +msgid "Volume mute" +msgstr "๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ ๐ฅ๐ฟ๐" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:38 +msgid "Volume step" +msgstr "๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ ๐๐๐ง๐" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:39 +msgid "Volume step as percentage of volume." +msgstr "๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ ๐๐๐ง๐ ๐จ๐ ๐๐ผ๐๐ง๐ฏ๐๐ฆ๐ก ๐ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:40 +msgid "Volume up" +msgstr "๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ ๐ณ๐" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:1 +msgid "File for default configuration for RandR" +msgstr "๐๐ฒ๐ค ๐๐น ๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ๐๐๐ผ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐น RandR" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:2 +msgid "Show Displays in Notification Area" +msgstr "๐๐ด ๐๐ฆ๐๐๐ค๐ฑ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ด๐๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐บ๐ฆ๐ฉ" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:3 +msgid "" +"The XRandR plugin will look for a default configuration in the file specified " +"by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that normally gets " +"stored in users' home directories. If a user does not have such a file, or " +"has one that does not match the user's setup of monitors, then the file " +"specified by this key will be used instead." +msgstr "" +"๐ XRandR ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ค๐ซ๐ ๐๐น ๐ฉ ๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ๐๐๐ผ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐๐๐ง๐๐ฆ๐๐ฒ๐ ๐๐ฒ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฐ. " +"๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ค๐ผ ๐ ๐ ~/.config/monitors.xml ๐๐จ๐ ๐ฏ๐น๐ฅ๐ฉ๐ค๐ฆ ๐๐ง๐๐ ๐๐๐น๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฟ๐๐ผ๐' ๐ฃ๐ด๐ฅ " +"๐๐ฒ๐ฎ๐ง๐๐๐ผ๐ฆ๐. ๐ฆ๐ ๐ฉ ๐ฟ๐๐ผ ๐๐ณ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ณ๐ ๐ฉ ๐๐ฒ๐ค, ๐น ๐ฃ๐จ๐ ๐ข๐ณ๐ฏ ๐๐จ๐ ๐๐ด๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฅ๐จ๐ ๐ ๐ฟ๐๐ผ'๐ " +"๐๐ง๐๐ณ๐ ๐ ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐ฉ๐๐ป๐, ๐๐ง๐ฏ ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐๐๐ง๐๐ฆ๐๐ฒ๐ ๐๐ฒ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐ฟ๐๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ง๐." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:4 +msgid "Turn on external monitor after system boot" +msgstr "๐๐ป๐ฏ ๐ช๐ฏ ๐ฆ๐๐๐๐ป๐ฏ๐ฉ๐ค ๐ฅ๐ช๐ฏ๐ฆ๐๐ผ ๐ญ๐๐๐ผ ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐๐ต๐" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Turn on external monitor after system boot if user plugs in external monitor " +"on system boot." +msgstr "" +"๐๐ป๐ฏ ๐ช๐ฏ ๐ฆ๐๐๐๐ป๐ฏ๐ฉ๐ค ๐ฅ๐ช๐ฏ๐ฆ๐๐ผ ๐ญ๐๐๐ผ ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐๐ต๐ ๐ฆ๐ ๐ฟ๐๐ผ ๐๐ค๐ณ๐๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฆ๐๐๐๐ป๐ฏ๐ฉ๐ค ๐ฅ๐ช๐ฏ๐ฆ๐๐ผ ๐ช๐ฏ " +"๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐๐ต๐." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:6 +msgid "Turn on laptop monitor after system boot" +msgstr "๐๐ป๐ฏ ๐ช๐ฏ ๐ค๐จ๐๐๐ช๐ ๐ฅ๐ช๐ฏ๐ฆ๐๐ผ ๐ญ๐๐๐ผ ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐๐ต๐" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:7 +msgid "" +"Turn on laptop monitor after system boot if user plugs in external monitor on " +"system boot." +msgstr "" +"๐๐ป๐ฏ ๐ช๐ฏ ๐ค๐จ๐๐๐ช๐ ๐ฅ๐ช๐ฏ๐ฆ๐๐ผ ๐ญ๐๐๐ผ ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐๐ต๐ ๐ฆ๐ ๐ฟ๐๐ผ ๐๐ค๐ณ๐๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฆ๐๐๐๐ป๐ฏ๐ฉ๐ค ๐ฅ๐ช๐ฏ๐ฆ๐๐ผ ๐ช๐ฏ " +"๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐๐ต๐." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:8 +msgid "" +"Whether a notification icon with display-related things should be shown in " +"the panel." +msgstr "" +"๐ข๐ง๐๐ผ ๐ฉ ๐ฏ๐ด๐๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐ข๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐๐๐ค๐ฑ-๐ฎ๐ฆ๐ค๐ฑ๐๐ฉ๐ ๐๐ฆ๐๐ ๐๐ซ๐ ๐๐ฐ ๐๐ด๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐จ๐ฏ๐ฉ๐ค." + +#, fuzzy +#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:1 +msgid "Antialiasing" +msgstr "Antialiasing" + +#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:2 +msgid "DPI" +msgstr "DPI" + +#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:3 +msgid "Hinting" +msgstr "๐ฃ๐ฆ๐ฏ๐๐ฆ๐" + +#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:4 +msgid "RGBA order" +msgstr "RGBA ๐น๐๐ผ" + +#, fuzzy +#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:5 +msgid "" +"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing " +"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most " +"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red " +"on bottom." +msgstr "" +"๐ ๐น๐๐ผ ๐ subpixel ๐ง๐ค๐ฉ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐๐ ๐ช๐ฏ ๐ฉ๐ฏ LCD ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ; ๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ ๐ฟ๐๐ ๐ข๐ง๐ฏ antialiasing ๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ " +"\"rgba\". ๐๐ช๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐จ๐ค๐ฟ๐ ๐ธ: \"rgb\" ๐๐น ๐ฎ๐ง๐ ๐ช๐ฏ ๐ค๐ง๐๐ (๐ฅ๐ด๐๐ ๐๐ช๐ฅ๐ฉ๐ฏ), \"bgr\" ๐๐น " +"๐๐ค๐ต ๐ช๐ฏ ๐ค๐ง๐๐, \"vrgb\" ๐๐น ๐ฎ๐ง๐ ๐ช๐ฏ ๐๐ช๐, \"vbgr\" ๐๐น ๐ฎ๐ง๐ ๐ช๐ฏ ๐๐ช๐๐ซ๐ฅ." + +#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:6 +msgid "" +"The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per " +"inch." +msgstr "" +"๐ ๐ฎ๐ง๐๐ฉ๐ค๐ต๐๐ฉ๐ฏ ๐ฟ๐๐ ๐๐น ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ป๐๐ฆ๐ ๐๐ช๐ฏ๐ ๐๐ฒ๐๐ฉ๐ ๐ ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ค ๐๐ฒ๐๐ฉ๐, ๐ฆ๐ฏ ๐๐ช๐๐ ๐๐ป ๐ฆ๐ฏ๐." + +#, fuzzy +#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:7 +msgid "" +"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: " +"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale " +"antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)." +msgstr "" +"๐ ๐๐ฒ๐ ๐ antialiasing ๐ ๐ฟ๐ ๐ข๐ง๐ฏ ๐ฎ๐ง๐ฏ๐๐ป๐ฆ๐ ๐๐ช๐ฏ๐๐. ๐๐ช๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐จ๐ค๐ฟ๐ ๐ธ: \"๐ฏ๐ณ๐ฏ\" ๐๐น ๐ฏ๐ด " +"antialiasing, \"๐๐ฎ๐ฑ๐๐๐ฑ๐ค\" ๐๐น ๐๐๐จ๐ฏ๐๐ผ๐ ๐๐ฎ๐ฑ๐๐๐ฑ๐ค antialiasing, ๐ฏ \"rgba\" ๐๐น " +"subpixel antialiasing (LCD ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐ ๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ)." + +#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:8 +msgid "" +"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: " +"\"none\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and " +"\"full\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)." +msgstr "" +"๐ ๐๐ฒ๐ ๐ ๐ฃ๐ฆ๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐ ๐ฟ๐ ๐ข๐ง๐ฏ ๐ฎ๐ง๐ฏ๐๐ป๐ฆ๐ ๐๐ช๐ฏ๐๐. ๐๐ช๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐จ๐ค๐ฟ๐ ๐ธ: \"none\" ๐๐น ๐ฏ๐ด " +"๐ฃ๐ฆ๐ฏ๐๐ฆ๐, \"slight\" ๐๐น ๐๐ฑ๐๐ฆ๐, \"medium\" ๐๐น ๐ฅ๐ด๐๐ฎ๐ฑ๐, ๐ฏ \"full\" ๐๐น ๐ฅ๐จ๐๐๐ฆ๐ฅ๐ฉ๐ฅ " +"๐ฃ๐ฆ๐ฏ๐๐ฆ๐ (๐ฅ๐ฑ ๐๐ท๐ ๐๐ฆ๐๐๐ช๐ฎ๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ค๐ง๐๐ผ ๐๐น๐ฅ๐)." + +#: ../data/desktop_gnome_keybindings.schemas.in.h:1 +msgid "Allowed keys" +msgstr "๐ฉ๐ค๐ฌ๐ ๐๐ฐ๐" + +#, fuzzy +#: ../data/desktop_gnome_keybindings.schemas.in.h:2 +msgid "" +"If non-empty, keybindings will be ignored unless their GConf directory is in " +"the list. This is useful for lockdown." +msgstr "" +"๐ฆ๐ ๐ฏ๐ช๐ฏ-๐ง๐ฅ๐๐๐ฆ, keybindings ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐ฆ๐๐ฏ๐น๐ ๐ณ๐ฏ๐ค๐ง๐ ๐๐บ GConf ๐๐ฒ๐ฎ๐ง๐๐๐ผ๐ฆ ๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ค๐ฆ๐๐. " +"๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐ฟ๐๐๐ฉ๐ค ๐๐น ๐ค๐ญ๐๐๐ถ๐ฏ." + +#, fuzzy +#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:1 +msgid "Disable touchpad while typing" +msgstr "๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ค touchpad ๐ข๐ฒ๐ค ๐๐ฒ๐๐ฆ๐" + +#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:2 +msgid "Enable horizontal scrolling" +msgstr "๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ฃ๐ช๐ฎ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐๐ฉ๐ค ๐๐๐ฎ๐ด๐ค๐ฆ๐" + +#, fuzzy +#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:3 +msgid "Enable mouse clicks with touchpad" +msgstr "๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ฅ๐ฌ๐ ๐๐ค๐ฆ๐๐ ๐ข๐ฆ๐ touchpad" + +#, fuzzy +#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:4 +msgid "Enable touchpad" +msgstr "๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค touchpad" + +#, fuzzy +#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:5 +msgid "Select the touchpad scroll method" +msgstr "๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ touchpad ๐๐๐ฎ๐ด๐ค ๐ฅ๐ง๐๐ฉ๐" + +#, fuzzy +#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:6 +msgid "" +"Select the touchpad scroll method. Supported values are: 0: disabled, 1: edge " +"scrolling, and 2: two-finger scrolling" +msgstr "" +"๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ touchpad ๐๐๐ฎ๐ด๐ค ๐ฅ๐ง๐๐ฉ๐. ๐๐ฉ๐๐น๐๐ฉ๐ ๐๐จ๐ค๐ฟ๐ ๐ธ: 0: ๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ค๐, 1: ๐ง๐ก ๐๐๐ฎ๐ด๐ค๐ฆ๐, ๐ฏ " +"2: ๐๐ต-๐๐ฆ๐๐๐ผ ๐๐๐ฎ๐ด๐ค๐ฆ๐" + +#, fuzzy +#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:7 +msgid "" +"Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad " +"while typing." +msgstr "" +"๐๐ง๐ ๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต ๐ฆ๐ ๐ฟ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ฎ๐ช๐๐ค๐ฉ๐ฅ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐จ๐๐๐ฆ๐๐ง๐ฏ๐๐ฉ๐ค๐ฆ ๐ฃ๐ฆ๐๐ฆ๐ ๐ touchpad ๐ข๐ฒ๐ค ๐๐ฒ๐๐ฆ๐." + +#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:8 +msgid "" +"Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected " +"with the scroll_method key." +msgstr "" +"๐๐ง๐ ๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต ๐ ๐ฉ๐ค๐ฌ ๐ฃ๐ช๐ฎ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐๐ฉ๐ค ๐๐๐ฎ๐ด๐ค๐ฆ๐ ๐๐ฒ ๐ ๐๐ฑ๐ฅ ๐ฅ๐ง๐๐ฉ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ " +"scroll_method ๐๐ฐ." + +#, fuzzy +#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:9 +msgid "" +"Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad." +msgstr "๐๐ง๐ ๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต ๐ ๐๐ฐ ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐ง๐ฏ๐ ๐ฅ๐ฌ๐ ๐๐ค๐ฆ๐๐ ๐๐ฒ ๐๐จ๐๐ฆ๐ ๐ช๐ฏ ๐ touchpad." + +#, fuzzy +#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:10 +msgid "Set this to TRUE to enable all touchpads." +msgstr "๐๐ง๐ ๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต ๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ท๐ค touchpads." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Settings Daemon" +msgstr "ยท๐๐ฏ๐ด๐ฅ ๐๐ง๐๐ฆ๐๐ ๐๐ฐ๐ฅ๐ฉ๐ฏ" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:1 +msgid "Binding to toggle the magnifier." +msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐ช๐๐ฉ๐ค ๐ ๐ฅ๐จ๐๐ฏ๐ฉ๐๐ฒ๐ป." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:2 +msgid "Binding to toggle the on-screen keyboard." +msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐ช๐๐ฉ๐ค ๐ ๐ช๐ฏ-๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:3 +msgid "Binding to toggle the screen reader." +msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐ช๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ ๐ฎ๐ฐ๐๐ผ." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:4 +msgid "Bounce keys" +msgstr "๐๐ถ๐ฏ๐ ๐๐ฐ๐" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:5 +msgid "Command used to turn the magnifier on or off." +msgstr "๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐ ๐ฟ๐๐ ๐ ๐๐ป๐ฏ ๐ ๐ฅ๐จ๐๐ฏ๐ฉ๐๐ฒ๐ป ๐ช๐ฏ ๐น ๐ช๐." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:6 +msgid "Command used to turn the on-screen keyboard on or off." +msgstr "๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐ ๐ฟ๐๐ ๐ ๐๐ป๐ฏ ๐ ๐ช๐ฏ-๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐ช๐ฏ ๐น ๐ช๐." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:7 +msgid "Command used to turn the screen reader on or off." +msgstr "๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐ ๐ฟ๐๐ ๐ ๐๐ป๐ฏ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ ๐ฎ๐ฐ๐๐ผ ๐ช๐ฏ ๐น ๐ช๐." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:8 +msgid "Enable XRandR plugin" +msgstr "๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค XRandR ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:9 +msgid "Enable accessibility keyboard plugin" +msgstr "๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐จ๐๐๐ง๐๐ฉ๐๐ฆ๐ค๐ฆ๐๐ฐ ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:10 +msgid "Enable background plugin" +msgstr "๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐๐จ๐๐๐ฎ๐ฌ๐ฏ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:11 +msgid "Enable clipboard plugin" +msgstr "๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐๐ค๐ฆ๐๐๐น๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:12 +msgid "Enable font plugin" +msgstr "๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐๐ช๐ฏ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:13 +msgid "Enable housekeeping plugin" +msgstr "๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ฃ๐ถ๐๐๐ฐ๐๐ฆ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ" + +#, fuzzy +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:14 +msgid "Enable keybindings plugin" +msgstr "๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค keybindings ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:15 +msgid "Enable keyboard plugin" +msgstr "๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:16 +msgid "Enable media keys plugin" +msgstr "๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ ๐๐ฐ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:17 +msgid "Enable mouse plugin" +msgstr "๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ฅ๐ฌ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:18 +msgid "Enable smartcard plugin" +msgstr "๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐๐ฅ๐ญ๐ฎ๐๐๐ญ๐ฎ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:19 +msgid "Enable sound plugin" +msgstr "๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐๐ฌ๐ฏ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:20 +msgid "Enable typing breaks plugin" +msgstr "๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐๐ฒ๐๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ฑ๐๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ" + +#, fuzzy +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:21 +msgid "Enable xrdb plugin" +msgstr "๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค xrdb ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ" + +#, fuzzy +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:22 +msgid "Enable xsettings plugin" +msgstr "๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค xsettings ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:23 +msgid "Mouse keys" +msgstr "๐ฅ๐ฌ๐ ๐๐ฐ๐" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:24 +msgid "On-screen keyboard" +msgstr "๐ช๐ฏ-๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:25 +msgid "Screen magnifier" +msgstr "๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ ๐ฅ๐จ๐๐ฏ๐ฉ๐๐ฒ๐ป" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:26 +msgid "Screen reader" +msgstr "๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ ๐ฎ๐ฐ๐๐ผ" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:27 +msgid "" +"Set to True to enable the housekeeping plugin, to prune transient file caches." +msgstr "๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต ๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐ฃ๐ถ๐๐๐ฐ๐๐ฆ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ, ๐ ๐๐ฎ๐ต๐ฏ ๐๐ฎ๐จ๐ฏ๐ ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐๐จ๐๐ฉ๐." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:28 +msgid "Set to True to enable the plugin to manage XRandR settings." +msgstr "๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต ๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฆ๐ก XRandR ๐๐ง๐๐ฆ๐๐." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:29 +msgid "Set to True to enable the plugin to manage clipboard settings." +msgstr "๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต ๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฆ๐ก ๐๐ค๐ฆ๐๐๐น๐ ๐๐ง๐๐ฆ๐๐." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:30 +msgid "" +"Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings." +msgstr "๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต ๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฆ๐ก ๐๐ง๐๐๐๐ช๐ ๐๐จ๐๐๐ฎ๐ฌ๐ฏ๐ ๐๐ง๐๐ฆ๐๐." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:31 +msgid "Set to True to enable the plugin to manage font settings." +msgstr "๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต ๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฆ๐ก ๐๐ช๐ฏ๐ ๐๐ง๐๐ฆ๐๐." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:32 +msgid "Set to True to enable the plugin to manage keyboard settings." +msgstr "๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต ๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฆ๐ก ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐๐ง๐๐ฆ๐๐." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:33 +msgid "" +"Set to True to enable the plugin to manage locking the screen on smartcard " +"removal." +msgstr "" +"๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต ๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฆ๐ก ๐ค๐ช๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ ๐ช๐ฏ ๐๐ฅ๐ญ๐ฎ๐๐๐ญ๐ฎ๐ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐๐ฉ๐ค." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:34 +msgid "Set to True to enable the plugin to manage mouse settings." +msgstr "๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต ๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฆ๐ก ๐ฅ๐ฌ๐ ๐๐ง๐๐ฆ๐๐." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:35 +msgid "Set to True to enable the plugin to manage multimedia keys settings." +msgstr "๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต ๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฆ๐ก ๐ฅ๐ฉ๐ค๐๐ฐ๐ฅ๐ฐ๐๐ฐ๐ฉ ๐๐ฐ๐ ๐๐ง๐๐ฆ๐๐." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:36 +msgid "Set to True to enable the plugin to manage sound sample caches." +msgstr "๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต ๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฆ๐ก ๐๐ฌ๐ฏ๐ ๐๐ญ๐ฅ๐๐ฉ๐ค ๐๐จ๐๐ฉ๐." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:37 +msgid "" +"Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard " +"settings." +msgstr "๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต ๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฆ๐ก ๐ ๐จ๐๐๐ง๐๐ฉ๐๐ฆ๐ค๐ฆ๐๐ฐ ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐๐ง๐๐ฆ๐๐." + +#, fuzzy +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:38 +msgid "Set to True to enable the plugin to manage the keybindings." +msgstr "๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต ๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฆ๐ก ๐ keybindings." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:39 +msgid "Set to True to enable the plugin to manage typing breaks." +msgstr "๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต ๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฆ๐ก ๐๐ฒ๐๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ฑ๐๐." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:40 +msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrdb settings." +msgstr "๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต ๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฆ๐ก xrdb ๐๐ง๐๐ฆ๐๐." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:41 +msgid "Set to True to enable the plugin to manage xsettings." +msgstr "๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต ๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฆ๐ก xsettings." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:42 +msgid "Slow keys" +msgstr "๐๐ค๐ด ๐๐ฐ๐" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:43 +msgid "Sticky keys" +msgstr "๐๐๐ฆ๐๐ฆ ๐๐ฐ๐" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:44 +msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier" +msgstr "๐ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐ ๐ ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐๐น๐๐๐ณ๐ ๐ ๐๐ช๐๐ฉ๐ค ๐ ๐ฅ๐จ๐๐ฏ๐ฉ๐๐ฒ๐ป" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:45 +msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard" +msgstr "๐ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐ ๐ ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐๐น๐๐๐ณ๐ ๐ ๐๐ช๐๐ฉ๐ค ๐ ๐ช๐ฏ-๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:46 +msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader" +msgstr "๐ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐ ๐ ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐๐น๐๐๐ณ๐ ๐ ๐๐ช๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ ๐ฎ๐ฐ๐๐ผ" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:47 +msgid "" +"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier. This name " +"will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog." +msgstr "" +"๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐ ๐ ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐๐น๐๐๐ณ๐ ๐ ๐๐ช๐๐ฉ๐ค ๐ ๐ฅ๐จ๐๐ฏ๐ฉ๐๐ฒ๐ป. ๐๐ฆ๐ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐ด๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ " +"๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐๐น๐๐๐ณ๐ ๐๐ฎ๐ง๐๐ผ๐ฉ๐ฏ๐๐ฉ๐ ๐๐ฒ๐ฉ๐ค๐ช๐." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:48 +msgid "" +"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard. " +"This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog." +msgstr "" +"๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐ ๐ ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐๐น๐๐๐ณ๐ ๐ ๐๐ช๐๐ฉ๐ค ๐ ๐ช๐ฏ-๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐. ๐๐ฆ๐ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐ด๐ฏ " +"๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐๐น๐๐๐ณ๐ ๐๐ฎ๐ง๐๐ผ๐ฉ๐ฏ๐๐ฉ๐ ๐๐ฒ๐ฉ๐ค๐ช๐." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:49 +msgid "" +"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader. This " +"name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog." +msgstr "" +"๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐ ๐ ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐๐น๐๐๐ณ๐ ๐ ๐๐ช๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ ๐ฎ๐ฐ๐๐ผ. ๐๐ฆ๐ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐ด๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ " +"๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐๐น๐๐๐ณ๐ ๐๐ฎ๐ง๐๐ผ๐ฉ๐ฏ๐๐ฉ๐ ๐๐ฒ๐ฉ๐ค๐ช๐." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:50 +msgid "Toggle magnifier" +msgstr "๐๐ช๐๐ฉ๐ค ๐ฅ๐จ๐๐ฏ๐ฉ๐๐ฒ๐ป" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:51 +msgid "Toggle on-screen keyboard" +msgstr "๐๐ช๐๐ฉ๐ค ๐ช๐ฏ-๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:52 +msgid "Toggle screen reader" +msgstr "๐๐ช๐๐ฉ๐ค ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ ๐ฎ๐ฐ๐๐ผ" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:53 +msgid "Whether the bounce keys keyboard accessibility feature is turned on." +msgstr "๐ข๐ง๐๐ผ ๐ ๐๐ถ๐ฏ๐ ๐๐ฐ๐ ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐จ๐๐๐ง๐๐ฉ๐๐ฆ๐ค๐ฆ๐๐ฐ ๐๐ฐ๐๐ผ ๐ฆ๐ ๐๐ป๐ฏ๐ ๐ช๐ฏ." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:54 +msgid "Whether the mouse keys keyboard accessibility feature is turned on." +msgstr "๐ข๐ง๐๐ผ ๐ ๐ฅ๐ฌ๐ ๐๐ฐ๐ ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐จ๐๐๐ง๐๐ฉ๐๐ฆ๐ค๐ฆ๐๐ฐ ๐๐ฐ๐๐ผ ๐ฆ๐ ๐๐ป๐ฏ๐ ๐ช๐ฏ." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:55 +msgid "Whether the on-screen keyboard is turned on." +msgstr "๐ข๐ง๐๐ผ ๐ ๐ช๐ฏ-๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐ฆ๐ ๐๐ป๐ฏ๐ ๐ช๐ฏ." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:56 +msgid "Whether the screen magnifier is turned on." +msgstr "๐ข๐ง๐๐ผ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ ๐ฅ๐จ๐๐ฏ๐ฉ๐๐ฒ๐ป ๐ฆ๐ ๐๐ป๐ฏ๐ ๐ช๐ฏ." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:57 +msgid "Whether the screen reader is turned on." +msgstr "๐ข๐ง๐๐ผ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ ๐ฎ๐ฐ๐๐ผ ๐ฆ๐ ๐๐ป๐ฏ๐ ๐ช๐ฏ." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:58 +msgid "Whether the slow keys keyboard accessibility feature is turned on." +msgstr "๐ข๐ง๐๐ผ ๐ ๐๐ค๐ด ๐๐ฐ๐ ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐จ๐๐๐ง๐๐ฉ๐๐ฆ๐ค๐ฆ๐๐ฐ ๐๐ฐ๐๐ผ ๐ฆ๐ ๐๐ป๐ฏ๐ ๐ช๐ฏ." + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:59 +msgid "Whether the sticky keys keyboard accessibility feature is turned on." +msgstr "๐ข๐ง๐๐ผ ๐ ๐๐๐ฆ๐๐ฆ ๐๐ฐ๐ ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐จ๐๐๐ง๐๐ฉ๐๐ฆ๐ค๐ฆ๐๐ฐ ๐๐ฐ๐๐ผ ๐ฆ๐ ๐๐ป๐ฏ๐ ๐ช๐ฏ." + +#: ../data/desktop_gnome_peripherals_smartcard.schemas.in.h:1 +msgid "" +"Set this to one of \"none\", \"lock_screen\", or \"force_logout\". The action " +"will get performed when the smartcard used for log in is removed." +msgstr "" +"๐๐ง๐ ๐๐ฆ๐ ๐ ๐ข๐ณ๐ฏ ๐ \"none\", \"lock_screen\", ๐น \"force_logout\". ๐ ๐จ๐๐๐ฉ๐ฏ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ง๐ " +"๐๐ผ๐๐น๐ฅ๐ ๐ข๐ง๐ฏ ๐ ๐๐ฅ๐ญ๐ฎ๐๐๐ญ๐ฎ๐ ๐ฟ๐๐ ๐๐น ๐ค๐ช๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฆ๐ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐๐." + +#: ../data/desktop_gnome_peripherals_smartcard.schemas.in.h:2 +msgid "Smartcard removal action" +msgstr "๐๐ฅ๐ญ๐ฎ๐๐๐ญ๐ฎ๐ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐๐ฉ๐ค ๐จ๐๐๐ฉ๐ฏ" + +#: ../gnome-settings-daemon/main.c:55 +msgid "Enable debugging code" +msgstr "๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐๐ฐ๐๐ณ๐๐ฆ๐ ๐๐ด๐" + +#: ../gnome-settings-daemon/main.c:56 +msgid "Don't become a daemon" +msgstr "๐๐ด๐ฏ๐ ๐๐ฆ๐๐ณ๐ฅ ๐ฉ ๐๐ฐ๐ฅ๐ฉ๐ฏ" + +#: ../gnome-settings-daemon/main.c:57 +msgid "GConf prefix from which to load plugin settings" +msgstr "GConf ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ค๐ด๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ ๐๐ง๐๐ฆ๐๐" + +#: ../gnome-settings-daemon/main.c:58 +msgid "Exit after a time (for debugging)" +msgstr "๐ง๐๐๐ฆ๐ ๐ญ๐๐๐ผ ๐ฉ ๐๐ฒ๐ฅ (๐๐น ๐๐ฐ๐๐ณ๐๐ฆ๐)" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1 +msgid "Accessibility Keyboard" +msgstr "๐จ๐๐๐ง๐๐ฉ๐๐ฆ๐ค๐ฆ๐๐ฐ ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:2 +msgid "Accessibility keyboard plugin" +msgstr "๐จ๐๐๐ง๐๐ฉ๐๐ฆ๐ค๐ฆ๐๐ฐ ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ" + +#, c-format +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:388 +msgid "There was an error displaying help: %s" +msgstr "๐๐บ ๐ข๐ช๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ป๐ผ ๐๐ฆ๐๐๐ค๐ฑ๐ฆ๐ ๐ฃ๐ง๐ค๐: %s" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:519 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:585 +msgid "Do you want to activate Slow Keys?" +msgstr "๐๐ต ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฑ๐ ๐๐ค๐ด ๐๐ฐ๐?" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:520 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:586 +msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?" +msgstr "๐๐ต ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐๐ฐ๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฑ๐ ๐๐ค๐ด ๐๐ฐ๐?" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:521 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:587 +msgid "" +"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the " +"Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." +msgstr "" +"๐ฟ ๐ก๐ณ๐๐ ๐ฃ๐ง๐ค๐ ๐๐ฌ๐ฏ ๐ ๐๐ฆ๐๐ ๐๐ฐ ๐๐น 8 ๐๐ง๐๐ฉ๐ฏ๐๐. ๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐ ๐๐น๐๐๐ณ๐ ๐๐น ๐ ๐๐ค๐ด ๐๐ฐ๐ ๐๐ฐ๐๐ผ, " +"๐ข๐ฆ๐ ๐ฉ๐๐ง๐๐๐ ๐ ๐ข๐ฑ ๐ฟ๐ผ ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐ข๐ป๐๐." + +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:546 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:685 +msgid "Don't activate" +msgstr "๐๐ด๐ฏ๐ ๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฑ๐" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:546 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:685 +msgid "Don't deactivate" +msgstr "๐๐ด๐ฏ๐ ๐๐ฐ๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฑ๐" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:552 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:691 +msgid "Activate" +msgstr "๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฑ๐" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:552 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:691 +msgid "Deactivate" +msgstr "๐๐ฐ๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฑ๐" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:608 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:749 +msgid "Do_n't activate" +msgstr "_๐๐ด๐ฏ๐ ๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฑ๐" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:608 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:749 +msgid "Do_n't deactivate" +msgstr "_๐๐ด๐ฏ๐ ๐๐ฐ๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฑ๐" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:611 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:752 +msgid "_Activate" +msgstr "_๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฑ๐" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:611 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:752 +msgid "_Deactivate" +msgstr "_๐๐ฐ๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฑ๐" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:615 +msgid "Slow Keys Alert" +msgstr "๐๐ค๐ด ๐๐ฐ๐ ๐ฉ๐ค๐ป๐" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:655 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:723 +msgid "Do you want to activate Sticky Keys?" +msgstr "๐๐ต ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฑ๐ ๐๐๐ฆ๐๐ฆ ๐๐ฐ๐?" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:656 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:724 +msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?" +msgstr "๐๐ต ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐๐ฐ๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฑ๐ ๐๐๐ฆ๐๐ฆ ๐๐ฐ๐?" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:658 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:726 +msgid "" +"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for " +"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." +msgstr "" +"๐ฟ ๐ก๐ณ๐๐ ๐๐ฎ๐ง๐๐ ๐ ๐๐ฆ๐๐ ๐๐ฐ 5 ๐๐ฒ๐ฅ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ ๐ฎ๐ด. ๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐ ๐๐น๐๐๐ณ๐ ๐๐น ๐ ๐๐๐ฆ๐๐ฆ ๐๐ฐ๐ ๐๐ฐ๐๐ผ, " +"๐ข๐ฆ๐ ๐ฉ๐๐ง๐๐๐ ๐ ๐ข๐ฑ ๐ฟ๐ผ ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐ข๐ป๐๐." + +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:660 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:728 +msgid "" +"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a " +"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your " +"keyboard works." +msgstr "" +"๐ฟ ๐ก๐ณ๐๐ ๐๐ฎ๐ง๐๐ ๐๐ต ๐๐ฐ๐ ๐จ๐ ๐ข๐ณ๐ฏ๐, ๐น ๐๐ฎ๐ง๐๐ ๐ ๐๐ฆ๐๐ ๐๐ฐ 5 ๐๐ฒ๐ฅ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ ๐ฎ๐ด. ๐๐ฆ๐ ๐๐ป๐ฏ๐ ๐ช๐ ๐ " +"๐๐๐ฆ๐๐ฆ ๐๐ฐ๐ ๐๐ฐ๐๐ผ, ๐ข๐ฆ๐ ๐ฉ๐๐ง๐๐๐ ๐ ๐ข๐ฑ ๐ฟ๐ผ ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐ข๐ป๐๐." + +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:756 +msgid "Sticky Keys Alert" +msgstr "๐๐๐ฆ๐๐ฆ ๐๐ฐ๐ ๐ฉ๐ค๐ป๐" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:920 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:4 +msgid "Universal Access Preferences" +msgstr "๐ฟ๐ฏ๐ฉ๐๐ป๐๐ฉ๐ค ๐จ๐๐๐ง๐ ๐๐ฎ๐ง๐๐ผ๐ฉ๐ฏ๐๐ฉ๐" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:1 +msgid "Enhance _contrast in colors" +msgstr "๐ง๐ฏ๐ฃ๐จ๐ฏ๐ _๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฎ๐ญ๐๐ ๐ฆ๐ฏ ๐๐ณ๐ค๐ผ๐" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:2 +msgid "Make _text larger and easier to read" +msgstr "๐ฅ๐ฑ๐ _๐๐ง๐๐๐ ๐ค๐ธ๐ก๐ผ ๐ฏ ๐ฐ๐๐ฆ๐ผ ๐ ๐ฎ๐ฐ๐" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:3 +msgid "Press and _hold keys to accept them (Slow Keys)" +msgstr "๐๐ฎ๐ง๐ ๐ฏ _๐ฃ๐ด๐ค๐ ๐๐ฐ๐ ๐ ๐จ๐๐๐ง๐๐ ๐๐ง๐ฅ (๐๐ค๐ด ๐๐ฐ๐)" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:5 +msgid "Use on-screen _keyboard" +msgstr "๐ฟ๐ ๐ช๐ฏ-๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ _๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:6 +msgid "Use screen _magnifier" +msgstr "๐ฟ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ _๐ฅ๐จ๐๐ฏ๐ฉ๐๐ฒ๐ป" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:7 +msgid "Use screen _reader" +msgstr "๐ฟ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ _๐ฎ๐ฐ๐๐ผ" + +#, fuzzy +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:8 +msgid "_Ignore duplicate keypresses (Bounce Keys)" +msgstr "_๐ฆ๐๐ฏ๐น ๐๐ฟ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐ keypresses (๐๐ถ๐ฏ๐ ๐๐ฐ๐)" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:9 +msgid "_Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)" +msgstr "_๐๐ฎ๐ง๐ ๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐๐น๐๐๐ณ๐๐ ๐ข๐ณ๐ฏ ๐๐ฐ ๐จ๐ ๐ฉ ๐๐ฒ๐ฅ (๐๐๐ฆ๐๐ฆ ๐๐ฐ๐)" + +#: ../plugins/background/background.gnome-settings-plugin.in.h:1 +msgid "Background" +msgstr "๐๐จ๐๐๐ฎ๐ฌ๐ฏ๐" + +#: ../plugins/background/background.gnome-settings-plugin.in.h:2 +msgid "Background plugin" +msgstr "๐๐จ๐๐๐ฎ๐ฌ๐ฏ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ" + +#: ../plugins/clipboard/clipboard.gnome-settings-plugin.in.h:1 +msgid "Clipboard" +msgstr "๐๐ค๐ฆ๐๐๐น๐" + +#: ../plugins/clipboard/clipboard.gnome-settings-plugin.in.h:2 +msgid "Clipboard plugin" +msgstr "๐๐ค๐ฆ๐๐๐น๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ" + +#: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:1 +msgid "Dummy" +msgstr "๐๐ฉ๐ฅ๐ฐ" + +#: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:2 +msgid "Dummy plugin" +msgstr "๐๐ฉ๐ฅ๐ฐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ" + +#: ../plugins/font/font.gnome-settings-plugin.in.h:1 +msgid "Font" +msgstr "๐๐ช๐ฏ๐" + +#: ../plugins/font/font.gnome-settings-plugin.in.h:2 +msgid "Font plugin" +msgstr "๐๐ช๐ฏ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ" + +#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:64 +msgid "Don't show any warnings again for this file system" +msgstr "๐๐ด๐ฏ๐ ๐๐ด ๐ง๐ฏ๐ฆ ๐ข๐ช๐ฎ๐ฏ๐ฆ๐๐ ๐ฉ๐๐ฑ๐ฏ ๐๐น ๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ" + +#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:66 +msgid "Don't show any warnings again" +msgstr "๐๐ด๐ฏ๐ ๐๐ด ๐ง๐ฏ๐ฆ ๐ข๐ช๐ฎ๐ฏ๐ฆ๐๐ ๐ฉ๐๐ฑ๐ฏ" + +#, c-format +#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:79 +msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining." +msgstr "๐ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ \"%s\" ๐ฃ๐จ๐ ๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ %s ๐๐ฆ๐๐ ๐๐๐ฑ๐ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ฑ๐ฏ๐ฆ๐." + +#, c-format +#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:82 +msgid "This computer has only %s disk space remaining." +msgstr "๐๐ฆ๐ ๐๐ฉ๐ฅ๐๐ฟ๐๐ผ ๐ฃ๐จ๐ ๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ %s ๐๐ฆ๐๐ ๐๐๐ฑ๐ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ฑ๐ฏ๐ฆ๐." + +#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:98 +msgid "" +"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs or " +"files, or moving files to another disk or partition." +msgstr "" +"๐ฟ ๐๐จ๐ฏ ๐๐ฎ๐ฐ ๐ณ๐ ๐๐ฆ๐๐ ๐๐๐ฑ๐ ๐๐ฒ ๐ง๐ฅ๐๐๐ฐ๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐, ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐๐ฆ๐ ๐ฉ๐ฏ๐๐ต๐๐ ๐๐ฎ๐ด๐๐ฎ๐จ๐ฅ๐ ๐น ๐๐ฒ๐ค๐, ๐น " +"๐ฅ๐ต๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ ๐ฉ๐ฏ๐ณ๐๐ผ ๐๐ฆ๐๐ ๐น ๐๐ธ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ." + +#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:101 +msgid "" +"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by moving " +"files to another disk or partition." +msgstr "" +"๐ฟ ๐๐จ๐ฏ ๐๐ฎ๐ฐ ๐ณ๐ ๐๐ฆ๐๐ ๐๐๐ฑ๐ ๐๐ฒ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐๐ฆ๐ ๐ฉ๐ฏ๐๐ต๐๐ ๐๐ฎ๐ด๐๐ฎ๐จ๐ฅ๐ ๐น ๐๐ฒ๐ค๐, ๐น ๐๐ฒ ๐ฅ๐ต๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ " +"๐ฉ๐ฏ๐ณ๐๐ผ ๐๐ฆ๐๐ ๐น ๐๐ธ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ." + +#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:106 +msgid "" +"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs or " +"files, or moving files to an external disk." +msgstr "" +"๐ฟ ๐๐จ๐ฏ ๐๐ฎ๐ฐ ๐ณ๐ ๐๐ฆ๐๐ ๐๐๐ฑ๐ ๐๐ฒ ๐ง๐ฅ๐๐๐ฐ๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐, ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐๐ฆ๐ ๐ฉ๐ฏ๐๐ต๐๐ ๐๐ฎ๐ด๐๐ฎ๐จ๐ฅ๐ ๐น ๐๐ฒ๐ค๐, ๐น " +"๐ฅ๐ต๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐๐๐๐ป๐ฏ๐ฉ๐ค ๐๐ฆ๐๐." + +#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:109 +msgid "" +"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by moving " +"files to an external disk." +msgstr "" +"๐ฟ ๐๐จ๐ฏ ๐๐ฎ๐ฐ ๐ณ๐ ๐๐ฆ๐๐ ๐๐๐ฑ๐ ๐๐ฒ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐๐ฆ๐ ๐ฉ๐ฏ๐๐ต๐๐ ๐๐ฎ๐ด๐๐ฎ๐จ๐ฅ๐ ๐น ๐๐ฒ๐ค๐, ๐น ๐๐ฒ ๐ฅ๐ต๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ " +"๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐๐๐๐ป๐ฏ๐ฉ๐ค ๐๐ฆ๐๐." + +#. Set up all the window stuff here +#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:204 +msgid "Low Disk Space" +msgstr "๐ค๐ด ๐๐ฆ๐๐ ๐๐๐ฑ๐" + +#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:439 +msgid "Empty Trash" +msgstr "๐ง๐ฅ๐๐๐ฆ ๐๐ฎ๐จ๐" + +#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:447 +msgid "Examineโฆ" +msgstr "๐ฆ๐๐๐จ๐ฅ๐ฆ๐ฏโฆ" + +#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:454 +msgid "Ignore" +msgstr "๐ฆ๐๐ฏ๐น" + +#, c-format +#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:97 +msgid "Removing item %lu of %lu" +msgstr "๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐๐ฆ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ %lu ๐ %lu" + +#, c-format +#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:117 +msgid "Removing: %s" +msgstr "๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐๐ฆ๐: %s" + +#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:247 +#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:296 +msgid "Emptying the trash" +msgstr "๐ง๐ฅ๐๐๐ฐ๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐" + +#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:272 +msgid "Preparing to empty trashโฆ" +msgstr "๐๐ฎ๐ฐ๐๐บ๐ฆ๐ ๐ ๐ง๐ฅ๐๐๐ฆ ๐๐ฎ๐จ๐โฆ" + +#. Translators: "Emptying trash from <device>" +#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:299 +msgid "From: " +msgstr "๐๐ฎ๐ช๐ฅ: " + +#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:360 +msgid "Empty all of the items from the trash?" +msgstr "๐ง๐ฅ๐๐๐ฆ ๐ท๐ค ๐ ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐?" + +#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:363 +msgid "" +"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " +"Please note that you can also delete them separately." +msgstr "" +"๐ฆ๐ ๐ฟ ๐๐ต๐ ๐ ๐ง๐ฅ๐๐๐ฆ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐, ๐ท๐ค ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐ป๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ฏ๐๐ค๐ฆ ๐ค๐ช๐๐. ๐๐ค๐ฐ๐ ๐ฏ๐ด๐ ๐๐จ๐ " +"๐ฟ ๐๐จ๐ฏ ๐ท๐ค๐๐ด ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ ๐๐ง๐ฅ ๐๐ง๐๐ผ๐ฉ๐๐ค๐ฆ." + +#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:370 +msgid "_Empty Trash" +msgstr "_๐ง๐ฅ๐๐๐ฆ ๐๐ฎ๐จ๐" + +#, c-format +#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:139 +msgid "Key binding (%s) is invalid" +msgstr "๐๐ฐ ๐๐ฒ๐ฏ๐๐ฆ๐ (%s) ๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐จ๐ค๐ฆ๐" + +#, c-format +#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:197 +msgid "Key binding (%s) is incomplete" +msgstr "๐๐ฐ ๐๐ฒ๐ฏ๐๐ฆ๐ (%s) ๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐ฅ๐๐ค๐ฐ๐" + +#, c-format +#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:493 +msgid "Error while trying to run (%s)\nwhich is linked to the key (%s)" +msgstr "๐ป๐ผ ๐ข๐ฒ๐ค ๐๐ฎ๐ฒ๐ฆ๐ ๐ ๐ฎ๐ณ๐ฏ (%s)\n๐ข๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐ค๐ฆ๐๐๐ ๐ ๐ ๐๐ฐ (%s)" + +#, fuzzy +#: ../plugins/keybindings/keybindings.gnome-settings-plugin.in.h:1 +msgid "Keybindings" +msgstr "Keybindings" + +#, fuzzy +#: ../plugins/keybindings/keybindings.gnome-settings-plugin.in.h:2 +msgid "Keybindings plugin" +msgstr "Keybindings ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ" + +#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1 +msgid "Keyboard" +msgstr "๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐" + +#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:2 +msgid "Keyboard plugin" +msgstr "๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ" + +#, c-format +#, fuzzy +#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:137 +msgid "" +"Error activating XKB configuration.\nIt can happen under various " +"circumstances:\n โข a bug in libxklavier library\n โข a bug in X server " +"(xkbcomp, xmodmap utilities)\n โข X server with incompatible libxkbfile " +"implementation\n\nX server version data:\n%s\n%d\n%s\nIf you report this " +"situation as a bug, please include:\n โข The result of <b>%s</b>\n โข The " +"result of <b>%s</b>" +msgstr "" +"๐ป๐ผ ๐จ๐๐๐ฉ๐๐ฑ๐๐ฆ๐ XKB ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ๐๐๐ผ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ.\n๐ฆ๐ ๐๐จ๐ฏ ๐ฃ๐จ๐๐ฉ๐ฏ ๐ณ๐ฏ๐๐ผ ๐๐บ๐ฆ๐ฉ๐ ๐๐ป๐๐ฉ๐ฅ๐๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฉ๐:\n โข ๐ฉ " +"๐๐ณ๐ ๐ฆ๐ฏ libxklavier ๐ค๐ฒ๐๐ฎ๐ผ๐ฆ\n โข ๐ฉ ๐๐ณ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ง๐๐ ๐๐ป๐๐ผ (xkbcomp, xmodmap " +"๐๐ต๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐๐ฐ๐)\n โข ๐ง๐๐ ๐๐ป๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐ฅ๐๐จ๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค libxkbfile ๐ฆ๐ฅ๐๐ค๐ฉ๐ฅ๐ง๐ฏ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ\n\n๐ง๐๐ ๐๐ป๐๐ผ " +"๐๐ป๐ ๐ฉ๐ฏ ๐๐ฑ๐๐ฉ:\n%s\n%d\n%s\n๐ฆ๐ ๐ฟ ๐ฎ๐ฉ๐๐น๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐๐ฟ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐จ๐ ๐ฉ ๐๐ณ๐, ๐๐ค๐ฐ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ค๐ต๐:\n โข ๐ " +"๐ฎ๐ฆ๐๐ณ๐ค๐ ๐ <๐๐ฐ>%s</๐๐ฐ>\n โข ๐ ๐ฎ๐ฆ๐๐ณ๐ค๐ ๐ <๐๐ฐ>%s</๐๐ฐ>" + +#, fuzzy +#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:151 +msgid "" +"You are using XFree 4.3.0.\nThere are known problems with complex XKB " +"configurations.\nTry using a simpler configuration or using a later version " +"of the XFree software." +msgstr "" +"๐ฟ ๐ธ ๐ฟ๐๐ฆ๐ XFree 4.3.0.\n๐๐บ ๐ธ ๐ฏ๐ด๐ฏ ๐๐ฎ๐ช๐๐ค๐ฉ๐ฅ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐๐ช๐ฅ๐๐ค๐ง๐๐ XKB ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ๐๐๐ผ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ๐.\n๐๐ฎ๐ฒ " +"๐ฟ๐๐ฆ๐ ๐ฉ ๐๐ฆ๐ฅ๐๐ฉ๐ค๐ผ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ๐๐๐ผ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐น ๐ฟ๐๐ฆ๐ ๐ฉ ๐ค๐ฑ๐๐ผ ๐๐ป๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ XFree ๐๐ช๐๐๐ข๐บ." + +#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:236 +msgid "Unknown" +msgstr "๐ณ๐ฏ๐ด๐ฏ" + +#, c-format +#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:305 +msgid "Keyboard Layout \"%s\"" +msgstr "๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐ค๐ฑ๐ฌ๐ \"%s\"" + +#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:428 +msgid "_Layouts" +msgstr "_๐ค๐ฑ๐ฌ๐๐" + +#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:435 +msgid "Keyboard _Preferences" +msgstr "๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ _๐๐ฎ๐ง๐๐ผ๐ฉ๐ฏ๐๐ฉ๐" + +#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:441 +msgid "Show _Current Layout" +msgstr "๐๐ด _๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ค๐ฑ๐ฌ๐" + +#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:1 +msgid "A_vailable files:" +msgstr "_๐ฉ๐๐ฑ๐ค๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐ฒ๐ค๐:" + +#, fuzzy +#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:2 +msgid "Load modmap files" +msgstr "๐ค๐ด๐ modmap ๐๐ฒ๐ค๐" + +#, fuzzy +#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:3 +msgid "Would you like to load the modmap files?" +msgstr "๐ข๐ซ๐ ๐ฟ ๐ค๐ฒ๐ ๐ ๐ค๐ด๐ ๐ modmap ๐๐ฒ๐ค๐?" + +#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:4 +msgid "_Do not show this message again" +msgstr "_๐๐ต ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ด ๐๐ฆ๐ ๐ฅ๐ง๐๐ฆ๐ก ๐ฉ๐๐ฑ๐ฏ" + +#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:5 +msgid "_Load" +msgstr "_๐ค๐ด๐" + +#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:6 +msgid "_Loaded files:" +msgstr "_๐ค๐ด๐๐ฉ๐ ๐๐ฒ๐ค๐:" + +#: ../plugins/keyboard/show-layout.ui.h:1 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "๐๐ฐ๐๐ช๐ฎ๐ ๐ค๐ฑ๐ฌ๐" + +#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:195 +msgid "" +"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is " +"set and points to a valid application." +msgstr "" +"๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ง๐ ๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐ฏ๐ฉ๐ค. ๐๐ง๐ฎ๐ฆ๐๐ฒ ๐๐จ๐ ๐ฟ๐ผ ๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐ฏ๐ฉ๐ค ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐ ๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ฏ " +"๐๐ถ๐ฏ๐๐ ๐ ๐ฉ ๐๐จ๐ค๐ฆ๐ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ." + +#, c-format +#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:235 +msgid "Couldn't execute command: %s\nVerify that this is a valid command." +msgstr "๐๐ซ๐๐ฏ๐ ๐ง๐๐๐ฉ๐๐ฟ๐ ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐: %s\n๐๐ง๐ฎ๐ฆ๐๐ฒ ๐๐จ๐ ๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐ฉ ๐๐จ๐ค๐ฆ๐ ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐." + +#. translators: +#. * The device has been disabled +#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:991 +msgid "Disabled" +msgstr "๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ค๐" + +#. translators: +#. * The number of sound outputs on a particular device +#, c-format +#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:998 +msgid "%u Output" +msgid_plural "%u Outputs" +msgstr[0] "%u ๐ฌ๐๐๐ซ๐" +msgstr[1] "%u ๐ฌ๐๐๐ซ๐๐" + +#. translators: +#. * The number of sound inputs on a particular device +#, c-format +#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1008 +msgid "%u Input" +msgid_plural "%u Inputs" +msgstr[0] "%u ๐ฆ๐ฏ๐๐ซ๐" +msgstr[1] "%u ๐ฆ๐ฏ๐๐ซ๐๐" + +#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1304 +msgid "System Sounds" +msgstr "๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐๐ฌ๐ฏ๐๐" + +#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:1 +msgid "Media keys" +msgstr "๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ ๐๐ฐ๐" + +#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:2 +msgid "Media keys plugin" +msgstr "๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ ๐๐ฐ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ" + +#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:882 +msgid "Could not enable mouse accessibility features" +msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ฅ๐ฌ๐ ๐จ๐๐๐ง๐๐ฉ๐๐ฆ๐ค๐ฆ๐๐ฐ ๐๐ฐ๐๐ผ๐" + +#, fuzzy +#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:884 +msgid "" +"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system." +msgstr "๐ฅ๐ฌ๐ ๐จ๐๐๐ง๐๐ฉ๐๐ฆ๐ค๐ฆ๐๐ฐ ๐ฎ๐ฆ๐๐ข๐ฒ๐ผ๐ Mousetweaks ๐ ๐๐ฐ ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ท๐ค๐ ๐ช๐ฏ ๐ฟ๐ผ ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ." + +#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:887 +msgid "Mouse Preferences" +msgstr "๐ฅ๐ฌ๐ ๐๐ฎ๐ง๐๐ผ๐ฉ๐ฏ๐๐ฉ๐" + +#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1 +msgid "Mouse" +msgstr "๐ฅ๐ฌ๐" + +#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:2 +msgid "Mouse plugin" +msgstr "๐ฅ๐ฌ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ" + +#: ../plugins/typing-break/typing-break.gnome-settings-plugin.in.h:1 +msgid "Typing Break" +msgstr "๐๐ฒ๐๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ฑ๐" + +#: ../plugins/typing-break/typing-break.gnome-settings-plugin.in.h:2 +msgid "Typing break plugin" +msgstr "๐๐ฒ๐๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ฑ๐ ๐๐ค๐ณ๐๐ฆ๐ฏ" + +#: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:1 +msgid "Set up screen size and rotation settings" +msgstr "๐๐ง๐ ๐ณ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ ๐๐ฒ๐ ๐ฏ ๐ฎ๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ง๐๐ฆ๐๐" + +#: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:2 +msgid "XRandR" +msgstr "XRandR" + +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:225 +msgid "Could not switch the monitor configuration" +msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ฅ๐ช๐ฏ๐ฆ๐๐ผ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ๐๐๐ผ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" + +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:249 +msgid "Could not restore the display's configuration" +msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฎ๐ฉ๐๐๐น ๐ ๐๐ฆ๐๐๐ค๐ฑ'๐ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ๐๐๐ผ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" + +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:274 +msgid "Could not restore the display's configuration from a backup" +msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฎ๐ฉ๐๐๐น ๐ ๐๐ฆ๐๐๐ค๐ฑ'๐ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ๐๐๐ผ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐ฉ ๐๐จ๐๐ณ๐" + +#, c-format +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:295 +msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second" +msgid_plural "" +"The display will be reset to its previous configuration in %d seconds" +msgstr[0] "๐ ๐๐ฆ๐๐๐ค๐ฑ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐ฎ๐ฐ๐๐ง๐ ๐ ๐ฆ๐๐ ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ๐ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ๐๐๐ผ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ %d ๐๐ง๐๐ฉ๐ฏ๐" +msgstr[1] "๐ ๐๐ฆ๐๐๐ค๐ฑ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐ฎ๐ฐ๐๐ง๐ ๐ ๐ฆ๐๐ ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ๐ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ๐๐๐ผ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ %d ๐๐ง๐๐ฉ๐ฏ๐๐" + +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:344 +msgid "Does the display look OK?" +msgstr "๐๐ด๐ ๐ ๐๐ฆ๐๐๐ค๐ฑ ๐ค๐ซ๐ ๐ด๐๐ฑ?" + +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:350 +msgid "_Restore Previous Configuration" +msgstr "_๐ฎ๐ฉ๐๐๐น ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ๐ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ๐๐๐ผ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" + +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:351 +msgid "_Keep This Configuration" +msgstr "_๐๐ฐ๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ๐๐๐ผ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" + +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:432 +msgid "The selected configuration for displays could not be applied" +msgstr "๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ๐๐๐ผ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐น ๐๐ฆ๐๐๐ค๐ฑ๐ ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐ฉ๐๐ค๐ฒ๐" + +#, c-format +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:970 +msgid "Could not refresh the screen information: %s" +msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฎ๐ฐ๐๐ฎ๐ง๐ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ: %s" + +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:973 +msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway." +msgstr "๐๐ฎ๐ฒ๐ฆ๐ ๐ ๐๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ฅ๐ช๐ฏ๐ฆ๐๐ผ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ๐๐๐ผ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ง๐ฏ๐ฆ๐ข๐ฑ." + +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1703 +msgid "Rotation not supported" +msgstr "๐ฎ๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฉ๐๐น๐๐ฉ๐" + +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1759 +msgid "Could not save monitor configuration" +msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฑ๐ ๐ฅ๐ช๐ฏ๐ฆ๐๐ผ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ๐๐๐ผ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" + +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1777 +msgid "Normal" +msgstr "๐ฏ๐น๐ฅ๐ฉ๐ค" + +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1778 +msgid "Left" +msgstr "๐ค๐ง๐๐" + +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1779 +msgid "Right" +msgstr "๐ฎ๐ฒ๐" + +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1780 +msgid "Upside Down" +msgstr "๐ณ๐๐๐ฒ๐ ๐๐ฌ๐ฏ" + +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1900 +msgid "_Configure Display Settingsโฆ" +msgstr "_๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ๐๐๐ผ ๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ ๐๐ง๐๐ฆ๐๐โฆ" + +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1941 +msgid "Configure display settings" +msgstr "๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ๐๐๐ผ ๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ ๐๐ง๐๐ฆ๐๐" + +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:2001 +msgid "Could not apply the stored configuration for monitors" +msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฉ๐๐ค๐ฒ ๐ ๐๐๐น๐ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ๐๐๐ผ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐น ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐ฉ๐๐ป๐" + +#: ../plugins/xrdb/gsd-xrdb-manager.c:255 +#: ../plugins/xrdb/gsd-xrdb-manager.c:324 +msgid "Cannot determine user's home directory" +msgstr "๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฆ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐ฏ ๐ฟ๐๐ผ'๐ ๐ฃ๐ด๐ฅ ๐๐ฒ๐ฎ๐ง๐๐๐ผ๐ฆ" + +#: ../plugins/xrdb/xrdb.gnome-settings-plugin.in.h:1 +msgid "Manage the X resource database" +msgstr "๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฆ๐ก ๐ X ๐ฎ๐ฆ๐๐น๐ ๐๐ฑ๐๐ฉ๐๐ฑ๐" + +#: ../plugins/xrdb/xrdb.gnome-settings-plugin.in.h:2 +msgid "X Resource Database" +msgstr "X ๐ฎ๐ฆ๐๐น๐ ๐๐ฑ๐๐ฉ๐๐ฑ๐" + +#, c-format +#: ../plugins/xsettings/gsd-xsettings-manager.c:596 +msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" +msgstr "GConf ๐๐ฐ %s ๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฒ๐ %s ๐๐ณ๐ ๐ฆ๐๐ ๐ฆ๐๐๐๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ฒ๐ ๐ข๐ช๐ %s\n" + +#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:1 +msgid "Manage X Settings" +msgstr "๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฆ๐ก X ๐๐ง๐๐ฆ๐๐" + +#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:2 +msgid "X Settings" +msgstr "X ๐๐ง๐๐ฆ๐๐" + +#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:167 +msgid "Module Path" +msgstr "๐ฅ๐ช๐๐ฟ๐ค ๐๐ญ๐" + +#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:168 +msgid "path to smartcard PKCS #11 driver" +msgstr "๐๐ญ๐ ๐ ๐๐ฅ๐ญ๐ฎ๐๐๐ญ๐ฎ๐ PKCS #11 ๐๐ฎ๐ฒ๐๐ผ" + +#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:504 +msgid "received error or hang up from event source" +msgstr "๐ฎ๐ฆ๐๐ฐ๐๐ ๐ป๐ผ ๐น ๐ฃ๐จ๐ ๐ณ๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐ฆ๐๐ง๐ฏ๐ ๐๐น๐" + +#, c-format +#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:593 +msgid "NSS security system could not be initialized" +msgstr "NSS ๐๐ฆ๐๐๐ซ๐ผ๐ฆ๐๐ฆ ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐ฆ๐ฏ๐ฆ๐๐ฉ๐ค๐ฒ๐๐" + +#, c-format +#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:662 +msgid "no suitable smartcard driver could be found" +msgstr "๐ฏ๐ด ๐๐ฟ๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐ฅ๐ญ๐ฎ๐๐๐ญ๐ฎ๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐๐ผ ๐๐ซ๐ ๐๐ฐ ๐๐ฌ๐ฏ๐" + +#, c-format +#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:682 +msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded" +msgstr "๐๐ฅ๐ญ๐ฎ๐๐๐ญ๐ฎ๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐๐ผ '%s' ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐ค๐ด๐๐ฉ๐" + +#, c-format +#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:771 +msgid "could not watch for incoming card events - %s" +msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ข๐ช๐ ๐๐น ๐ฆ๐ฏ๐๐ณ๐ฅ๐ฆ๐ ๐๐ธ๐ ๐ฆ๐๐ง๐ฏ๐๐ - %s" + +#, c-format +#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:1124 +msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events" +msgstr "๐ฆ๐ฏ๐๐ถ๐ฏ๐๐ป๐ ๐ณ๐ฏ๐ฆ๐๐๐๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ป๐ผ ๐ข๐ฒ๐ค ๐ข๐ฑ๐๐ฆ๐ ๐๐น ๐๐ฅ๐ญ๐ฎ๐๐๐ญ๐ฎ๐ ๐ฆ๐๐ง๐ฏ๐๐" + +#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:154 +msgid "Slot ID" +msgstr "๐๐ค๐ช๐ ID" + +#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:155 +msgid "The slot the card is in" +msgstr "๐ ๐๐ค๐ช๐ ๐ ๐๐ธ๐ ๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฏ" + +#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:161 +msgid "Slot Series" +msgstr "๐๐ค๐ช๐ ๐๐ฝ๐ฆ๐" + +#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:162 +msgid "per-slot card identifier" +msgstr "๐๐ป-๐๐ค๐ช๐ ๐๐ธ๐ ๐ฒ๐๐ง๐ฏ๐๐ฆ๐๐ฒ๐ผ" + +#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:168 +#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:169 +msgid "name" +msgstr "๐ฏ๐ฑ๐ฅ" + +#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:173 +msgid "Module" +msgstr "๐ฅ๐ช๐๐ฟ๐ค" + +#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:174 +msgid "smartcard driver" +msgstr "๐๐ฅ๐ญ๐ฎ๐๐๐ญ๐ฎ๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐๐ผ" + |