# Central Kurdish translation for gnome-settings-daemon. # Copyright (C) 2020 gnome-settings-daemon's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-settings-daemon package. # Jwtiyar Nariman , 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-settings-daemon master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-04 23:36+0300\n" "Language-Team: Central Kurdish \n" "Language: ckb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" "Last-Translator: Jwtiyar Nariman \n" "X-Generator: Poedit 2.4\n" #: plugins/color/gsd-color-calibrate.c:138 msgid "Color" msgstr "ڕەنگ" #. TRANSLATORS: button: this is to open GCM #: plugins/color/gsd-color-calibrate.c:144 msgid "Recalibrate now" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when the device has not been recalibrated in a while #: plugins/color/gsd-color-calibrate.c:186 msgid "Recalibration required" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when the display has not been recalibrated in a while #: plugins/color/gsd-color-calibrate.c:198 #, c-format msgid "The display “%s” should be recalibrated soon." msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when the printer has not been recalibrated in a while #: plugins/color/gsd-color-calibrate.c:207 #, c-format msgid "The printer “%s” should be recalibrated soon." msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the application name #: plugins/color/gsd-color-calibrate.c:345 #: plugins/color/gsd-color-calibrate.c:361 msgid "GNOME Settings Daemon Color Plugin" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a sound description #: plugins/color/gsd-color-calibrate.c:347 msgid "Color calibration device added" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a sound description #: plugins/color/gsd-color-calibrate.c:363 msgid "Color calibration device removed" msgstr "" #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time. #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02 #: plugins/datetime/gsd-datetime-manager.c:88 msgid "UTC%:::z" msgstr "UTC%:::z" #: plugins/datetime/gsd-datetime-manager.c:92 #, c-format msgid "Time Zone Updated to %s (%s)" msgstr "" #: plugins/datetime/gsd-datetime-manager.c:108 msgid "Settings" msgstr "ڕێکخستنەکان" #: plugins/datetime/gsd-datetime-manager.c:118 msgid "Date & Time Settings" msgstr "" #: plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:575 msgid "Disk Space" msgstr "" #: plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:588 msgid "Examine" msgstr "" #: plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:599 msgid "Empty Trash" msgstr "" #: plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:607 msgid "Ignore" msgstr "فەرامۆشکردن" #: plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:638 #, c-format msgid "Low Disk Space on “%s”" msgstr "" #: plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:640 #, c-format msgid "" "The volume “%s” has only %s disk space remaining. You may free up some " "space by emptying the trash." msgstr "" #: plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:644 #, c-format msgid "The volume “%s” has only %s disk space remaining." msgstr "" #: plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:649 msgid "Low Disk Space" msgstr "" #: plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:651 #, c-format msgid "" "This computer has only %s disk space remaining. You may free up some space " "by emptying the trash." msgstr "" #: plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:654 #, c-format msgid "This computer has only %s disk space remaining." msgstr "" #: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2428 msgid "Bluetooth disabled" msgstr "" #: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2431 msgid "Bluetooth enabled" msgstr "" #: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2435 msgid "Airplane mode enabled" msgstr "" #: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2438 msgid "Airplane mode disabled" msgstr "" #: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2467 msgid "Hardware Airplane Mode" msgstr "" #. Translators: this is a filename used for screencast #. * recording, where "%d" and "%t" date and time, e.g. #. * "Screencast from 07-17-2013 10:00:46 PM.webm" #: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2530 #, no-c-format msgid "Screencast from %d %t.webm" msgstr "" #: plugins/media-keys/gsd-screenshot-utils.c:82 msgid "Unable to capture a screenshot" msgstr "نەتوانرا وێنەی شاشە بگیرێت" #: plugins/media-keys/gsd-screenshot-utils.c:113 #: plugins/media-keys/gsd-screenshot-utils.c:155 msgid "Screenshot taken" msgstr "وێنەی شاشە گیرا" #. translators: this is the name of the file that gets made up #. * with the screenshot #: plugins/media-keys/gsd-screenshot-utils.c:306 #, c-format msgid "Screenshot from %s" msgstr "" #: plugins/power/gpm-common.c:92 msgid "Unknown time" msgstr "کات نەزانراوە" #: plugins/power/gpm-common.c:97 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" msgstr[0] "%i خولەک" msgstr[1] "%i خولەک" #: plugins/power/gpm-common.c:107 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" msgstr[0] "%i کاژێر" msgstr[1] "%i کاژێر" #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed #: plugins/power/gpm-common.c:113 #, c-format msgid "%i %s %i %s" msgstr "%i %s %i %s" #: plugins/power/gpm-common.c:114 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "کاژێر" msgstr[1] "کاژێر" #: plugins/power/gpm-common.c:115 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "خوله‌ک" msgstr[1] "خولەک" #. TRANSLATORS: this is the sound description #: plugins/power/gpm-common.c:425 plugins/power/gsd-power-manager.c:720 #: plugins/power/gsd-power-manager.c:817 msgid "Battery is critically low" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the notification application name #: plugins/power/gsd-power-manager.c:350 msgid "Power" msgstr "تووان" #. TRANSLATORS: UPS is now discharging #: plugins/power/gsd-power-manager.c:390 msgid "UPS Discharging" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got #: plugins/power/gsd-power-manager.c:395 #, c-format msgid "%s of UPS backup power remaining" msgstr "" #: plugins/power/gsd-power-manager.c:398 msgid "Unknown amount of UPS backup power remaining" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery #: plugins/power/gsd-power-manager.c:473 msgid "Battery low" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery #: plugins/power/gsd-power-manager.c:476 msgid "Laptop battery low" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got #: plugins/power/gsd-power-manager.c:483 #, c-format msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low #: plugins/power/gsd-power-manager.c:488 msgid "UPS low" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got #: plugins/power/gsd-power-manager.c:494 #, c-format msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: mouse is getting a little low #. TRANSLATORS: the mouse battery is very low #: plugins/power/gsd-power-manager.c:499 plugins/power/gsd-power-manager.c:633 msgid "Mouse battery low" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell user more details #: plugins/power/gsd-power-manager.c:502 #, c-format msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low #. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low #: plugins/power/gsd-power-manager.c:506 plugins/power/gsd-power-manager.c:641 msgid "Keyboard battery low" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell user more details #: plugins/power/gsd-power-manager.c:509 #, c-format msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: PDA is getting a little low #. TRANSLATORS: the PDA battery is very low #: plugins/power/gsd-power-manager.c:513 plugins/power/gsd-power-manager.c:650 msgid "PDA battery low" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell user more details #: plugins/power/gsd-power-manager.c:516 #, c-format msgid "PDA is low in power (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low #. TRANSLATORS: the cell battery is very low #: plugins/power/gsd-power-manager.c:520 plugins/power/gsd-power-manager.c:660 #: plugins/power/gsd-power-manager.c:669 msgid "Cell phone battery low" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell user more details #: plugins/power/gsd-power-manager.c:523 #, c-format msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low #: plugins/power/gsd-power-manager.c:527 msgid "Media player battery low" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell user more details #: plugins/power/gsd-power-manager.c:530 #, c-format msgid "Media player is low in power (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low #. TRANSLATORS: the cell battery is very low #: plugins/power/gsd-power-manager.c:534 plugins/power/gsd-power-manager.c:678 msgid "Tablet battery low" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell user more details #: plugins/power/gsd-power-manager.c:537 #, c-format msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low #. TRANSLATORS: the cell battery is very low #: plugins/power/gsd-power-manager.c:541 plugins/power/gsd-power-manager.c:687 msgid "Attached computer battery low" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell user more details #: plugins/power/gsd-power-manager.c:544 #, c-format msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the sound description #: plugins/power/gsd-power-manager.c:565 msgid "Battery is low" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery #: plugins/power/gsd-power-manager.c:597 msgid "Battery critically low" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery #. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low #: plugins/power/gsd-power-manager.c:600 plugins/power/gsd-power-manager.c:747 msgid "Laptop battery critically low" msgstr "" #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum #: plugins/power/gsd-power-manager.c:609 #, c-format msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in." msgstr "" #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum #: plugins/power/gsd-power-manager.c:613 #, c-format msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in." msgstr "" #. TRANSLATORS: the UPS is very low #. TRANSLATORS: UPS is really, really, low #: plugins/power/gsd-power-manager.c:621 plugins/power/gsd-power-manager.c:772 msgid "UPS critically low" msgstr "" #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum #: plugins/power/gsd-power-manager.c:627 #, c-format msgid "" "Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your " "computer to avoid losing data." msgstr "" #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working #: plugins/power/gsd-power-manager.c:636 #, c-format msgid "" "Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " "functioning if not charged." msgstr "" #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working #: plugins/power/gsd-power-manager.c:644 #, c-format msgid "" "Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " "functioning if not charged." msgstr "" #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working #: plugins/power/gsd-power-manager.c:653 #, c-format msgid "" "PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if " "not charged." msgstr "" #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working #: plugins/power/gsd-power-manager.c:663 #, c-format msgid "" "Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " "functioning if not charged." msgstr "" #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working #: plugins/power/gsd-power-manager.c:672 #, c-format msgid "" "Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " "functioning if not charged." msgstr "" #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working #: plugins/power/gsd-power-manager.c:681 #, c-format msgid "" "Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning " "if not charged." msgstr "" #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working #: plugins/power/gsd-power-manager.c:690 #, c-format msgid "" "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " "shutdown if not charged." msgstr "" #. TRANSLATORS: computer will hibernate #: plugins/power/gsd-power-manager.c:755 msgid "" "The battery is below the critical level and this computer is about to " "hibernate." msgstr "" #. TRANSLATORS: computer will just shutdown #: plugins/power/gsd-power-manager.c:760 msgid "" "The battery is below the critical level and this computer is about to " "shutdown." msgstr "" #. TRANSLATORS: computer will hibernate #: plugins/power/gsd-power-manager.c:780 msgid "" "UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate." msgstr "" #. TRANSLATORS: computer will just shutdown #: plugins/power/gsd-power-manager.c:785 msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown." msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the sound description #: plugins/power/gsd-power-manager.c:1260 msgid "Lid has been opened" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the sound description #: plugins/power/gsd-power-manager.c:1294 msgid "Lid has been closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the sound description #: plugins/power/gsd-power-manager.c:1857 msgid "On battery power" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the sound description #: plugins/power/gsd-power-manager.c:1862 msgid "On AC power" msgstr "" #: plugins/power/gsd-power-manager.c:2050 msgid "Automatic logout" msgstr "" #: plugins/power/gsd-power-manager.c:2050 msgid "You will soon log out because of inactivity." msgstr "" #: plugins/power/gsd-power-manager.c:2055 msgid "Automatic suspend" msgstr "دۆخەپشووی خوودکار" #: plugins/power/gsd-power-manager.c:2055 #: plugins/power/gsd-power-manager.c:2060 msgid "Computer will suspend very soon because of inactivity." msgstr "" #: plugins/power/gsd-power-manager.c:2060 msgid "Automatic hibernation" msgstr "" #. SECURITY: #. - A normal active user on the local machine does not need permission #. to change the backlight brightness. #: plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in:21 msgid "Modify the laptop brightness" msgstr "" #: plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in:22 msgid "Authentication is required to modify the laptop brightness" msgstr "" #. Translators: We are configuring new printer #: plugins/print-notifications/gsd-printer.c:890 msgid "Configuring new printer" msgstr "" #. Translators: Just wait #: plugins/print-notifications/gsd-printer.c:892 msgid "Please wait…" msgstr "تکایە چاوەڕوانبە…" #. Translators: We have no driver installed for this printer #: plugins/print-notifications/gsd-printer.c:919 msgid "Missing printer driver" msgstr "" #. Translators: We have no driver installed for the device #: plugins/print-notifications/gsd-printer.c:928 #, c-format msgid "No printer driver for %s." msgstr "" #. Translators: We have no driver installed for this printer #: plugins/print-notifications/gsd-printer.c:933 msgid "No driver for this printer." msgstr "" #: plugins/print-notifications/gsd-printer.c:1031 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:290 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:538 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:920 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:1011 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:1055 msgid "Printers" msgstr "چاپکەرەکان" #. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer) #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:374 #, c-format msgid "Printer “%s” is low on toner." msgstr "" #. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer) #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:378 #, c-format msgid "Printer “%s” has no toner left." msgstr "" #. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer) #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:382 #, c-format msgid "Printer “%s” may not be connected." msgstr "" #. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer) #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:386 #, c-format msgid "The cover is open on printer “%s”." msgstr "" #. Translators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer) #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:390 #, c-format msgid "There is a missing print filter for printer “%s”." msgstr "" #. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer) #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:395 #, c-format msgid "The door is open on printer “%s”." msgstr "" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:399 #, c-format msgid "Printer “%s” is low on a marker supply." msgstr "" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:403 #, c-format msgid "Printer “%s” is out of a marker supply." msgstr "" #. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer) #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:407 #, c-format msgid "Printer “%s” is low on paper." msgstr "" #. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer) #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:411 #, c-format msgid "Printer “%s” is out of paper." msgstr "" #. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer) #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:415 #, c-format msgid "Printer “%s” is currently off-line." msgstr "" #. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer) #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:419 #, c-format msgid "There is a problem on printer “%s”." msgstr "" #. Translators: The printer has a job to print but the printer needs authentication to continue with the print #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:531 #, c-format msgid "%s Requires Authentication" msgstr "" #. Translators: A printer needs credentials to continue printing a job #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:533 #, c-format msgid "Credentials required in order to print" msgstr "" #. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer) #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:600 msgid "Toner low" msgstr "مەرەکەبی کەمە" #. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer) #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:602 msgid "Toner empty" msgstr "" #. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer) #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:604 msgid "Not connected?" msgstr "" #. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer) #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:606 msgid "Cover open" msgstr "بەرگ بکەوە" #. Translators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer) #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:608 msgid "Printer configuration error" msgstr "" #. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer) #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:610 msgid "Door open" msgstr "" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:612 msgid "Marker supply low" msgstr "" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:614 msgid "Out of a marker supply" msgstr "سەرچاوەی ئاماژەپێدەری نییە" #. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer) #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:616 msgid "Paper low" msgstr "" #. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer) #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:618 msgid "Out of paper" msgstr "لە دەرەوە پەڕە" #. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer) #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:620 msgid "Printer off-line" msgstr "" #. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer) #. Translators: This is a title of an error notification for a printer #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:622 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:997 msgid "Printer error" msgstr "" #. Translators: New printer has been added #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:670 msgid "Printer added" msgstr "" #. Translators: A print job has been stopped #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:687 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:725 msgctxt "print job state" msgid "Printing stopped" msgstr "" #. Translators: "print-job xy" on a printer #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:689 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:695 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:701 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:707 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:719 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:727 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:735 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:743 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:751 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:775 #, c-format msgctxt "print job" msgid "“%s” on %s" msgstr "" #. Translators: A print job has been canceled #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:693 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:733 msgctxt "print job state" msgid "Printing canceled" msgstr "" #. Translators: A print job has been aborted #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:699 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:741 msgctxt "print job state" msgid "Printing aborted" msgstr "" #. Translators: A print job has been completed #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:705 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:749 msgctxt "print job state" msgid "Printing completed" msgstr "" #. Translators: A job is printing #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:717 #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:773 msgctxt "print job state" msgid "Printing" msgstr "چاپدەکرێت" #. Translators: This is a title of a report notification for a printer #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:991 msgid "Printer report" msgstr "" #. Translators: This is a title of a warning notification for a printer #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:994 msgid "Printer warning" msgstr "" #. Translators: "Printer 'MyPrinterName': 'Description of the report/warning/error from a PPD file'." #: plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:1004 #, c-format msgid "Printer “%s”: “%s”." msgstr "" #: plugins/smartcard/gsd-smartcard-service.c:282 msgid "User was not logged in with smartcard." msgstr "" #. SECURITY: #. - A normal active user on the local machine does not need permission #. to change the LED setting for a Wacom tablet #: plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in:20 msgid "Modify the lit LED for a Wacom tablet" msgstr "" #: plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in:21 msgid "Authentication is required to modify the lit LED for a Wacom tablet" msgstr "" #. SECURITY: #. - A normal active user on the local machine does not need permission #. to change the OLED images for a Wacom tablet #: plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in:35 msgid "Modify the OLED image for a Wacom tablet" msgstr "" #: plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in:36 msgid "Authentication is required to modify the OLED image for a Wacom tablet" msgstr ""