summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/language_statistics.sh
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 18:24:48 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 18:24:48 +0000
commitcca66b9ec4e494c1d919bff0f71a820d8afab1fa (patch)
tree146f39ded1c938019e1ed42d30923c2ac9e86789 /po/language_statistics.sh
parentInitial commit. (diff)
downloadinkscape-cca66b9ec4e494c1d919bff0f71a820d8afab1fa.tar.xz
inkscape-cca66b9ec4e494c1d919bff0f71a820d8afab1fa.zip
Adding upstream version 1.2.2.upstream/1.2.2upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/language_statistics.sh')
-rwxr-xr-xpo/language_statistics.sh124
1 files changed, 124 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/language_statistics.sh b/po/language_statistics.sh
new file mode 100755
index 0000000..85bcaf8
--- /dev/null
+++ b/po/language_statistics.sh
@@ -0,0 +1,124 @@
+#!/usr/bin/env bash
+
+#
+# usage() : short help
+#
+usage() {
+ cat <<EOF
+Usage :
+ $0 [--help] [-e|--export-html] languages
+EOF
+}
+
+#
+# count_msgids() : count the original strings
+#
+count_msgids() {
+ cat | grep -E '^msgid\s+' | wc -l
+}
+
+#
+# count_original_words() : count the words in the original strings
+#
+count_original_words() {
+ cat | grep ^msgid | sed 's/^msgid "//g;s/"$//g' | wc -w
+}
+
+#
+# statistics() : process statistics on translations
+#
+statistics() {
+ PO_FILES="$(mktemp -t XXXXXXXXXX.pofiles)"
+ find . -iname "$lang.po" > $PO_FILES
+ PO_MESSAGES="$(mktemp -t XXXXXXXXXX.po)"
+ msgcat --files-from=$PO_FILES --output=$PO_MESSAGES
+ REV_DATE=$(grep "PO-Revision-Date: [1-9]" $PO_MESSAGES |cut -d " " -f2)
+ TOTAL=$(msgattrib --force-po --no-obsolete $PO_MESSAGES | count_msgids)
+ TOTAL_WC=$(msgattrib --force-po --no-obsolete --no-wrap $PO_MESSAGES | count_original_words)
+ FUZZY=$(msgattrib --force-po --only-fuzzy --no-obsolete $PO_MESSAGES | count_msgids)
+ # Fully translated files always return one remaining fuzzy entry...
+ if [ $FUZZY = 1 ]
+ then FUZZY=0
+ fi
+ TRANSLATED=$(msgattrib --force-po --translated --no-fuzzy --no-obsolete $PO_MESSAGES | count_msgids)
+ TRANSLATED_WC=$(msgattrib --force-po --translated --no-fuzzy --no-obsolete --no-wrap $PO_MESSAGES | count_original_words)
+ rm -f $PO_FILES $PO_MESSAGES
+}
+
+#
+# show_text() : show the statistics in a readable text format
+#
+show_text() {
+ for lang in $LANGUAGES ; do
+ statistics
+ echo " $lang: $(($TRANSLATED*100/$TOTAL))% ($TRANSLATED/$TOTAL) translated, $(($FUZZY*100/$TOTAL))% ($FUZZY) fuzzy, $(($TRANSLATED_WC*100/$TOTAL_WC))% ($TRANSLATED_WC/$TOTAL_WC) words translated (rev. date: $REV_DATE)"
+ done
+}
+
+#
+# show_html() : show the statistics in HTML format
+#
+show_html() {
+ echo "<html>
+ <body>
+ <table>
+ <caption>Translation status of the Inkscape user interface</caption>
+ <thead>
+ <tr>
+ <td>Language</td><td>Status</td><td>Untranslated</td><td>Fuzzy</td><td>Total</td><td>Last changed</td>
+ </tr>
+ </thead>
+ <tbody>"
+ for lang in $LANGUAGES ; do
+ statistics
+ echo " <tr><td>$lang</td><td><progress max='100' value='$(($TRANSLATED*100/$TOTAL))' title='$(($TRANSLATED*100/$TOTAL))%'>$(($TRANSLATED*100/$TOTAL))%</progress></td><td>$(($TOTAL-$TRANSLATED-$FUZZY)) ($((($TOTAL-$TRANSLATED-$FUZZY)*100/$TOTAL))%)</td><td>$FUZZY ($(($FUZZY*100/$TOTAL))%)</td><td>$TOTAL</td><td>$REV_DATE</td></tr>"
+ done
+ echo " </tbody>
+ </table>
+ </body>
+</html>"
+}
+
+user_lang=
+export_html=0
+
+# Command line options
+while test $# -gt 0
+do
+ case $1 in
+ -h | --help)
+ usage
+ exit 0
+ ;;
+ -e | --export-html)
+ export_html=1
+ ;;
+ -*) echo "$0 : invalid option $1" >&2
+ usage
+ exit 1
+ ;;
+ *)
+ user_lang=$@
+ break
+ ;;
+ esac
+ shift
+done
+
+
+set -eu
+#set -o pipefail
+
+if [ "$user_lang" ]
+ then LANGUAGES="$user_lang"
+ else LANGUAGES="$(grep -v "^\#" ./LINGUAS)"
+fi
+
+if [ $export_html = 1 ]
+ then show_html
+ else show_text
+fi
+
+
+# -*- mode: sh; sh-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil; -*-
+# vim: set filetype=sh sw=4 sts=4 expandtab autoindent: