summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/es.po')
-rw-r--r--debian/po/es.po68
1 files changed, 68 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..bbac38e
--- /dev/null
+++ b/debian/po/es.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# knot-resolver po-debconf translation to Spanish.
+# Copyright (C) 2021
+# This file is distributed under the same license as the knot-resolver package.
+# Camaleón <noelamac@gmail.com>, 2021.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: knot-resolver\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: knot-resolver@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-14 11:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-15 17:20+0200\n"
+"Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../knot-resolver.templates:1001
+msgid "Upgrading from Knot Resolver < 5.x"
+msgstr "Actualización desde Knot Resolver < 5.x"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../knot-resolver.templates:1001
+msgid "Knot Resolver configuration file requires manual upgrade."
+msgstr "Tiene que actualizar manualmente el archivo de configuración de "
+"Knot Resolver."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../knot-resolver.templates:1001
+msgid ""
+"Up to Knot Resolver 4.x, network interface bindings and service start were "
+"done by default via systemd sockets. These systemd sockets are no longer "
+"supported, and upgrading from a 3.x version (as in Debian Buster) requires "
+"manual action to (re)enable the service."
+msgstr ""
+"Hasta la versión 4.x de Knot Resolver, los enlaces de interfaz de red y el "
+"inicio del servicio se realizaban a través de sockets de systemd. Ya no se "
+"admiten estos sockets de systemd, y la actualización desde una versión 3.x "
+"(como en Debian Buster) requiere un ajuste manual para reactivar el servicio."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../knot-resolver.templates:1001
+msgid ""
+"Please refer to kresd.systemd(7) and to the /usr/share/doc/knot-resolver/"
+"upgrading.html file (from knot-resolver-doc). An online version of the "
+"latter is available at https://knot-resolver.readthedocs.io/en/stable/"
+"upgrading.html#x-to-5-x"
+msgstr ""
+"Por favor, consulte kresd.systemd(7) y el archivo «/usr/share/doc/"
+"knot-resolver/upgrading.html (en el paquete knot-resolver-doc). Tiene "
+"disponible una versión en línea de este último documento en «https://knot-"
+"resolver.readthedocs.io/en/stable/upgrading.html#x-to-5-x»."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../knot-resolver.templates:1001
+msgid ""
+"For convenience, a suggested networking configuration can be found in the "
+"file /var/lib/knot-resolver/.upgrade-4-to-5/kresd.conf.net"
+msgstr ""
+"Para su comodidad, dispone de una configuración de red recomendada en el "
+"archivo «/var/lib/knot-resolver/.upgrade-4-to-5/kresd.conf.net»."