# Dutch translation of po-debconf messages for knot-resolver. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the knot-resolver package. # Frans Spiesschaert , 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knot-resolver_5.1.2-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: knot-resolver@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-14 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-11 23:00+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert \n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n" #. Type: note #. Description #: ../knot-resolver.templates:1001 msgid "Upgrading from Knot Resolver < 5.x" msgstr "Er vindt een opwaardering van Knot Resolver < 5.x plaats" #. Type: note #. Description #: ../knot-resolver.templates:1001 msgid "Knot Resolver configuration file requires manual upgrade." msgstr "" "Het configuratiebestand van Knot Resolver heeft een handmatige opwaardering " "nodig." #. Type: note #. Description #: ../knot-resolver.templates:1001 msgid "" "Up to Knot Resolver 4.x, network interface bindings and service start were " "done by default via systemd sockets. These systemd sockets are no longer " "supported, and upgrading from a 3.x version (as in Debian Buster) requires " "manual action to (re)enable the service." msgstr "" "Tot Knot Resolver 4.x werden netwerkinterfacebindingen en het starten van de " "service standaard uitgevoerd via systemd-sockets. Deze systemd-sockets " "worden niet langer ondersteund en een opwaardering vanaf een 3.x versie " "(zoals in Debian Buster) vereist een handmatige interventie om de dienst " "(opnieuw) te activeren." #. Type: note #. Description #: ../knot-resolver.templates:1001 msgid "" "Please refer to kresd.systemd(7) and to the /usr/share/doc/knot-resolver/" "upgrading.html file (from knot-resolver-doc). An online version of the " "latter is available at https://knot-resolver.readthedocs.io/en/stable/" "upgrading.html#x-to-5-x" msgstr "" "Raadpleeg kresd.systemd(7) en het bestand /usr/share/doc/knot-resolver/" "upgrading.html (uit knot-resolver-doc). Een onlineversie van dit laatste is " "beschikbaar op https://knot-resolver.readthedocs.io/en/stable/upgrading." "html#x-to-5-x" #. Type: note #. Description #: ../knot-resolver.templates:1001 msgid "" "For convenience, a suggested networking configuration can be found in the " "file /var/lib/knot-resolver/.upgrade-4-to-5/kresd.conf.net" msgstr "" "Om het u makkelijker te maken, is een voorgestelde netwerkconfiguratie te " "vinden in het bestand /var/lib/knot-resolver/.upgrade-4-to-5/kresd.conf.net"