summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/mni/desktop
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:06:44 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:06:44 +0000
commited5640d8b587fbcfed7dd7967f3de04b37a76f26 (patch)
tree7a5f7c6c9d02226d7471cb3cc8fbbf631b415303 /translations/source/mni/desktop
parentInitial commit. (diff)
downloadlibreoffice-ed5640d8b587fbcfed7dd7967f3de04b37a76f26.tar.xz
libreoffice-ed5640d8b587fbcfed7dd7967f3de04b37a76f26.zip
Adding upstream version 4:7.4.7.upstream/4%7.4.7upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'translations/source/mni/desktop')
-rw-r--r--translations/source/mni/desktop/messages.po1276
1 files changed, 1276 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/mni/desktop/messages.po b/translations/source/mni/desktop/messages.po
new file mode 100644
index 000000000..8a6d9a031
--- /dev/null
+++ b/translations/source/mni/desktop/messages.po
@@ -0,0 +1,1276 @@
+#. extracted from desktop/inc
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:01+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mni\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1535976107.000000\n"
+
+#. v2iwK
+#: desktop/inc/strings.hrc:24
+msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE"
+msgid "Copying: "
+msgstr "শিল্লিবা: "
+
+#. 2dzDt
+#: desktop/inc/strings.hrc:25
+msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING"
+msgid "Error while adding: "
+msgstr "হাপচিনবা মতমদা শোয়বা:"
+
+#. CUrtD
+#: desktop/inc/strings.hrc:26
+msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING"
+msgid "Error while removing: "
+msgstr "লৌথোকপা মতমদা শোয়বা:"
+
+#. XyESz
+#: desktop/inc/strings.hrc:27
+msgctxt "RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED"
+msgid "Extension has already been added: "
+msgstr "শন্দোকপা হান্না হাপচিনখ্রে:"
+
+#. cuydq
+#: desktop/inc/strings.hrc:28
+msgctxt "RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE"
+msgid "There is no such extension deployed: "
+msgstr "মফম অসিদা অসিগুম্বা এক্সতেনসন শিজিন্নদে: "
+
+#. wzGYv
+#: desktop/inc/strings.hrc:29
+msgctxt "RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY"
+msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions"
+msgstr ""
+
+#. dp8bf
+#: desktop/inc/strings.hrc:31
+msgctxt "RID_STR_REGISTERING_PACKAGE"
+msgid "Enabling: "
+msgstr "ঙমহনবা: "
+
+#. xBysg
+#: desktop/inc/strings.hrc:32
+msgctxt "RID_STR_REVOKING_PACKAGE"
+msgid "Disabling: "
+msgstr "ঙমহন্দবা:"
+
+#. HDgpp
+#: desktop/inc/strings.hrc:33
+msgctxt "RID_STR_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE"
+msgid "Cannot detect media-type: "
+msgstr "মেদিয়া-মখল খঙদোকপা ঙমদে: "
+
+#. QfGM7
+#: desktop/inc/strings.hrc:34
+msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgid "This media-type is not supported: "
+msgstr "মসিগী মেদিয়া-মখল অসি তেংবাংদ্রে: "
+
+#. VHcMc
+#: desktop/inc/strings.hrc:35
+msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING"
+msgid "An error occurred while enabling: "
+msgstr "ঙমহনবা মতমদা অশোয়বা অমা থোক্লে:"
+
+#. BqmAM
+#: desktop/inc/strings.hrc:36
+msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING"
+msgid "An error occurred while disabling: "
+msgstr "ঙমহন্দবা মতমদা অশোয়বা অমা থোক্লে:"
+
+#. Avii2
+#: desktop/inc/strings.hrc:38
+msgctxt "RID_STR_CONF_SCHEMA"
+msgid "Configuration Schema"
+msgstr "মপান্থোংগী শক্লোন শাগত্পা(য়েকপা)"
+
+#. cL9MC
+#: desktop/inc/strings.hrc:39
+msgctxt "RID_STR_CONF_DATA"
+msgid "Configuration Data"
+msgstr "মপান্থোংগী শক্লোন দতা"
+
+#. S8Pj8
+#: desktop/inc/strings.hrc:41
+msgctxt "RID_STR_BASIC_LIB"
+msgid "Basic Library"
+msgstr ""
+
+#. Tnphj
+#: desktop/inc/strings.hrc:42
+msgctxt "RID_STR_DIALOG_LIB"
+msgid "Dialog Library"
+msgstr "দাইলোগ লাইব্ৰেরী"
+
+#. ThJQm
+#: desktop/inc/strings.hrc:43
+msgctxt "RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME"
+msgid "The library name could not be determined."
+msgstr "লাইব্ৰেরীদিগী মমিং পুথোকপা ঙমদ্রে."
+
+#. G6SqW
+#: desktop/inc/strings.hrc:45
+msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
+msgid "Extension"
+msgstr "শন্দোকপা"
+
+#. o6NBi
+#: desktop/inc/strings.hrc:46
+msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
+msgid "All supported files"
+msgstr ""
+
+#. 5TAZB
+#: desktop/inc/strings.hrc:48
+msgctxt "RID_STR_DYN_COMPONENT"
+msgid "UNO Dynamic Library Component"
+msgstr "UNO ডাইনেমিক লাইব্ৰেরীগী মচাক"
+
+#. SK5Ay
+#: desktop/inc/strings.hrc:49
+msgctxt "RID_STR_JAVA_COMPONENT"
+msgid "UNO Java Component"
+msgstr "UNO জাভাগী মচাক"
+
+#. a7o4C
+#: desktop/inc/strings.hrc:50
+msgctxt "RID_STR_PYTHON_COMPONENT"
+msgid "UNO Python Component"
+msgstr "UNO পাইথনগী মচাক"
+
+#. QyN3F
+#: desktop/inc/strings.hrc:51
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_COMPONENTS"
+msgid "UNO Components"
+msgstr "UNO জাভাগী মচাক"
+
+#. G6LCn
+#: desktop/inc/strings.hrc:52
+msgctxt "RID_STR_RDB_TYPELIB"
+msgid "UNO RDB Type Library"
+msgstr "UNO RDB টাইপ লাইব্ৰেরী"
+
+#. KcXfh
+#: desktop/inc/strings.hrc:53
+msgctxt "RID_STR_JAVA_TYPELIB"
+msgid "UNO Java Type Library"
+msgstr "UNO জাভা তাইপ লাইব্ৰেরী"
+
+#. wBhDU
+#: desktop/inc/strings.hrc:55
+msgctxt "RID_STR_SFWK_LIB"
+msgid "%MACROLANG Library"
+msgstr "%MACROLANG লাইব্ৰেরী"
+
+#. k2PBJ
+#: desktop/inc/strings.hrc:57
+msgctxt "RID_STR_HELP"
+msgid "Help"
+msgstr "মতেং"
+
+#. wPwGt
+#: desktop/inc/strings.hrc:58
+msgctxt "RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR"
+msgid "The extension cannot be installed because:\n"
+msgstr "এক্সতেন্সন ইনস্তোল তৌবা যারোই মরমদি:\n"
+
+#. PBXkt
+#: desktop/inc/strings.hrc:59
+msgctxt "RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR"
+msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n"
+msgstr "এক্সতেন্সন ইনস্তোল তৌবা যারোই মরমদি মতেংগী ফাইলশিংদা অশোযবা অমা থোক্লে:\n"
+
+#. u3kcb
+#: desktop/inc/strings.hrc:61
+msgctxt "RID_STR_ADD_PACKAGES"
+msgid "Add Extension(s)"
+msgstr "শন্দোকপা(শিং) হাপচিনবা"
+
+#. DDxFn
+#: desktop/inc/strings.hrc:62
+msgctxt "RID_CTX_ITEM_REMOVE"
+msgid "~Remove"
+msgstr "~লৌথকপা"
+
+#. s6iho
+#: desktop/inc/strings.hrc:63
+msgctxt "RID_CTX_ITEM_ENABLE"
+msgid "~Enable"
+msgstr "~ঙমলিবা"
+
+#. CeKUw
+#: desktop/inc/strings.hrc:64
+msgctxt "RID_CTX_ITEM_DISABLE"
+msgid "~Disable"
+msgstr "~ঙমদবা"
+
+#. Z7G4r
+#: desktop/inc/strings.hrc:65
+msgctxt "RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE"
+msgid "~Update..."
+msgstr "অপদেত... (~U)"
+
+#. iFBQd
+#: desktop/inc/strings.hrc:66
+msgctxt "RID_STR_ADDING_PACKAGES"
+msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
+msgstr "%EXTENSION_NAME হাপচিনবা"
+
+#. J5KAU
+#: desktop/inc/strings.hrc:67
+msgctxt "RID_STR_REMOVING_PACKAGES"
+msgid "Removing %EXTENSION_NAME"
+msgstr "%EXTENSION_NAME লৌথোকপা"
+
+#. A6AzC
+#: desktop/inc/strings.hrc:68
+msgctxt "RID_STR_ENABLING_PACKAGES"
+msgid "Enabling %EXTENSION_NAME"
+msgstr "%EXTENSION_NAME ঙমহনবা"
+
+#. Mh7ag
+#: desktop/inc/strings.hrc:69
+msgctxt "RID_STR_DISABLING_PACKAGES"
+msgid "Disabling %EXTENSION_NAME"
+msgstr "%EXTENSION_NAME ঙমহন্দবা"
+
+#. GjgyB
+#: desktop/inc/strings.hrc:70
+msgctxt "RID_STR_ACCEPT_LICENSE"
+msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME"
+msgstr "%EXTENSION_NAME গী লাইসেন্স যারো"
+
+#. buqgv
+#: desktop/inc/strings.hrc:71
+msgctxt "RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS"
+msgid "Error: The status of this extension is unknown"
+msgstr "অশোযবা: মসিগী এক্সতেন্সন অসিগী ফিবম অসি খঙদে"
+
+#. H6NGb
+#: desktop/inc/strings.hrc:72
+msgctxt "RID_STR_CLOSE_BTN"
+msgid "Close"
+msgstr "লোনশিনবা"
+
+#. T9Gqg
+#: desktop/inc/strings.hrc:73
+msgctxt "RID_STR_EXIT_BTN"
+msgid "Quit"
+msgstr "থাদোকপা"
+
+#. AEv5h
+#: desktop/inc/strings.hrc:74
+msgctxt "RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before %PRODUCTNAME can be started.\n"
+"\n"
+"Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME অনৌবা ভর্সন অমদা অপদেত তৌরে. সেযর তৌবা %PRODUCTNAME এক্সতেন্সন \n"
+" খরদি ভর্সন অসিগা চান্নবা ওইদে অমসুং %PRODUCTNAME হৌদ্রিঙৈগী মমাংদা অপদেত \n"
+" তৌবা তঙাইফদে.\n"
+" \n"
+" সেযর তৌবা এক্সতেন্সন অপদেত তৌবদা ৱাযেনথৌদারোযগী হক চঙই. মখাগী সেযর তৌবা \n"
+" এক্সতেন্সনশিংসি অপদেত তৌনবা অদোমগী সিস্তেমগী ৱাযেনথৌদারোযগা পাউ ফাওনবিযু:"
+
+#. mQAQ9
+#: desktop/inc/strings.hrc:77
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES"
+msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:"
+msgstr ""
+"মখাগী সিসতেম মখাপোনবশিং অসি মপুংফাদবদগী\n"
+" শন্দোকপা ইনসতোল তৌবা ঙমদ্রে:"
+
+#. X4uSy
+#: desktop/inc/strings.hrc:78
+msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE"
+msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
+msgstr "এক্সতেন্সন অসি ঙমহনদ্রে মরমদি হৌজিকসু অদোম্না লাইসেন্স অসি লৌদ্রি.\n"
+
+#. ky6LA
+#: desktop/inc/strings.hrc:79
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD"
+msgid "Show license"
+msgstr "ৱিন্দো খুদিমক উতলু"
+
+#. xyCf9
+#: desktop/inc/strings.hrc:80
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION"
+msgid ""
+"You are about to install the extension '%NAME'.\n"
+"Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
+msgstr ""
+"You are about to install the extension '%NAME'.\n"
+" Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
+" Click 'Cancel' to stop the installation."
+
+#. Y4EHy
+#: desktop/inc/strings.hrc:83
+msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION_DISABLED"
+msgid "Extension installation is currently disabled. Please consult your system administrator for more information."
+msgstr ""
+
+#. JiEFG
+#: desktop/inc/strings.hrc:85
+msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION_DISABLED"
+msgid "Extension removal is currently disabled. Please consult your system administrator for more information."
+msgstr ""
+
+#. LncbY
+#: desktop/inc/strings.hrc:87
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION"
+msgid ""
+"You are about to remove the extension '%NAME'.\n"
+"Click 'OK' to remove the extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
+msgstr ""
+"You are about to remove the extension '%NAME'.\n"
+" Click 'OK' to remove the extension.\n"
+" Click 'Cancel' to stop removing the extension."
+
+#. fiYMH
+#: desktop/inc/strings.hrc:90
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_SHARED_EXTENSION"
+msgid ""
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
+"Click 'OK' to remove the extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
+msgstr ""
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi-user environment.\n"
+" Click 'OK' to remove the extension.\n"
+" Click 'Cancel' to stop removing the extension."
+
+#. bQ675
+#: desktop/inc/strings.hrc:94
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_WARNING_ENABLE_SHARED_EXTENSION"
+msgid ""
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
+"Click 'OK' to enable the extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
+msgstr ""
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi-user environment.\n"
+" Click 'OK' to enable the extension.\n"
+" Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
+
+#. zEGzE
+#: desktop/inc/strings.hrc:98
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_WARNING_DISABLE_SHARED_EXTENSION"
+msgid ""
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
+"Click 'OK' to disable the extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
+msgstr ""
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi-user environment.\n"
+" Click 'OK' to disable the extension.\n"
+" Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
+
+#. bfdYH
+#: desktop/inc/strings.hrc:102
+msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM"
+msgid "The extension '%Name' does not work on this computer."
+msgstr ""
+
+#. cGEv7
+#: desktop/inc/strings.hrc:104
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING"
+msgid "Installing extensions..."
+msgstr "এক্সতেন্সনশিং ইনস্তোল তৌরি..."
+
+#. TP9Jx
+#: desktop/inc/strings.hrc:105
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED"
+msgid "Installation finished"
+msgstr "ইনস্তোল তৌবা লোইরে"
+
+#. vga5X
+#: desktop/inc/strings.hrc:106
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS"
+msgid "No errors."
+msgstr "অশোযবা অমত্তা লৈতে."
+
+#. GtBF5
+#: desktop/inc/strings.hrc:107
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD"
+msgid "Error while downloading extension %NAME. "
+msgstr "এক্সতেন্সন %NAME দাউনলোদ তৌবা মতমদা শোযরে."
+
+#. 8wV4e
+#: desktop/inc/strings.hrc:108
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED"
+msgid "The error message is: "
+msgstr "অশোযবা পাউজেলদি:"
+
+#. vAP5D
+#: desktop/inc/strings.hrc:109
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION"
+msgid "Error while installing extension %NAME. "
+msgstr "এক্সতেন্সন %NAME ইনস্তোল তৌবা মতমদা শোযরে."
+
+#. DNwGS
+#: desktop/inc/strings.hrc:110
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED"
+msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
+msgstr "এক্সতেন্সন %NAME গী লাইসেন্স এগ্রীমেন্ত যাখিদ্রে."
+
+#. q4fDv
+#: desktop/inc/strings.hrc:111
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL"
+msgid "The extension will not be installed."
+msgstr "এক্সতেন্সন ইনস্তোল তৌররোই."
+
+#. 2yEGV
+#: desktop/inc/strings.hrc:113
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN"
+msgid "Unknown"
+msgstr "শকখঙদবা"
+
+#. kGwZa
+#: desktop/inc/strings.hrc:114
+msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN"
+msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
+msgstr ""
+
+#. rcfFe
+#: desktop/inc/strings.hrc:115
+msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX"
+msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
+msgstr ""
+
+#. 776kM
+#: desktop/inc/strings.hrc:116
+msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN"
+msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION"
+msgstr ""
+
+#. P4pgb
+#: desktop/inc/strings.hrc:117
+msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MAX"
+msgid "Extension does not support %PRODUCTNAME versions greater than %VERSION"
+msgstr ""
+
+#. dNBtG
+#: desktop/inc/strings.hrc:119
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_LESS"
+msgid ""
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
+"The newer version $DEPLOYED is already installed.\n"
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
+msgstr ""
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
+" The newer version $DEPLOYED, named '$OLDNAME', is already installed.\n"
+" Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+" Click 'Cancel' to stop the installation."
+
+#. TmQCx
+#: desktop/inc/strings.hrc:123
+msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES"
+msgid ""
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
+"The newer version $DEPLOYED, named '$OLDNAME', is already installed.\n"
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
+msgstr ""
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
+" The newer version $DEPLOYED, named '$OLDNAME', is already installed.\n"
+" Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+" Click 'Cancel' to stop the installation."
+
+#. AMTBi
+#: desktop/inc/strings.hrc:127
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL"
+msgid ""
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
+"That version is already installed.\n"
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
+msgstr ""
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
+" That version, named '$OLDNAME', is already installed.\n"
+" Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+" Click 'Cancel' to stop the installation."
+
+#. 5TDnT
+#: desktop/inc/strings.hrc:131
+msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES"
+msgid ""
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
+"That version, named '$OLDNAME', is already installed.\n"
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
+msgstr ""
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
+" That version, named '$OLDNAME', is already installed.\n"
+" Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+" Click 'Cancel' to stop the installation."
+
+#. 9wcAB
+#: desktop/inc/strings.hrc:135
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER"
+msgid ""
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
+"The older version $DEPLOYED is already installed.\n"
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
+msgstr ""
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
+" The older version $DEPLOYED, named '$OLDNAME', is already installed.\n"
+" Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+" Click 'Cancel' to stop the installation."
+
+#. 2WQJk
+#: desktop/inc/strings.hrc:139
+msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES"
+msgid ""
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
+"The older version $DEPLOYED, named '$OLDNAME', is already installed.\n"
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
+msgstr ""
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
+" The older version $DEPLOYED, named '$OLDNAME', is already installed.\n"
+" Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+" Click 'Cancel' to stop the installation."
+
+#. J2X2b
+#: desktop/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NONE"
+msgid "No new updates are available."
+msgstr "অনৌবা অপদেতশিং ফংদে."
+
+#. y7gVg
+#: desktop/inc/strings.hrc:145
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE"
+msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
+msgstr ""
+"ইনস্তোল তৌবা যাবা অপদেত অমত্তা ফংদে. অপদেত পুম্নমক যেংনবা চেক বোক্স অদু \n"
+" 'অপদেত পুম্নমক উৎপা' মার্ক তৌরো."
+
+#. rq2Co
+#: desktop/inc/strings.hrc:146
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_FAILURE"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "অশোযবা অমা থোক্লে:"
+
+#. 77Hco
+#: desktop/inc/strings.hrc:147
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR"
+msgid "Unknown error."
+msgstr "শকখঙদবা অশোযবা:"
+
+#. 7xdom
+#: desktop/inc/strings.hrc:148
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION"
+msgid "No more details are available for this update."
+msgstr "অপদেত অসিগী হেন্না মচা খাযবা ফংদে."
+
+#. NECjC
+#: desktop/inc/strings.hrc:149
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL"
+msgid "The extension cannot be updated because:"
+msgstr "এক্সতেন্সন ইনস্তোল তৌবা ঙম্মোই মরমদি:"
+
+#. BstEF
+#: desktop/inc/strings.hrc:150
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY"
+msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
+msgstr "তঙাইফদবা %PRODUCTNAME ভর্সন অসি চান্নদে:"
+
+#. fz5C3
+#: desktop/inc/strings.hrc:151
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER"
+msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
+msgstr "অদোমগী %PRODUCTNAME %VERSION লৈ"
+
+#. ofeoD
+#: desktop/inc/strings.hrc:152
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED"
+msgid "browser based update"
+msgstr "ব্রাউজরদা যুমফম ওইবা অপদেত"
+
+#. 4NJkE
+#: desktop/inc/strings.hrc:153
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_VERSION"
+msgid "Version"
+msgstr "ভর্সন"
+
+#. JRSnS
+#: desktop/inc/strings.hrc:154
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE"
+msgid "This update will be ignored.\n"
+msgstr "অপদেত অসি তোকথোক্লগনি.\n"
+
+#. Ea8Mi
+#: desktop/inc/strings.hrc:156
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START"
+msgid "The application cannot be started. "
+msgstr "শিজিন্নবা হৌবা ঙমদ্রে. "
+
+#. STFHr
+#: desktop/inc/strings.hrc:157
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING"
+msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
+msgstr "কফিগ্যুরেসন দাইরেক্তোরি \"$1\" ফংবা ঙমদ্রে."
+
+#. bGWux
+#: desktop/inc/strings.hrc:158
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID"
+msgid "The installation path is invalid."
+msgstr "ইনস্তোলেসনগী লম্বী চতনদ্রে."
+
+#. kdZLA
+#: desktop/inc/strings.hrc:159
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL"
+msgid "An internal error occurred."
+msgstr "মনুংগী ওইবা অশোয়বা থোক্লে: "
+
+#. yGBza
+#: desktop/inc/strings.hrc:160
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT"
+msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
+msgstr "কনফিগ্যুরেসন ফাইল \"$1\" অসি য়াদ্রে."
+
+#. CP9Qk
+#: desktop/inc/strings.hrc:161
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING"
+msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
+msgstr "কনফিগ্যুরেসন ফাইল \"$1\" অদু ফংদ্রে."
+
+#. maapb
+#: desktop/inc/strings.hrc:162
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT"
+msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
+msgstr "কনফিগ্যুরেসন ফাইল \"$1\"না হৌজিক্কী ভর্সনদা তেংবাংদ্রে."
+
+#. q2F59
+#: desktop/inc/strings.hrc:163
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING"
+msgid "The user interface language cannot be determined."
+msgstr "শিজিন্নরিবগী ইন্তরফেস লোন লেপথোকপা ঙমদে."
+
+#. UTKHa
+#: desktop/inc/strings.hrc:164
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED"
+msgid "User installation could not be completed. "
+msgstr ""
+
+#. dgxZP
+#: desktop/inc/strings.hrc:165
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE"
+msgid "The configuration service is not available."
+msgstr "কনফিগ্যুরেসনকী থবক ফংদ্রে."
+
+#. wbj4W
+#: desktop/inc/strings.hrc:166
+msgctxt "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY"
+msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
+msgstr "ইনস্তোলেসনগী পেকেজশিং য়াওরিবা ফোল্দর নত্রগা CD দগী ইনস্তোলেসন শেমজিনবগীদমক সেতঅপ শিজিন্নবা হৌবিরো."
+
+#. d3or5
+#: desktop/inc/strings.hrc:167
+msgctxt "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL"
+msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
+msgstr "অদোমগী ময়াইগী ওইবা কনফিগ্যুরেসন এক্সেস তৌবদা মহৌশাগী ওইবা অশোয়বা অমা থোক্লে. "
+
+#. zBSDM
+#: desktop/inc/strings.hrc:168
+msgctxt "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED"
+msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
+msgstr ""
+
+#. NBTfi
+#: desktop/inc/strings.hrc:169
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED"
+msgid ""
+"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
+"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n"
+"\n"
+"Do you really want to continue?"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME গী অতোপ্পা খুদম অমনা অদোমগী লনাইগী সেত্তিংশিং এক্সেস তৌরি নত্রগা অদোমগী লনাইগী সেত্তিংশিং লোক তৌরে.\n"
+"মতম অমত্তদা এক্সেস তৌবনা অদোমগী লনাইগী সেত্তিংশিংদা অশোয়বা থোকপা য়াই. মখা চত্থদ্রিঙৈগী মমাংদা, অদোম্না শোয়দনা শিজিন্নরিবনা হোস্ততা '$u' %PRODUCTNAME লোয়শিনগদবনি '$h'.\n"
+"\n"
+"অদোম তশেংনা মখা চত্থবা পাম্বিবরা?"
+
+#. EB6Yf
+#: desktop/inc/strings.hrc:170
+msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. GiCJZ
+#: desktop/inc/strings.hrc:171
+msgctxt "STR_ERR_PRINTDISABLED"
+msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
+msgstr "নমথোকপা ঙমদ্র. দোকুমেন্তশিং অমত্তা নমথোকপা ঙমদ্রে."
+
+#. VxBTE
+#: desktop/inc/strings.hrc:172
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE"
+msgid "The path manager is not available.\n"
+msgstr "লম্বীগী মেনেজর ফংদ্রে.\n"
+
+#. Cy4Wz
+#: desktop/inc/strings.hrc:173
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. 2o5XG
+#: desktop/inc/strings.hrc:174
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. uigQN
+#: desktop/inc/strings.hrc:176
+msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1"
+msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
+msgstr "শন্দোকপাগী লাইসেন্স এগ্রিমেন্ত:"
+
+#. DEkAo
+#: desktop/inc/strings.hrc:177
+msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2"
+msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
+msgstr "মথক্তা ফোঙদোক্লিবা মপুংফাবা লাইসেন্স এগ্রিমেন্ত পারো. কনসোলদা \"হোয়\" তাইপ তৌদুনা লাইসেন্স এগ্রিমেন্ত য়ারো অদুগা হল্লকপগী কি নম্মো. শন্দোকপা সেতঅপ তোক্নবা অমসুং হন্দোক্নবা \"নত্তে\" তাইপ তৌরো."
+
+#. wANiC
+#: desktop/inc/strings.hrc:181
+msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3"
+msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
+msgstr "[চংশিল্লো \"হোয়\" নত্রগা \"নত্তে\"]:"
+
+#. wEFn2
+#: desktop/inc/strings.hrc:182
+msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4"
+msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
+msgstr "অদোমগী ইনপুত অদু চুমদ্রে. চানবিদুনা \"হোয়\" নত্রগা \"নত্তে\" চংশিনবিয়ু:"
+
+#. A9CdG
+#: desktop/inc/strings.hrc:183
+msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES"
+msgid "YES"
+msgstr "হোয়"
+
+#. HLETc
+#: desktop/inc/strings.hrc:184
+msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y"
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#. SQ6jd
+#: desktop/inc/strings.hrc:185
+msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO"
+msgid "NO"
+msgstr "নত্তে"
+
+#. 6LgGA
+#: desktop/inc/strings.hrc:186
+msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N"
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#. aCY73
+#: desktop/inc/strings.hrc:187
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE"
+msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it is already running. If this does not apply, delete the lock file at:"
+msgstr ""
+"unopkg হৌবা যারোই. মসি হান্না থবক চত্থরি হাযনা লোক ফাইলনা তাক্লি. মসি এপ্লাই \n"
+" তৌদ্রবদি, মখাগীসিদা লোক ফাইল মুত্থৎলো:"
+
+#. MLhHo
+#: desktop/inc/strings.hrc:189
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ERROR"
+msgid "ERROR: "
+msgstr "ERROR :"
+
+#. wH3TZ
+msgctxt "stock"
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#. S9dsC
+msgctxt "stock"
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#. TMo6G
+msgctxt "stock"
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#. MRCkv
+msgctxt "stock"
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#. nvx5t
+msgctxt "stock"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. YspCj
+msgctxt "stock"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#. imQxr
+msgctxt "stock"
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#. RbjyB
+msgctxt "stock"
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#. dx2yy
+msgctxt "stock"
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#. M9DsL
+msgctxt "stock"
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#. VtJS9
+msgctxt "stock"
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#. C69Fy
+msgctxt "stock"
+msgid "_Reset"
+msgstr ""
+
+#. mgpxh
+msgctxt "stock"
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#. Qcv5A
+#: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:18
+#, fuzzy
+msgctxt "dependenciesdialog|Dependencies"
+msgid "System dependencies check"
+msgstr "সিসতেম মখাপোনবশিং অশোয়বা থিরে"
+
+#. JNnsh
+#: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:73
+#, fuzzy
+msgctxt "dependenciesdialog|label1"
+msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
+msgstr ""
+"মখাগী সিসতেম মখাপোনবশিং অসি মপুংফাদবদগী\n"
+" শন্দোকপা ইনসতোল তৌবা ঙমদ্রে:"
+
+#. FfYDj
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:8
+msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
+msgid "Extension Manager"
+msgstr "শন্দোকপা মেনেজর"
+
+#. gjCkd
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:80
+msgctxt "extensionmanager|shared"
+msgid "Installed for all users"
+msgstr ""
+
+#. pnXoG
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:89
+msgctxt "extensionmanager|extended_tip|shared"
+msgid "Filter extensions available for all users of this computer."
+msgstr ""
+
+#. zhqZT
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:100
+msgctxt "extensionmanager|user"
+msgid "Installed for current user"
+msgstr ""
+
+#. QbHCi
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:109
+msgctxt "extensionmanager|extended_tip|user"
+msgid "Filter extensions only available for the currently logged in user."
+msgstr ""
+
+#. 6wBVk
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:120
+msgctxt "extensionmanager|bundled"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#. nF4rD
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:129
+msgctxt "extensionmanager|extended_tip|bundled"
+msgid "Bundled extensions are installed by the system administrator using the operating system specific installer packages. These can not be installed, updated or removed here."
+msgstr ""
+
+#. T8BGR
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:144
+msgctxt "extensionmanager|label1"
+msgid "Display Extensions"
+msgstr ""
+
+#. yTB9y
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:162
+msgctxt "extensionmanager|search"
+msgid "Search ..."
+msgstr ""
+
+#. BAVdg
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:191
+msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions"
+msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog."
+msgstr ""
+
+#. DLME5
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:213
+#, fuzzy
+msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
+msgid "_Options"
+msgstr "অপাম্বশিং"
+
+#. DbuQS
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:220
+msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn"
+msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension."
+msgstr ""
+
+#. ieiF4
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:232
+#, fuzzy
+msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
+msgid "Check for _Updates"
+msgstr "অপদেতশিংগী অশোয়বা থিবা..."
+
+#. rirpA
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239
+msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn"
+msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately."
+msgstr ""
+
+#. GehiB
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:252
+#, fuzzy
+msgctxt "extensionmanager|addbtn"
+msgid "_Add"
+msgstr "হাপচিনবা"
+
+#. MuigK
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261
+msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn"
+msgid "Click Add to add an extension."
+msgstr ""
+
+#. wNCAw
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:274
+#, fuzzy
+msgctxt "extensionmanager|removebtn"
+msgid "_Remove"
+msgstr "~লৌথকপা"
+
+#. AGoX7
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281
+msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn"
+msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove."
+msgstr ""
+
+#. qHMdq
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:294
+#, fuzzy
+msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
+msgid "_Enable"
+msgstr "~ঙমলিবা"
+
+#. vz3Ti
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:324
+msgctxt "extensionmanager|progressft"
+msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
+msgstr "%EXTENSION_NAME হাপচিনবা"
+
+#. A33SB
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:359
+msgctxt "extensionmanager|getextensions"
+msgid "Get more extensions online..."
+msgstr ""
+
+#. FBvRd
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:367
+msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions"
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web."
+msgstr ""
+
+#. LFF2R
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:399
+msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog"
+msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions."
+msgstr ""
+
+#. EGwkP
+#: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:12
+msgctxt "installforalldialog|InstallForAllDialog"
+msgid "For whom do you want to install the extension?"
+msgstr ""
+
+#. bFbLc
+#: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:13
+msgctxt "installforalldialog|InstallForAllDialog"
+msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment."
+msgstr ""
+
+#. urmUy
+#: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:24
+#, fuzzy
+msgctxt "installforalldialog|no"
+msgid "_For all users"
+msgstr "শিজিন্নরিবা পুম্নমক্কী (~F)"
+
+#. nPnM4
+#: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:38
+#, fuzzy
+msgctxt "installforalldialog|yes"
+msgid "_Only for me"
+msgstr "ঐখক্তগী (~O)"
+
+#. feAcg
+#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:8
+#, fuzzy
+msgctxt "licensedialog|LicenseDialog"
+msgid "Extension Software License Agreement"
+msgstr "শন্দোকপাগী লাইসেন্স এগ্রিমেন্ত:"
+
+#. Q6dKY
+#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:24
+msgctxt "licensedialog|accept"
+msgid "Accept"
+msgstr "য়াবা"
+
+#. zXBFv
+#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:39
+msgctxt "licensedialog|decline"
+msgid "Decline"
+msgstr ""
+
+#. rvo9y
+#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:70
+msgctxt "licensedialog|head"
+msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
+msgstr ""
+
+#. tEDSx
+#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:92
+msgctxt "licensedialog|label2"
+msgid "1."
+msgstr ""
+
+#. NyS5E
+#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:105
+msgctxt "licensedialog|label3"
+msgid "2."
+msgstr ""
+
+#. 5h4GZ
+#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:143
+msgctxt "licensedialog|label4"
+msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text."
+msgstr ""
+
+#. oyoCK
+#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:160
+msgctxt "licensedialog|label5"
+msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
+msgstr ""
+
+#. ydBcE
+#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:173
+msgctxt "licensedialog|down"
+msgid "_Scroll Down"
+msgstr ""
+
+#. x4PCF
+#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:8
+msgctxt "showlicensedialog|extended_tip|ShowLicenseDialog"
+msgid "Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension."
+msgstr ""
+
+#. qquCs
+#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:13
+#, fuzzy
+msgctxt "showlicensedialog|ShowLicenseDialog"
+msgid "Extension Software License Agreement"
+msgstr "শন্দোকপাগী লাইসেন্স এগ্রিমেন্ত:"
+
+#. GX3k2
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:24
+msgctxt "updatedialog|UpdateDialog"
+msgid "Extension Update"
+msgstr ""
+
+#. DmHy5
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:55
+#, fuzzy
+msgctxt "updatedialog|INSTALL"
+msgid "_Install"
+msgstr "&ইনস্তোল তৌবা"
+
+#. 3bJwo
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:122
+msgctxt "updatedialog|UPDATE_LABEL"
+msgid "_Available extension updates"
+msgstr ""
+
+#. 3mtLC
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:135
+msgctxt "updatedialog|UPDATE_CHECKING"
+msgid "Checking..."
+msgstr "যেংশিল্লি..."
+
+#. WkYgi
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:219
+msgctxt "updatedialog|UPDATE_ALL"
+msgid "_Show all updates"
+msgstr ""
+
+#. ihAhY
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:228
+msgctxt "updatedialog|extended_tip|UPDATE_ALL"
+msgid "By default, only the downloadable extensions are shown in the dialog. Mark Show all Updates to see also other extensions and error messages."
+msgstr ""
+
+#. BriDD
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:257
+msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL"
+msgid "Description"
+msgstr "শন্দোকনা তাকপা"
+
+#. 7DTtA
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:276
+#, fuzzy
+msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL"
+msgid "Publisher:"
+msgstr "অফোংবা"
+
+#. iaD89
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:287
+#, fuzzy
+msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LINK"
+msgid "button"
+msgstr "বতন"
+
+#. kgLHP
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:303
+msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LABEL"
+msgid "What is new:"
+msgstr ""
+
+#. JqHGH
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:314
+msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LINK"
+msgid "Release notes"
+msgstr ""
+
+#. UEHCd
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:352
+msgctxt "updatedialog|extended_tip|DESCRIPTIONS"
+msgid "While checking for updates, you see a progress indicator. Wait for some messages to show up in the dialog, or click Cancel to abort the update check."
+msgstr ""
+
+#. c5FG9
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:389
+msgctxt "updatedialog|extended_tip|UpdateDialog"
+msgid "Click the Check for Updates button in the Extension Manager to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update."
+msgstr ""
+
+#. YEhMN
+#: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:8
+#, fuzzy
+msgctxt "updateinstalldialog|UpdateInstallDialog"
+msgid "Download and Installation"
+msgstr "দাউনলোদ অমসুং ইনস্তোলেসন"
+
+#. t9MoN
+#: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:87
+#, fuzzy
+msgctxt "updateinstalldialog|DOWNLOADING"
+msgid "Downloading extensions..."
+msgstr "এক্সতেন্সনশিং দাউনলোদ তৌরি..."
+
+#. 3AFnH
+#: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:125
+msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS"
+msgid "Result"
+msgstr "মহৈ (ফল)"
+
+#. Q4xyF
+#: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:178
+msgctxt "updateinstalldialog|extended_tip|UpdateInstallDialog"
+msgid "Click the Check for Updates button in the Extension Manager to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update."
+msgstr ""
+
+#. Kfhc4
+#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:8
+#, fuzzy
+msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"
+msgid "Extension Update Required"
+msgstr "এক্সতেন্সন অপদেত তঙাইফদে"
+
+#. bp47k
+#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:27
+#, fuzzy
+msgctxt "updaterequireddialog|check"
+msgid "Check for _Updates..."
+msgstr "অপদেতশিংগী অশোয়বা থিবা..."
+
+#. 9S2f3
+#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:43
+#, fuzzy
+msgctxt "updaterequireddialog|disable"
+msgid "Disable all"
+msgstr "পুম্নমক ঙমহনগনু"
+
+#. VYnoR
+#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:102
+#, fuzzy
+msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel"
+msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME অনৌবা ভর্সন অমদা অপদেত তৌরে. ইনস্তোল তৌরবা %PRODUCTNAME \n"
+" এক্সতেন্সন খরদি ভর্সন অসিগা চান্নবা ওইদে অমসুং মখোয শিজিন্নদ্রিঙৈগী মমাংদা \n"
+" অপদেত তৌবা তঙাইফদে."
+
+#. FXDEw
+#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:153
+msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel"
+msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
+msgstr "%EXTENSION_NAME হাপচিনবা"