diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:06:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:06:44 +0000 |
commit | ed5640d8b587fbcfed7dd7967f3de04b37a76f26 (patch) | |
tree | 7a5f7c6c9d02226d7471cb3cc8fbbf631b415303 /translations/source/oc/connectivity/messages.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | libreoffice-ed5640d8b587fbcfed7dd7967f3de04b37a76f26.tar.xz libreoffice-ed5640d8b587fbcfed7dd7967f3de04b37a76f26.zip |
Adding upstream version 4:7.4.7.upstream/4%7.4.7upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'translations/source/oc/connectivity/messages.po')
-rw-r--r-- | translations/source/oc/connectivity/messages.po | 669 |
1 files changed, 669 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/oc/connectivity/messages.po b/translations/source/oc/connectivity/messages.po new file mode 100644 index 000000000..f7bb86018 --- /dev/null +++ b/translations/source/oc/connectivity/messages.po @@ -0,0 +1,669 @@ +#. extracted from connectivity/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-23 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" +"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/connectivitymessages/oc/>\n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1556857588.000000\n" + +#. 9KHB8 +#. = common strings +#: connectivity/inc/strings.hrc:25 +msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "Cap de connexion a la basa de donadas existís pas." + +#. 72Mjc +#: connectivity/inc/strings.hrc:26 +msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" +msgid "You tried to set a parameter at position “$pos$” but there is/are only “$count$” parameter(s) allowed. One reason may be that the property “ParameterNameSubstitution” is not set to TRUE in the data source." +msgstr "" + +#. 6FnrV +#: connectivity/inc/strings.hrc:27 +msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM" +msgid "The input stream was not set." +msgstr "Lo flux d'entrada es pas definit." + +#. PtsET +#: connectivity/inc/strings.hrc:28 +msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" +msgid "There is no element named “$name$”." +msgstr "" + +#. CWktu +#: connectivity/inc/strings.hrc:29 +msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK" +msgid "Invalid bookmark value" +msgstr "Valor de marcapagina incorrècta" + +#. VXSEP +#: connectivity/inc/strings.hrc:30 +msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED" +msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted." +msgstr "Privilègi pas acordat: sonque los privilègis sus la taula pòdon èsser acordats." + +#. DZf3v +#: connectivity/inc/strings.hrc:31 +msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED" +msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked." +msgstr "Privilègi pas revocat : sonque los privilègis sus la taula pòdon èsser revocats." + +#. qTZj7 +#: connectivity/inc/strings.hrc:32 +msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE" +msgid "Function sequence error." +msgstr "Error de sequéncia de foncion." + +#. scUDb +#: connectivity/inc/strings.hrc:33 +msgctxt "STR_INVALID_INDEX" +msgid "Invalid descriptor index." +msgstr "Indèx de descripcion incorrècte." + +#. YyBDi +#: connectivity/inc/strings.hrc:34 +msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION" +msgid "The driver does not support the function “$functionname$”." +msgstr "" + +#. GW3L8 +#: connectivity/inc/strings.hrc:35 +msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" +msgid "The driver does not support the functionality for “$featurename$”. It is not implemented." +msgstr "" + +#. zXVCV +#: connectivity/inc/strings.hrc:36 +msgctxt "STR_FORMULA_WRONG" +msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" +msgstr "La formula per TypeInfoSettings es falsa!" + +#. vA6FB +#: connectivity/inc/strings.hrc:37 +msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED" +msgid "The string “$string$” exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set “$charset$”." +msgstr "" + +#. THhEu +#: connectivity/inc/strings.hrc:38 +msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING" +msgid "The string “$string$” cannot be converted using the encoding “$charset$”." +msgstr "" + +#. sSzsJ +#: connectivity/inc/strings.hrc:39 +msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR" +msgid "The connection URL is invalid." +msgstr "URL de connexion invalid." + +#. aihGj +#: connectivity/inc/strings.hrc:40 +msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX" +msgid "The query cannot be executed. It is too complex." +msgstr "" + +#. ADy4t +#: connectivity/inc/strings.hrc:41 +msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX" +msgid "The query cannot be executed. The operator is too complex." +msgstr "" + +#. XZGaK +#: connectivity/inc/strings.hrc:42 +msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" +msgid "The query cannot be executed. You cannot use “LIKE” with columns of this type." +msgstr "" + +#. SsqWz +#: connectivity/inc/strings.hrc:43 +msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" +msgid "The query cannot be executed. “LIKE” can be used with a string argument only." +msgstr "" + +#. ZFFrf +#: connectivity/inc/strings.hrc:44 +msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX" +msgid "The query cannot be executed. The “NOT LIKE” condition is too complex." +msgstr "" + +#. AaZzs +#: connectivity/inc/strings.hrc:45 +msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD" +msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains wildcard in the middle." +msgstr "" + +#. GN6F9 +#: connectivity/inc/strings.hrc:46 +msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY" +msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains too many wildcards." +msgstr "" + +#. LreLr +#: connectivity/inc/strings.hrc:47 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME" +msgid "The column name “$columnname$” is not valid." +msgstr "" + +#. FT3Zb +#: connectivity/inc/strings.hrc:48 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION" +msgid "The statement contains an invalid selection of columns." +msgstr "L'instruccion conten una seleccion pas valida de colomnas." + +#. iLNAb +#: connectivity/inc/strings.hrc:49 +msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE" +msgid "The file $filename$ could not be loaded." +msgstr "Lo fichièr $filename$ a pas pogut èsser cargat." + +#. jq62z +#: connectivity/inc/strings.hrc:50 +msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE" +msgid "" +"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n" +"\n" +"$error_message$" +msgstr "" +"La temptativa de cargament del fichièr a provocat lo messatge d'error seguent ($exception_type$) :\n" +"\n" +"$error_message$" + +#. sbrdS +#. = the ado driver's resource strings +#: connectivity/inc/strings.hrc:52 +msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT" +msgid "The type could not be converted." +msgstr "Lo tipe a pas pogut èsser convertit." + +#. 3L6uG +#: connectivity/inc/strings.hrc:53 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not append column: invalid column descriptor." +msgstr "Impossible d'apondre una colomna : descriptor de colomna invalid." + +#. 4GMmY +#: connectivity/inc/strings.hrc:54 +msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create group: invalid object descriptor." +msgstr "Impossible de crear un grop : descriptor d'objècte invalid." + +#. MDKgr +#: connectivity/inc/strings.hrc:55 +msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create index: invalid object descriptor." +msgstr "Pas possible de crear un indèx: descriptor d'objècte invalid." + +#. jPjxi +#: connectivity/inc/strings.hrc:56 +msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create key: invalid object descriptor." +msgstr "Pas possible de crear una clau: descriptor d'objècte invalid." + +#. jaDH3 +#: connectivity/inc/strings.hrc:57 +msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create table: invalid object descriptor." +msgstr "Pas possible de crear una taula: descriptor d'objècte invalid." + +#. utNzu +#: connectivity/inc/strings.hrc:58 +msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create user: invalid object descriptor." +msgstr "Impossible de crear un utilizaire : descriptor d'objècte invalid." + +#. 4TE9R +#: connectivity/inc/strings.hrc:59 +msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create view: invalid object descriptor." +msgstr "Pas possible de crear una vista: descriptor d'objècte invalid." + +#. BrHQp +#: connectivity/inc/strings.hrc:60 +msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR" +msgid "Could not create view: no command object." +msgstr "Pas possible de crear una vista: pas d'objècte comanda." + +#. F6ygP +#: connectivity/inc/strings.hrc:61 +msgctxt "STR_NO_CONNECTION" +msgid "The connection could not be created. Maybe the necessary data provider is not installed." +msgstr "" + +#. GRZEu +#. dbase +#: connectivity/inc/strings.hrc:63 +msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX" +msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred." +msgstr "Se pòt pas escafar l'indèx. I a agut una error desconeguda pendent la lectura del sistèma de fichièrs." + +#. JbDnu +#: connectivity/inc/strings.hrc:64 +msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX" +msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed." +msgstr "Se pòt pas crear l'indèx. Sonque una colomna per indèx es permesa." + +#. rB3XE +#: connectivity/inc/strings.hrc:65 +msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE" +msgid "The index could not be created. The values are not unique." +msgstr "L'indèx a pas pogut èsser creat. Las valors son pas unicas." + +#. f8DTu +#: connectivity/inc/strings.hrc:66 +msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX" +msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." +msgstr "L'indèx a pas pogut èsser creat. Una error desconeguda s'es produita." + +#. 9eEjK +#: connectivity/inc/strings.hrc:67 +msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" +msgid "The index could not be created. The file “$filename$” is used by another index." +msgstr "" + +#. GcK7B +#: connectivity/inc/strings.hrc:68 +msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE" +msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." +msgstr "L'indèx a pas pogut èsser creat. La talha de la colomna causida es tròp granda." + +#. NGwFW +#: connectivity/inc/strings.hrc:69 +msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" +msgid "The name “$name$” does not match SQL naming constraints." +msgstr "" + +#. wv2Cx +#: connectivity/inc/strings.hrc:70 +msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE" +msgid "The file $filename$ could not be deleted." +msgstr "Lo fichièr $filename$ se pòt pas escafar." + +#. PiFvx +#: connectivity/inc/strings.hrc:71 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" +msgid "Invalid column type for column “$columnname$”." +msgstr "" + +#. wB2gE +#: connectivity/inc/strings.hrc:72 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" +msgid "Invalid precision for column “$columnname$”." +msgstr "" + +#. v67fT +#: connectivity/inc/strings.hrc:73 +msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" +msgid "Precision is less than scale for column “$columnname$”." +msgstr "" + +#. J3KEu +#: connectivity/inc/strings.hrc:74 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" +msgid "Invalid column name length for column “$columnname$”." +msgstr "" + +#. ZQUww +#: connectivity/inc/strings.hrc:75 +msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" +msgid "Duplicate value found in column “$columnname$”." +msgstr "" + +#. zSeBJ +#: connectivity/inc/strings.hrc:76 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE" +msgid "" +"The “$columnname$” column has been defined as a “Decimal” type, the maximum length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" +"\n" +"The specified value “$value$” is longer than the number of digits allowed." +msgstr "" + +#. M6CvC +#: connectivity/inc/strings.hrc:77 +msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" +msgid "The column “$columnname$” could not be altered. Maybe the file system is write-protected." +msgstr "" + +#. st6hA +#: connectivity/inc/strings.hrc:78 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" +msgid "The column “$columnname$” could not be updated. The value is invalid for that column." +msgstr "" + +#. 5rH5W +#: connectivity/inc/strings.hrc:79 +msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" +msgid "The column “$columnname$” could not be added. Maybe the file system is write-protected." +msgstr "" + +#. B9ACk +#: connectivity/inc/strings.hrc:80 +msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP" +msgid "The column at position “$position$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected." +msgstr "" + +#. KfedE +#: connectivity/inc/strings.hrc:81 +msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP" +msgid "The table “$tablename$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected." +msgstr "" + +#. R3BGx +#: connectivity/inc/strings.hrc:82 +msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE" +msgid "The table could not be altered." +msgstr "La taula pòt pas èsser modificada." + +#. DijyA +#: connectivity/inc/strings.hrc:83 +msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" +msgid "The file “$filename$” is an invalid (or unrecognized) dBASE file." +msgstr "" + +#. LhHTA +#. Evoab2 +#: connectivity/inc/strings.hrc:85 +msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK" +msgid "Cannot open Evolution address book." +msgstr "Impossible de dobrir lo quasernet d'adreças Evolution." + +#. sxbEF +#: connectivity/inc/strings.hrc:86 +msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY" +msgid "Can only sort by table columns." +msgstr "La triada se pòt pas far que per las colomnas de la taula." + +#. 7R6eC +#. File +#: connectivity/inc/strings.hrc:88 +msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" +msgid "The query cannot be executed. It is too complex. Only “COUNT(*)” is supported." +msgstr "" + +#. PJivi +#: connectivity/inc/strings.hrc:89 +msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" +msgid "The query cannot be executed. The “BETWEEN” arguments are not correct." +msgstr "" + +#. CHRju +#: connectivity/inc/strings.hrc:90 +msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" +msgid "The query cannot be executed. The function is not supported." +msgstr "" + +#. mnc5r +#: connectivity/inc/strings.hrc:91 +msgctxt "STR_TABLE_READONLY" +msgid "The table cannot be changed. It is read only." +msgstr "" + +#. TUUpf +#: connectivity/inc/strings.hrc:92 +msgctxt "STR_DELETE_ROW" +msgid "The row could not be deleted. The option “Display inactive records” is set." +msgstr "" + +#. TZTfv +#: connectivity/inc/strings.hrc:93 +msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED" +msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." +msgstr "Se pòt pas escafar la linha. Es ja escafada." + +#. NK9AX +#: connectivity/inc/strings.hrc:94 +msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" +msgid "The query cannot be executed. It contains more than one table." +msgstr "" + +#. L4Ffm +#: connectivity/inc/strings.hrc:95 +msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" +msgid "The query cannot be executed. It contains no valid table." +msgstr "" + +#. 3KADk +#: connectivity/inc/strings.hrc:96 +msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" +msgid "The query cannot be executed. It contains no valid columns." +msgstr "" + +#. WcpZM +#: connectivity/inc/strings.hrc:97 +msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" +msgid "The count of the given parameter values does not match the parameters." +msgstr "" + +#. CFcjS +#: connectivity/inc/strings.hrc:98 +msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" +msgid "The URL “$URL$” is not valid. A connection cannot be created." +msgstr "" + +#. YFjkG +#: connectivity/inc/strings.hrc:99 +msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" +msgid "The driver class “$classname$” could not be loaded." +msgstr "" + +#. jbnZZ +#: connectivity/inc/strings.hrc:100 +msgctxt "STR_NO_JAVA" +msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." +msgstr "Pas cap d'installacion Java installada. Se vos plai, verificatz la vòstra installacion." + +#. GdN4i +#: connectivity/inc/strings.hrc:101 +msgctxt "STR_NO_RESULTSET" +msgid "The execution of the query does not return a valid result set." +msgstr "" + +#. JGxgF +#: connectivity/inc/strings.hrc:102 +msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" +msgid "The execution of the update statement does not affect any rows." +msgstr "" + +#. yCACF +#: connectivity/inc/strings.hrc:103 +msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" +msgid "The additional driver class path is “$classpath$”." +msgstr "" + +#. sX2NM +#: connectivity/inc/strings.hrc:104 +msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE" +msgid "The type of parameter at position “$position$” is unknown." +msgstr "" + +#. gSPCX +#: connectivity/inc/strings.hrc:105 +msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE" +msgid "The type of column at position “$position$” is unknown." +msgstr "" + +#. 3FmFX +#. KAB +#: connectivity/inc/strings.hrc:107 +msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED" +msgid "Parameters can appear only in prepared statements." +msgstr "Los paramètres apareisson sonque dins una comanda preparada." + +#. CB7pj +#. MACAB +#: connectivity/inc/strings.hrc:109 +msgctxt "STR_NO_TABLE" +msgid "No such table!" +msgstr "Pas cap de taula d'aquela mena !" + +#. LUQBc +#: connectivity/inc/strings.hrc:110 +msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" +msgid "No suitable macOS installation was found." +msgstr "" + +#. HNSzq +#. hsqldb +#: connectivity/inc/strings.hrc:112 +msgctxt "STR_NO_STORAGE" +msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." +msgstr "La connexion pòt pas èsser establida. Cap d'emmagazinatge o d'URL es pas estat donat." + +#. SZSmZ +#: connectivity/inc/strings.hrc:113 +msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL" +msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." +msgstr "L'URL conten pas de camin valid cap al sistèma de fichièr local. Se vos plai, verificatz l'emplaçament del fichièr de vòstra basa de donadas." + +#. MgCH9 +#: connectivity/inc/strings.hrc:114 +msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER" +msgid "An error occurred while obtaining the connection’s table container." +msgstr "" + +#. uxoGW +#: connectivity/inc/strings.hrc:115 +msgctxt "STR_NO_TABLENAME" +msgid "There is no table named “$tablename$”." +msgstr "" + +#. 3BxCF +#: connectivity/inc/strings.hrc:116 +msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI" +msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." +msgstr "Lo provesidor del DocumentUI pòt pas èsser NULL." + +#. VLEMM +#: connectivity/inc/strings.hrc:117 +msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION" +msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME." +msgstr "La connexion a pas pogut èsser establida. La basa de donadas es estada creada per una version mai recenta de %PRODUCTNAME." + +#. 3BKTP +#: connectivity/inc/strings.hrc:119 +msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED" +msgid "The record operation has been vetoed." +msgstr "L'operacion d'enregistrament es estada refusada." + +#. VEbfy +#: connectivity/inc/strings.hrc:120 +msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" +msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more subqueries." +msgstr "" + +#. jDAGJ +#: connectivity/inc/strings.hrc:121 +msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" +msgid "The name must not contain any slashes (“/”)." +msgstr "" + +#. 5Te4k +#: connectivity/inc/strings.hrc:122 +msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME" +msgid "$1$ is no SQL conform identifier." +msgstr "$1$ es pas un identificador confòrme a SQL." + +#. kvvjL +#: connectivity/inc/strings.hrc:123 +msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES" +msgid "Query names must not contain quote characters." +msgstr "Los noms de requèsta devon pas conténer cap de verguetas." + +#. oftHX +#: connectivity/inc/strings.hrc:124 +msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" +msgid "The name “$1$” is already in use in the database." +msgstr "" + +#. gD8xU +#: connectivity/inc/strings.hrc:125 +msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "Existís pas de connexion a la basa de donadas." + +#. Dpdod +#: connectivity/inc/strings.hrc:126 +msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND" +msgid "No $1$ exists." +msgstr "Existís pas cap de $1$." + +#. e7kHo +#: connectivity/inc/strings.hrc:127 +msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED" +msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." +msgstr "Impossible d'afichar lo contengut complèt de la taula. Aplicatz un filtre." + +#. wH3TZ +msgctxt "stock" +msgid "_Add" +msgstr "_Apondre" + +#. S9dsC +msgctxt "stock" +msgid "_Apply" +msgstr "_Aplicar" + +#. TMo6G +msgctxt "stock" +msgid "_Cancel" +msgstr "_Anullar" + +#. MRCkv +msgctxt "stock" +msgid "_Close" +msgstr "_Tampar" + +#. nvx5t +msgctxt "stock" +msgid "_Delete" +msgstr "_Suprimir" + +#. YspCj +msgctxt "stock" +msgid "_Edit" +msgstr "_Edicion" + +#. imQxr +msgctxt "stock" +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" + +#. RbjyB +msgctxt "stock" +msgid "_New" +msgstr "_Novèl" + +#. dx2yy +msgctxt "stock" +msgid "_No" +msgstr "_Non" + +#. M9DsL +msgctxt "stock" +msgid "_OK" +msgstr "_D’acòrdi" + +#. VtJS9 +msgctxt "stock" +msgid "_Remove" +msgstr "_Levar" + +#. C69Fy +msgctxt "stock" +msgid "_Reset" +msgstr "_Reïnicializar" + +#. mgpxh +msgctxt "stock" +msgid "_Yes" +msgstr "_Òc" |