diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | include/editeng/hangulhanja.hxx | 288 |
1 files changed, 288 insertions, 0 deletions
diff --git a/include/editeng/hangulhanja.hxx b/include/editeng/hangulhanja.hxx new file mode 100644 index 000000000..f2a5dcf99 --- /dev/null +++ b/include/editeng/hangulhanja.hxx @@ -0,0 +1,288 @@ +/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */ +/* + * This file is part of the LibreOffice project. + * + * This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + * + * This file incorporates work covered by the following license notice: + * + * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more + * contributor license agreements. See the NOTICE file distributed + * with this work for additional information regarding copyright + * ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache + * License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of + * the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 . + */ +#ifndef INCLUDED_EDITENG_HANGULHANJA_HXX +#define INCLUDED_EDITENG_HANGULHANJA_HXX + +#include <memory> +#include <editeng/editengdllapi.h> +#include <i18nlangtag/mslangid.hxx> + +namespace com::sun::star::lang { struct Locale; } +namespace com::sun::star::uno { class XComponentContext; } +namespace com::sun::star::uno { template <class E> class Sequence; } +namespace vcl { class Font; } +namespace weld { class Widget; } + + +namespace editeng +{ + + + class HangulHanjaConversion_Impl; + + + //= HangulHanjaConversion + + /** encapsulates Hangul-Hanja conversion functionality + + <p>terminology: + <ul><li>A <b>text <em>portion</em></b> is some (potentially large) piece of text + which is to be analyzed for convertible sub-strings.</li> + <li>A <b>text <em>unit</em></b> is a sub string in a text portion, which is + to be converted as a whole.</li> + </ul> + For instance, you could have two independent selections within your document, which are then + two text portions. A text unit would be single Hangul/Hanja words within a portion, or even + single Hangul syllabification when "replace by character" is enabled. + </p> + */ + class EDITENG_DLLPUBLIC HangulHanjaConversion + { + friend class HangulHanjaConversion_Impl; + + public: + enum ReplacementAction + { + eExchange, // simply exchange one text with another + eReplacementBracketed, // keep the original, and put the replacement in brackets after it + eOriginalBracketed, // replace the original text, but put it in brackets after the replacement + eReplacementAbove, // keep the original, and put the replacement text as ruby text above it + eOriginalAbove, // replace the original text, but put it as ruby text above it + eReplacementBelow, // keep the original, and put the replacement text as ruby text below it + eOriginalBelow // replace the original text, but put it as ruby text below it + }; + + enum ConversionType // does not specify direction... + { + eConvHangulHanja, // Korean Hangul/Hanja conversion + eConvSimplifiedTraditional // Chinese simplified / Chinese traditional conversion + }; + + // Note: conversion direction for eConvSimplifiedTraditional is + // specified by source language. + // This one is for Hangul/Hanja where source and target language + // are the same. + enum ConversionDirection + { + eHangulToHanja, + eHanjaToHangul + }; + + enum ConversionFormat + { + eSimpleConversion, // used for simplified / traditional Chinese as well + eHangulBracketed, + eHanjaBracketed, + eRubyHanjaAbove, + eRubyHanjaBelow, + eRubyHangulAbove, + eRubyHangulBelow + }; + + private: + ::std::unique_ptr< HangulHanjaConversion_Impl > m_pImpl; + + // used to set initial values of m_pImpl object from saved ones + static bool m_bUseSavedValues; // defines if the following two values should be used for initialization + static bool m_bTryBothDirectionsSave; + static ConversionDirection m_ePrimaryConversionDirectionSave; + + HangulHanjaConversion (const HangulHanjaConversion &) = delete; + HangulHanjaConversion & operator= (const HangulHanjaConversion &) = delete; + + public: + HangulHanjaConversion( + weld::Widget* pUIParent, + const css::uno::Reference< css::uno::XComponentContext >& rxContext, + const css::lang::Locale& _rSourceLocale, + const css::lang::Locale& _rTargetLocale, + const vcl::Font* _pTargetFont, + sal_Int32 nOptions, + bool _bIsInteractive + ); + + virtual ~HangulHanjaConversion() COVERITY_NOEXCEPT_FALSE; + + // converts the whole document + void ConvertDocument(); + + weld::Widget* GetUIParent() const; // the parent window for any UI we raise + LanguageType GetSourceLanguage() const; + LanguageType GetTargetLanguage() const; + const vcl::Font* GetTargetFont() const; + sal_Int32 GetConversionOptions() const; + bool IsInteractive() const; + + // chinese text conversion + static inline bool IsSimplified( LanguageType nLang ); + static inline bool IsTraditional( LanguageType nLang ); + static inline bool IsChinese( LanguageType nLang ); + + // used to specify that the conversion direction states from the + // last incarnation should be used as + // initial conversion direction for the next incarnation. + // (A hack used to transport a state information from + // one incarnation to the next. Used in Writers text conversion...) + static void SetUseSavedConversionDirectionState( bool bVal ); + static bool IsUseSavedConversionDirectionState(); + + protected: + /** retrieves the next text portion which is to be analyzed + + <p>pseudo-abstract, needs to be overridden</p> + + @param _rNextPortion + upon return, this must contain the next text portion + @param _rLangOfPortion + upon return, this must contain the language for the found text portion. + (necessary for Chinese translation since there are 5 language variants + too look for even if the 'source' language usually is only 'simplified' + or 'traditional'.) + */ + virtual void GetNextPortion( + OUString& /* [out] */ _rNextPortion, + LanguageType& /* [out] */ _rLangOfPortion, + bool /* [in] */ _bAllowImplicitChangesForNotConvertibleText ) = 0; + + /** announces a new "current unit" + + <p>This will be called whenever it is necessary to interactively ask the user for + a conversion. In such a case, a range within the current portion (see <member>GetNextPortion</member>) + is presented to the user for choosing a substitution. Additionally, this method is called, + so that derived classes can e.g. highlight this text range in a document view.</p> + + <p>Note that the indexes are relative to the most recent replace action. See + <member>ReplaceUnit</member> for details.</p> + + @param _nUnitStart + the start index of the unit + + @param _nUnitEnd + the start index (exclusively!) of the unit. + + @param _bAllowImplicitChangesForNotConvertibleText + allows implicit changes other than the text itself for the + text parts not being convertible. + Used for chinese translation to attribute all not convertible + text (e.g. western text, empty paragraphs, spaces, ...) to + the target language and target font of the conversion. + This is to ensure that after the conversion any new text entered + anywhere in the document will have the target language (of course + CJK Language only) and target font (CJK font only) set. + + @see GetNextPortion + */ + virtual void HandleNewUnit( const sal_Int32 _nUnitStart, const sal_Int32 _nUnitEnd ) = 0; + + /** replaces a text unit within a text portion with a new text + + <p>pseudo-abstract, needs to be overridden</p> + + <p>Note an important thing about the indices: They are always relative to the <em>previous + call</em> of ReplaceUnit. This means when you get a call to ReplaceUnit, and replace some text + in your document, then you have to remember the document position immediately <em>behind</em> + the changed text. In a next call to ReplaceUnit, an index of <em>0</em> will denote exactly + this position behind the previous replacement<br/> + The reason is that this class here does not know anything about your document structure, + so after a replacement took place, it's impossible to address anything in the range from the + beginning of the portion up to the replaced text.<br/> + In the very first call to ReplaceUnit, an index of <em>0</em> denotes the very first position of + the current portion.</p> + + <p>If the language of the text to be replaced is different from + the target language (as given by 'GetTargetLanguage') for example + when converting simplified Chinese from/to traditional Chinese + the language attribute of the new text has to be changed as well, + **and** the font is to be set to the default (document) font for + that language.</p> + + @param _nUnitStart + the start index of the range to replace + + @param _nUnitEnd + the end index (exclusively!) of the range to replace. E.g., an index + pair (4,5) indicates a range of length 1. + + @param _rOrigText + the original text to be replaced (as returned by GetNextPortion). + Since in Chinese conversion the original text is needed as well + in order to only do the minimal necessary text changes and to keep + as much attributes as possible this is supplied here as well. + + @param _rReplaceWith + The replacement text + + @param _rOffsets + An sequence matching the indices (characters) of _rReplaceWith + to the indices of the characters in the original text they are + replacing. + This is necessary since some portions of the text may get + converted in portions of different length than the original. + The sequence will be empty if all conversions in the text are + of equal length. That is if always the character at index i in + _rOffsets is replacing the character at index i in the original + text for all valid index values of i. + + @param _eAction + replacement action to take + + @param pNewUnitLanguage + if the replacement unit is required to have a new language that + is specified here. If the language is to be left unchanged this + is the 0 pointer. + */ + virtual void ReplaceUnit( + const sal_Int32 _nUnitStart, const sal_Int32 _nUnitEnd, + const OUString& _rOrigText, + const OUString& _rReplaceWith, + const css::uno::Sequence< sal_Int32 > &_rOffsets, + ReplacementAction _eAction, + LanguageType *pNewUnitLanguage + ) = 0; + + /** specifies if rubies are supported by the document implementing + this class. + + @return + <TRUE/> if rubies are supported. + */ + virtual bool HasRubySupport() const = 0; + }; + + bool HangulHanjaConversion::IsSimplified( LanguageType nLang ) + { + return MsLangId::isSimplifiedChinese(nLang); + } + + bool HangulHanjaConversion::IsTraditional( LanguageType nLang ) + { + return MsLangId::isTraditionalChinese(nLang); + } + + bool HangulHanjaConversion::IsChinese( LanguageType nLang ) + { + return MsLangId::isChinese(nLang); + } + +} + + +#endif // INCLUDED_EDITENG_HANGULHANJA_HXX + +/* vim:set shiftwidth=4 softtabstop=4 expandtab: */ |