summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/gu/svtools/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/gu/svtools/messages.po')
-rw-r--r--translations/source/gu/svtools/messages.po5896
1 files changed, 5896 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/gu/svtools/messages.po b/translations/source/gu/svtools/messages.po
new file mode 100644
index 000000000..0ecd045a8
--- /dev/null
+++ b/translations/source/gu/svtools/messages.po
@@ -0,0 +1,5896 @@
+#. extracted from svtools
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-14 12:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542195500.000000\n"
+
+#. fLdeV
+#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
+#: include/svtools/strings.hrc:25
+msgctxt "STR_UNDO"
+msgid "Undo: "
+msgstr "છેલ્લી ક્રિયા રદ કરો: "
+
+#. A66hr
+#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
+#: include/svtools/strings.hrc:27
+msgctxt "STR_REDO"
+msgid "Redo: "
+msgstr ""
+
+#. 2utVD
+#: include/svtools/strings.hrc:28
+msgctxt "STR_REPEAT"
+msgid "~Repeat: "
+msgstr "પુનરાવર્તન (~R): "
+
+#. 3DCSV
+#: include/svtools/strings.hrc:30
+msgctxt "STR_FORMAT_STRING"
+msgid "Unformatted text"
+msgstr "બંધારણ વગરનુ લખાણ"
+
+#. FaGBp
+#: include/svtools/strings.hrc:31
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STRING_TSVC"
+msgid "Unformatted text (TSV-Calc)"
+msgstr ""
+
+#. U29gL
+#: include/svtools/strings.hrc:32
+msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP"
+msgid "Bitmap Image (BMP)"
+msgstr ""
+
+#. vnBpN
+#: include/svtools/strings.hrc:33
+msgctxt "STR_FORMAT_GDIMETAFILE"
+msgid "Graphics Device Interface metafile (GDI)"
+msgstr ""
+
+#. xt4VZ
+#: include/svtools/strings.hrc:34
+msgctxt "STR_FORMAT_RTF"
+msgid "Rich text formatting (RTF)"
+msgstr ""
+
+#. wwEZs
+#: include/svtools/strings.hrc:35
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT"
+msgid "Rich text formatting (Richtext)"
+msgstr ""
+
+#. oZgfj
+#: include/svtools/strings.hrc:36
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING"
+msgid "%PRODUCTNAME drawing format"
+msgstr ""
+
+#. 84ABF
+#: include/svtools/strings.hrc:37
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_SVXB"
+msgid "StarView bitmap/animation (SVXB)"
+msgstr ""
+
+#. CCGwi
+#: include/svtools/strings.hrc:38
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE"
+msgid "Status Info from Svx Internal Link"
+msgstr "Svx આંતરિક કડીમાંથી સ્થિતીની જાણકારી"
+
+#. 9zJeE
+#: include/svtools/strings.hrc:39
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_SOLK"
+msgid "%PRODUCTNAME Link (SOLK)"
+msgstr ""
+
+#. CdJBD
+#: include/svtools/strings.hrc:40
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK"
+msgid "Netscape Bookmark"
+msgstr "નેટસ્કેપ બૂકમાર્ક"
+
+#. 472xQ
+#: include/svtools/strings.hrc:41
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARSERVER"
+msgid "Star server format"
+msgstr "સ્ટાર સર્વર બંધારણ"
+
+#. afRsn
+#: include/svtools/strings.hrc:42
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT"
+msgid "Star object format"
+msgstr "સ્ટાર વસ્તુ બંધારણ"
+
+#. VFT89
+#: include/svtools/strings.hrc:43
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT"
+msgid "Applet object"
+msgstr "એપ્લેટ વસ્તુ"
+
+#. Q4uNb
+#: include/svtools/strings.hrc:44
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT"
+msgid "Plug-in object"
+msgstr "પ્લગ-ઇન વસ્તુ"
+
+#. CnQhX
+#: include/svtools/strings.hrc:45
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30"
+msgid "StarWriter 3.0 object"
+msgstr "સ્ટારલેખક ૩.૦ વસ્તુ"
+
+#. NWNxG
+#: include/svtools/strings.hrc:46
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40"
+msgid "StarWriter 4.0 object"
+msgstr "સ્ટારલેખક ૪.૦ વસ્તુ"
+
+#. XvDZr
+#: include/svtools/strings.hrc:47
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50"
+msgid "StarWriter 5.0 object"
+msgstr "સ્ટારલેખક ૫.૦ વસ્તુ"
+
+#. hFHVx
+#: include/svtools/strings.hrc:48
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40"
+msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
+msgstr "સ્ટારલેખક/વેબ ૪.૦ વસ્તુ"
+
+#. DpFQA
+#: include/svtools/strings.hrc:49
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50"
+msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
+msgstr "સ્ટારલેખક/વેબ ૫.૦ વસ્તુ"
+
+#. Ctecy
+#: include/svtools/strings.hrc:50
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40"
+msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
+msgstr "સ્ટારલેખક/મુખ્ય ૪.૦ વસ્તુ"
+
+#. WoEVQ
+#: include/svtools/strings.hrc:51
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50"
+msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
+msgstr "સ્ટારલેખક/મુખ્ય ૫.૦ વસ્તુ"
+
+#. oGSK9
+#: include/svtools/strings.hrc:52
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW"
+msgid "StarDraw object"
+msgstr "સ્ટારડ્રો વસ્તુ"
+
+#. 9xsgg
+#: include/svtools/strings.hrc:53
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40"
+msgid "StarDraw 4.0 object"
+msgstr "સ્ટારડ્રો ૪.૦ વસ્તુુ"
+
+#. r5rso
+#: include/svtools/strings.hrc:54
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50"
+msgid "StarImpress 5.0 object"
+msgstr "સ્ટારઇમ્પ્રેસ ૫.૦ વસ્તુ"
+
+#. GTKnp
+#: include/svtools/strings.hrc:55
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50"
+msgid "StarDraw 5.0 object"
+msgstr "સ્ટારડ્રો ૫.૦ વસ્તુ"
+
+#. kKApU
+#: include/svtools/strings.hrc:56
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC"
+msgid "StarCalc object"
+msgstr "સ્ટારકૅલ્ક વસ્તુ"
+
+#. jSTor
+#: include/svtools/strings.hrc:57
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40"
+msgid "StarCalc 4.0 object"
+msgstr "સ્ટારકૅલ્ક ૪.૦ વસ્તુ"
+
+#. zzGDB
+#: include/svtools/strings.hrc:58
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_50"
+msgid "StarCalc 5.0 object"
+msgstr "સ્ટારકૅલ્ક ૫.૦ વસ્તુ"
+
+#. YVTqL
+#: include/svtools/strings.hrc:59
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART"
+msgid "StarChart object"
+msgstr "સ્ટારઆલેખ વસ્ત્ુ"
+
+#. C9uqt
+#: include/svtools/strings.hrc:60
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_40"
+msgid "StarChart 4.0 object"
+msgstr "સ્ટારઆલેખ ૪.૦ વસ્તુ"
+
+#. TG4Mg
+#: include/svtools/strings.hrc:61
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_50"
+msgid "StarChart 5.0 object"
+msgstr "સ્ટારઆલેખ ૫.૦ વસ્તુ"
+
+#. ULov2
+#: include/svtools/strings.hrc:62
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE"
+msgid "StarImage object"
+msgstr "સ્ટારઇમેજ વસ્તુ"
+
+#. Wzc3p
+#: include/svtools/strings.hrc:63
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40"
+msgid "StarImage 4.0 object"
+msgstr "સ્ટારઇમેજ ૪.૦ વસ્તુ"
+
+#. F8CgU
+#: include/svtools/strings.hrc:64
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50"
+msgid "StarImage 5.0 object"
+msgstr "સ્ટારઇમેજ ૫.૦ વસ્તુ"
+
+#. 3iFHh
+#: include/svtools/strings.hrc:65
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH"
+msgid "StarMath object"
+msgstr "સ્ટારમૅથ વસ્તુ"
+
+#. AAzLM
+#: include/svtools/strings.hrc:66
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_40"
+msgid "StarMath 4.0 object"
+msgstr "સ્ટારમૅથ ૪.૦ વસ્તુ"
+
+#. FGSz4
+#: include/svtools/strings.hrc:67
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_50"
+msgid "StarMath 5.0 object"
+msgstr "સ્ટારમૅથ ૫.૦ વસ્તુ"
+
+#. eyCtG
+#: include/svtools/strings.hrc:68
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC"
+msgid "StarObject Paint object"
+msgstr "સ્ટારઅૉબજેક્ટ પેઇન્ટ વસ્તુ"
+
+#. JUZwD
+#: include/svtools/strings.hrc:69
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML"
+msgid "HyperText Markup Language (HTML)"
+msgstr ""
+
+#. DoLZM
+#: include/svtools/strings.hrc:70
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE"
+msgid "Stripped HyperText Markup Language (Simple HTML)"
+msgstr ""
+
+#. kFsit
+#: include/svtools/strings.hrc:71
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_5"
+msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 5.0/95 (Biff5)"
+msgstr ""
+
+#. KozpE
+#: include/svtools/strings.hrc:72
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_8"
+msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 97/2000/XP/2003 (Biff8)"
+msgstr ""
+
+#. ujbwC
+#: include/svtools/strings.hrc:73
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_SYLK"
+msgid "Sylk"
+msgstr "Sylk"
+
+#. L6Nn5
+#: include/svtools/strings.hrc:74
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_LINK"
+msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
+msgstr ""
+
+#. E6Ays
+#: include/svtools/strings.hrc:75
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIF"
+msgid "Data Interchange Format (DIF)"
+msgstr ""
+
+#. XTiAV
+#: include/svtools/strings.hrc:76
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC"
+msgid "Microsoft Word object"
+msgstr "માઇક્રોસોફ્ટ વર્ડ વસ્તુ"
+
+#. KCUj8
+#: include/svtools/strings.hrc:77
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC"
+msgid "StarFrameSet object"
+msgstr "સ્ટારફ્રેમસેટ વસ્તુ"
+
+#. iUmYW
+#: include/svtools/strings.hrc:78
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC"
+msgid "Office document object"
+msgstr "અોફિસ દસ્તાવેજ વસ્તુ"
+
+#. 8NToB
+#: include/svtools/strings.hrc:79
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO"
+msgid "Notes document info"
+msgstr "દસ્તાવેજ જાણકારીની નોંધ કરો"
+
+#. ErG5N
+#: include/svtools/strings.hrc:80
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC"
+msgid "Sfx document"
+msgstr "Sfx દસ્તાવેજ"
+
+#. ZpZMn
+#: include/svtools/strings.hrc:81
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50"
+msgid "StarChart 5.0 object"
+msgstr "સ્ટારઆલેખ ૫.૦ વસ્તુ"
+
+#. Pm6K6
+#: include/svtools/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ"
+msgid "Graphic object"
+msgstr "ગ્રાફિક વસ્તુ"
+
+#. MFnoA
+#: include/svtools/strings.hrc:83
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
+msgstr "OpenOffice.org Writer ઑબ્જેક્ટ"
+
+#. WuSEB
+#: include/svtools/strings.hrc:84
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 લેખક/વેબ ઑબ્જેક્ટ"
+
+#. GZwRa
+#: include/svtools/strings.hrc:85
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master ઑબ્જેક્ટ"
+
+#. iEkCL
+#: include/svtools/strings.hrc:86
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Draw ઑબ્જેક્ટ"
+
+#. nitPp
+#: include/svtools/strings.hrc:87
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Impress ઑબ્જેક્ટ"
+
+#. B37DU
+#: include/svtools/strings.hrc:88
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Calc ઑબ્જેક્ટ"
+
+#. CHCYo
+#: include/svtools/strings.hrc:89
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Chart ઑબ્જેક્ટ"
+
+#. 67SN7
+#: include/svtools/strings.hrc:90
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Math ઑબ્જેક્ટ"
+
+#. CDeqm
+#: include/svtools/strings.hrc:91
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_WMF"
+msgid "Windows metafile"
+msgstr "વિન્ડોની મેટાફાઇલ"
+
+#. AeDJM
+#: include/svtools/strings.hrc:92
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY"
+msgid "Data source object"
+msgstr "માહિતી સ્ત્રોત વસ્તુ"
+
+#. AuVFy
+#: include/svtools/strings.hrc:93
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE"
+msgid "Data source table"
+msgstr "માહિતી સ્ત્રોત કોષ્ટક"
+
+#. SGKi5
+#: include/svtools/strings.hrc:94
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND"
+msgid "SQL query"
+msgstr "SQL પ્રશ્ન"
+
+#. QbFAy
+#: include/svtools/strings.hrc:95
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 સંવાદ"
+
+#. YGTkw
+#: include/svtools/strings.hrc:96
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR"
+msgid "Link"
+msgstr "કડી"
+
+#. zHkC5
+#: include/svtools/strings.hrc:97
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT"
+msgid "HTML format without comments"
+msgstr "ટિપ્પણીઓ વગરનુ HTML બંધારણ"
+
+#. 2iSXp
+#: include/svtools/strings.hrc:98
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_PNG_BITMAP"
+msgid "Portable Network Graphics (PNG)"
+msgstr ""
+
+#. wDxCa
+#: include/svtools/strings.hrc:100
+msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE"
+msgid "Object % could not be inserted."
+msgstr "વસ્તુ % ઉમેરી શકાયી નહિ."
+
+#. zz7WG
+#: include/svtools/strings.hrc:101
+msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE"
+msgid "Object from file % could not be inserted."
+msgstr "ફાઇલ % માંથી વસ્તુ ઉમેરી શકાયી નહિ."
+
+#. KXJx2
+#: include/svtools/strings.hrc:102
+msgctxt "STR_FURTHER_OBJECT"
+msgid "Further objects"
+msgstr "હવે પછીની વસ્તુઓ"
+
+#. Aoy8t
+#: include/svtools/strings.hrc:103
+msgctxt "STR_UNKNOWN_SOURCE"
+msgid "Unknown source"
+msgstr "અજાણ્યો સ્ત્રોત"
+
+#. rKnxB
+#: include/svtools/strings.hrc:105
+msgctxt "STR_SVT_BYTES"
+msgid "Bytes"
+msgstr "બાઈટ્સ"
+
+#. SDvZD
+#: include/svtools/strings.hrc:106
+msgctxt "STR_SVT_KB"
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+#. WpMzR
+#: include/svtools/strings.hrc:107
+msgctxt "STR_SVT_MB"
+msgid "MB"
+msgstr "એમબી"
+
+#. Gp5qG
+#: include/svtools/strings.hrc:108
+msgctxt "STR_SVT_GB"
+msgid "GB"
+msgstr "જીબી"
+
+#. YMfcy
+#. * resources for CollatorResource / CollatorResourceData resp.
+#. alphanumeric sorting algorithm
+#: include/svtools/strings.hrc:114
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC"
+msgid "Alphanumeric"
+msgstr "આલ્ફાન્યુમેરિક"
+
+#. nAUWx
+#. default or normal sorting algorithm
+#: include/svtools/strings.hrc:116
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_NORMAL"
+msgid "Normal"
+msgstr "સામાન્ય"
+
+#. 67hD2
+#. default or normal sorting algorithm
+#: include/svtools/strings.hrc:118
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_CHARSET"
+msgid "Character set"
+msgstr "અક્ષર સમૂહ"
+
+#. PFVoE
+#. german dictionary word order / sorting
+#: include/svtools/strings.hrc:120
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY"
+msgid "Dictionary"
+msgstr "શબ્દકોષ"
+
+#. 2Qpew
+#. chinese sorting algorithm
+#: include/svtools/strings.hrc:122
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PINYIN"
+msgid "Pinyin"
+msgstr "Pinyin"
+
+#. v6EtG
+#. chinese sorting algorithm
+#: include/svtools/strings.hrc:124
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_STROKE"
+msgid "Stroke"
+msgstr "સ્ટ્રોક"
+
+#. jUDEo
+#. chinese sorting algorithm
+#: include/svtools/strings.hrc:126
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_RADICAL"
+msgid "Radical"
+msgstr "રેડિકલ"
+
+#. BYGau
+#. sorting according to the unicode code point of the character
+#: include/svtools/strings.hrc:128
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_UNICODE"
+msgid "Unicode"
+msgstr "યુનિકોડ"
+
+#. GAPyc
+#. chinese sorting algorithm
+#: include/svtools/strings.hrc:130
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN"
+msgid "Zhuyin"
+msgstr "Zhuyin"
+
+#. onJwb
+#. phone book sorting algorithm. e.g. German
+#: include/svtools/strings.hrc:132
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK"
+msgid "Phone book"
+msgstr "ફોન ચોપડી"
+
+#. FMEE2
+#: include/svtools/strings.hrc:133
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F"
+msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
+msgstr "ઉચ્ચારને લગતુ (પહેલા આલ્ફાન્યુમેરીક)"
+
+#. HjF8p
+#: include/svtools/strings.hrc:134
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L"
+msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
+msgstr "ઉચ્ચારને લગતુ (છેલ્લે આલ્ફાન્યુમેરીક)"
+
+#. hDETe
+#. alphanumeric indexentry algorithm
+#: include/svtools/strings.hrc:136
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC"
+msgid "Alphanumeric"
+msgstr "આલ્ફાન્યુમેરિક"
+
+#. TBxyw
+#. korean dictionary indexentry algorithm
+#: include/svtools/strings.hrc:138
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY"
+msgid "Dictionary"
+msgstr "શબ્દકોષ"
+
+#. QYpFD
+#. chinese sorting algorithm
+#: include/svtools/strings.hrc:140
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN"
+msgid "Pinyin"
+msgstr "Pinyin"
+
+#. NuguW
+#. chinese indexentry algorithm
+#: include/svtools/strings.hrc:142
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL"
+msgid "Radical"
+msgstr "રેડિકલ"
+
+#. VwE4Z
+#. chinese indexentry algorithm
+#: include/svtools/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE"
+msgid "Stroke"
+msgstr "સ્ટ્રોક"
+
+#. AaP7M
+#. chinese indexentry algorithm
+#: include/svtools/strings.hrc:146
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN"
+msgid "Zhuyin"
+msgstr "Zhuyin"
+
+#. 5qyCq
+#: include/svtools/strings.hrc:147
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS"
+msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
+msgstr "ઉચ્ચારને લગતુ (પહેલા આલ્ફાન્યુમેરીક, એક જ વખતમાં ઉચ્ચારી શકાય તેવા શબ્દ દ્વારા સમૂહિત)"
+
+#. XZdA3
+#: include/svtools/strings.hrc:148
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC"
+msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
+msgstr "ઉચ્ચારને લગતુ (પહેલા આલ્ફાન્યુમેરીક, વ્યંજનો દ્વારા સમૂહિત)"
+
+#. cYBZQ
+#: include/svtools/strings.hrc:149
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS"
+msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
+msgstr "ઉચ્ચારને લગતુ (છેલ્લા આલ્ફાન્યુમેરીક, એક જ વખતમાં ઉચ્ચારી શકાય તેવા શબ્દ દ્વારા સમૂહિત)"
+
+#. kt3PC
+#: include/svtools/strings.hrc:150
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC"
+msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)"
+msgstr "ઉચ્ચારને લગતુ (છેલ્લા આલ્ફાન્યુમેરીક, વ્યંજનો દ્વારા સમૂહિત)"
+
+#. KBGLa
+#: include/svtools/strings.hrc:152
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT"
+msgid "Light"
+msgstr "ઝાંખા"
+
+#. mZkDz
+#: include/svtools/strings.hrc:153
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC"
+msgid "Light Italic"
+msgstr "હળવા ત્રાંસા"
+
+#. QBxYq
+#: include/svtools/strings.hrc:154
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL"
+msgid "Regular"
+msgstr "નિયમિત"
+
+#. u5Gop
+#: include/svtools/strings.hrc:155
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC"
+msgid "Italic"
+msgstr "ત્રાંસા"
+
+#. tHu3B
+#: include/svtools/strings.hrc:156
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD"
+msgid "Bold"
+msgstr "ઘાટ્ટા"
+
+#. cbXrP
+#: include/svtools/strings.hrc:157
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC"
+msgid "Bold Italic"
+msgstr "ઘાટ્ટા ત્રાંસા"
+
+#. yHZD2
+#: include/svtools/strings.hrc:158
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK"
+msgid "Black"
+msgstr "કાળા"
+
+#. 4eGUH
+#: include/svtools/strings.hrc:159
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC"
+msgid "Black Italic"
+msgstr "કાળા ત્રાંસા"
+
+#. zhoAB
+#: include/svtools/strings.hrc:160
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
+msgid "Book"
+msgstr "ચોપડી"
+
+#. sqXRb
+#: include/svtools/strings.hrc:161
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE"
+msgid "Bold Oblique"
+msgstr ""
+
+#. QUBiF
+#: include/svtools/strings.hrc:162
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED"
+msgid "Condensed"
+msgstr "સંક્ષિપ્ત ઘટ્ટ કરેલું"
+
+#. LTVdC
+#: include/svtools/strings.hrc:163
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD"
+msgid "Condensed Bold"
+msgstr ""
+
+#. Guayv
+#: include/svtools/strings.hrc:164
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC"
+msgid "Condensed Bold Italic"
+msgstr ""
+
+#. AoubP
+#: include/svtools/strings.hrc:165
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE"
+msgid "Condensed Bold Oblique"
+msgstr ""
+
+#. bpDXQ
+#: include/svtools/strings.hrc:166
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC"
+msgid "Condensed Italic"
+msgstr ""
+
+#. YDMtz
+#: include/svtools/strings.hrc:167
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE"
+msgid "Condensed Oblique"
+msgstr ""
+
+#. MouF8
+#: include/svtools/strings.hrc:168
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT"
+msgid "ExtraLight"
+msgstr ""
+
+#. zurf4
+#: include/svtools/strings.hrc:169
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC"
+msgid "ExtraLight Italic"
+msgstr ""
+
+#. apfoW
+#: include/svtools/strings.hrc:170
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE"
+msgid "Oblique"
+msgstr ""
+
+#. TJsAw
+#: include/svtools/strings.hrc:171
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD"
+msgid "Semibold"
+msgstr "અશત: ઘટ્ટ"
+
+#. LRtri
+#: include/svtools/strings.hrc:172
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC"
+msgid "Semibold Italic"
+msgstr ""
+
+#. bBXFx
+#: include/svtools/strings.hrc:173
+msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH"
+msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
+msgstr "તમારા પ્રિન્ટર અને તમારી સ્ક્રીન બંને પર સમાન ફોન્ટ વાપરી શકાશે."
+
+#. HFBCn
+#: include/svtools/strings.hrc:174
+msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY"
+msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
+msgstr "આ પ્રિન્ટર ફોન્ટ છે. સ્ક્રીનનું ચિત્ર કદાચ અલગ હોઈ શકે."
+
+#. iceoL
+#: include/svtools/strings.hrc:175
+msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE"
+msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
+msgstr "આ ફોન્ટની પધ્ધતિ ખોટી હોઈ શકે અથવા નજીકની બંધબેસતી પધ્ધતિ વાપરાશે."
+
+#. hBbuZ
+#: include/svtools/strings.hrc:176
+msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE"
+msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
+msgstr "ફોન્ટનું માપ સ્થાપિત થયુ નથી. જે નજીકનું પ્રાપ્ય માપ છે તે વપરાશે."
+
+#. KCmDe
+#: include/svtools/strings.hrc:178
+msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME"
+msgid "Move To Home"
+msgstr "ઘરમાં ખસેડો"
+
+#. f6NAc
+#: include/svtools/strings.hrc:179
+msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT"
+msgid "Move Left"
+msgstr "ડાબી બાજુ ખસો"
+
+#. nrvoV
+#: include/svtools/strings.hrc:180
+msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT"
+msgid "Move Right"
+msgstr "જમણી બાજુ ખસો"
+
+#. ZQgUu
+#: include/svtools/strings.hrc:181
+msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND"
+msgid "Move To End"
+msgstr "અંતમાં ખસેડો"
+
+#. mZ4Ln
+#: include/svtools/strings.hrc:182
+msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
+msgid "Add"
+msgstr "ઉમેરો"
+
+#. 4K4AF
+#: include/svtools/strings.hrc:184
+msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME"
+msgid "Horizontal Ruler"
+msgstr "આડી માપપટ્ટી"
+
+#. PG9qt
+#: include/svtools/strings.hrc:185
+msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
+msgid "Vertical Ruler"
+msgstr "ઊભી માપપટ્ટી"
+
+#. RJDiQ
+#: include/svtools/strings.hrc:187
+msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD"
+msgid "1-bit threshold"
+msgstr ""
+
+#. D5EAR
+#: include/svtools/strings.hrc:188
+msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE"
+msgid "8-bit grayscale"
+msgstr ""
+
+#. HFbrr
+#: include/svtools/strings.hrc:189
+msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE"
+msgid "8-bit color"
+msgstr ""
+
+#. Rh5LR
+#: include/svtools/strings.hrc:190
+msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR"
+msgid "24-bit true color"
+msgstr ""
+
+#. LHA5t
+#: include/svtools/strings.hrc:191
+msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1"
+msgid "The image needs about %1 kB of memory."
+msgstr ""
+
+#. bVGRC
+#: include/svtools/strings.hrc:192
+msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2"
+msgid "The image needs about %1 kB of memory; the file size is %2 kB."
+msgstr ""
+
+#. dAVBR
+#: include/svtools/strings.hrc:193
+msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC"
+msgid "The file size is %1 kB."
+msgstr ""
+
+#. TaCaF
+#: include/svtools/strings.hrc:194
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SVT_HOST"
+msgid "host"
+msgstr "પોસ્ટ"
+
+#. ERaxD
+#: include/svtools/strings.hrc:195
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SVT_PORT"
+msgid "port"
+msgstr "ક્રમમાં ગોઠવો"
+
+#. W88Be
+#: include/svtools/strings.hrc:196
+msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS"
+msgid "Other CMIS"
+msgstr ""
+
+#. E9JF5
+#: include/svtools/strings.hrc:197
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY"
+msgid "Ready"
+msgstr "તૈયાર"
+
+#. 6zER8
+#: include/svtools/strings.hrc:198
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
+msgid "Paused"
+msgstr "વિરામ"
+
+#. nqqYs
+#: include/svtools/strings.hrc:199
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING"
+msgid "Pending deletion"
+msgstr "અનિર્ણીત દૂર કરો"
+
+#. CGn9R
+#: include/svtools/strings.hrc:200
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY"
+msgid "Busy"
+msgstr "વ્યસ્ત"
+
+#. nyGEq
+#: include/svtools/strings.hrc:201
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING"
+msgid "Initializing"
+msgstr "શરૂઆત"
+
+#. hduW4
+#: include/svtools/strings.hrc:202
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
+msgid "Waiting"
+msgstr "રાહ જોઇ રહ્યા છે"
+
+#. FYGFz
+#: include/svtools/strings.hrc:203
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP"
+msgid "Warming up"
+msgstr "તૈયાર થાય છે"
+
+#. qntFR
+#: include/svtools/strings.hrc:204
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING"
+msgid "Processing"
+msgstr "પ્રક્રિયા કરી રહ્યા છીએ"
+
+#. tUmmx
+#: include/svtools/strings.hrc:205
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING"
+msgid "Printing"
+msgstr "છાપી રહ્યા છે"
+
+#. BMWJx
+#: include/svtools/strings.hrc:206
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE"
+msgid "Offline"
+msgstr "ઓફલાઈન"
+
+#. drDMK
+#: include/svtools/strings.hrc:207
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
+msgid "Error"
+msgstr "ક્ષતિ"
+
+#. FnMTQ
+#: include/svtools/strings.hrc:208
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN"
+msgid "Unknown Server"
+msgstr "અજાણ્યુ સર્વર"
+
+#. vuLYa
+#: include/svtools/strings.hrc:209
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM"
+msgid "Paper jam"
+msgstr "કાગળ ફસાઈ ગયો"
+
+#. qG4ZG
+#: include/svtools/strings.hrc:210
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT"
+msgid "Not enough paper"
+msgstr "પૂરતા કાગળ નથી"
+
+#. bB9PC
+#: include/svtools/strings.hrc:211
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED"
+msgid "Manual feed"
+msgstr "તમારી જાતે નાખો"
+
+#. eMZJo
+#: include/svtools/strings.hrc:212
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM"
+msgid "Paper problem"
+msgstr "કાગળની સમસ્યા"
+
+#. RU3Li
+#: include/svtools/strings.hrc:213
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE"
+msgid "I/O active"
+msgstr "I/O સક્રિય"
+
+#. VEuAd
+#: include/svtools/strings.hrc:214
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL"
+msgid "Output bin full"
+msgstr "આઉટપુટ બીન ભરેલુ છે"
+
+#. MinDm
+#: include/svtools/strings.hrc:215
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW"
+msgid "Toner low"
+msgstr "ટોનર ઓછુ"
+
+#. AjnQj
+#: include/svtools/strings.hrc:216
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER"
+msgid "No toner"
+msgstr "ટોનર નથી"
+
+#. CtvCS
+#: include/svtools/strings.hrc:217
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT"
+msgid "Delete Page"
+msgstr "પાનું દૂર કરો"
+
+#. iGWiT
+#: include/svtools/strings.hrc:218
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION"
+msgid "User intervention necessary"
+msgstr "વપરાશક્રર્તા હસ્તક્ષેપ જરૂરી"
+
+#. 7xg4W
+#: include/svtools/strings.hrc:219
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY"
+msgid "Insufficient memory"
+msgstr "અપૂરતી મૅમરી"
+
+#. DcNFt
+#: include/svtools/strings.hrc:220
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN"
+msgid "Cover open"
+msgstr "આચ્છાદન ખોલો"
+
+#. CHiEH
+#: include/svtools/strings.hrc:221
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE"
+msgid "Power save mode"
+msgstr "પાવર સંગ્રહ કરવાની સ્થિતિ"
+
+#. bYbeA
+#: include/svtools/strings.hrc:222
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER"
+msgid "Default printer"
+msgstr "મૂળભુત પ્રિન્ટર"
+
+#. 9QCL5
+#: include/svtools/strings.hrc:223
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
+msgid "%d documents"
+msgstr "%d દસ્તાવેજો"
+
+#. yobGc
+#: include/svtools/strings.hrc:225
+msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION"
+msgid "<none>"
+msgstr "<કંઇ નહિ>"
+
+#. Fa4nQ
+#: include/svtools/strings.hrc:226
+msgctxt "STR_FIELD_COMPANY"
+msgid "Company"
+msgstr "કંપની"
+
+#. DdDzQ
+#: include/svtools/strings.hrc:227
+msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT"
+msgid "Department"
+msgstr "વિભાગ"
+
+#. LXmyi
+#: include/svtools/strings.hrc:228
+msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME"
+msgid "First name"
+msgstr "પહેલું નામ"
+
+#. 2MkxF
+#: include/svtools/strings.hrc:229
+msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME"
+msgid "Last name"
+msgstr "છેલ્લુ નામ"
+
+#. VyyM6
+#: include/svtools/strings.hrc:230
+msgctxt "STR_FIELD_STREET"
+msgid "Street"
+msgstr "શેરી"
+
+#. wUdSC
+#: include/svtools/strings.hrc:231
+msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY"
+msgid "Country"
+msgstr "દેશ"
+
+#. tAg9k
+#: include/svtools/strings.hrc:232
+msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE"
+msgid "ZIP Code"
+msgstr "ઝીપ કોડ"
+
+#. UYGgj
+#: include/svtools/strings.hrc:233
+msgctxt "STR_FIELD_CITY"
+msgid "City"
+msgstr "શહેર"
+
+#. vTYyD
+#: include/svtools/strings.hrc:234
+msgctxt "STR_FIELD_TITLE"
+msgid "Title"
+msgstr "શીર્ષક"
+
+#. E7qqB
+#: include/svtools/strings.hrc:235
+msgctxt "STR_FIELD_POSITION"
+msgid "Position"
+msgstr "જગ્યા"
+
+#. NiFzB
+#: include/svtools/strings.hrc:236
+msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM"
+msgid "Addr. Form"
+msgstr "સરનામું ફોર્મ"
+
+#. CFDX6
+#: include/svtools/strings.hrc:237
+msgctxt "STR_FIELD_INITIALS"
+msgid "Initials"
+msgstr "શરુઆતો"
+
+#. 2DADo
+#: include/svtools/strings.hrc:238
+msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION"
+msgid "Complimentary close"
+msgstr "સારી રીતે બંધ કરો"
+
+#. 8MWGd
+#: include/svtools/strings.hrc:239
+msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL"
+msgid "Tel: Home"
+msgstr "ટેલિફોન: ઘર"
+
+#. fX9J4
+#: include/svtools/strings.hrc:240
+msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL"
+msgid "Tel: Work"
+msgstr "ટેલિફોન: કાર્ય"
+
+#. Ss9vd
+#: include/svtools/strings.hrc:241
+msgctxt "STR_FIELD_FAX"
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#. MgbsU
+#: include/svtools/strings.hrc:242
+msgctxt "STR_FIELD_EMAIL"
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. aHNGY
+#: include/svtools/strings.hrc:243
+msgctxt "STR_FIELD_URL"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. CGutA
+#: include/svtools/strings.hrc:244
+msgctxt "STR_FIELD_NOTE"
+msgid "Note"
+msgstr "નોંધ"
+
+#. btBDG
+#: include/svtools/strings.hrc:245
+msgctxt "STR_FIELD_USER1"
+msgid "User 1"
+msgstr "વપરાશકર્તા ૧"
+
+#. A4nkT
+#: include/svtools/strings.hrc:246
+msgctxt "STR_FIELD_USER2"
+msgid "User 2"
+msgstr "વપરાશકર્તા ૨"
+
+#. J48Kt
+#: include/svtools/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_FIELD_USER3"
+msgid "User 3"
+msgstr "વપરાશકર્તા ૩"
+
+#. 3BxjF
+#: include/svtools/strings.hrc:248
+msgctxt "STR_FIELD_USER4"
+msgid "User 4"
+msgstr "વપરાશકર્તા ૪"
+
+#. tBBKp
+#: include/svtools/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_FIELD_ID"
+msgid "ID"
+msgstr "ઓળખ"
+
+#. H3ygA
+#: include/svtools/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_FIELD_STATE"
+msgid "State"
+msgstr "સ્થિતિ"
+
+#. xP2AC
+#: include/svtools/strings.hrc:251
+msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL"
+msgid "Tel: Office"
+msgstr "ટેલિફોન: ઑફિસ"
+
+#. P6Vm5
+#: include/svtools/strings.hrc:252
+msgctxt "STR_FIELD_PAGER"
+msgid "Pager"
+msgstr "પેજર"
+
+#. ayErk
+#: include/svtools/strings.hrc:253
+msgctxt "STR_FIELD_MOBILE"
+msgid "Mobile"
+msgstr "મોબાઈલ"
+
+#. 26wjz
+#: include/svtools/strings.hrc:254
+msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER"
+msgid "Tel: Other"
+msgstr "ટેલિફોન: બીજો"
+
+#. runZ4
+#: include/svtools/strings.hrc:255
+msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR"
+msgid "Calendar"
+msgstr "કેલેન્ડર"
+
+#. 7niGM
+#: include/svtools/strings.hrc:256
+msgctxt "STR_FIELD_INVITE"
+msgid "Invite"
+msgstr "આમંત્રણ આપો"
+
+#. Fqcgq
+#: include/svtools/strings.hrc:258
+msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL"
+msgid "$user$'s $service$"
+msgstr ""
+
+#. CgGG3
+#: include/svtools/strings.hrc:260
+msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND"
+msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
+msgstr ""
+
+#. SBgjA
+#: include/svtools/strings.hrc:261
+msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN"
+msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
+msgstr ""
+
+#. FY49S
+#: include/svtools/strings.hrc:262
+msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
+msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
+msgstr ""
+
+#. 76BEm
+#: include/svtools/strings.hrc:263
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC"
+msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
+msgstr "%PRODUCTNAME રૂપરેખાંકનને બદલી દેવામાં આવ્યુ છે. %PRODUCTNAME - પસંદગીઓ - %PRODUCTNAME - Java હેઠળ, Java રનટાઇમ પર્યાવરણને પસંદ કરો જે તમે %PRODUCTNAME દ્દારા વાપરવા ઇચ્છો છો."
+
+#. BZvFF
+#: include/svtools/strings.hrc:264
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS"
+msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
+msgstr "%PRODUCTNAME રૂપરેખાંકન ને બદલી દેવામાં આવ્યુ છે. સાધનો - વિકલ્પો - %PRODUCTNAME - Java ની હેઠળ, %PRODUCTNAME દ્દારા તમે વાપરવા ઇચ્છતા હોય તો Java runtime environment ને પસંદ કરો."
+
+#. Tunzz
+#: include/svtools/strings.hrc:265
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC"
+msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
+msgstr "%PRODUCTNAME ને આ કાર્ય કરવા માટે Java runtime environment (JRE) ની જરૂર છે. પસંદ થયેલ JRE એ ખામીવાળુ છે. મહેરબાની કરીને બીજી આવૃત્તિને પસંદ કરો અથવા નવાં JRE ને સ્થાપિત કરો અને %PRODUCTNAME - પસંદગીઓ - %PRODUCTNAME - ઉન્નત હેઠળ તેને પસંદ કરો."
+
+#. rKxCS
+#: include/svtools/strings.hrc:266
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED"
+msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
+msgstr "%PRODUCTNAME આ કાર્ય ને ચલાવવા માટે Java runtime environment (JRE) ની જરૂર છે. પસંદ થયેલ JRE એ ખામીભર્યું છે. મહેરબાની કરીને બીજી આવૃત્તિ ને પસંદ કરો અથવા નવા JRE ને સ્થાપિત કરો અને સાધનો - વિકલ્પો - %PRODUCTNAME - ઉન્નત ની હેઠળ પસંદ કરો."
+
+#. QPEUX
+#: include/svtools/strings.hrc:267
+msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE"
+msgid "JRE Required"
+msgstr "JRE ની જરૂરિયાત છે"
+
+#. XD3FG
+#: include/svtools/strings.hrc:268
+msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE"
+msgid "Select JRE"
+msgstr "JRE ને પસંદ કરો"
+
+#. WETqJ
+#: include/svtools/strings.hrc:269
+msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE"
+msgid "JRE is Defective"
+msgstr "JRE એ ખામીવાળુ છે"
+
+#. BAnmG
+#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
+#. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible.
+#: include/svtools/strings.hrc:273
+msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|options"
+msgid "Opens the Printer Options dialog where you can override the global printer options set on the Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Print panel for the current document."
+msgstr ""
+
+#. q7s6f
+#: include/svtools/strings.hrc:275
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE"
+msgid "Source code"
+msgstr "સ્ત્રોત કોડ"
+
+#. PZmAB
+#: include/svtools/strings.hrc:276
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE"
+msgid "Bookmark file"
+msgstr "ફાઇલને બૂકમાર્ક કરો"
+
+#. eNRzD
+#: include/svtools/strings.hrc:277
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC"
+msgid "Graphics"
+msgstr "ગ્રાફિક્સ"
+
+#. Enc4X
+#: include/svtools/strings.hrc:278
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE"
+msgid "Configuration file"
+msgstr "રુપરેખાંકનની ફાઇલ"
+
+#. sP5AK
+#: include/svtools/strings.hrc:279
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION"
+msgid "Application"
+msgstr "કાર્યક્રમ"
+
+#. jAA7S
+#: include/svtools/strings.hrc:280
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE"
+msgid "Database table"
+msgstr "ડેટાબેઝ કોષ્ટક"
+
+#. CEhUy
+#: include/svtools/strings.hrc:281
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE"
+msgid "System file"
+msgstr "સિસ્ટમ ફાઇલ"
+
+#. E2Kzj
+#: include/svtools/strings.hrc:282
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC"
+msgid "MS Word document"
+msgstr "MS વર્ડ દસ્તાવેજ"
+
+#. BU7Pw
+#: include/svtools/strings.hrc:283
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC"
+msgid "Help file"
+msgstr "મદદ માટેની ફાઇલ"
+
+#. kBbwy
+#: include/svtools/strings.hrc:284
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML દસ્તાવેજ"
+
+#. 6W6tY
+#: include/svtools/strings.hrc:285
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE"
+msgid "Archive file"
+msgstr "પેટીની ફાઇલ"
+
+#. c9WiE
+#: include/svtools/strings.hrc:286
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE"
+msgid "Log file"
+msgstr "માહિતીની ફાઇલ"
+
+#. gBQzN
+#: include/svtools/strings.hrc:287
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC"
+msgid "StarOffice Database"
+msgstr "StarOffice ડેટાબેઝ"
+
+#. J4Pki
+#: include/svtools/strings.hrc:288
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC"
+msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
+msgstr "સ્ટારરાઇટર ૪.0 / ૫.0 મુખ્ય દસ્તાવેજ"
+
+#. 33Dez
+#: include/svtools/strings.hrc:289
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC"
+msgid "StarOffice Image"
+msgstr "StarOffice ચિત્ર"
+
+#. pcLE6
+#: include/svtools/strings.hrc:290
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE"
+msgid "Text file"
+msgstr "લખાણ માટેની ફાઇલ"
+
+#. 7bMJT
+#: include/svtools/strings.hrc:291
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK"
+msgid "Link"
+msgstr "કડી"
+
+#. hDFtd
+#: include/svtools/strings.hrc:292
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC"
+msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
+msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 ટેમ્પલેટ"
+
+#. Xcec2
+#: include/svtools/strings.hrc:293
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC"
+msgid "MS Excel document"
+msgstr "MS એક્સેલ દસ્તાવેજ"
+
+#. FWiWT
+#: include/svtools/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC"
+msgid "MS Excel template"
+msgstr "MS એક્સેલ ટેમ્પલેટ"
+
+#. WBsxH
+#: include/svtools/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE"
+msgid "Batch file"
+msgstr "બેચ ફાઇલ"
+
+#. SPQtV
+#: include/svtools/strings.hrc:296
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE"
+msgid "File"
+msgstr "ફાઇલ"
+
+#. Vh78a
+#: include/svtools/strings.hrc:297
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER"
+msgid "Folder"
+msgstr "ફોલ્ડર"
+
+#. ZK69j
+#: include/svtools/strings.hrc:298
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER"
+msgid "Text Document"
+msgstr "લખાણ દસ્તાવેજ"
+
+#. p2aL6
+#: include/svtools/strings.hrc:299
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "સ્પ્રેડશીટ"
+
+#. SCtHH
+#: include/svtools/strings.hrc:300
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS"
+msgid "Presentation"
+msgstr "રજૂઆત"
+
+#. 5gtdF
+#: include/svtools/strings.hrc:301
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW"
+msgid "Drawing"
+msgstr "ચિત્રકામ"
+
+#. suagX
+#: include/svtools/strings.hrc:302
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML દસ્તાવેજ"
+
+#. iLqe2
+#: include/svtools/strings.hrc:303
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC"
+msgid "Master document"
+msgstr "મુખ્ય દસ્તાવેજ"
+
+#. FF4fa
+#: include/svtools/strings.hrc:304
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH"
+msgid "Formula"
+msgstr "સૂત્ર"
+
+#. t58zy
+#: include/svtools/strings.hrc:305
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE"
+msgid "Database"
+msgstr "ડેટાબેઝ"
+
+#. DiNGB
+#: include/svtools/strings.hrc:306
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 સ્પ્રેડશીટ ટૅમ્પલેટ"
+
+#. FYKGV
+#: include/svtools/strings.hrc:307
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 ચિત્રકામ ટૅમ્પલેટ"
+
+#. CTUQg
+#: include/svtools/strings.hrc:308
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 રજૂઆત ટૅમ્પલેટ"
+
+#. Cbvtx
+#: include/svtools/strings.hrc:309
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 લખાણ દસ્તાવેજ ટૅમ્પલેટ"
+
+#. FBCWx
+#: include/svtools/strings.hrc:310
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME"
+msgid "Local drive"
+msgstr "સ્થાનિક ડ્રાઈવ"
+
+#. MEF3h
+#: include/svtools/strings.hrc:311
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME"
+msgid "Disk drive"
+msgstr "ડિસ્ક ડ્રાઈવ"
+
+#. 55Dof
+#: include/svtools/strings.hrc:312
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME"
+msgid "CD-ROM drive"
+msgstr "CD-ROM ડ્રાઈવ"
+
+#. 82Acc
+#: include/svtools/strings.hrc:313
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME"
+msgid "Network connection"
+msgstr "નેટવર્ક જોડાણ"
+
+#. 3CBfJ
+#: include/svtools/strings.hrc:314
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT"
+msgid "MS PowerPoint Document"
+msgstr "MS પાવર પોઈન્ટ દસ્તાવેજ"
+
+#. DS7CP
+#: include/svtools/strings.hrc:315
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE"
+msgid "MS PowerPoint Template"
+msgstr "MS પાવર પોઈન્ટ ટેમ્પલેટ"
+
+#. syag8
+#: include/svtools/strings.hrc:316
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW"
+msgid "MS PowerPoint Show"
+msgstr "MS પાવર પોઈન્ટ દેખાવ"
+
+#. fHGcD
+#: include/svtools/strings.hrc:317
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 સૂત્ર"
+
+#. CFw78
+#: include/svtools/strings.hrc:318
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 આલેખ"
+
+#. tJhDC
+#: include/svtools/strings.hrc:319
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
+msgstr "OpenOffice.org ચિત્રકામ"
+
+#. f9ZNL
+#: include/svtools/strings.hrc:320
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 સ્પ્રેડશીટ"
+
+#. PCBqi
+#: include/svtools/strings.hrc:321
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 રજૂઆત"
+
+#. Npija
+#: include/svtools/strings.hrc:322
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 લખાણ દસ્તાવેજ"
+
+#. tVnQQ
+#: include/svtools/strings.hrc:323
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 મુખ્ય દસ્તાવેજ"
+
+#. t6krU
+#: include/svtools/strings.hrc:324
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML દસ્તાવેજ"
+
+#. ims8J
+#: include/svtools/strings.hrc:325
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
+msgid "OpenDocument Database"
+msgstr "ઓપનડોકયુમેન્ટ ડેટાબેઝ"
+
+#. oEsdN
+#: include/svtools/strings.hrc:326
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
+msgid "OpenDocument Drawing"
+msgstr "ઓપનડોકયુમેન્ટ ચિત્રકામ"
+
+#. Bt5dS
+#: include/svtools/strings.hrc:327
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
+msgid "OpenDocument Formula"
+msgstr "ઓપનડોકયુમેન્ટ સુત્ર"
+
+#. sMAZA
+#: include/svtools/strings.hrc:328
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
+msgid "OpenDocument Master Document"
+msgstr "ઓપનડોકયુમેન્ટ મુખ્ય દસ્તાવેજ"
+
+#. ufLx7
+#: include/svtools/strings.hrc:329
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
+msgid "OpenDocument Presentation"
+msgstr "ઓપનડોકયુમેન્ટ રજૂઆત"
+
+#. TjbnG
+#: include/svtools/strings.hrc:330
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
+msgid "OpenDocument Spreadsheet"
+msgstr "ઓપનડોકયુમેન્ટ સ્પ્રેડશીટ"
+
+#. FbCGb
+#: include/svtools/strings.hrc:331
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
+msgid "OpenDocument Text"
+msgstr "ઓપનડોકયુમેન્ટ લખાણ"
+
+#. JRP2W
+#: include/svtools/strings.hrc:332
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
+msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
+msgstr "ઓપનડોકયુમેન્ટ સ્પ્રેડશીટ ટેમ્પલેટ"
+
+#. 3QUto
+#: include/svtools/strings.hrc:333
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
+msgid "OpenDocument Drawing Template"
+msgstr "ઓપનડોકયુમેન્ટ ચિત્રકામ ટેમ્પલેટ"
+
+#. 5CfAm
+#: include/svtools/strings.hrc:334
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
+msgid "OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "ઓપનડોકયુમેન્ટ રજૂઆત ટેમ્પલેટ"
+
+#. PBGYD
+#: include/svtools/strings.hrc:335
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
+msgid "OpenDocument Text Template"
+msgstr "ઓપનડોકયુમેન્ટ લખાણ ટેમ્પલેટ"
+
+#. RgRyf
+#: include/svtools/strings.hrc:336
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION"
+msgid "%PRODUCTNAME Extension"
+msgstr "%PRODUCTNAME એક્સટેન્શન"
+
+#. b8JK6
+#: include/svtools/strings.hrc:338
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL"
+msgid "Hunspell SpellChecker"
+msgstr ""
+
+#. do26f
+#: include/svtools/strings.hrc:339
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN"
+msgid "Libhyphen Hyphenator"
+msgstr ""
+
+#. aGFNy
+#: include/svtools/strings.hrc:340
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
+msgid "MyThes Thesaurus"
+msgstr ""
+
+#. RwS4n
+#: include/svtools/strings.hrc:341
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
+msgid "List of Ignored Words"
+msgstr ""
+
+#. eAiiA
+#: include/svtools/strings.hrc:342
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
+msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
+msgstr ""
+
+#. wH3TZ
+msgctxt "stock"
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#. S9dsC
+msgctxt "stock"
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#. TMo6G
+msgctxt "stock"
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#. MRCkv
+msgctxt "stock"
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#. nvx5t
+msgctxt "stock"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. YspCj
+msgctxt "stock"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#. imQxr
+msgctxt "stock"
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#. RbjyB
+msgctxt "stock"
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#. dx2yy
+msgctxt "stock"
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#. M9DsL
+msgctxt "stock"
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#. VtJS9
+msgctxt "stock"
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#. C69Fy
+msgctxt "stock"
+msgid "_Reset"
+msgstr ""
+
+#. mgpxh
+msgctxt "stock"
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#. tBGDJ
+#: svtools/inc/borderline.hrc:18
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. Xx4Fb
+#: svtools/inc/borderline.hrc:19
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Solid"
+msgstr ""
+
+#. Paqxg
+#: svtools/inc/borderline.hrc:20
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Dotted"
+msgstr ""
+
+#. Bucas
+#: svtools/inc/borderline.hrc:21
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Dashed"
+msgstr ""
+
+#. 6XEca
+#: svtools/inc/borderline.hrc:22
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Double"
+msgstr ""
+
+#. fB75B
+#: svtools/inc/borderline.hrc:23
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Thin Thick, Small Gap"
+msgstr ""
+
+#. MwnWC
+#: svtools/inc/borderline.hrc:24
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Thin Thick, Medium Gap"
+msgstr ""
+
+#. V2QAy
+#: svtools/inc/borderline.hrc:25
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Thin Thick, Large Gap"
+msgstr ""
+
+#. 4pwSe
+#: svtools/inc/borderline.hrc:26
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Thick Thin, Small Gap"
+msgstr ""
+
+#. PYjTF
+#: svtools/inc/borderline.hrc:27
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Thick Thin, Medium Gap"
+msgstr ""
+
+#. EYXfK
+#: svtools/inc/borderline.hrc:28
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Thick Thin, Large Gap"
+msgstr ""
+
+#. 7gh6t
+#: svtools/inc/borderline.hrc:29
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Embossed"
+msgstr ""
+
+#. WK8Yy
+#: svtools/inc/borderline.hrc:30
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Engraved"
+msgstr ""
+
+#. NDS6G
+#: svtools/inc/borderline.hrc:31
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Outset"
+msgstr ""
+
+#. 7m7iw
+#: svtools/inc/borderline.hrc:32
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Inset"
+msgstr ""
+
+#. F9rwV
+#: svtools/inc/borderline.hrc:33
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Fine Dashed"
+msgstr ""
+
+#. GyT7A
+#: svtools/inc/borderline.hrc:34
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Double Thin"
+msgstr ""
+
+#. FyVvE
+#: svtools/inc/borderline.hrc:35
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Dash Dot"
+msgstr ""
+
+#. 7yoVE
+#: svtools/inc/borderline.hrc:36
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Dash Dot Dot"
+msgstr ""
+
+#. kAGSe
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:29
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "Error"
+msgstr "ક્ષતિ"
+
+#. 2DGhK
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:30
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "Warning"
+msgstr "ચેતવણી"
+
+#. K3N24
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:31
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
+msgstr "$(ARG1) ટેમ્પલેટ લાવવામાં $(ERR)"
+
+#. 7rn79
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:32 svtools/inc/errtxt.hrc:33
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
+msgstr "$(ERR) એ $(ARG1) દસ્તાવેજને સંગ્રહ કરી રહ્યુ છે"
+
+#. KeE9c
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:34
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
+msgstr "દસ્તાવેજ દર્શાવવામાં $(ERR). દસ્તાવેજ $(ARG1) માટેની જાણકારી"
+
+#. 5irLZ
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:35
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
+msgstr "દસ્તાવેજ $(ARG1) ને ટેમ્પલેટ તરીકે લખવામાં $(ERR)"
+
+#. HRZZ7
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:36
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
+msgstr "$(ERR) દસ્તાવેજની વિગતોની નકલ કરવામાં અથવા ખસેડવામાં"
+
+#. FF5mJ
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:37
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
+msgstr "$(ERR) દસ્તાવેજનાં સંચાલકને શરૂ કરવામાં"
+
+#. AD6P7
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:38
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
+msgstr "$(ERR) $(ARG1) દસ્તાવેજને લાવવામાં"
+
+#. iqGJT
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:39 svtools/inc/errtxt.hrc:40
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) creating a new document"
+msgstr "$(ERR) એ નવા દસ્તાવેજ ને બનાવી રહ્યુ છે"
+
+#. CAKFw
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:41
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) expanding entry"
+msgstr "$(ERR) દાખલાને વિસ્તારવામાં"
+
+#. E9BVp
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:42
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
+msgstr "$(ERR) $(ARG1) દસ્તાવેજનાં પાયાને લાવવામાં"
+
+#. 7pgmv
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:43
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) searching for an address"
+msgstr "$(ERR) સરનામા માટે શાધવામાં"
+
+#. eE8XY
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:49
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Abort"
+msgstr "રદ કરો"
+
+#. cmB26
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:50
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Nonexistent object"
+msgstr "અસ્તિત્વ ધરાવતી ન હોય તેવી વસ્તુ"
+
+#. 4srDg
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:51
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Object already exists"
+msgstr "વસ્તુ પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
+
+#. tz75u
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:52
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Object not accessible"
+msgstr "વસ્તુ પ્રાપ્ત થઈ શકતી નથી"
+
+#. K8jQD
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:53
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Inadmissible path"
+msgstr "દાખલ ન કરી શકાય તેવો પથ"
+
+#. ev3fM
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:54
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Locking problem"
+msgstr "તાળુ મારવામાં સમસ્યા"
+
+#. ZTK6Z
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:55
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Wrong parameter"
+msgstr "ખોટા પરીમાણ"
+
+#. y3R74
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:56
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Resource exhausted"
+msgstr "સ્રોત પૂરો થઈ ગયો"
+
+#. UvBGS
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:57
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Action not supported"
+msgstr "ક્રિયાનો આધાર નથી"
+
+#. m7KBL
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:58
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Read Error"
+msgstr "વાંચવામાં-ભૂલ"
+
+#. vA6ip
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:59
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Write Error"
+msgstr "લખવામાં ભૂલ"
+
+#. EjqCg
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:60
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "unknown"
+msgstr "અજાણ્યું"
+
+#. YkCFr
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:61
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Version Incompatibility"
+msgstr "આવૃત્તિ અસંગત"
+
+#. Qekxo
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:62 svtools/inc/errtxt.hrc:73
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "General Error"
+msgstr "સામાન્ય ભૂલ"
+
+#. iCMkX
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:63
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Incorrect format"
+msgstr "અયોગ્ય બંધારણ"
+
+#. 4C2Re
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:64
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Error creating object"
+msgstr "વસ્તુ બનાવતા ભૂલ"
+
+#. 97NJ3
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:65
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Inadmissible value or data type"
+msgstr "પ્રવેશી ન શકે તેવી કિંમત અથવા માહિતીનો પ્રકાર"
+
+#. KnGEy
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:66
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "BASIC runtime error"
+msgstr "પાયાની ચાલુ કરવાનાં સમયની ભૂલ"
+
+#. 48vBG
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:67
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "BASIC syntax error"
+msgstr "પાયાની બંધારણની ભૂલ"
+
+#. GLVJG
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:74
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "General input/output error."
+msgstr "સામાન્ય ઈનપુટ/આઉટપુટ ભૂલ."
+
+#. L9a4L
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:75
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Invalid file name."
+msgstr "અયોગ્ય ફાઈલ નામ."
+
+#. GKKn5
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:76
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Nonexistent file."
+msgstr "બિનહયાત ફાઈલ."
+
+#. GpnZh
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:77
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "File already exists."
+msgstr "ફાઈલ પહેલાથી જ હાજર છે."
+
+#. UjPRZ
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:78
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The object is not a directory."
+msgstr "ઓબ્જેક્ટ ડિરેક્ટરી નથી."
+
+#. ynXA4
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:79
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The object is not a file."
+msgstr "ઓબ્જેક્ટ ફાઈલ નથી."
+
+#. BULFP
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:80
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The specified device is invalid."
+msgstr "સ્પષ્ટ થયેલ ઉપકરણ અયોગ્ય છે."
+
+#. vCp77
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:81
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"The object cannot be accessed\n"
+"due to insufficient user rights."
+msgstr ""
+"ઓબ્જેક્ટ અપૂરતા વપરાશકર્તા હકોને કારણે\n"
+"વાપરી શકાતો નથી."
+
+#. Dj3F6
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:82
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Sharing violation while accessing the object."
+msgstr "ઓબ્જેક્ટ વાપરતી વખતે ઉલંઘન વહેંચી રહ્યા છીએ."
+
+#. tp2ep
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:83
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "No more space on device."
+msgstr "ઉપકરણ ઉપર કંઈ વધુ જગ્યા નથી."
+
+#. 6wqWy
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:84
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"This operation cannot be run on\n"
+"files containing wildcards."
+msgstr ""
+"આ પ્રક્રિયા વાઈલ્ડકાર્ડો સમાવતી ફાઈલો\n"
+"ઉપર ચલાવી શકાતી નથી."
+
+#. rFdWC
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:85
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "This operation is not supported on this operating system."
+msgstr "આ ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ પર આ પ્રક્રિયા આધારભૂત નથી."
+
+#. GqPPq
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:86
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "There are too many files open."
+msgstr "ત્યાં ઘણી બધી ફાઈલો ખૂલેલી છે."
+
+#. pwhJv
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:87
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Data could not be read from the file."
+msgstr "માહિતી ફાઈલમાંથી વાંચી શકાઈ નહિં."
+
+#. eX22x
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:88
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The file could not be written."
+msgstr "ફાઈલ લખી શકાઈ નહિં."
+
+#. SHZVG
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:89
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
+msgstr "અપૂરતી મેમરીનાં લીધે પ્રક્રિયા ચલાવી શકાઈ નહિ."
+
+#. QAMnZ
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:90
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The seek operation could not be run."
+msgstr "પહોંચવાની પ્રક્રિયા ચલાવી શકાઈ નહિં."
+
+#. yjXfb
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:91
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The tell operation could not be run."
+msgstr "કહેવાની પ્રક્રિયા ચલાવી શકાઈ નહિં."
+
+#. mxUE6
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:92
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Incorrect file version."
+msgstr "અયોગ્ય ફાઈલ આવૃત્તિ."
+
+#. Y77nr
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:93
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Incorrect file format."
+msgstr "અયોગ્ય ફાઈલ બંધારણ."
+
+#. BLBzD
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:94
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The file name contains invalid characters."
+msgstr "ફાઈલ નામ અયોગ્ય અક્ષરો સમાવે છે."
+
+#. FXGgZ
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:95
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "An unknown I/O error has occurred."
+msgstr "અજ્ઞાત I/O ભૂલ ઉદ્ભવી."
+
+#. 4BfhE
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:96
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "An invalid attempt was made to access the file."
+msgstr "ફાઈલ વાપરવામાં અયોગ્ય વારો કરવામાં આવ્યો હતો."
+
+#. Qt2G4
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:97
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The file could not be created."
+msgstr "ફાઈલ બનાવી શકાઈ નહિં."
+
+#. sDnmC
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:98
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The operation was started under an invalid parameter."
+msgstr "પ્રક્રિયા અયોગ્ય પરિમાણ હેઠળ શરૂ કરવામાં આવી હતી."
+
+#. YjRnn
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:99
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The operation on the file was aborted."
+msgstr "ફાઈલ પરની પ્રક્રિયા અડધેથી બંધ થઈ હતી."
+
+#. hsKTG
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:100
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Path to the file does not exist."
+msgstr "ફાઈલનો પાથ અસ્તિત્વમાં નથી."
+
+#. hfw2A
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:101
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "An object cannot be copied into itself."
+msgstr "વસ્તુની તેની જાતે અંદર નકલ થઈ શકશે નહિ."
+
+#. YEaEF
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:102
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The specified template could not be found."
+msgstr "સ્પષ્ટ થયેલ ટેમ્પલેટ ખોલી શક્યા નહિં."
+
+#. TgXUU
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:103
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The file cannot be used as template."
+msgstr "ફાઈલ ટેમ્પલેટ તરીકે વાપરી શકાતી નથી."
+
+#. CBBDi
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:104
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "This document has already been opened for editing."
+msgstr "આ દસ્તાવેજ સંપાદન માટે પહેલાથી જ ખોલવામાં આવેલ છે."
+
+#. NN7hU
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:105
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The wrong password has been entered."
+msgstr "ખોટો પાસવર્ડ દાખલ કર્યો."
+
+#. rXj6M
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:106
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Error reading file."
+msgstr "ફાઈલ વાંચવામાં ભૂલ."
+
+#. uzLTu
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:107
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Document opened as read-only cannot be saved over itself."
+msgstr ""
+
+#. kDirB
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:108
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "General OLE Error."
+msgstr "સામાન્ય OLE ભૂલ."
+
+#. HSqFr
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:109
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
+msgstr "યજમાન નામ $(ARG1) ઉકેલી શકાયું નહિં."
+
+#. nrUFF
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:110
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
+msgstr "$(ARG1) નું નેટવર્ક જોડાણ અધિષ્ઠાપિત કરી શક્યા નહિં."
+
+#. DRTMX
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:111
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"Error reading data from the Internet.\n"
+"Server error message: $(ARG1)."
+msgstr ""
+"ઇન્ટરનેટમાંથી માહિતીને વાંચતી વખતે ભૂલ.\n"
+"સર્વર ભૂલ સંદેશો: $(ARG1)."
+
+#. XLR9Z
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:112
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"Error transferring data to the Internet.\n"
+"Server error message: $(ARG1)."
+msgstr ""
+"ઇન્ટરનેટમાં માહિતીનું પરિવહન કરતી વખતે ભૂલ.\n"
+"સર્વર ભૂલ સંદેશો: $(ARG1)."
+
+#. gdoRd
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:113
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "General Internet error has occurred."
+msgstr "સામાન્ય ઇન્ટરનેટ ભૂલ ઉદ્ભવી."
+
+#. Bxx3u
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:114
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
+msgstr "અરજી કરેલ ઇન્ટરનેટ માહિતી એ કેશમાં ઉપલબ્ધ નથી અને તે ઓનલાઈન સ્થિતિ તરીકે પરિવહન કરી શકાતી નથી જે સક્રિય પણ થયેલ નથી."
+
+#. PT9qC
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:115
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The contents could not be created."
+msgstr "સમાવિષ્ટ ભાગો બનાવી શકાયા નહિ."
+
+#. 5tpDB
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:116
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The file name is too long for the target file system."
+msgstr "લક્ષ ફાઈલ સિસ્ટમ માટે ફાઈલનું નામ ખૂબ લાંબુ છે."
+
+#. MaSoJ
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:117
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The input syntax is invalid."
+msgstr "ઇનપુટ સિન્ટૅક્સ એ અયોગ્ય છે."
+
+#. rxGnF
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:118
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
+"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
+msgstr ""
+"આ દસ્તાવેજ લક્ષણો સમાવે છે કે જે પસંદ કરેલ બંધારણમાં સંગ્રહી શકાતા નથી.\n"
+"મહેરબાની કરીને દસ્તાવેજને %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ફાઈલ બંધારણમાં સંગ્રહો નહિં."
+
+#. BCqFD
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:119
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
+msgstr "દસ્તાવેજોની મહત્તમ સંખ્યા કે જે એક જ સમયે ખોલી શકાય છે તે પહોંચી ગયા છે. તમારે એક અથવા ઘણા દસ્તાવેજો બંધ કરવાની જરૂર છે તમે નવું દસ્તાવેજ ખોલી શકો તે પહેલાં."
+
+#. mfmpc
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:120
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Could not create backup copy."
+msgstr "બેકઅપની નકલ ને બનાવી શકાતી નથી."
+
+#. RUKWh
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:121
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"An attempt was made to execute a macro.\n"
+"For security reasons, macro support is disabled."
+msgstr ""
+"પ્રયત્ન એ મેક્રોને ચલાવવા માટે બનાવેલ હતુ.\n"
+"સુરક્ષાનાં કારણો માટે, મેક્રો આધાર એ નિષ્ક્રિય થયેલ છે."
+
+#. GKHi6
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
+msgstr ""
+
+#. 24FhM
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"This document contains macros.\n"
+"\n"
+"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Security.\n"
+"\n"
+"Therefore, some functionality may not be available."
+msgstr ""
+"આ દસ્તાવેજ મેક્રોને સમાવે છે.\n"
+"\n"
+"મેક્રો વાઇરસને સમાવી શકે છે. %PRODUCTNAME - પસંદગીઓ - %PRODUCTNAME - સુરક્ષા માં વર્તમાન મેક્રો સુરક્ષા સુયોજનને કારણે મેક્રોનું એક્સિક્યૂશન નિષ્ક્રિય થયેલ છે.\n"
+"\n"
+"માટે, અમુક કાર્યક્ષમતા ઉપલબ્ધ હોઇ શકતી નથી."
+
+#. DRPA8
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:124
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"This document contains macros.\n"
+"\n"
+"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security.\n"
+"\n"
+"Therefore, some functionality may not be available."
+msgstr ""
+"આ દસ્તાવેજ એ મેક્રોસ ને સમાવે છે.\n"
+"\n"
+"મેક્રોસ એ વાઇરસોને સમાવી શકે છે. Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security માં હાલનાં મેક્રો સુરક્ષા સુયોજન દરમ્યાન મેક્રોસ ને ચલાવવાનું નિષ્ક્રિય થયેલ છે.\n"
+"\n"
+"માટે, કેટલીક કાર્યત્મકતા એ ઉપલ્બધ હોઇ શકે નહિં."
+
+#. C2kk7
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:125
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n"
+"\n"
+"This could be the result of document manipulation.\n"
+"\n"
+"We recommend that you do not trust the content of the current document.\n"
+"Execution of macros is disabled for this document.\n"
+" "
+msgstr ""
+"એનક્રિપ્ટ થયેલ દસ્તાવેજ એ અનિચ્છનીય એનક્રિપ્ટ ન થયેલ સ્ટ્રીમો ને સમાવે છે.\n"
+"\n"
+"આ દસ્તાનેજનાં મેનિપ્યુલેશનનાં પરિણામનું પરિણામ હોઇ શકે છે.\n"
+"\n"
+"અમે આગ્રહ કરીએ છે કે તમે હાલનાં દસ્તાવેજનાં સમાવિષ્ટ પર વિશ્ર્વાસ કરો નહિં.\n"
+"મેક્રો નું એક્સિક્યૂશન આ દસ્તાવેજ માટે નિષ્ક્રિય થયેલ છે.\n"
+" "
+
+#. 8efKG
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:126
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Invalid data length."
+msgstr "અયોગ્ય માહિતીની લંબાઈ."
+
+#. XRpcv
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:127
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Function not possible: path contains current directory."
+msgstr "કાર્ય શક્ય નથી: પથ વર્તમાન ડિરેક્ટરી સમાવે છે."
+
+#. sDMmp
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:128
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
+msgstr "કાર્ય શક્ય નથી: ઉપકરણ (ડ્રાઈવ) સમાન નથી."
+
+#. ofvvG
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:129
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Device (drive) not ready."
+msgstr "ઉપકરણ (ડ્રાઈવ) તૈયાર નથી."
+
+#. ALGnm
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:130
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Wrong checksum."
+msgstr ""
+
+#. XVTHm
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:131
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Function not possible: write protected."
+msgstr "કાર્ય શક્ય નથી: ન લખી શકાય તેવુ."
+
+#. Jfn8d
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:132
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
+"Deactivate sharing mode first."
+msgstr ""
+"વહેંચાયેલ સ્પ્રેડશીટનાં પાસવર્ડને સુયોજિત અથવા બદલી શકાતી નથી.\n"
+"વહેંચવાની સ્થિતિને પહેલાં નિષ્ક્રિય કરો."
+
+#. M4EWG
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:133
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#. Di7GD
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:134
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The filter for this file format is disabled in configuration. Please contact your systems administrator."
+msgstr ""
+
+#. WZiDE
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:140
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "General OLE error."
+msgstr "સામાન્ય OLE ભૂલ."
+
+#. iB8YV
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:142
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
+msgstr "વસ્તુની વર્તમાન સ્થિતિમાં ક્રિયા ચલાવી શકાતી નથી."
+
+#. 2fYQF
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:144
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The object does not support any actions."
+msgstr "ઓબ્જેક્ટ કોઈપણ ક્રિયાઓને આધાર આપતો નથી."
+
+#. B4NVE
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:146
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Object does not support this action."
+msgstr "ઓબ્જેક્ટ આ ક્રિયાને આધાર આપતો નથી."
+
+#. G5peG
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:153
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "$(ERR) activating object"
+msgstr "વસ્તુને ક્રિયાશીલ કરતી વખતે $(ERR)"
+
+#. jGYA8
+#: svtools/inc/langtab.hrc:29
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "[None]"
+msgstr "[કંઇ નહિં]"
+
+#. aUWzb
+#: svtools/inc/langtab.hrc:30
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Unknown"
+msgstr "અજાણ્યું"
+
+#. AQgxZ
+#: svtools/inc/langtab.hrc:31 svtools/inc/langtab.hrc:32
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Default"
+msgstr "મૂળભૂત"
+
+#. hsqmD
+#: svtools/inc/langtab.hrc:33
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Afrikaans (South Africa)"
+msgstr "આફ્રિકન (દક્ષિણ આફ્રિકા)"
+
+#. TVGco
+#: svtools/inc/langtab.hrc:34
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Albanian"
+msgstr "અલ્બેનિયન"
+
+#. unNc6
+#: svtools/inc/langtab.hrc:35
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic"
+msgstr "અરેબિક"
+
+#. yStAU
+#: svtools/inc/langtab.hrc:36
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Algeria)"
+msgstr "અરેબિક (અલ્જેરિઆ)"
+
+#. 6GPFd
+#: svtools/inc/langtab.hrc:37
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Bahrain)"
+msgstr "અરેબિક (બાહરૈન)"
+
+#. tvtct
+#: svtools/inc/langtab.hrc:38
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Chad)"
+msgstr "અરેબિક (ચાડ)"
+
+#. sAaq7
+#: svtools/inc/langtab.hrc:39
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Comoros)"
+msgstr "અરેબિક (કોમોરોસ)"
+
+#. CtwpU
+#: svtools/inc/langtab.hrc:40
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Djibouti)"
+msgstr "અરેબિક (જિબૌટિ)"
+
+#. XgGyg
+#: svtools/inc/langtab.hrc:41
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Egypt)"
+msgstr "અરેબિક (ઇજિપ્ત)"
+
+#. iwYQR
+#: svtools/inc/langtab.hrc:42
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Eritrea)"
+msgstr "અરેબિક (ઇરિટ્રે)"
+
+#. nKF3r
+#: svtools/inc/langtab.hrc:43
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Iraq)"
+msgstr "અરેબિક (ઇરાક)"
+
+#. JdGNA
+#: svtools/inc/langtab.hrc:44
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Israel)"
+msgstr "અરેબિક (ઇઝરાઇલ)"
+
+#. bVjMH
+#: svtools/inc/langtab.hrc:45
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Jordan)"
+msgstr "અરેબિક (જોરડાન)"
+
+#. 2tQFC
+#: svtools/inc/langtab.hrc:46
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Kuwait)"
+msgstr "અરેબિક (કુવૈત)"
+
+#. EvECi
+#: svtools/inc/langtab.hrc:47
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Lebanon)"
+msgstr "અરેબિક (લેબનન)"
+
+#. AWBGA
+#: svtools/inc/langtab.hrc:48
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Libya)"
+msgstr "અરેબિક (લિબ્યા)"
+
+#. FBSpG
+#: svtools/inc/langtab.hrc:49
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Mauritania)"
+msgstr "અરેબિક (મૌરિટાનિયા)"
+
+#. YmCZY
+#: svtools/inc/langtab.hrc:50
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Morocco)"
+msgstr "અરેબિક (મોરોકો)"
+
+#. VB6tk
+#: svtools/inc/langtab.hrc:51
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Oman)"
+msgstr "અરેબિક (ઓમાન)"
+
+#. ErqSh
+#: svtools/inc/langtab.hrc:52
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Palestine)"
+msgstr "અરેબિક (પેલેસ્ટાઇન)"
+
+#. nURdz
+#: svtools/inc/langtab.hrc:53
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Qatar)"
+msgstr "અરેબિક (કતાર)"
+
+#. FdyFU
+#: svtools/inc/langtab.hrc:54
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
+msgstr "અરેબિક (સાઉદી અરેબિઆ)"
+
+#. x8UtA
+#: svtools/inc/langtab.hrc:55
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Somalia)"
+msgstr "અરેબિક (સોમાલિઆ)"
+
+#. y9ptg
+#: svtools/inc/langtab.hrc:56
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Sudan)"
+msgstr "અરેબિક (સુદાન)"
+
+#. caDrq
+#: svtools/inc/langtab.hrc:57
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Syria)"
+msgstr "અરેબિક (સાયરીઆ)"
+
+#. TqKZQ
+#: svtools/inc/langtab.hrc:58
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Tunisia)"
+msgstr "અરેબિક (તુનીસીઆ)"
+
+#. VfYi2
+#: svtools/inc/langtab.hrc:59
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (UAE)"
+msgstr "અરેબિક (UAE)"
+
+#. f7D5o
+#: svtools/inc/langtab.hrc:60
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Yemen)"
+msgstr "અરેબિક (યેમેન)"
+
+#. vDhQJ
+#: svtools/inc/langtab.hrc:61
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Aragonese"
+msgstr "ઍરેગૉનિઝ"
+
+#. yE4TR
+#: svtools/inc/langtab.hrc:62
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Armenian, Eastern (Armenia)"
+msgstr ""
+
+#. bacGJ
+#: svtools/inc/langtab.hrc:63
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Assamese"
+msgstr "આસામી"
+
+#. xAg9Q
+#: svtools/inc/langtab.hrc:64
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Azerbaijani Latin"
+msgstr "અજેરબૈજાની લૅટિન"
+
+#. juADB
+#: svtools/inc/langtab.hrc:65
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Azerbaijani Cyrillic"
+msgstr "અજેરબૈજાની સિરીલિક"
+
+#. C3C7G
+#: svtools/inc/langtab.hrc:66
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Basque"
+msgstr "બાસ્ક્યુ"
+
+#. dJPsj
+#: svtools/inc/langtab.hrc:67
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Bengali (India)"
+msgstr "બેંગાલી (ભારત)"
+
+#. K6cbb
+#: svtools/inc/langtab.hrc:68
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "બલ્ગેરીઅન"
+
+#. sBBmA
+#: svtools/inc/langtab.hrc:69
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Belarusian"
+msgstr "બૅલરુશિયન"
+
+#. 3SEoJ
+#: svtools/inc/langtab.hrc:70
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Catalan"
+msgstr "કેટાલાન"
+
+#. PoUeZ
+#: svtools/inc/langtab.hrc:71
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Catalan (Valencian)"
+msgstr "કૅટેલન (વેલેન્સિયન)"
+
+#. ErGw2
+#: svtools/inc/langtab.hrc:72
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr "ચાઇનીઝ (પ્રાચીન)"
+
+#. Gbige
+#: svtools/inc/langtab.hrc:73
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr "ચાઇનીઝ (સરળીકૃત)"
+
+#. WzgGw
+#: svtools/inc/langtab.hrc:74
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "ચાઇનીઝ (હોંગ કોંગ)"
+
+#. Kfrv5
+#: svtools/inc/langtab.hrc:75
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Chinese (Singapore)"
+msgstr "ચાઇનીઝ (સિંગાપોર)"
+
+#. BSHqu
+#: svtools/inc/langtab.hrc:76
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Chinese (Macau)"
+msgstr "ચાઇનીઝ (મકૌ)"
+
+#. FMwd9
+#: svtools/inc/langtab.hrc:77
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Church Slavic"
+msgstr ""
+
+#. cAkoV
+#: svtools/inc/langtab.hrc:78
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Croatian"
+msgstr "ક્રોટિઅન"
+
+#. DjdDj
+#: svtools/inc/langtab.hrc:79
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Czech"
+msgstr "ચેક"
+
+#. xnGM2
+#: svtools/inc/langtab.hrc:80
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Danish"
+msgstr "ડેનિશ"
+
+#. yMGyj
+#: svtools/inc/langtab.hrc:81
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Dutch (Netherlands)"
+msgstr "ડચ (નેધરલૅન્ડ્સ)"
+
+#. qgJE9
+#: svtools/inc/langtab.hrc:82
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Dutch (Belgium)"
+msgstr "ડચ (બેલ્જીયમ)"
+
+#. STsDT
+#: svtools/inc/langtab.hrc:83
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (USA)"
+msgstr "અંગ્રેજી (USA)"
+
+#. aCBBC
+#: svtools/inc/langtab.hrc:84
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (UK)"
+msgstr "અંગ્રેજી (UK)"
+
+#. 46Cte
+#: svtools/inc/langtab.hrc:85
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English, OED spelling (UK)"
+msgstr "અંગ્રેજી, OED જોડણી ચકાસણી (UK)"
+
+#. XCJAF
+#: svtools/inc/langtab.hrc:86
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Australia)"
+msgstr "અંગ્રેજી (ઓસ્ટ્રેલિયન)"
+
+#. KPGdA
+#: svtools/inc/langtab.hrc:87
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "અંગ્રેજી (કેનેડા)"
+
+#. vGWET
+#: svtools/inc/langtab.hrc:88
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (New Zealand)"
+msgstr "અંગ્રેજી (ન્યુઝિલેન્ડ)"
+
+#. JpNB4
+#: svtools/inc/langtab.hrc:89
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Ireland)"
+msgstr "અંગ્રેજી (આયર્લેન્ડ)"
+
+#. RYtwA
+#: svtools/inc/langtab.hrc:90
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (South Africa)"
+msgstr "અંગ્રેજી (દક્ષિણ આફ્રિકા)"
+
+#. fEWbR
+#: svtools/inc/langtab.hrc:91
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Jamaica)"
+msgstr "અંગ્રેજી (જામાઇકા)"
+
+#. 4tDmL
+#: svtools/inc/langtab.hrc:92
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Caribbean)"
+msgstr "અંગ્રેજી (કૅરિબ્બિયન)"
+
+#. craLz
+#: svtools/inc/langtab.hrc:93
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Belize)"
+msgstr "અંગ્રેજી (બેલિઝે)"
+
+#. oAnX9
+#: svtools/inc/langtab.hrc:94
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Trinidad)"
+msgstr "અંગ્રેજી (ટ્રિનિડૅડ)"
+
+#. DbBaG
+#: svtools/inc/langtab.hrc:95
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Zimbabwe)"
+msgstr "અંગ્રેજી (ઝિમ્બાબ્વે)"
+
+#. bGuDT
+#: svtools/inc/langtab.hrc:96
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Philippines)"
+msgstr "અંગ્રેજી (ફિલિપાઇન્સ)"
+
+#. sf7j9
+#: svtools/inc/langtab.hrc:97
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (India)"
+msgstr "અંગ્રેજી (ભારત)"
+
+#. uqECc
+#: svtools/inc/langtab.hrc:98
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Estonian"
+msgstr "એસ્ટોનિયન"
+
+#. AGGnV
+#: svtools/inc/langtab.hrc:99
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Finnish"
+msgstr "ફિનિશ"
+
+#. UyH2X
+#: svtools/inc/langtab.hrc:100
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Faroese"
+msgstr "ફારોએસે"
+
+#. riCt7
+#: svtools/inc/langtab.hrc:101
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Persian"
+msgstr "પર્શિયન"
+
+#. FSxwV
+#: svtools/inc/langtab.hrc:102
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (France)"
+msgstr "ફ્રેંચ (ફ્રાંસ)"
+
+#. LGkgS
+#: svtools/inc/langtab.hrc:103
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Belgium)"
+msgstr "ફ્રેંચ (બેલ્જીયમ)"
+
+#. TFQ8G
+#: svtools/inc/langtab.hrc:104
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "ફ્રેંચ (કેનેડા)"
+
+#. 8NnQa
+#: svtools/inc/langtab.hrc:105
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Switzerland)"
+msgstr "ફ્રેંચ (સ્વિજરલૅન્ડ)"
+
+#. DkXiH
+#: svtools/inc/langtab.hrc:106
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Luxembourg)"
+msgstr "ફ્રેંચ (લક્ક્ષેમ્બોર્ગ)"
+
+#. 8BeKQ
+#: svtools/inc/langtab.hrc:107
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Monaco)"
+msgstr "ફ્રેંચ (મોનાકો)"
+
+#. DoQUZ
+#: svtools/inc/langtab.hrc:108
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Gascon"
+msgstr "ગેસકોન"
+
+#. 6m5ud
+#: svtools/inc/langtab.hrc:109
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "German (Germany)"
+msgstr "જર્મન (જર્મની)"
+
+#. bTDdf
+#: svtools/inc/langtab.hrc:110
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr "જર્મન (સ્વિજરલૅન્ડ)"
+
+#. H6rUb
+#: svtools/inc/langtab.hrc:111
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "German (Austria)"
+msgstr "જર્મન (ઓસ્ટ્રીઆ)"
+
+#. EXUrT
+#: svtools/inc/langtab.hrc:112
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "German (Luxembourg)"
+msgstr "જર્મન (લક્ક્ષેમ્બોર્ગ)"
+
+#. wYXvd
+#: svtools/inc/langtab.hrc:113
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "German (Liechtenstein)"
+msgstr "જર્મન (લિચેનસ્ટિન)"
+
+#. yBvcg
+#: svtools/inc/langtab.hrc:114
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Greek"
+msgstr "ગ્રીક"
+
+#. QzGHA
+#: svtools/inc/langtab.hrc:115
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "ગુજરાતી"
+
+#. gU5Y9
+#: svtools/inc/langtab.hrc:116
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Hebrew"
+msgstr "હેબ્રુ"
+
+#. vkmai
+#: svtools/inc/langtab.hrc:117
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Hindi"
+msgstr "હિન્દી"
+
+#. FdD6d
+#: svtools/inc/langtab.hrc:118
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Hungarian"
+msgstr "હન્ગેરીઅન"
+
+#. sRD2B
+#: svtools/inc/langtab.hrc:119
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Icelandic"
+msgstr "આયલૅન્ડિક"
+
+#. K95FW
+#: svtools/inc/langtab.hrc:120
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Indonesian"
+msgstr "ઇન્ડોનેશિયા"
+
+#. dshDi
+#: svtools/inc/langtab.hrc:121
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Italian (Italy)"
+msgstr "ઇટાલિયન (ઇટલી)"
+
+#. DELVB
+#: svtools/inc/langtab.hrc:122
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Italian (Switzerland)"
+msgstr "ઇટાલિયન (સ્વિજરલૅન્ડ)"
+
+#. ruFE2
+#: svtools/inc/langtab.hrc:123
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Japanese"
+msgstr "જાપાનીઝ"
+
+#. qFQYv
+#: svtools/inc/langtab.hrc:124
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kannada"
+msgstr "કન્નડા"
+
+#. HBG3C
+#: svtools/inc/langtab.hrc:125
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kashmiri (Kashmir)"
+msgstr "કાશમીરી (કાશ્મીર)"
+
+#. DwhmJ
+#: svtools/inc/langtab.hrc:126
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kashmiri (India)"
+msgstr "કાશમીર (ભારત)"
+
+#. UMfCV
+#: svtools/inc/langtab.hrc:127
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kazakh"
+msgstr "કઝાખ"
+
+#. fABxX
+#: svtools/inc/langtab.hrc:128
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Konkani"
+msgstr "કોનકાની"
+
+#. 5XXpX
+#: svtools/inc/langtab.hrc:129
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Korean (RoK)"
+msgstr "કોરીઅન (RoK)"
+
+#. Ynb76
+#: svtools/inc/langtab.hrc:130
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Latvian"
+msgstr "લેટવિઅન"
+
+#. C4VrT
+#: svtools/inc/langtab.hrc:131
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "લીથૂએનીયન"
+
+#. zPNto
+#: svtools/inc/langtab.hrc:132
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Macedonian"
+msgstr "મેસીડોનિયન"
+
+#. nVTHg
+#: svtools/inc/langtab.hrc:133
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Malay (Malaysia)"
+msgstr "મલય (મલેશિયા)"
+
+#. fwb55
+#: svtools/inc/langtab.hrc:134
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
+msgstr "મલય (બ્રુનૈ ડરુસલમ)"
+
+#. 8niko
+#: svtools/inc/langtab.hrc:135
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Malayalam"
+msgstr "મલયાલમ"
+
+#. wX45Q
+#: svtools/inc/langtab.hrc:136
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Manipuri"
+msgstr "મનીપુરી"
+
+#. wdBgL
+#: svtools/inc/langtab.hrc:137
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Marathi"
+msgstr "મરાઠી"
+
+#. gkEEQ
+#: svtools/inc/langtab.hrc:138
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Nepali (Nepal)"
+msgstr "નેપાલી (નેપાલ)"
+
+#. LaDAA
+#: svtools/inc/langtab.hrc:139
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Nepali (India)"
+msgstr "નેપાલી (ભારત)"
+
+#. 7HpyY
+#: svtools/inc/langtab.hrc:140
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Norwegian, Bokmål"
+msgstr "નોર્વેજિયન, બોકમાલ"
+
+#. kCv9u
+#: svtools/inc/langtab.hrc:141
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Norwegian, Nynorsk"
+msgstr "નોર્વેજિયન, નિનોર્સક"
+
+#. 3BNF8
+#: svtools/inc/langtab.hrc:142
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Odia"
+msgstr "ઓડિયા"
+
+#. KEoWD
+#: svtools/inc/langtab.hrc:143
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Polish"
+msgstr "પોલિશ"
+
+#. yyj9v
+#: svtools/inc/langtab.hrc:144
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Portuguese (Angola)"
+msgstr "પોર્ટુગીઝ (અંગોલા)"
+
+#. hZAXE
+#: svtools/inc/langtab.hrc:145
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Portuguese (Portugal)"
+msgstr "પોર્ટુગીઝ (પોર્ટુગલ)"
+
+#. A5CG3
+#: svtools/inc/langtab.hrc:146
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "પોર્ટુગીઝ (બ્રાઝિલ)"
+
+#. EGfKG
+#: svtools/inc/langtab.hrc:147
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Punjabi"
+msgstr "પંજાબી"
+
+#. 4ATDT
+#: svtools/inc/langtab.hrc:148
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Rhaeto-Romance"
+msgstr "રેએટો-રોમાન્સ્"
+
+#. TLUGG
+#: svtools/inc/langtab.hrc:149
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Romanian (Romania)"
+msgstr "રોમાનિઅન (રોમેનિયા)"
+
+#. uCPF7
+#: svtools/inc/langtab.hrc:150
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Romanian (Moldova)"
+msgstr "રોમેનિઅન (મોલ્ડોવા)"
+
+#. tJTih
+#: svtools/inc/langtab.hrc:151
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Russian"
+msgstr "રશિઅન"
+
+#. Rih6F
+#: svtools/inc/langtab.hrc:152
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "સંસ્કૃત"
+
+#. CyZtm
+#: svtools/inc/langtab.hrc:153
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
+msgstr "સર્બિયન સિરીલિક (સર્બિયા અને મોન્ટેનેગ્રો)"
+
+#. sFnB8
+#: svtools/inc/langtab.hrc:154
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
+msgstr "સર્બિયન લૅટિન (સર્બિયા અને મોન્ટેનેગ્રો)"
+
+#. WbsFA
+#: svtools/inc/langtab.hrc:155
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
+msgstr "સર્બિયન સિરીલિક (સર્બિઆ)"
+
+#. WL3zM
+#: svtools/inc/langtab.hrc:156
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Serbian Latin (Serbia)"
+msgstr "સર્બિઅન લેટિન (સર્બિઆ)"
+
+#. JFnsJ
+#: svtools/inc/langtab.hrc:157
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
+msgstr "સર્બિયન સિરીલિક (મોન્ટેનેગ્રો)"
+
+#. AHpmF
+#: svtools/inc/langtab.hrc:158
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
+msgstr "સર્બિયન લૅટિન (મોન્ટેનેગ્રો)"
+
+#. JcJT4
+#: svtools/inc/langtab.hrc:159
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "સર્બિયન (લેટિન)"
+
+#. ubCyV
+#: svtools/inc/langtab.hrc:160
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sidama"
+msgstr "સીદામા"
+
+#. 66wdH
+#: svtools/inc/langtab.hrc:161
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sindhi, Devanagari"
+msgstr ""
+
+#. RF77g
+#: svtools/inc/langtab.hrc:162
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sindhi, Arabic"
+msgstr ""
+
+#. E8DXb
+#: svtools/inc/langtab.hrc:163
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Slovak"
+msgstr "સ્લોવેક"
+
+#. GS6BZ
+#: svtools/inc/langtab.hrc:164
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Slovenian"
+msgstr "સ્લોવેનિયન"
+
+#. bCFN3
+#: svtools/inc/langtab.hrc:165
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Spain)"
+msgstr "સ્પેનિશ (સ્પેન)"
+
+#. AXKJF
+#: svtools/inc/langtab.hrc:166
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "સ્પેનિશ (મેક્સિકો)"
+
+#. 4ExjA
+#: svtools/inc/langtab.hrc:167
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Guatemala)"
+msgstr "સ્પેનિશ (ગૌટેમલા)"
+
+#. ndaNA
+#: svtools/inc/langtab.hrc:168
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Costa Rica)"
+msgstr "સ્પેનિશ (કોસ્ટા રીકા)"
+
+#. rAYvf
+#: svtools/inc/langtab.hrc:169
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Panama)"
+msgstr "સ્પેનિશ (પાનામા)"
+
+#. rwjDV
+#: svtools/inc/langtab.hrc:170
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
+msgstr "સ્પેનિશ (Dom. Rep.)"
+
+#. aeV5T
+#: svtools/inc/langtab.hrc:171
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Venezuela)"
+msgstr "સ્પેનિશ (વેનેજુએલા)"
+
+#. H4CHi
+#: svtools/inc/langtab.hrc:172
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Colombia)"
+msgstr "સ્પેનિશ (કોલોમ્બિઆ)"
+
+#. NkaU2
+#: svtools/inc/langtab.hrc:173
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Peru)"
+msgstr "સ્પેનિશ (પેરુ)"
+
+#. 2yKQy
+#: svtools/inc/langtab.hrc:174
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Argentina)"
+msgstr "સ્પેનિશ (આર્જેન્ટિના)"
+
+#. cTFoB
+#: svtools/inc/langtab.hrc:175
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Ecuador)"
+msgstr "સ્પેનિશ (એક્વડોર)"
+
+#. Q7iGB
+#: svtools/inc/langtab.hrc:176
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Chile)"
+msgstr "સ્પેનિશ (ચિલે)"
+
+#. SQeC3
+#: svtools/inc/langtab.hrc:177
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Uruguay)"
+msgstr "સ્પેનિશ (ઉરુગે)"
+
+#. EmgTp
+#: svtools/inc/langtab.hrc:178
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Paraguay)"
+msgstr "સ્પેનિશ (પરૅગે)"
+
+#. T7rLH
+#: svtools/inc/langtab.hrc:179
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Bolivia)"
+msgstr "સ્પેનિશ (બોલીવિઆ)"
+
+#. GNG7W
+#: svtools/inc/langtab.hrc:180
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (El Salvador)"
+msgstr "સ્પેનિશ (એલ સલ્વડોર)"
+
+#. HoGhs
+#: svtools/inc/langtab.hrc:181
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Honduras)"
+msgstr "સ્પેનિશ (હોન્ડુરાસ્)"
+
+#. KgEGv
+#: svtools/inc/langtab.hrc:182
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Nicaragua)"
+msgstr "સ્પેનિશ (નિકારાગે)"
+
+#. uj9QF
+#: svtools/inc/langtab.hrc:183
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Puerto Rico)"
+msgstr "સ્પેનિશ (પ્યુર્ટો રિકો)"
+
+#. 3bTTE
+#: svtools/inc/langtab.hrc:184
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Swahili (Kenya)"
+msgstr "સ્વાહીલિ (કેન્યા)"
+
+#. AFhrJ
+#: svtools/inc/langtab.hrc:185
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Swedish (Sweden)"
+msgstr "સ્વીડિશ (સ્વીડન)"
+
+#. BKF86
+#: svtools/inc/langtab.hrc:186
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Swedish (Finland)"
+msgstr "સ્વીડિશ (ફિનલેંડ)"
+
+#. E6Ede
+#: svtools/inc/langtab.hrc:187
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tajik"
+msgstr "તાજીક"
+
+#. dAFTH
+#: svtools/inc/langtab.hrc:188
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tamil"
+msgstr "તમીલ"
+
+#. RHZbp
+#: svtools/inc/langtab.hrc:189
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tatar"
+msgstr "તતાર"
+
+#. pTFA6
+#: svtools/inc/langtab.hrc:190
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Telugu"
+msgstr "તેલુગુ"
+
+#. 3xQFG
+#: svtools/inc/langtab.hrc:191
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Thai"
+msgstr "થાઇ"
+
+#. 7SBCF
+#: svtools/inc/langtab.hrc:192
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Turkish"
+msgstr "તુર્કીશ"
+
+#. jg4Y4
+#: svtools/inc/langtab.hrc:193
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Urdu (Pakistan)"
+msgstr "ઉર્દુ (પાકિસ્તાન)"
+
+#. reDrZ
+#: svtools/inc/langtab.hrc:194
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Urdu (India)"
+msgstr "ઉર્દુ (ભારત)"
+
+#. AciD4
+#: svtools/inc/langtab.hrc:195
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "યુક્રેનિઅન"
+
+#. 9s6wZ
+#: svtools/inc/langtab.hrc:196
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Uzbek Latin"
+msgstr "ઉઝબેક લૅટિન"
+
+#. HrnFi
+#: svtools/inc/langtab.hrc:197
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Uzbek Cyrillic"
+msgstr "ઉઝબેક સિરીલિક"
+
+#. seQBA
+#: svtools/inc/langtab.hrc:198
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Welsh"
+msgstr "વેલ્શ"
+
+#. MyZMt
+#: svtools/inc/langtab.hrc:199
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Latin"
+msgstr "લેટિન"
+
+#. UxE47
+#: svtools/inc/langtab.hrc:200
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Esperanto"
+msgstr "એસ્પેરૅન્તો"
+
+#. QDEQB
+#: svtools/inc/langtab.hrc:201
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
+msgstr "કિન્યારવૅન્ડા (ર્વાન્ડા)"
+
+#. VDEdz
+#: svtools/inc/langtab.hrc:202
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Maori"
+msgstr "માઓરી"
+
+#. BCRzB
+#: svtools/inc/langtab.hrc:203
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Galician"
+msgstr "ગૅલિકન"
+
+#. EJSEG
+#: svtools/inc/langtab.hrc:204
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Dhivehi"
+msgstr "ધિવેહી"
+
+#. HyrCw
+#: svtools/inc/langtab.hrc:205
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "ઉત્તરનું સોથો"
+
+#. iZE5p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:206
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Gaelic (Scotland)"
+msgstr "ગૈલિક (સ્કોટલેંડ)"
+
+#. hUdfG
+#: svtools/inc/langtab.hrc:207
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Mongolian Cyrillic"
+msgstr "મોંગોલિયન સિરીલીક"
+
+#. XSmCF
+#: svtools/inc/langtab.hrc:208
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Mongolian Mongolian"
+msgstr "મોંગોલિયન મોંગોલિયન"
+
+#. SmxD2
+#: svtools/inc/langtab.hrc:209
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Interlingua"
+msgstr "ઇન્ટરલિન્ગુઆ"
+
+#. dBUa9
+#: svtools/inc/langtab.hrc:210
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Bosnian"
+msgstr "બોસનિઅન"
+
+#. c29GE
+#: svtools/inc/langtab.hrc:211
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Bengali (Bangladesh)"
+msgstr "બેંગાલી (બાંગ્લાદેશ)"
+
+#. 9CTyH
+#: svtools/inc/langtab.hrc:212
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Occitan"
+msgstr "ઓસીટન"
+
+#. wRpTQ
+#: svtools/inc/langtab.hrc:213
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Khmer"
+msgstr "ખ્મેર"
+
+#. 6C2PP
+#: svtools/inc/langtab.hrc:214
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kurdish, Northern (Turkey)"
+msgstr "કુર્દિશ, ઉત્તરી (તર્કી)"
+
+#. JBSdg
+#: svtools/inc/langtab.hrc:215
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kurdish, Northern (Syria)"
+msgstr "કુર્દિશ, ઉત્તરી (સિરીઆ)"
+
+#. 7LmT2
+#: svtools/inc/langtab.hrc:216
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kurdish, Central (Iraq)"
+msgstr "કુર્દિશ, મધ્ય (ઇરાક)"
+
+#. rzDHD
+#: svtools/inc/langtab.hrc:217
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kurdish, Central (Iran)"
+msgstr "કુર્દિશ, મધ્ય (ઇરાન)"
+
+#. CeAFw
+#: svtools/inc/langtab.hrc:218
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kurdish, Southern (Iran)"
+msgstr "કુર્દિશ, દક્ષિણી (ઇરાન)"
+
+#. epbri
+#: svtools/inc/langtab.hrc:219
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kurdish, Southern (Iraq)"
+msgstr "કુર્દિશ, દક્ષિણી (ઇરાક)"
+
+#. 2KhAB
+#: svtools/inc/langtab.hrc:220
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sardinian"
+msgstr "સાર્ડિનિયન"
+
+#. 3sZxr
+#: svtools/inc/langtab.hrc:221
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "ઝોન્ગખા"
+
+#. NdNMD
+#: svtools/inc/langtab.hrc:222
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Swahili (Tanzania)"
+msgstr "સ્વાહિલી (તન્જાનિયા)"
+
+#. ywH3p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:223
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Lao"
+msgstr "લાઓ"
+
+#. HNY5w
+#: svtools/inc/langtab.hrc:224
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Irish"
+msgstr "ઇરિશ"
+
+#. oGuLJ
+#: svtools/inc/langtab.hrc:225
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tibetan (PR China)"
+msgstr "તિબેટન (PR ચાઇના)"
+
+#. DpbUS
+#: svtools/inc/langtab.hrc:226
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Georgian"
+msgstr "જોર્જિયન"
+
+#. vXTTC
+#: svtools/inc/langtab.hrc:227
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Frisian"
+msgstr "ફ્રિશિયન"
+
+#. hYSBQ
+#: svtools/inc/langtab.hrc:228
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tswana (South Africa)"
+msgstr "ત્સ્વાના (દક્ષિણ આફ્રિકા)"
+
+#. iBrft
+#: svtools/inc/langtab.hrc:229
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Zulu"
+msgstr "ઝુલુ"
+
+#. efx7v
+#: svtools/inc/langtab.hrc:230
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "વિયેતનામિજ"
+
+#. uik8N
+#: svtools/inc/langtab.hrc:231
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Breton"
+msgstr "બ્રેટોન"
+
+#. UuDPF
+#: svtools/inc/langtab.hrc:232
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "કાલાલ્લિસુટ"
+
+#. h8yi2
+#: svtools/inc/langtab.hrc:233
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "ન્ડેબેલે, દક્ષિણ"
+
+#. GAkRJ
+#: svtools/inc/langtab.hrc:234
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Southern Sotho"
+msgstr "દક્ષિણ સોથો"
+
+#. 2beka
+#: svtools/inc/langtab.hrc:235
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Swazi"
+msgstr "સ્વાઝી"
+
+#. GFCYC
+#: svtools/inc/langtab.hrc:236
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tsonga"
+msgstr "ત્સોન્ગા"
+
+#. Fd3yC
+#: svtools/inc/langtab.hrc:237
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Venda"
+msgstr "વેન્ડા"
+
+#. BQkT8
+#: svtools/inc/langtab.hrc:238
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tswana (Botswana)"
+msgstr "સ્વાના (બોત્સવાના)"
+
+#. aCLs3
+#: svtools/inc/langtab.hrc:239
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Xhosa"
+msgstr "હોસા"
+
+#. 8tGkA
+#: svtools/inc/langtab.hrc:240
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sinhala"
+msgstr "સિન્હાલા"
+
+#. MyZBb
+#: svtools/inc/langtab.hrc:241
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Moore"
+msgstr "મૂરે"
+
+#. MuwMr
+#: svtools/inc/langtab.hrc:242
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Bambara"
+msgstr "બામ્બારા"
+
+#. ohYHE
+#: svtools/inc/langtab.hrc:243
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Akan"
+msgstr "આકાન"
+
+#. Rpc24
+#: svtools/inc/langtab.hrc:244
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "લક્ક્ષેમ્બોર્ગિશ"
+
+#. TPr9P
+#: svtools/inc/langtab.hrc:245
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Friulian"
+msgstr "ફ્રિયુલિયન"
+
+#. XFeaU
+#: svtools/inc/langtab.hrc:246
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Fijian"
+msgstr "ફિઝિઅન"
+
+#. DmEsD
+#: svtools/inc/langtab.hrc:247
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Afrikaans (Namibia)"
+msgstr "આફ્રિકનો (નામીબીઆ)"
+
+#. 2dS3j
+#: svtools/inc/langtab.hrc:248
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Namibia)"
+msgstr "અંગ્રેજી (નામીબીઆ)"
+
+#. pxpQo
+#: svtools/inc/langtab.hrc:249
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Walloon"
+msgstr "વલુન"
+
+#. uSw8S
+#: svtools/inc/langtab.hrc:250
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Coptic"
+msgstr "કોપ્ટીક"
+
+#. cXUkb
+#: svtools/inc/langtab.hrc:251
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tigrigna (Eritrea)"
+msgstr "ટિગ્રીગ્ના (ઇરિટ્રે)"
+
+#. 4X4SP
+#: svtools/inc/langtab.hrc:252
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
+msgstr "ટિગ્રીગ્ના (ઍથીઓપીઆ)"
+
+#. vebCw
+#: svtools/inc/langtab.hrc:253
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Amharic"
+msgstr "ઍમ્હારિક"
+
+#. wVfCr
+#: svtools/inc/langtab.hrc:254
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "કિર્ઘિજ્"
+
+#. zCrUd
+#: svtools/inc/langtab.hrc:255
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "German (Belgium)"
+msgstr "જર્મન (બેલ્જીયમ)"
+
+#. bZjgG
+#: svtools/inc/langtab.hrc:256
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Chuvash"
+msgstr "છુવાશ"
+
+#. Hhf2V
+#: svtools/inc/langtab.hrc:257
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Burmese"
+msgstr "બર્મિસ"
+
+#. YCarY
+#: svtools/inc/langtab.hrc:258
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Hausa (Nigeria)"
+msgstr "હોસા (નાઇજિરીઆ)"
+
+#. JXCmu
+#: svtools/inc/langtab.hrc:259
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Hausa (Ghana)"
+msgstr "હોસા (ઘાના)"
+
+#. 7jrGb
+#: svtools/inc/langtab.hrc:260
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Éwé"
+msgstr "ઇવે"
+
+#. QWBZG
+#: svtools/inc/langtab.hrc:261
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Ghana)"
+msgstr "અંગ્રેજી (ઘાના)"
+
+#. pAEtz
+#: svtools/inc/langtab.hrc:262
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sango"
+msgstr "સેંગો"
+
+#. L9sDt
+#: svtools/inc/langtab.hrc:263
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tagalog"
+msgstr "તાગાલોગ"
+
+#. iFSZs
+#: svtools/inc/langtab.hrc:264
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Ganda"
+msgstr "ગાન્ડા"
+
+#. Gdbhz
+#: svtools/inc/langtab.hrc:265
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Lingala"
+msgstr "લિંગાલા"
+
+#. TnDKB
+#: svtools/inc/langtab.hrc:266
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Low German"
+msgstr "નીચા જર્મન"
+
+#. Yr5hK
+#: svtools/inc/langtab.hrc:267
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Hiligaynon"
+msgstr "હિલિગેનૉન"
+
+#. nF96G
+#: svtools/inc/langtab.hrc:268
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Nyanja"
+msgstr "ન્યાન્જા"
+
+#. v4jmr
+#: svtools/inc/langtab.hrc:269
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kashubian"
+msgstr "કાશુબિયન"
+
+#. nbEp5
+#: svtools/inc/langtab.hrc:270
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Cuba)"
+msgstr "સ્પેનિશ (કુબા)"
+
+#. CGkDF
+#: svtools/inc/langtab.hrc:271
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tetun (Indonesia)"
+msgstr "તેટુન (ઇન્ડોનેશિયા)"
+
+#. yXqvC
+#: svtools/inc/langtab.hrc:272
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Quechua (Bolivia, North)"
+msgstr "ક્વેચુઆ (બોલિવિયા, ઉત્તર)"
+
+#. V3XMi
+#: svtools/inc/langtab.hrc:273
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Quechua (Bolivia, South)"
+msgstr "ક્વેચુઆ (બોલિવિયા, દક્ષિણ)"
+
+#. 3WCP7
+#: svtools/inc/langtab.hrc:274
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Somali"
+msgstr "સોમાલી"
+
+#. zFoBp
+#: svtools/inc/langtab.hrc:275
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Inari (Finland)"
+msgstr "સામિ, ઇનરી (ફિનલેન્ડ)"
+
+#. FJAQR
+#: svtools/inc/langtab.hrc:276
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Lule (Norway)"
+msgstr "સામી, લુલે (નોર્વે)"
+
+#. yBxW5
+#: svtools/inc/langtab.hrc:277
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Lule (Sweden)"
+msgstr "સામી, લુલે (સ્વીડન)"
+
+#. 8yPLy
+#: svtools/inc/langtab.hrc:278
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Northern (Finland)"
+msgstr "સામી, ઉત્તરનું (ફિનલેન્ડ)"
+
+#. SQTD9
+#: svtools/inc/langtab.hrc:279
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Northern (Norway)"
+msgstr "સામી, ઉત્તરનું (નોર્વે)"
+
+#. BHGpD
+#: svtools/inc/langtab.hrc:280
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Northern (Sweden)"
+msgstr "સામી, ઉત્તરનું (સ્વીડન)"
+
+#. cdYkC
+#: svtools/inc/langtab.hrc:281
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Skolt (Finland)"
+msgstr "સામી, સ્કોલ્ટ (ફિનલેન્ડ)"
+
+#. od3Hp
+#: svtools/inc/langtab.hrc:282
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Southern (Norway)"
+msgstr "સામી, દક્ષિણનું (નોર્વે)"
+
+#. 5Ueff
+#: svtools/inc/langtab.hrc:283
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Southern (Sweden)"
+msgstr "સામી, દક્ષિણનું (સવીડન)"
+
+#. 7x4mU
+#: svtools/inc/langtab.hrc:284
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Kildin (Russia)"
+msgstr "સામી, કિલ્ડીન (રશિયા)"
+
+#. A5Crw
+#: svtools/inc/langtab.hrc:285
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Guarani (Paraguay)"
+msgstr ""
+
+#. ESc5d
+#: svtools/inc/langtab.hrc:286
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Bodo"
+msgstr "બોડો"
+
+#. sSAvV
+#: svtools/inc/langtab.hrc:287
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Dogri"
+msgstr "ડોગરી"
+
+#. f2nfh
+#: svtools/inc/langtab.hrc:288
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Maithili"
+msgstr "મૈથિલી"
+
+#. Rm94B
+#: svtools/inc/langtab.hrc:289
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Santali"
+msgstr "સન્તાલી"
+
+#. C7EGu
+#: svtools/inc/langtab.hrc:290
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tetun (Timor-Leste)"
+msgstr "તેતુન (તિમોર-લેસ્ટે)"
+
+#. JzTF8
+#: svtools/inc/langtab.hrc:291
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Turkmen"
+msgstr "તર્કમેન"
+
+#. XbECR
+#: svtools/inc/langtab.hrc:292
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Maltese"
+msgstr "માલ્ટેસે"
+
+#. PJ6DF
+#: svtools/inc/langtab.hrc:293
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tok Pisin"
+msgstr "તોક પિસીન"
+
+#. kAWUo
+#: svtools/inc/langtab.hrc:294
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Shuswap"
+msgstr "શુસ્વૅપ"
+
+#. sBWQv
+#: svtools/inc/langtab.hrc:295
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Oromo"
+msgstr "ઓરોમો"
+
+#. jYDYi
+#: svtools/inc/langtab.hrc:296
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Greek, Ancient"
+msgstr "ગ્રીક, પ્રાચીન"
+
+#. WY8GH
+#: svtools/inc/langtab.hrc:297
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Yiddish (Israel)"
+msgstr "યિડ્ડીશ (ઇઝરાઇલ)"
+
+#. VAWnd
+#: svtools/inc/langtab.hrc:298
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Quechua (Ecuador)"
+msgstr "ક્વેચુઆ (ઍક્યુએડોર)"
+
+#. UDB2F
+#: svtools/inc/langtab.hrc:299
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Uyghur"
+msgstr "ઉયઘુર"
+
+#. XAu8x
+#: svtools/inc/langtab.hrc:300
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Asturian"
+msgstr "ઓસ્ટ્રેરિઅન"
+
+#. hwM5p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:301
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sorbian, Upper"
+msgstr "સોર્બિઅન. ઉપર"
+
+#. iGTFG
+#: svtools/inc/langtab.hrc:302
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sorbian, Lower"
+msgstr "સોર્બિઅન. નીચુ"
+
+#. RvdrP
+#: svtools/inc/langtab.hrc:303
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Latgalian"
+msgstr "લૅટગાલિયન"
+
+#. 94i7A
+#: svtools/inc/langtab.hrc:304
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Maore"
+msgstr "મૂરે"
+
+#. FeuXJ
+#: svtools/inc/langtab.hrc:305
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Bushi"
+msgstr "બુશી"
+
+#. CWFtg
+#: svtools/inc/langtab.hrc:306
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tahitian"
+msgstr "તાહિટીયન"
+
+#. TDoMB
+#: svtools/inc/langtab.hrc:307
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Malagasy, Plateau"
+msgstr "મલાગાસી, પ્લાટ્યુ"
+
+#. EVG88
+#: svtools/inc/langtab.hrc:308
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
+msgstr "પાપ્યામેન્ટુ (નૅધરલૅન્ડ ઍન્ટિલ્સ)"
+
+#. fbGn8
+#: svtools/inc/langtab.hrc:309
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Papiamento (Aruba)"
+msgstr "પાપ્યામેન્ટો (અરુબા)"
+
+#. 9XBNE
+#: svtools/inc/langtab.hrc:310
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sardinian, Campidanese"
+msgstr "સર્ડિનિયન, કૅમ્પિદાનીઝ"
+
+#. d2kAw
+#: svtools/inc/langtab.hrc:311
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sardinian, Gallurese"
+msgstr "સર્ડિનિયન, ગૅલ્લુરીઝ"
+
+#. cJATX
+#: svtools/inc/langtab.hrc:312
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sardinian, Logudorese"
+msgstr "સર્ડિનિયન, લૉગુડોરીઝ"
+
+#. PJFYt
+#: svtools/inc/langtab.hrc:313
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sardinian, Sassarese"
+msgstr "સર્ડિનિયન, સાસ્સારીઝ"
+
+#. oDLAc
+#: svtools/inc/langtab.hrc:314
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Bafia"
+msgstr "બાફીઆ"
+
+#. 598zD
+#: svtools/inc/langtab.hrc:315
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Gikuyu"
+msgstr "ગીકુયુ"
+
+#. PFxrW
+#: svtools/inc/langtab.hrc:316
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Yoruba"
+msgstr "યોરુબા"
+
+#. jajFo
+#: svtools/inc/langtab.hrc:317
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Rusyn (Ukraine)"
+msgstr "રુસ્યન (યુક્રેન)"
+
+#. PpWdM
+#: svtools/inc/langtab.hrc:318
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Rusyn (Slovakia)"
+msgstr "રુસ્યન (સ્લોવાકીયા)"
+
+#. Wgo9k
+#: svtools/inc/langtab.hrc:319
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kabyle Latin"
+msgstr "કબાયલ લેટિન"
+
+#. MSnHB
+#: svtools/inc/langtab.hrc:320
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Yiddish (USA)"
+msgstr "યિડ્ડીશ (USA)"
+
+#. uYMRX
+#: svtools/inc/langtab.hrc:321
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Hawaiian"
+msgstr "હવાઇયન"
+
+#. DyEGX
+#: svtools/inc/langtab.hrc:322
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Limbu"
+msgstr "લીંમ્બુ"
+
+#. 3jGCz
+#: svtools/inc/langtab.hrc:323
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Lojban"
+msgstr "લૉજબાન"
+
+#. Ec3C4
+#: svtools/inc/langtab.hrc:324
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Haitian"
+msgstr "હાઇટિયન"
+
+#. D3Xoy
+#: svtools/inc/langtab.hrc:325
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Beembe"
+msgstr "બીમ્બે"
+
+#. 6Pkbr
+#: svtools/inc/langtab.hrc:326
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Bekwel"
+msgstr "બૅકવેલ"
+
+#. 8WjqB
+#: svtools/inc/langtab.hrc:327
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kituba (Congo)"
+msgstr ""
+
+#. hCFcE
+#: svtools/inc/langtab.hrc:328
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Lari"
+msgstr "લારી"
+
+#. KxXpB
+#: svtools/inc/langtab.hrc:329
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Mbochi"
+msgstr "મ્બોચી"
+
+#. 6FdTq
+#: svtools/inc/langtab.hrc:330
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Teke-Eboo"
+msgstr "તેકે-ઇબો"
+
+#. FeBzA
+#: svtools/inc/langtab.hrc:331
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Teke-Ibali"
+msgstr "તેકે-ઇબાલી"
+
+#. LKetF
+#: svtools/inc/langtab.hrc:332
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Teke-Tyee"
+msgstr "તેકે-તી"
+
+#. DfVqj
+#: svtools/inc/langtab.hrc:333
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Vili"
+msgstr "વી"
+
+#. uBEkT
+#: svtools/inc/langtab.hrc:334
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "KeyID"
+msgstr "કીID"
+
+#. maAoG
+#: svtools/inc/langtab.hrc:335
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Latin"
+msgstr "પાલી લેટિન"
+
+#. eDDSm
+#: svtools/inc/langtab.hrc:336
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kyrgyz (China)"
+msgstr "કિર્ગિઝ (ચીન)"
+
+#. RCmma
+#: svtools/inc/langtab.hrc:337
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Komi-Zyrian"
+msgstr "કોમી-ઝીરીયન"
+
+#. DLxCK
+#: svtools/inc/langtab.hrc:338
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Komi-Permyak"
+msgstr "કોમી-પર્મ્યાક"
+
+#. zRJy3
+#: svtools/inc/langtab.hrc:339
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pitjantjatjara"
+msgstr "પીટજંતજટજરા"
+
+#. X2WLD
+#: svtools/inc/langtab.hrc:340
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Malawi)"
+msgstr "અંગ્રેજી (માલાવી)"
+
+#. BNve6
+#: svtools/inc/langtab.hrc:341
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Erzya"
+msgstr "એર્ઝયા"
+
+#. bS6vy
+#: svtools/inc/langtab.hrc:342
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Mari, Meadow"
+msgstr "મારી, મેડો"
+
+#. 2YjMT
+#: svtools/inc/langtab.hrc:343
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Papiamento (Curaçao)"
+msgstr "પાપ્યામેન્ટો (ક્યુરાકાઓ)"
+
+#. QA2V4
+#: svtools/inc/langtab.hrc:344
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Papiamento (Bonaire)"
+msgstr "પાપ્યામેન્ટો (બોનેઇર)"
+
+#. vozw6
+#: svtools/inc/langtab.hrc:345
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Khanty"
+msgstr "ખાન્ટી"
+
+#. MBtJM
+#: svtools/inc/langtab.hrc:346
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Livonian"
+msgstr "લીવોનિયન"
+
+#. wNkoh
+#: svtools/inc/langtab.hrc:347
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Moksha"
+msgstr "મોક્ષા"
+
+#. uCDU6
+#: svtools/inc/langtab.hrc:348
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Mari, Hill"
+msgstr "મારી, હીલ"
+
+#. JEhY4
+#: svtools/inc/langtab.hrc:349
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Nganasan"
+msgstr "ન્ગાનાસાન"
+
+#. hr4pq
+#: svtools/inc/langtab.hrc:350
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Olonets"
+msgstr "ઑલોનેટ્સ"
+
+#. Arpn4
+#: svtools/inc/langtab.hrc:351
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Veps"
+msgstr "વૅપ્સ"
+
+#. fJ3Ss
+#: svtools/inc/langtab.hrc:352
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Võro"
+msgstr "વોરો"
+
+#. HuWCs
+#: svtools/inc/langtab.hrc:353
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Nenets"
+msgstr "નેનેટ્સ"
+
+#. 5Zxgd
+#: svtools/inc/langtab.hrc:354
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Aka (Central African Republic)"
+msgstr ""
+
+#. oBDBe
+#: svtools/inc/langtab.hrc:355
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Aka (Congo)"
+msgstr "અકા (કૉન્ગો)"
+
+#. GRKCD
+#: svtools/inc/langtab.hrc:356
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Dibole"
+msgstr "ડિબોલે"
+
+#. cgMCr
+#: svtools/inc/langtab.hrc:357
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Doondo"
+msgstr "ડુન્ગો"
+
+#. FmhF6
+#: svtools/inc/langtab.hrc:358
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kaamba"
+msgstr "કામ્બા"
+
+#. BBf4G
+#: svtools/inc/langtab.hrc:359
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Koongo (Congo)"
+msgstr "કુન્ગો (કોન્ગો)"
+
+#. HbeaC
+#: svtools/inc/langtab.hrc:360
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kunyi"
+msgstr "કુન્યી"
+
+#. wLxHD
+#: svtools/inc/langtab.hrc:361
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Ngungwel"
+msgstr "ન્ગુનગ્વેલ"
+
+#. 7cvAe
+#: svtools/inc/langtab.hrc:362
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Njyem (Congo)"
+msgstr "ન્જયેમ (કોંગો)"
+
+#. G2SG8
+#: svtools/inc/langtab.hrc:363
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Punu"
+msgstr "પુનુ"
+
+#. WjBVL
+#: svtools/inc/langtab.hrc:364
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Suundi"
+msgstr "સુન્ડી"
+
+#. 9nAA2
+#: svtools/inc/langtab.hrc:365
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Teke-Kukuya"
+msgstr "ટેકે-કુકુયા"
+
+#. dwdUH
+#: svtools/inc/langtab.hrc:366
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tsaangi"
+msgstr "ત્સાંગી"
+
+#. otqzC
+#: svtools/inc/langtab.hrc:367
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Yaka (Congo)"
+msgstr ""
+
+#. JuMFF
+#: svtools/inc/langtab.hrc:368
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Yaka (Democratic Republic of the Congo)"
+msgstr ""
+
+#. NDjGL
+#: svtools/inc/langtab.hrc:369
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Yombe (Congo)"
+msgstr "યોમ્બે (કોન્ગો)"
+
+#. MvwFr
+#: svtools/inc/langtab.hrc:370
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "N'ko"
+msgstr "N'Ko"
+
+#. WFc6C
+#: svtools/inc/langtab.hrc:371
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Udmurt"
+msgstr "ઉદમુર્ત"
+
+#. hEtfX
+#: svtools/inc/langtab.hrc:372
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tibetan (India)"
+msgstr "તિબેટીયન (ભારત)"
+
+#. Agf93
+#: svtools/inc/langtab.hrc:373
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Cornish"
+msgstr "કોર્નિશ"
+
+#. EtH3H
+#: svtools/inc/langtab.hrc:374
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Pite (Sweden)"
+msgstr "સામી, પાઇટ (સ્વીડન)"
+
+#. jp6C9
+#: svtools/inc/langtab.hrc:375
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Ngäbere"
+msgstr ""
+
+#. 3nTLx
+#: svtools/inc/langtab.hrc:376
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kumyk"
+msgstr "કુમ્યક"
+
+#. c56C9
+#: svtools/inc/langtab.hrc:377
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Nogai"
+msgstr "નોગાઇ"
+
+#. CBiiA
+#: svtools/inc/langtab.hrc:378
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Karakalpak Latin"
+msgstr ""
+
+#. CkEC7
+#: svtools/inc/langtab.hrc:379
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Ladin"
+msgstr "લૅડિન"
+
+#. XAiVE
+#: svtools/inc/langtab.hrc:380
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Burkina Faso)"
+msgstr "ફ્રેન્ચ (બુર્કિના ફાસો)"
+
+#. EGzhe
+#: svtools/inc/langtab.hrc:381
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Puinave"
+msgstr ""
+
+#. HNcxe
+#: svtools/inc/langtab.hrc:382
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Maninkakan, Eastern, Latin"
+msgstr ""
+
+#. Kxi9E
+#: svtools/inc/langtab.hrc:383
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Avar"
+msgstr "અવાર"
+
+#. zumBa
+#: svtools/inc/langtab.hrc:384
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Cree, Plains, Latin"
+msgstr "ક્રી, પ્લેન્સ, લેટિન"
+
+#. PQqU7
+#: svtools/inc/langtab.hrc:385
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Cree, Plains, Syllabics"
+msgstr "ક્રી, પ્લેન્સ, સિલેબીક"
+
+#. kewgf
+#: svtools/inc/langtab.hrc:386
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Lengo"
+msgstr "લેન્ગો"
+
+#. KtBfE
+#: svtools/inc/langtab.hrc:387
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Côte d'Ivoire)"
+msgstr ""
+
+#. DTuEL
+#: svtools/inc/langtab.hrc:388
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Mali)"
+msgstr "ફ્રેંચ (માલી)"
+
+#. LFLk6
+#: svtools/inc/langtab.hrc:389
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Senegal)"
+msgstr "ફ્રેન્ચ (સેનેગલ)"
+
+#. mSK3x
+#: svtools/inc/langtab.hrc:390
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Benin)"
+msgstr "ફ્રેંચ (બેનિન)"
+
+#. tM6qQ
+#: svtools/inc/langtab.hrc:391
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Niger)"
+msgstr ""
+
+#. nCq6f
+#: svtools/inc/langtab.hrc:392
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Togo)"
+msgstr "ફ્રેંચ (ટોગો)"
+
+#. oCBvK
+#: svtools/inc/langtab.hrc:393
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kven Finnish"
+msgstr ""
+
+#. zjNcC
+#: svtools/inc/langtab.hrc:394
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Venetian"
+msgstr ""
+
+#. 8EbCs
+#: svtools/inc/langtab.hrc:395
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Gambia)"
+msgstr "અંગ્રેજી (નામીબીઆ)"
+
+#. gEd8L
+#: svtools/inc/langtab.hrc:396
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Aranese"
+msgstr "ઍરેગૉનિઝ"
+
+#. TaEzQ
+#: svtools/inc/langtab.hrc:397
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arpitan (France)"
+msgstr ""
+
+#. s4yFD
+#: svtools/inc/langtab.hrc:398
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arpitan (Italy)"
+msgstr ""
+
+#. FvPLF
+#: svtools/inc/langtab.hrc:399
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arpitan (Switzerland)"
+msgstr "જર્મન (સ્વિજરલૅન્ડ)"
+
+#. GgwXq
+#: svtools/inc/langtab.hrc:400
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Botswana)"
+msgstr ""
+
+#. GZfWN
+#: svtools/inc/langtab.hrc:401
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Interlingue Occidental"
+msgstr ""
+
+#. FFkaK
+#: svtools/inc/langtab.hrc:402
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Apatani"
+msgstr ""
+
+#. EHHtS
+#: svtools/inc/langtab.hrc:403
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Mauritius)"
+msgstr ""
+
+#. atcMq
+#: svtools/inc/langtab.hrc:404
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Mauritius)"
+msgstr ""
+
+#. UZ4Pn
+#: svtools/inc/langtab.hrc:405
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Silesian"
+msgstr ""
+
+#. RJDLA
+#: svtools/inc/langtab.hrc:406
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
+msgstr ""
+
+#. v3WK8
+#: svtools/inc/langtab.hrc:407
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Malaysia)"
+msgstr "અંગ્રેજી (માલાવી)"
+
+#. 4sBjT
+#: svtools/inc/langtab.hrc:408
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Manchu"
+msgstr ""
+
+#. XH3fY
+#: svtools/inc/langtab.hrc:409
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Xibe"
+msgstr ""
+
+#. oGNdE
+#: svtools/inc/langtab.hrc:410
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
+msgstr ""
+
+#. jQF7C
+#: svtools/inc/langtab.hrc:411
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Fon"
+msgstr "ફોન્ટ"
+
+#. cAPXF
+#: svtools/inc/langtab.hrc:412
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Plautdietsch"
+msgstr ""
+
+#. 8LY2A
+#: svtools/inc/langtab.hrc:413
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Armenian, Eastern (Russia)"
+msgstr ""
+
+#. ieGNR
+#: svtools/inc/langtab.hrc:414
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Armenian, Eastern (Iran)"
+msgstr ""
+
+#. US8Ga
+#: svtools/inc/langtab.hrc:415
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Armenian, Western (Armenia)"
+msgstr ""
+
+#. nzbrZ
+#: svtools/inc/langtab.hrc:416
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Armenian, Classical (Armenia)"
+msgstr ""
+
+#. BDKAa
+#: svtools/inc/langtab.hrc:417
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Malay Arabic (Malaysia)"
+msgstr ""
+
+#. AnrGG
+#: svtools/inc/langtab.hrc:418
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Malay Arabic (Brunei Darussalam)"
+msgstr ""
+
+#. utBog
+#: svtools/inc/langtab.hrc:419
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Juǀ’hoan"
+msgstr ""
+
+#. jPaAH
+#: svtools/inc/langtab.hrc:420
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Naro"
+msgstr ""
+
+#. mMVAF
+#: svtools/inc/langtab.hrc:421
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Iloko"
+msgstr ""
+
+#. AzGAy
+#: svtools/inc/langtab.hrc:422
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Zambia)"
+msgstr ""
+
+#. 7kkKy
+#: svtools/inc/langtab.hrc:423
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Sri Lanka)"
+msgstr ""
+
+#. xFPXp
+#: svtools/inc/langtab.hrc:424
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Nigeria)"
+msgstr ""
+
+#. Up6ab
+#: svtools/inc/langtab.hrc:425
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kabardian"
+msgstr ""
+
+#. BiDsR
+#: svtools/inc/langtab.hrc:426
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Guadeloupean Creole French"
+msgstr ""
+
+#. 2b2P4
+#: svtools/inc/langtab.hrc:427
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Ligurian"
+msgstr ""
+
+#. 3LvEE
+#: svtools/inc/langtab.hrc:428
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Minangkabau"
+msgstr ""
+
+#. nDkKR
+#: svtools/inc/langtab.hrc:429
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sundanese"
+msgstr ""
+
+#. wGEAB
+#: svtools/inc/langtab.hrc:430
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#. qTMB2
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Kenya)"
+msgstr ""
+
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:432
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
+#. DGeeF
+#: svtools/inc/langtab.hrc:433
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Cabécar"
+msgstr ""
+
+#. xHCtG
+#: svtools/inc/langtab.hrc:434
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Bribri"
+msgstr ""
+
+#. 2GFgR
+#: svtools/inc/langtab.hrc:435
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Denmark)"
+msgstr ""
+
+#. gmE6U
+#: svtools/inc/langtab.hrc:436
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sesotho"
+msgstr ""
+
+#. BkKJX
+#: svtools/inc/langtab.hrc:437
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Klingon"
+msgstr ""
+
+#. xFYhC
+#: svtools/inc/langtab.hrc:438
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Israel)"
+msgstr ""
+
+#. Bryjh
+#: svtools/inc/langtab.hrc:439
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Interslavic Latin"
+msgstr ""
+
+#. DZBAE
+#: svtools/inc/langtab.hrc:440
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Interslavic Cyrillic"
+msgstr ""
+
+#. 4eEDW
+#: svtools/inc/langtab.hrc:441
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pennsylvania Dutch"
+msgstr ""
+
+#. fXSja
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
+msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
+msgid "Templates: Address Book Assignment"
+msgstr ""
+
+#. AhGyN
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:104
+#, fuzzy
+msgctxt "addresstemplatedialog|label33"
+msgid "Data source:"
+msgstr "માહિતી સ્રોત"
+
+#. FSgAi
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:118
+#, fuzzy
+msgctxt "addresstemplatedialog|label43"
+msgid "Table:"
+msgstr "કોષ્ટક"
+
+#. z3CHk
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:143
+msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|datasource"
+msgid "Select the data source for your address book."
+msgstr ""
+
+#. UTY6t
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:167
+msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|datatable"
+msgid "Select the data table for your address book."
+msgstr ""
+
+#. xkk5e
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:178
+msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
+msgid "_Assign"
+msgstr ""
+
+#. TG8ad
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:185
+msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|admin"
+msgid "Add a new data source to the Address Book Source list."
+msgstr ""
+
+#. sws8j
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:203
+msgctxt "addresstemplatedialog|label100"
+msgid "Address Book Source"
+msgstr "સરનામાં પુસ્તકનો સ્ત્રોત"
+
+#. K4oiz
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:548
+msgctxt "addresstemplatedialog|label23"
+msgid "Field Assignment"
+msgstr "ક્ષેત્ર સોંપણી"
+
+#. zEPAf
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:556
+msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|assign"
+msgid "Select the field in the data table that corresponds to the address book entry."
+msgstr ""
+
+#. qKBRS
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:584
+msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|AddressTemplateDialog"
+msgid "Edit the field assignments and the data source for your address book."
+msgstr "Edit the field assignments and the data source for your address book."
+
+#. 8qKyD
+#: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:43
+msgctxt "calendar|STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#. Cr9A2
+#: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:58
+msgctxt "calendar|STR_SVT_CALENDAR_NONE"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. vrBni
+#: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:12
+msgctxt "fileviewmenu|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "કાઢી નાંખો (_D)"
+
+#. AJiPc
+#: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:20
+msgctxt "fileviewmenu|rename"
+msgid "_Rename"
+msgstr "ફરી નામ આપો(_R)"
+
+#. puJ5X
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:51
+msgctxt "graphicexport|GraphicExportDialog"
+msgid "%1 Options"
+msgstr "%1 વિકલ્પો"
+
+#. C3C7t
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:141
+msgctxt "graphicexport|modifydimensionscb"
+msgid "Modify dimensions"
+msgstr ""
+
+#. pyd6J
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:159
+msgctxt "graphicexport|label5"
+msgid "Width:"
+msgstr "પહોળાઈ:"
+
+#. drQDY
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:173
+msgctxt "graphicexport|label6"
+msgid "Height:"
+msgstr "ઊંચાઇ:"
+
+#. exCyd
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:184
+msgctxt "graphicexport|modifyresolutioncb"
+msgid "Modify resolution"
+msgstr ""
+
+#. ZWxGB
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:202
+msgctxt "graphicexport|resolutionft"
+msgid "Resolution:"
+msgstr "રિઝોલ્યુશન:"
+
+#. 2rwEJ
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:222
+msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthmf"
+msgid "Specifies the measurement units."
+msgstr "Creates a new master document."
+
+#. BPaB3
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:242
+msgctxt "graphicexport|extended_tip|heightmf"
+msgid "Specifies the height."
+msgstr "Specifies the height."
+
+#. Da3fv
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:262
+msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionmf"
+msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box."
+msgstr "Includes a greeting. Select the greeting from the list box."
+
+#. S9aHs
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:276
+msgctxt "graphicexport|liststore2"
+msgid "inches"
+msgstr "ઇંચ"
+
+#. dCstP
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:277
+msgctxt "graphicexport|liststore2"
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#. X5dLV
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:278
+msgctxt "graphicexport|liststore2"
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#. 6vWVJ
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:279
+msgctxt "graphicexport|liststore2"
+msgid "points"
+msgstr "બિંદુઓ"
+
+#. ZqyAj
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:280
+msgctxt "graphicexport|liststore2"
+msgid "pixels"
+msgstr "પિક્સેલ"
+
+#. QL8mE
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:284
+msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthlb"
+msgid "Specifies the width."
+msgstr "Selects the indicated path."
+
+#. kYLvv
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:298
+msgctxt "graphicexport|liststore1"
+msgid "pixels/cm"
+msgstr "પિક્સેલ/cm"
+
+#. zjmFd
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:299
+msgctxt "graphicexport|liststore1"
+msgid "pixels/inch"
+msgstr "પિક્સેલ/ઇંચ"
+
+#. iMZW3
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:300
+msgctxt "graphicexport|liststore1"
+msgid "pixels/meter"
+msgstr "પિક્સેલ/મિટર"
+
+#. ND5ki
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:304
+msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionlb"
+msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box."
+msgstr "Includes a greeting. Select the greeting from the list box."
+
+#. ENaqm
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:322
+msgctxt "graphicexport|label1"
+msgid "Size"
+msgstr "માપ"
+
+#. Dc5fy
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:348
+msgctxt "graphicexport|extended_tip|colordepthlb"
+msgid "Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color."
+msgstr "Select this icon to browse through bookmarks."
+
+#. hFaPC
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:357
+msgctxt "graphicexport|label2"
+msgid "Color Depth"
+msgstr "રંગની ઊંડાઈ"
+
+#. eUi3Y
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:385
+msgctxt "graphicexport|losslesscb"
+msgid "Lossless"
+msgstr ""
+
+#. QKNme
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:394
+msgctxt "graphicexport|extended_tip|losslesscb"
+msgid "Lossless images do not lose quality but result in larger files."
+msgstr ""
+
+#. 5Gv5x
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:413
+msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionjpgwebpnf"
+msgid "Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size."
+msgstr ""
+
+#. Tk5y2
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:442
+msgctxt "graphicexport|label9"
+msgid "Quality"
+msgstr "ગુણવત્તા"
+
+#. AHkNV
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:478
+msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionpngnf"
+msgid "Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image."
+msgstr ""
+
+#. f4LYz
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:507
+msgctxt "graphicexport|label"
+msgid "Compression"
+msgstr "સંકોચવુ"
+
+#. hQadL
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:527
+#, fuzzy
+msgctxt "graphicexport|rlecb"
+msgid "RLE encoding"
+msgstr "RLE એનકોડિંગ"
+
+#. DqpKW
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:538
+msgctxt "graphicexport|extended_tip|rlecb"
+msgid "Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics."
+msgstr "Select this icon to browse through graphics."
+
+#. EA7BF
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:547
+msgctxt "graphicexport|label3"
+msgid "Compression"
+msgstr "સંકોચવુ"
+
+#. qiLZK
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:567
+msgctxt "graphicexport|interlacedcb"
+msgid "Interlaced"
+msgstr "અંતર્ગથિત"
+
+#. cLvu6
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:578
+msgctxt "graphicexport|extended_tip|interlacedcb"
+msgid "Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode."
+msgstr "Applies the master page or the slide design to the selected slides."
+
+#. BkbD3
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:587
+msgctxt "graphicexport|label12"
+msgid "Mode"
+msgstr "સ્થિતિ"
+
+#. Nhj88
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:607
+msgctxt "graphicexport|savetransparencycb"
+msgid "Save transparency"
+msgstr "પારદર્શકતાનો સંગ્રહ કરો"
+
+#. kZ3uW
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:618
+msgctxt "graphicexport|extended_tip|savetransparencycb"
+msgid "Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture."
+msgstr ""
+
+#. ZPmXf
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:627
+msgctxt "graphicexport|labe"
+msgid "Drawing Objects"
+msgstr "ચિત્રકામ વસ્તુઓ"
+
+#. KMCxb
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:654
+msgctxt "graphicexport|binarycb"
+msgid "Binary"
+msgstr "બાઇનરી"
+
+#. qFTuj
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:663
+msgctxt "graphicexport|extended_tip|binarycb"
+msgid "Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file."
+msgstr "Opens the Database Wizard to create a database file."
+
+#. 8cZsH
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:674
+msgctxt "graphicexport|textcb"
+msgid "Text"
+msgstr "લખાણ"
+
+#. GFbg2
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:683
+msgctxt "graphicexport|extended_tip|textcb"
+msgid "Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file."
+msgstr "You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file."
+
+#. ECUb9
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:698
+msgctxt "graphicexport|label16"
+msgid "Encoding"
+msgstr "એનકોડીંગ"
+
+#. aeV52
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:730
+#, fuzzy
+msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb"
+msgid "Image preview (TIFF)"
+msgstr "ચિત્ર પૂર્વદર્શન (TIFF)"
+
+#. H8vtD
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:739
+msgctxt "graphicexport|extended_tip|tiffpreviewcb"
+msgid "Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file."
+msgstr "Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file."
+
+#. AeEJu
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:750
+msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb"
+msgid "Interchange (EPSI)"
+msgstr "અદલાબદલી કરવી (EPSI)"
+
+#. gLbUQ
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:758
+msgctxt "graphicexport|extended_tip|epsipreviewcb"
+msgid "Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code."
+msgstr "Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file."
+
+#. sRbZb
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:773
+msgctxt "graphicexport|label17"
+msgid "Preview"
+msgstr "પૂર્વદર્શન"
+
+#. Jfbgx
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:800
+msgctxt "graphicexport|color1rb"
+msgid "Color"
+msgstr "રંગ"
+
+#. LNHEi
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:809
+msgctxt "graphicexport|extended_tip|color1rb"
+msgid "Exports the file in color."
+msgstr "Inserts a row into the table."
+
+#. VeZFK
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:820
+msgctxt "graphicexport|color2rb"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "ગ્રેસ્કેલ"
+
+#. TWEx8
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:829
+msgctxt "graphicexport|extended_tip|color2rb"
+msgid "Exports the file in grayscale tones."
+msgstr "Inserts a row into the table."
+
+#. BbSGF
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:844
+#, fuzzy
+msgctxt "graphicexport|label18"
+msgid "Color Format"
+msgstr "રંગ બંધારણ"
+
+#. b6J7X
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:871
+msgctxt "graphicexport|level1rb"
+msgid "Level 1"
+msgstr "સ્તર ૧"
+
+#. pEcBC
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:880
+msgctxt "graphicexport|extended_tip|level1rb"
+msgid "Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2."
+msgstr "Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2."
+
+#. kuCNX
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:891
+msgctxt "graphicexport|level2rb"
+msgid "Level 2"
+msgstr "સ્તર ૨"
+
+#. wiWrE
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:900
+msgctxt "graphicexport|extended_tip|level2rb"
+msgid "Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics."
+msgstr "Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics."
+
+#. JUuBZ
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:915
+msgctxt "graphicexport|label19"
+msgid "Version"
+msgstr "આવૃત્તિ"
+
+#. FjkbL
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:942
+msgctxt "graphicexport|compresslzw"
+msgid "LZW encoding"
+msgstr "LZW એનકોડીંગ"
+
+#. 5cYFM
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:951
+msgctxt "graphicexport|extended_tip|compresslzw"
+msgid "LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm."
+msgstr "Sizes the preview of the master pages."
+
+#. vXGXe
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:962
+msgctxt "graphicexport|compressnone"
+msgid "None"
+msgstr "કંઇ નહિં"
+
+#. kW3QD
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:971
+msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressnone"
+msgid "Specifies that you do not wish to use compression."
+msgstr "Select this icon to browse through notes."
+
+#. ghAqZ
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:986
+msgctxt "graphicexport|label20"
+msgid "Compression"
+msgstr "સંકોચવુ"
+
+#. LmAeC
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1025
+msgctxt "graphicexport|label4"
+msgid "Information"
+msgstr "જાણકારી"
+
+#. 68xBA
+#: svtools/uiconfig/ui/javadisableddialog.ui:7
+#, fuzzy
+msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog"
+msgid "Enable JRE?"
+msgstr "JRE ને સક્રિય કરો"
+
+#. s9RtZ
+#: svtools/uiconfig/ui/javadisableddialog.ui:13
+#, fuzzy
+msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog"
+msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
+msgstr "%PRODUCTNAME ને આ કાર્ય ચલાવવા માટે Java runtime environment (JRE) ની જરૂર છે. છતાંપણ, JRE ને વાપરવાનું નિષ્ક્રિય કરી દેવામાં આવ્યુ છે. શું તમે હવે JRE ને વાપરવા માટે સક્રિય કરવા માંગો છો?"
+
+#. 9exk9
+#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:19
+msgctxt "linewindow|none_line_button"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. LwyoW
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:18
+msgctxt "placeedit|PlaceEditDialog"
+msgid "File Services"
+msgstr "ફાઇલ સેવાઓ"
+
+#. sz9uP
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:111
+#, fuzzy
+msgctxt "placeedit|typeLabel"
+msgid "Type:"
+msgstr "પ્રકાર"
+
+#. AkqhA
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:127
+msgctxt "placeedit|liststore1"
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
+
+#. uYEwE
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:128
+msgctxt "placeedit|liststore1"
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#. jtCfC
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:129
+msgctxt "placeedit|liststore1"
+msgid "SSH"
+msgstr "SSH"
+
+#. 5aYwy
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:130
+msgctxt "placeedit|liststore1"
+msgid "Windows Share"
+msgstr "Windows Share"
+
+#. NFxzA
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:156
+#, fuzzy
+msgctxt "placeedit|hostLabel"
+msgid "Host:"
+msgstr "યજમાન"
+
+#. YuAy3
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:170
+msgctxt "placeedit|pathLabel"
+msgid "Root:"
+msgstr ""
+
+#. uEUaM
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:197
+#, fuzzy
+msgctxt "placeedit|shareLabel"
+msgid "Share:"
+msgstr "વહેંચો"
+
+#. xJNi8
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:224
+#, fuzzy
+msgctxt "placeedit|repositoryLabel"
+msgid "Repository:"
+msgstr "રિપોઝીટરી"
+
+#. 6xp54
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:236
+msgctxt "placeedit|webdavs"
+msgid "Secure connection"
+msgstr ""
+
+#. B8mT8
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:252
+msgctxt "placeedit|loginLabel"
+msgid "User:"
+msgstr "વપરાશકર્તા:"
+
+#. jRt98
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:279
+#, fuzzy
+msgctxt "placeedit|nameLabel"
+msgid "Label:"
+msgstr "લેબલ"
+
+#. 6QfCF
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:325
+#, fuzzy
+msgctxt "placeedit|portLabel"
+msgid "Port:"
+msgstr "પોર્ટ"
+
+#. 8boor
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:399
+msgctxt "placeedit|passwordLabel"
+msgid "Password:"
+msgstr "પાસવર્ડ:"
+
+#. DFwBC
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:423
+#, fuzzy
+msgctxt "placeedit|rememberPassword"
+msgid "Remember password"
+msgstr "પાસવર્ડ યાદ રાખો (_R)"
+
+#. AnwWt
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:8
+msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog"
+msgid "Printer Setup"
+msgstr "પ્રિન્ટર સુયોજન"
+
+#. ZNAnC
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:40
+msgctxt "printersetupdialog|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "વિકલ્પો..."
+
+#. NCVY4
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:109
+#, fuzzy
+msgctxt "printersetupdialog|label2"
+msgid "Name:"
+msgstr "નામ"
+
+#. utGE2
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:123
+#, fuzzy
+msgctxt "printersetupdialog|label3"
+msgid "Status:"
+msgstr "સ્થિતિ"
+
+#. GxvkC
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:135
+#, fuzzy
+msgctxt "printersetupdialog|label4"
+msgid "Type:"
+msgstr "પ્રકાર"
+
+#. amoGB
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:147
+#, fuzzy
+msgctxt "printersetupdialog|label5"
+msgid "Location:"
+msgstr "સ્થાન"
+
+#. B66Zc
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:159
+#, fuzzy
+msgctxt "printersetupdialog|label6"
+msgid "Comment:"
+msgstr "ટિપ્પણી"
+
+#. 3uJUu
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:217
+msgctxt "printersetupdialog|properties"
+msgid "Properties..."
+msgstr "ગુણધર્મો..."
+
+#. DFBtc
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:223
+msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|properties"
+msgid "Changes the printer settings of your operating system for the current document."
+msgstr ""
+
+#. TrFGR
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:239
+msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|name"
+msgid "Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list."
+msgstr ""
+
+#. XHe8U
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:254
+msgctxt "printersetupdialog|label1"
+msgid "Printer"
+msgstr "પ્રિન્ટર"
+
+#. sR2LP
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:279
+msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|PrinterSetupDialog"
+msgid "Select the default printer for the current document."
+msgstr ""
+
+#. psFPB
+#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:7
+msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "કાઢી નાખવા માટે ખાતરી કરો"
+
+#. NH24h
+#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:13
+msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
+msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
+msgstr "શું તમે ખરેખર પસંદ થયેલ માહિતીને કાઢવા માંગો છો?"
+
+#. dJB35
+#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:14
+msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
+msgid "Entry: %s"
+msgstr "નોંધણી: %s"
+
+#. qKVAA
+#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:25
+msgctxt "querydeletedialog|yes"
+msgid "_Delete"
+msgstr "કાઢી નાંખો (_D)"
+
+#. KSj3y
+#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:41
+msgctxt "querydeletedialog|all"
+msgid "Delete _All"
+msgstr "બધુ કાઢી નાંખો (_A)"
+
+#. JXutA
+#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:56
+msgctxt "querydeletedialog|no"
+msgid "Do _Not Delete"
+msgstr "કાઢો નહિં (_N)"
+
+#. KtcWg
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:8
+msgctxt "restartdialog|RestartDialog"
+msgid "Restart %PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME ને પુન:શરૂ કરો"
+
+#. yiVVe
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:26
+#, fuzzy
+msgctxt "restartdialog|yes"
+msgid "Restart Now"
+msgstr "હવે ફરી શરૂ કરો"
+
+#. Dt64N
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:41
+#, fuzzy
+msgctxt "restartdialog|no"
+msgid "Restart Later"
+msgstr "ફરી પછીથી શરૂ કરો"
+
+#. LBUvc
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:70
+msgctxt "restartdialog|reason_java"
+msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "યોગ્ય રીતે કામ કરવા માટે પસંદ થયેલ Java રનટાઇમ પર્યાવરણ માટે, %PRODUCTNAME ને પુન:શરૂ કરવુ જ જોઇએ."
+
+#. rv3cE
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:85
+#, fuzzy
+msgctxt "restartdialog|reason_mailmerge_install"
+msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "યોગ્ય રીતે કામ કરવા માટે ગ્રંથસૂચિ માટે, %PRODUCTNAME ને પુન:શરૂ કરવુ જ જોઇએ."
+
+#. x2ZNk
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:100
+msgctxt "restartdialog|reason_pdf"
+msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "અસર લાવવા માટે બદલેલ મૂળભૂત પ્રિન્ટ જૉબ બંધારણ માટે, %PRODUCTNAME ને પુન:શરૂ કરવુ જ જોઇએ."
+
+#. DuVPb
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:115
+msgctxt "restartdialog|reason_bibliography_install"
+msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "યોગ્ય રીતે કામ કરવા માટે ગ્રંથસૂચિ માટે, %PRODUCTNAME ને પુન:શરૂ કરવુ જ જોઇએ."
+
+#. WZXc9
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:130
+#, fuzzy
+msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders"
+msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "અસર લાવવા માટે બદલેલ મૂળભૂત પ્રિન્ટ જૉબ બંધારણ માટે, %PRODUCTNAME ને પુન:શરૂ કરવુ જ જોઇએ."
+
+#. hmir5
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:145
+#, fuzzy
+msgctxt "restartdialog|reason_assigning_javaparameters"
+msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "અસર લાવવા માટે બદલેલ મૂળભૂત પ્રિન્ટ જૉબ બંધારણ માટે, %PRODUCTNAME ને પુન:શરૂ કરવુ જ જોઇએ."
+
+#. CQyix
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:160
+#, fuzzy
+msgctxt "restartdialog|reason_adding_path"
+msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "અસર લાવવા માટે બદલેલ મૂળભૂત પ્રિન્ટ જૉબ બંધારણ માટે, %PRODUCTNAME ને પુન:શરૂ કરવુ જ જોઇએ."
+
+#. SANFq
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:175
+#, fuzzy
+msgctxt "restartdialog|reason_language_change"
+msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "અસર લાવવા માટે બદલેલ મૂળભૂત પ્રિન્ટ જૉબ બંધારણ માટે, %PRODUCTNAME ને પુન:શરૂ કરવુ જ જોઇએ."
+
+#. MtNwS
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:190
+#, fuzzy
+msgctxt "restartdialog|reason_exp_features"
+msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "અસર લાવવા માટે બદલેલ મૂળભૂત પ્રિન્ટ જૉબ બંધારણ માટે, %PRODUCTNAME ને પુન:શરૂ કરવુ જ જોઇએ."
+
+#. T7Cuz
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:205
+#, fuzzy
+msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
+msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "યોગ્ય રીતે કામ કરવા માટે ગ્રંથસૂચિ માટે, %PRODUCTNAME ને પુન:શરૂ કરવુ જ જોઇએ."
+
+#. CdJen
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220
+msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
+msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#. AGbvD
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235
+msgctxt "restartdialog|reason_opencl"
+msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#. sGe6v
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
+msgctxt "restartdialog|reason_threading"
+msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#. nUonf
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
+msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu"
+msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#. yojAQ
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280
+msgctxt "restartdialog|reason_save"
+msgid "For the modified save settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#. weAzr
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:295
+msgctxt "restartdialog|label"
+msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
+msgstr "શું તમે હવે %PRODUCTNAME ને પુન:શરૂ કરવા માંગો છો?"
+
+#. fpc8k
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:309
+msgctxt "restartdialog|reason_skia"
+msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#. v9FjK
+#: svtools/uiconfig/ui/thineditcontrol.ui:72
+msgctxt "thineditcontrol|button"
+msgid "Pick Date"
+msgstr ""