summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/km/framework/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/km/framework/messages.po')
-rw-r--r--translations/source/km/framework/messages.po421
1 files changed, 421 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/km/framework/messages.po b/translations/source/km/framework/messages.po
new file mode 100644
index 000000000..533aae667
--- /dev/null
+++ b/translations/source/km/framework/messages.po
@@ -0,0 +1,421 @@
+#. extracted from framework/inc
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-14 12:51+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513255894.000000\n"
+
+#. 5dTDC
+#: framework/inc/strings.hrc:24
+msgctxt "STR_MENU_HEADFOOTALL"
+msgid "All"
+msgstr "ទាំង​អស់"
+
+#. oyXqc
+#: framework/inc/strings.hrc:25
+msgctxt "STR_UPDATEDOC"
+msgid "~Update"
+msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាពភាព "
+
+#. GD4Gd
+#: framework/inc/strings.hrc:26
+msgctxt "STR_CLOSEDOC_ANDRETURN"
+msgid "~Close & Return to "
+msgstr "បិទ ​និង​​ត្រឡប់​ទៅ "
+
+#. 2AsV6
+#: framework/inc/strings.hrc:27
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS"
+msgid "Visible ~Buttons"
+msgstr "ប៊ូតុង​ដែល​មើល​ឃើញ "
+
+#. 342Pc
+#: framework/inc/strings.hrc:28
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR"
+msgid "~Customize Toolbar..."
+msgstr "ប្តូរ​របារ​ឧបករណ៍​តាម​បំណង... "
+
+#. DhTM2
+#: framework/inc/strings.hrc:29
+msgctxt "STR_TOOLBAR_UNDOCK_TOOLBAR"
+msgid "U~ndock Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. 7GcGg
+#: framework/inc/strings.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR"
+msgid "~Dock Toolbar"
+msgstr "ចតរបារ​ឧបករណ៍"
+
+#. hFZqj
+#: framework/inc/strings.hrc:31
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS"
+msgid "Dock ~All Toolbars"
+msgstr "ចត​របារ​ឧបករណ៍​ទាំង​អស់ "
+
+#. xUzeo
+#: framework/inc/strings.hrc:32
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR"
+msgid "~Lock Toolbar Position"
+msgstr "ចាក់​សោ​ទីតាំង​របារ​ឧបករណ៍ "
+
+#. a9XNN
+#: framework/inc/strings.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR"
+msgid "Close ~Toolbar"
+msgstr "បិទ​របា​ឧបករណ៍"
+
+#. JGEgE
+#: framework/inc/strings.hrc:34
+msgctxt "STR_SAVECOPYDOC"
+msgid "Save Copy ~as..."
+msgstr "រក្សាទុក​​ច្បាប់​ចម្លង​ជា... "
+
+#. JJrop
+#: framework/inc/strings.hrc:35
+msgctxt "STR_NODOCUMENT"
+msgid "No Documents"
+msgstr "គ្មាន​ឯកសារ"
+
+#. Sc7No
+#: framework/inc/strings.hrc:36
+msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES"
+msgid "Clear List"
+msgstr "សម្អាត​បញ្ជី"
+
+#. y5BFt
+#: framework/inc/strings.hrc:37
+msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP"
+msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone."
+msgstr "សម្អាត​បញ្ជី​ដែល​មាន​ឯកសារ​ទើប​បើក​ថ្មីៗ​បំផុត ។ សកម្មភាព​នេះ​មិន​អាច​មិនធ្វើវិញ​បាន​ទេ ។"
+
+#. JDATD
+#: framework/inc/strings.hrc:38
+msgctxt "STR_REMOTE_TITLE"
+msgid " (Remote)"
+msgstr ""
+
+#. JFH6k
+#: framework/inc/strings.hrc:39
+msgctxt "STR_SAFEMODE_TITLE"
+msgid " (Safe Mode)"
+msgstr ""
+
+#. D4pBb
+#: framework/inc/strings.hrc:40
+msgctxt "STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON"
+msgid "Add-On %num%"
+msgstr "កម្មវិធី​បន្ថែម %num%"
+
+#. 5HFDW
+#: framework/inc/strings.hrc:41
+msgctxt "STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON"
+msgid "Retry"
+msgstr "ព្យាយាម​ឡើង​វិញ"
+
+#. Cu3Ch
+#: framework/inc/strings.hrc:42
+msgctxt "STR_FULL_DISC_MSG"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n"
+"%PATH\n"
+"\n"
+"You will not be able to continue working with %PRODUCTNAME without allocating more free disk space at that location.\n"
+"\n"
+"Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME មិន​អាច​រក្សាទុក​ព័ត៌មាន​សំខាន់​ខាងក្នុង ដោយ​សារតែ​ទំហំ​ថាស​ដែល​ទំនេរ​មិន​គ្រប់គ្រាន់ នៅ​ទីតាំង​ខាងក្រោម ៖ \n"
+"%PATH\n"
+"\n"
+" អ្នក​នឹង​មិន​អាច​ធ្វើការ​ជាមួយ​ %PRODUCTNAME បាន​តទៅ​ទៀត​ឡើយ ប្រសិនបើ​មិន​បម្រុង​ទំហំថាស​ដែល​ទំនេរ​បន្ថែម​ទៀត នៅ​ទីតាំង​នោះ ។\n"
+"\n"
+" ចុច​ប៊ូតុង បន្ទាប់ពី​អ្នក​បម្រុង​ទំហំ​ថាស​ទំនេរ​បន្ថែម​ទៀត ។\n"
+"\n"
+
+#. oPFZY
+#: framework/inc/strings.hrc:43
+msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS"
+msgid "~Reset"
+msgstr "កំណត់​ឡើងវិញ"
+
+#. zHwpD
+#: framework/inc/strings.hrc:44
+msgctxt "STR_LOCK_TOOLBARS"
+msgid "~Lock Toolbars"
+msgstr ""
+
+#. ntyDa
+#: framework/inc/strings.hrc:45
+msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_SHARE"
+msgid ""
+"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
+"Please try to reinstall the application."
+msgstr ""
+"កំហុស​មួយ​បាន​កើតឡើង នៅ​ខណៈ​កំពុង​ផ្ទុក​ទិន្នន័យ​កំណត់រចនា​សម្ព័ន្ធ​ចំណុច​ប្រទាក់អ្នកប្រើ ។ កម្មវិធី​នឹង​ត្រូវ​បាន​បញ្ឈប់​នៅពេល​ឥឡូវ ។\n"
+"សូម​ព្យាយាម​ដំឡើង​កម្មវិធី​ឡើងវិញ ។"
+
+#. grsAx
+#: framework/inc/strings.hrc:46
+msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_USER"
+msgid ""
+"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
+"Please try to remove your user profile for the application."
+msgstr ""
+"កំហុស​មួយ​បាន​កើតឡើង​នៅខណៈ​កំពុង​ផ្ទុក​ទិន្នន័យ​កំណត់រចនា​សម្ប័ន្ធ​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ ។ កម្មវិធី​នឹង​ត្រូវ​បាន​បញ្ឈប់​នៅពេល​ឥឡូវ ។\n"
+"សូម​ព្យាយាម​យក​ទម្រង់​អ្នកប្រើ​របស់​អ្នក​ចេញ​សម្រាប់​កម្មវិធី ។"
+
+#. qMSRF
+#: framework/inc/strings.hrc:47
+msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL"
+msgid ""
+"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
+"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application."
+msgstr ""
+"កំហុស​មួយ​បាន​កើតឡើង​នៅ​ខណៈកំពុង​ផ្ទុក​ទិន្នន័យ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ ។ កម្មវិធី​នឹង​ត្រូវ​បាន​បញ្ឈប់​នៅ​ពេល​ឥឡូវ ។\n"
+"សូម​ព្យាយាម​យក​ទម្រង់អ្នកប្រើ​របស់​អ្នក​ចេញ​សម្រាប់​កម្មវិធី​ជាមុន​សិន ឬ​ព្យាយាម​ដំឡើង​កម្មវិធី​ឡើងវិញ ។"
+
+#. 9FEe5
+#: framework/inc/strings.hrc:48
+msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT"
+msgid "Untitled"
+msgstr "គ្មាន​ចំណង​ជើង"
+
+#. HDUNU
+#. To translators: for displaying 'Multiple Languages' in the language statusbar control
+#: framework/inc/strings.hrc:50
+msgctxt "STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES"
+msgid "Multiple Languages"
+msgstr "ភាសា​ច្រើន"
+
+#. rZBXF
+#: framework/inc/strings.hrc:51
+msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "គ្មាន (កុំពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ)"
+
+#. Z8EjG
+#: framework/inc/strings.hrc:52
+msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
+msgid "Reset to Default Language"
+msgstr "កំណត់​ទៅ​ភាសា​លំនាំដើម​ឡើងវិញ"
+
+#. YEXdS
+#: framework/inc/strings.hrc:53
+msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
+msgid "More..."
+msgstr "ច្រើនទៀត..."
+
+#. tTsdD
+#: framework/inc/strings.hrc:54
+msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH"
+msgid "Set Language for Paragraph"
+msgstr "កំណត់​ភាសា​សម្រាប់​កថាខណ្ឌ"
+
+#. m72Ea
+#: framework/inc/strings.hrc:55
+msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT"
+msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language"
+msgstr ""
+
+#. ZGDAr
+#: framework/inc/strings.hrc:57
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
+msgid "Text Box"
+msgstr ""
+
+#. CBmAL
+#: framework/inc/strings.hrc:58
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
+msgid "Check Box"
+msgstr ""
+
+#. xwuJF
+#: framework/inc/strings.hrc:59
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
+msgid "Combo Box"
+msgstr ""
+
+#. WiNUf
+#: framework/inc/strings.hrc:60
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
+msgid "List Box"
+msgstr ""
+
+#. a7gAj
+#: framework/inc/strings.hrc:61
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
+msgid "Date Field"
+msgstr ""
+
+#. EaBTj
+#: framework/inc/strings.hrc:62
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
+msgid "Time Field"
+msgstr ""
+
+#. DWfsm
+#: framework/inc/strings.hrc:63
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
+msgid "Numeric Field"
+msgstr ""
+
+#. TYjnr
+#: framework/inc/strings.hrc:64
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
+msgid "Currency Field"
+msgstr ""
+
+#. B6MEP
+#: framework/inc/strings.hrc:65
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
+msgid "Pattern Field"
+msgstr ""
+
+#. DEn9D
+#: framework/inc/strings.hrc:66
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
+msgid "Formatted Field"
+msgstr ""
+
+#. V4iMu
+#: framework/inc/strings.hrc:68
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
+msgid "Push Button"
+msgstr ""
+
+#. TreFC
+#: framework/inc/strings.hrc:69
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
+msgid "Option Button"
+msgstr ""
+
+#. NFysA
+#: framework/inc/strings.hrc:70
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
+msgid "Label Field"
+msgstr ""
+
+#. E5mMK
+#: framework/inc/strings.hrc:71
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
+msgid "Group Box"
+msgstr ""
+
+#. 5474w
+#: framework/inc/strings.hrc:72
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
+msgid "Image Button"
+msgstr ""
+
+#. qT2Ed
+#: framework/inc/strings.hrc:73
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
+msgid "Image Control"
+msgstr ""
+
+#. 6Qvho
+#: framework/inc/strings.hrc:74
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
+msgid "File Selection"
+msgstr ""
+
+#. 3SUEn
+#: framework/inc/strings.hrc:75
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
+msgid "Scrollbar"
+msgstr ""
+
+#. VtEN6
+#: framework/inc/strings.hrc:76
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
+msgid "Spin Button"
+msgstr ""
+
+#. eGgm4
+#: framework/inc/strings.hrc:77
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
+msgid "Navigation Bar"
+msgstr ""
+
+#. wH3TZ
+msgctxt "stock"
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#. S9dsC
+msgctxt "stock"
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#. TMo6G
+msgctxt "stock"
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#. MRCkv
+msgctxt "stock"
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#. nvx5t
+msgctxt "stock"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. YspCj
+msgctxt "stock"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#. imQxr
+msgctxt "stock"
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#. RbjyB
+msgctxt "stock"
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#. dx2yy
+msgctxt "stock"
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#. M9DsL
+msgctxt "stock"
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#. VtJS9
+msgctxt "stock"
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#. C69Fy
+msgctxt "stock"
+msgid "_Reset"
+msgstr ""
+
+#. mgpxh
+msgctxt "stock"
+msgid "_Yes"
+msgstr ""