diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/mk/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | translations/source/mk/svx/messages.po | 20815 |
1 files changed, 20815 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/mk/svx/messages.po b/translations/source/mk/svx/messages.po new file mode 100644 index 000000000..5255a18d8 --- /dev/null +++ b/translations/source/mk/svx/messages.po @@ -0,0 +1,20815 @@ +#. extracted from svx +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 16:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542024145.000000\n" + +#. 3GkZj +#: include/svx/strings.hrc:25 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" +msgid "Drawing object" +msgstr "Нацртани објекти" + +#. 9yvmF +#: include/svx/strings.hrc:26 +msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE" +msgid "Drawing objects" +msgstr "Нацртани објекти" + +#. MLbZt +#: include/svx/strings.hrc:27 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP" +msgid "Group object" +msgstr "Групирај објект" + +#. nsYcw +#: include/svx/strings.hrc:28 +msgctxt "STR_ObjNameSingulDIAGRAM" +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. tC4qm +#: include/svx/strings.hrc:29 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUP" +msgid "Group objects" +msgstr "Групирај објекти" + +#. piV8E +#: include/svx/strings.hrc:30 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY" +msgid "Blank group object" +msgstr "Објекти празна група" + +#. BBEPU +#: include/svx/strings.hrc:31 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUPEMPTY" +msgid "Blank group objects" +msgstr "Објекти празна група" + +#. NVHmC +#: include/svx/strings.hrc:32 +msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE" +msgid "Line" +msgstr "Линија" + +#. SD2Wy +#: include/svx/strings.hrc:33 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Hori" +msgid "Horizontal line" +msgstr "хоризонтална линија" + +#. 3dPEH +#: include/svx/strings.hrc:34 +msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Vert" +msgid "Vertical line" +msgstr "Вертикална линија" + +#. JzFtj +#: include/svx/strings.hrc:35 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Diag" +msgid "Diagonal line" +msgstr "дијагонална линија" + +#. YPAoe +#: include/svx/strings.hrc:36 +msgctxt "STR_ObjNamePluralLINE" +msgid "Lines" +msgstr "Линии" + +#. yS2nC +#: include/svx/strings.hrc:37 +msgctxt "STR_ObjNameSingulRECT" +msgid "Rectangle" +msgstr "Правоаголник" + +#. TDTj8 +#: include/svx/strings.hrc:38 +msgctxt "STR_ObjNamePluralRECT" +msgid "Rectangles" +msgstr "Правоаголници" + +#. fnV49 +#: include/svx/strings.hrc:39 +msgctxt "STR_ObjNameSingulQUAD" +msgid "Square" +msgstr "Квадрат" + +#. XkEHU +#: include/svx/strings.hrc:40 +msgctxt "STR_ObjNamePluralQUAD" +msgid "Squares" +msgstr "Квадрати" + +#. vw4Ut +#: include/svx/strings.hrc:41 +msgctxt "STR_ObjNameSingulPARAL" +msgid "Parallelogram" +msgstr "Паралелограм" + +#. yCpvs +#: include/svx/strings.hrc:42 +msgctxt "STR_ObjNamePluralPARAL" +msgid "Parallelograms" +msgstr "Паралелограми" + +#. SfDZQ +#: include/svx/strings.hrc:43 +msgctxt "STR_ObjNameSingulRECTRND" +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "Заоблен правоаголник" + +#. PYAii +#: include/svx/strings.hrc:44 +msgctxt "STR_ObjNamePluralRECTRND" +msgid "Rounded Rectangles" +msgstr "Заоблени правоаголници" + +#. xQAn8 +#: include/svx/strings.hrc:45 +msgctxt "STR_ObjNameSingulQUADRND" +msgid "rounded square" +msgstr "заоблен квадрат" + +#. JHxon +#: include/svx/strings.hrc:46 +msgctxt "STR_ObjNamePluralQUADRND" +msgid "Rounded Squares" +msgstr "Заоблени квадрати" + +#. 89eHB +#: include/svx/strings.hrc:47 +msgctxt "STR_ObjNameSingulPARALRND" +msgid "Rounded Parallelogram" +msgstr "Заоблен паралелограм" + +#. WvCRG +#: include/svx/strings.hrc:48 +msgctxt "STR_ObjNamePluralPARALRND" +msgid "Rounded parallelograms" +msgstr "Заоблени паралелограми" + +#. NDXG6 +#: include/svx/strings.hrc:49 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRC" +msgid "Circle" +msgstr "Круг" + +#. Bzk99 +#: include/svx/strings.hrc:50 +msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRC" +msgid "Circles" +msgstr "Кругови" + +#. 2CxVR +#: include/svx/strings.hrc:51 +msgctxt "STR_ObjNameSingulSECT" +msgid "Circle sector" +msgstr "Кружна област" + +#. djBb7 +#: include/svx/strings.hrc:52 +msgctxt "STR_ObjNamePluralSECT" +msgid "Circle sectors" +msgstr "Кружни области" + +#. KAhqG +#: include/svx/strings.hrc:53 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCARC" +msgid "Arc" +msgstr "Лак" + +#. ZtPEx +#: include/svx/strings.hrc:54 +msgctxt "STR_ObjNamePluralCARC" +msgid "Arcs" +msgstr "Лаци" + +#. 7mXtq +#: include/svx/strings.hrc:55 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUT" +msgid "Circle segment" +msgstr "Дел од круг" + +#. YkhbA +#: include/svx/strings.hrc:56 +msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUT" +msgid "Circle segments" +msgstr "Делови од круг" + +#. QsEuy +#: include/svx/strings.hrc:57 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRCE" +msgid "Ellipse" +msgstr "Елипса" + +#. rUFxb +#: include/svx/strings.hrc:58 +msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRCE" +msgid "Ellipses" +msgstr "Елипси" + +#. UADGo +#: include/svx/strings.hrc:59 +msgctxt "STR_ObjNameSingulSECTE" +msgid "Ellipse Pie" +msgstr "Елипсовидна пита" + +#. afCit +#: include/svx/strings.hrc:60 +msgctxt "STR_ObjNamePluralSECTE" +msgid "Ellipse Pies" +msgstr "Елипсовидни пити" + +#. 7FXAW +#: include/svx/strings.hrc:61 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCARCE" +msgid "Elliptical arc" +msgstr "Елиптичен лак" + +#. KdtfM +#: include/svx/strings.hrc:62 +msgctxt "STR_ObjNamePluralCARCE" +msgid "Elliptical arcs" +msgstr "Елиптични лаци" + +#. C4jME +#: include/svx/strings.hrc:63 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUTE" +msgid "Ellipse Segment" +msgstr "Дел од елипса" + +#. wKC5F +#: include/svx/strings.hrc:64 +msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUTE" +msgid "Ellipse Segments" +msgstr "Делови од елипса" + +#. ibJ55 +#: include/svx/strings.hrc:65 +msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY" +msgid "Polygon" +msgstr "Полигон" + +#. AZFuB +#: include/svx/strings.hrc:66 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY_PointCount" +msgid "Polygon %2 corners" +msgstr "Полигон со %2 агли" + +#. a6z8j +#: include/svx/strings.hrc:67 +msgctxt "STR_ObjNamePluralPOLY" +msgid "Polygons" +msgstr "Полигони" + +#. WSEL3 +#: include/svx/strings.hrc:68 +msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN" +msgid "Polyline" +msgstr "Полилинија" + +#. eBhxV +#: include/svx/strings.hrc:69 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN_PointCount" +msgid "Polyline with %2 corners" +msgstr "Полилинија со %2 агли" + +#. NjP7U +#: include/svx/strings.hrc:70 +msgctxt "STR_ObjNamePluralPLIN" +msgid "Polylines" +msgstr "Полилинии" + +#. KNPXt +#: include/svx/strings.hrc:71 +msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHLINE" +msgid "Bézier curve" +msgstr "Безјеова крива" + +#. BhTAu +#: include/svx/strings.hrc:72 +msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHLINE" +msgid "Bézier curves" +msgstr "Безјеови криви" + +#. LU3AK +#: include/svx/strings.hrc:73 +msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHFILL" +msgid "Bézier curve" +msgstr "Безјеова крива" + +#. vLAWh +#: include/svx/strings.hrc:74 +msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHFILL" +msgid "Bézier curves" +msgstr "Безјеови криви" + +#. FQeae +#: include/svx/strings.hrc:75 +msgctxt "STR_ObjNameSingulFREELINE" +msgid "Freeform Line" +msgstr "Произволна линија" + +#. c8gFR +#: include/svx/strings.hrc:76 +msgctxt "STR_ObjNamePluralFREELINE" +msgid "Freeform Lines" +msgstr "Произволни линии" + +#. GSmPG +#: include/svx/strings.hrc:77 +msgctxt "STR_ObjNameSingulFREEFILL" +msgid "Freeform Line" +msgstr "Произволна линија" + +#. 8k7tC +#: include/svx/strings.hrc:78 +msgctxt "STR_ObjNamePluralFREEFILL" +msgid "Freeform Lines" +msgstr "Произволни линии" + +#. iwxqj +#: include/svx/strings.hrc:79 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCOMBLINE" +msgid "Curve" +msgstr "Крива" + +#. CjzRc +#: include/svx/strings.hrc:80 +msgctxt "STR_ObjNameSingulNATSPLN" +msgid "Natural Spline" +msgstr "Природен сплајн" + +#. CSFGL +#: include/svx/strings.hrc:81 +msgctxt "STR_ObjNamePluralNATSPLN" +msgid "Natural Splines" +msgstr "Природни сплајнови" + +#. jpijx +#: include/svx/strings.hrc:82 +msgctxt "STR_ObjNameSingulPERSPLN" +msgid "Periodic Spline" +msgstr "Периодичен сплајн" + +#. A2GLR +#: include/svx/strings.hrc:83 +msgctxt "STR_ObjNamePluralPERSPLN" +msgid "Periodic Splines" +msgstr "Периодични сплајнови" + +#. efEFM +#: include/svx/strings.hrc:84 +msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXT" +msgid "Text Frame" +msgstr "Рамка за текст" + +#. MdV7N +#: include/svx/strings.hrc:85 +msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXT" +msgid "Text Frame" +msgstr "Рамка за текст" + +#. 3Pvnw +#: include/svx/strings.hrc:86 +msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXTLNK" +msgid "Linked text frame" +msgstr "Поврзана рамка за текст" + +#. EtTZB +#: include/svx/strings.hrc:87 +msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXTLNK" +msgid "Linked text frames" +msgstr "Поврзани рамки за текст" + +#. mw75y +#: include/svx/strings.hrc:88 +msgctxt "STR_ObjNameSingulTITLETEXT" +msgid "Title text" +msgstr "Текст за наслов" + +#. aAKEp +#: include/svx/strings.hrc:89 +msgctxt "STR_ObjNamePluralTITLETEXT" +msgid "Title texts" +msgstr "Текстови за наслови" + +#. 3DMmh +#: include/svx/strings.hrc:90 +msgctxt "STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT" +msgid "Outline Text" +msgstr "Контура на текст" + +#. PDZGm +#: include/svx/strings.hrc:91 +msgctxt "STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT" +msgid "Outline Texts" +msgstr "Контури на текстови" + +#. HspAE +#: include/svx/strings.hrc:92 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAF" +msgid "Image" +msgstr "Слика" + +#. DzfeY +#: include/svx/strings.hrc:93 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAF" +msgid "Images" +msgstr "Слики" + +#. E9w8q +#: include/svx/strings.hrc:94 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFLNK" +msgid "Linked image" +msgstr "" + +#. YopD6 +#: include/svx/strings.hrc:95 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFLNK" +msgid "Linked images" +msgstr "" + +#. wWACk +#: include/svx/strings.hrc:96 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONE" +msgid "Blank image object" +msgstr "" + +#. uzsE4 +#: include/svx/strings.hrc:97 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONE" +msgid "Blank image objects" +msgstr "" + +#. 8Za3o +#: include/svx/strings.hrc:98 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK" +msgid "Blank linked image" +msgstr "" + +#. 8W5JS +#: include/svx/strings.hrc:99 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK" +msgid "Blank linked images" +msgstr "" + +#. kUuBg +#: include/svx/strings.hrc:100 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTF" +msgid "Metafile" +msgstr "Метадатотека" + +#. w5ykB +#: include/svx/strings.hrc:101 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTF" +msgid "Metafiles" +msgstr "Метадатотеки" + +#. XBDAB +#: include/svx/strings.hrc:102 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK" +msgid "Linked Metafile" +msgstr "Поврзана метадатотека" + +#. ACpDE +#: include/svx/strings.hrc:103 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK" +msgid "Linked Metafiles" +msgstr "Поврзани метадатотеки" + +#. Pbmqw +#: include/svx/strings.hrc:104 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMP" +msgid "Image" +msgstr "Слика" + +#. WdAhn +#: include/svx/strings.hrc:105 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS" +msgid "Image with transparency" +msgstr "Битмапи со проѕирност" + +#. 3FkK6 +#: include/svx/strings.hrc:106 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK" +msgid "Linked Image" +msgstr "" + +#. ydd77 +#: include/svx/strings.hrc:107 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK" +msgid "Linked image with transparency" +msgstr "Поврзани битмапи со проѕирност" + +#. FVJeA +#: include/svx/strings.hrc:108 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMP" +msgid "Images" +msgstr "Слики" + +#. mjfjF +#: include/svx/strings.hrc:109 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS" +msgid "Images with transparency" +msgstr "Битмапи со проѕирност" + +#. 8kaaN +#: include/svx/strings.hrc:110 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK" +msgid "Linked images" +msgstr "" + +#. DKMiE +#: include/svx/strings.hrc:111 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK" +msgid "Linked images with transparency" +msgstr "Поврзани битмапи со проѕирност" + +#. aeEoK +#: include/svx/strings.hrc:112 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE" +msgid "Shape" +msgstr "Облик" + +#. BZmgL +#: include/svx/strings.hrc:113 +msgctxt "STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE" +msgid "Shapes" +msgstr "Облици" + +#. HBYSq +#: include/svx/strings.hrc:114 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFSVG" +msgid "SVG" +msgstr "" + +#. pzxhb +#: include/svx/strings.hrc:115 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFSVG" +msgid "SVGs" +msgstr "" + +#. v2DTg +#: include/svx/strings.hrc:116 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFWMF" +msgid "WMF" +msgstr "" + +#. LR2x6 +#: include/svx/strings.hrc:117 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFWMF" +msgid "WMFs" +msgstr "" + +#. XcDs2 +#: include/svx/strings.hrc:118 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF" +msgid "EMF" +msgstr "" + +#. JtdP2 +#: include/svx/strings.hrc:119 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF" +msgid "EMFs" +msgstr "" + +#. H2FkB +#: include/svx/strings.hrc:120 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF" +msgid "PDF" +msgstr "" + +#. tc3Jb +#: include/svx/strings.hrc:121 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF" +msgid "PDFs" +msgstr "" + +#. b3os5 +#: include/svx/strings.hrc:122 +msgctxt "STR_ObjNameSingulOLE2" +msgid "embedded object (OLE)" +msgstr "вгнезден објект (OLE)" + +#. QMF8w +#: include/svx/strings.hrc:123 +msgctxt "STR_ObjNamePluralOLE2" +msgid "Embedded objects (OLE)" +msgstr "Вгнездени објекти (OLE)" + +#. mAAWu +#: include/svx/strings.hrc:124 +msgctxt "STR_ObjNameSingulUno" +msgid "Control" +msgstr "Контрола" + +#. KrTeo +#: include/svx/strings.hrc:125 +msgctxt "STR_ObjNamePluralUno" +msgid "Controls" +msgstr "Контроли" + +#. wfVg2 +#: include/svx/strings.hrc:126 +msgctxt "STR_ObjNameSingulFrame" +msgid "Frame" +msgstr "Рамка" + +#. q72EC +#: include/svx/strings.hrc:127 +msgctxt "STR_ObjNamePluralFrame" +msgid "Frames" +msgstr "Рамки" + +#. gYhqY +#: include/svx/strings.hrc:128 +msgctxt "STR_ObjNameSingulEDGE" +msgid "Object Connectors" +msgstr "Поврзувачи на објекти" + +#. 9XiCG +#: include/svx/strings.hrc:129 +msgctxt "STR_ObjNamePluralEDGE" +msgid "Object Connectors" +msgstr "Поврзувачи на објекти" + +#. HSDBo +#: include/svx/strings.hrc:130 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCAPTION" +msgid "Callout" +msgstr "Балонче" + +#. BdAJu +#: include/svx/strings.hrc:131 +msgctxt "STR_ObjNamePluralCAPTION" +msgid "Callouts" +msgstr "Балончиња" + +#. Ezpif +#: include/svx/strings.hrc:132 +msgctxt "STR_ObjNameSingulPAGE" +msgid "Preview object" +msgstr "Прегледај објект" + +#. UCECt +#: include/svx/strings.hrc:133 +msgctxt "STR_ObjNamePluralPAGE" +msgid "Preview objects" +msgstr "Прегледај објекти" + +#. GCVKi +#: include/svx/strings.hrc:134 +msgctxt "STR_ObjNameSingulMEASURE" +msgid "Dimension line" +msgstr "Линија за димензија" + +#. DokjU +#: include/svx/strings.hrc:135 +msgctxt "STR_ObjNamePluralMEASURE" +msgid "Dimensioning objects" +msgstr "Објекти за димензионирање" + +#. iBQEy +#: include/svx/strings.hrc:136 +msgctxt "STR_ObjNamePlural" +msgid "Drawing objects" +msgstr "Нацртани објекти" + +#. xHrgo +#: include/svx/strings.hrc:137 +msgctxt "STR_ObjNameNoObj" +msgid "No draw object" +msgstr "Нема објект за цртање" + +#. EEKnk +#: include/svx/strings.hrc:138 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulPlural" +msgid "Draw object(s)" +msgstr "објекти за цртање" + +#. LYyRP +#: include/svx/strings.hrc:139 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCube3d" +msgid "3D cube" +msgstr "3Д-коцка" + +#. ZsF4T +#: include/svx/strings.hrc:140 +msgctxt "STR_ObjNamePluralCube3d" +msgid "3D cubes" +msgstr "3Д-коцки" + +#. h9hf7 +#: include/svx/strings.hrc:141 +msgctxt "STR_ObjNameSingulExtrude3d" +msgid "Extrusion object" +msgstr "Објект од извлекување" + +#. Ag6Pu +#: include/svx/strings.hrc:142 +msgctxt "STR_ObjNamePluralExtrude3d" +msgid "Extrusion objects" +msgstr "Објекти од извлекување" + +#. L3B8v +#: include/svx/strings.hrc:143 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulLathe3d" +msgid "Rotation object" +msgstr "објект за ротација" + +#. e3vFm +#: include/svx/strings.hrc:144 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNamePluralLathe3d" +msgid "Rotation objects" +msgstr "објекти за ротација" + +#. CE5Gk +#: include/svx/strings.hrc:145 +msgctxt "STR_ObjNameSingulObj3d" +msgid "3D object" +msgstr "3Д-објект" + +#. pECo3 +#: include/svx/strings.hrc:146 +msgctxt "STR_ObjNamePluralObj3d" +msgid "3D objects" +msgstr "3Д-објекти" + +#. Wuqvb +#: include/svx/strings.hrc:147 +msgctxt "STR_ObjNameSingulScene3d" +msgid "3D scene" +msgstr "3Д-сцена" + +#. tH8BD +#: include/svx/strings.hrc:148 +msgctxt "STR_ObjNamePluralScene3d" +msgid "3D scenes" +msgstr "3Д-сцени" + +#. WdWuw +#: include/svx/strings.hrc:149 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulSphere3d" +msgid "Sphere" +msgstr "сфера" + +#. YNXv5 +#: include/svx/strings.hrc:150 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNamePluralSphere3d" +msgid "Spheres" +msgstr "сфери" + +#. h4GBf +#: include/svx/strings.hrc:151 +msgctxt "STR_EditWithCopy" +msgid "with copy" +msgstr "со копија" + +#. NrVyW +#: include/svx/strings.hrc:152 +msgctxt "STR_EditPosSize" +msgid "Set position and size for %1" +msgstr "Постави позиција и големина за %1" + +#. ac4yY +#: include/svx/strings.hrc:153 +msgctxt "STR_EditDelete" +msgid "Delete %1" +msgstr "Избриши %1" + +#. AweBA +#: include/svx/strings.hrc:154 +msgctxt "STR_EditMovToTop" +msgid "Move %1 forward" +msgstr "Премести %1 нанапред" + +#. G7EUR +#: include/svx/strings.hrc:155 +msgctxt "STR_EditMovToBtm" +msgid "Move %1 further back" +msgstr "Премести %1 уште поназад" + +#. B83UQ +#: include/svx/strings.hrc:156 +msgctxt "STR_EditPutToTop" +msgid "Move %1 to front" +msgstr "Премести %1 кон напред" + +#. aHzgz +#: include/svx/strings.hrc:157 +msgctxt "STR_EditPutToBtm" +msgid "Move %1 to back" +msgstr "Премести %1 кон назад" + +#. Q6nSk +#: include/svx/strings.hrc:158 +msgctxt "STR_EditRevOrder" +msgid "Reverse order of %1" +msgstr "Обратен редослед од %1" + +#. rpJs7 +#: include/svx/strings.hrc:159 +msgctxt "STR_SortShapes" +msgid "Sort shapes" +msgstr "" + +#. cALbH +#: include/svx/strings.hrc:160 +msgctxt "STR_EditMove" +msgid "Move %1" +msgstr "Премести %1" + +#. dskGp +#: include/svx/strings.hrc:161 +msgctxt "STR_EditResize" +msgid "Resize %1" +msgstr "Промени големина %1" + +#. 5QxCS +#: include/svx/strings.hrc:162 +msgctxt "STR_EditRotate" +msgid "Rotate %1" +msgstr "Ротирај %1" + +#. BD8aF +#: include/svx/strings.hrc:163 +msgctxt "STR_EditMirrorHori" +msgid "Flip %1 horizontal" +msgstr "Преврти %1 хоризонтално" + +#. g7Qgy +#: include/svx/strings.hrc:164 +msgctxt "STR_EditMirrorVert" +msgid "Flip %1 vertical" +msgstr "Преврти %1 вертикално" + +#. 8MR5T +#: include/svx/strings.hrc:165 +msgctxt "STR_EditMirrorDiag" +msgid "Flip %1 diagonal" +msgstr "Преврти %1 дијагонално" + +#. zDbgU +#: include/svx/strings.hrc:166 +msgctxt "STR_EditMirrorFree" +msgid "Flip %1 freehand" +msgstr "Преврти %1 произволно" + +#. AFUeA +#: include/svx/strings.hrc:167 +msgctxt "STR_EditShear" +msgid "Distort %1 (slant)" +msgstr "Изобличи %1 (закосено)" + +#. QRoy3 +#: include/svx/strings.hrc:168 +msgctxt "STR_EditCrook" +msgid "Arrange %1 in circle" +msgstr "Подреди %1 во круг" + +#. wvGVC +#: include/svx/strings.hrc:169 +msgctxt "STR_EditCrookContortion" +msgid "Curve %1 in circle" +msgstr "Крива %1 во круг" + +#. iUJAq +#: include/svx/strings.hrc:170 +msgctxt "STR_EditDistort" +msgid "Distort %1" +msgstr "Изобличи %1" + +#. GRiqx +#: include/svx/strings.hrc:171 +msgctxt "STR_EditRipUp" +msgid "Undo %1" +msgstr "Отповикај %1" + +#. sE8PU +#: include/svx/strings.hrc:172 +msgctxt "STR_EditSetPointsSmooth" +msgid "Modify bézier properties of %1" +msgstr "Измени својства на бејзеова крива на %1" + +#. CzVVY +#: include/svx/strings.hrc:173 +msgctxt "STR_EditSetSegmentsKind" +msgid "Modify bézier properties of %1" +msgstr "Измени својства на бејзеова крива на %1" + +#. 5KcDa +#: include/svx/strings.hrc:174 +msgctxt "STR_EditSetGlueEscDir" +msgid "Set exit direction for %1" +msgstr "Постави излезна насока за %1" + +#. Gbbmq +#: include/svx/strings.hrc:175 +msgctxt "STR_EditSetGluePercent" +msgid "Set relative attribute at %1" +msgstr "Постави релативен атрибут на %1" + +#. Auc4o +#: include/svx/strings.hrc:176 +msgctxt "STR_EditSetGlueAlign" +msgid "Set reference point for %1" +msgstr "Постави референтна точка за %1" + +#. M5Jac +#: include/svx/strings.hrc:177 +msgctxt "STR_EditGroup" +msgid "Group %1" +msgstr "Групирај %1" + +#. wEEok +#: include/svx/strings.hrc:178 +msgctxt "STR_EditUngroup" +msgid "Ungroup %1" +msgstr "Одгрупирај %1" + +#. XochA +#: include/svx/strings.hrc:179 +msgctxt "STR_EditSetAttributes" +msgid "Apply attributes to %1" +msgstr "Примени атрибути на %1" + +#. kzth3 +#: include/svx/strings.hrc:180 +msgctxt "STR_EditSetStylesheet" +msgid "Apply Styles to %1" +msgstr "Примени стилови на %1" + +#. PDT8V +#: include/svx/strings.hrc:181 +msgctxt "STR_EditDelStylesheet" +msgid "Remove Style from %1" +msgstr "Отстрани стил од %1" + +#. 5DwCY +#: include/svx/strings.hrc:182 +msgctxt "STR_EditConvToPoly" +msgid "Convert %1 to polygon" +msgstr "Претвори го %1 во полигон" + +#. TPv7Q +#: include/svx/strings.hrc:183 +msgctxt "STR_EditConvToPolys" +msgid "Convert %1 to polygons" +msgstr "Претвори ги %1 во полигони" + +#. ompqC +#: include/svx/strings.hrc:184 +msgctxt "STR_EditConvToCurve" +msgid "Convert %1 to curve" +msgstr "Претвори го %1 во крива" + +#. gax8J +#: include/svx/strings.hrc:185 +msgctxt "STR_EditConvToCurves" +msgid "Convert %1 to curves" +msgstr "Претвори ги %1 во криви" + +#. s96Mt +#: include/svx/strings.hrc:186 +msgctxt "STR_EditConvToContour" +msgid "Convert %1 to contour" +msgstr "Претвори го %1 во контура" + +#. LAyEj +#: include/svx/strings.hrc:187 +msgctxt "STR_EditConvToContours" +msgid "Convert %1 to contours" +msgstr "Претвори ги %1 во контури" + +#. jzxvB +#: include/svx/strings.hrc:188 +msgctxt "STR_EditAlign" +msgid "Align %1" +msgstr "Порамни %1" + +#. jocJd +#: include/svx/strings.hrc:189 +msgctxt "STR_EditAlignVTop" +msgid "Align %1 to top" +msgstr "Порамни %1 нагоре" + +#. WFGbz +#: include/svx/strings.hrc:190 +msgctxt "STR_EditAlignVBottom" +msgid "Align %1 to bottom" +msgstr "Порамни %1 надолу" + +#. SyXzE +#: include/svx/strings.hrc:191 +msgctxt "STR_EditAlignVCenter" +msgid "Horizontally center %1" +msgstr "Центрирај хоризонтално %1" + +#. TgGUN +#: include/svx/strings.hrc:192 +msgctxt "STR_EditAlignHLeft" +msgid "Align %1 to left" +msgstr "Порамни %1 кон лево" + +#. s3Erz +#: include/svx/strings.hrc:193 +msgctxt "STR_EditAlignHRight" +msgid "Align %1 to right" +msgstr "Порамни %1 кон десно" + +#. apfuW +#: include/svx/strings.hrc:194 +msgctxt "STR_EditAlignHCenter" +msgid "Vertically center %1" +msgstr "Центрирај вертикално %1" + +#. ttEmT +#: include/svx/strings.hrc:195 +msgctxt "STR_EditAlignCenter" +msgid "Center %1" +msgstr "Центар %1" + +#. xkGug +#: include/svx/strings.hrc:196 +msgctxt "STR_EditTransform" +msgid "Transform %1" +msgstr "Трансформирај %1" + +#. smiFA +#: include/svx/strings.hrc:197 +msgctxt "STR_EditCombine_PolyPoly" +msgid "Combine %1" +msgstr "Комбинирај %1" + +#. PypoU +#: include/svx/strings.hrc:198 +msgctxt "STR_EditMergeMergePoly" +msgid "Merge %1" +msgstr "Спој %1" + +#. 2KfaD +#: include/svx/strings.hrc:199 +msgctxt "STR_EditMergeSubstractPoly" +msgid "Subtract %1" +msgstr "Одземи %1" + +#. gKFow +#: include/svx/strings.hrc:200 +msgctxt "STR_EditMergeIntersectPoly" +msgid "Intersect %1" +msgstr "Пресечи %1" + +#. M8onz +#: include/svx/strings.hrc:201 +msgctxt "STR_DistributeMarkedObjects" +msgid "Distribute selected objects" +msgstr "Распредели ги избраните објекти" + +#. CnGYu +#: include/svx/strings.hrc:202 +msgctxt "STR_EqualizeWidthMarkedObjects" +msgid "Equalize Width %1" +msgstr "" + +#. zBTZe +#: include/svx/strings.hrc:203 +msgctxt "STR_EqualizeHeightMarkedObjects" +msgid "Equalize Height %1" +msgstr "" + +#. JWmM2 +#: include/svx/strings.hrc:204 +msgctxt "STR_EditCombine_OnePoly" +msgid "Combine %1" +msgstr "Комбинирај %1" + +#. k5kFN +#: include/svx/strings.hrc:205 +msgctxt "STR_EditDismantle_Polys" +msgid "Split %1" +msgstr "Раздели %1" + +#. weAmr +#: include/svx/strings.hrc:206 +msgctxt "STR_EditDismantle_Lines" +msgid "Split %1" +msgstr "Раздели %1" + +#. Yofeq +#: include/svx/strings.hrc:207 +msgctxt "STR_EditImportMtf" +msgid "Split %1" +msgstr "Раздели %1" + +#. hWuuR +#: include/svx/strings.hrc:208 +msgctxt "STR_ExchangePaste" +msgid "Insert object(s)" +msgstr "Вметни објекти" + +#. EaVu8 +#: include/svx/strings.hrc:209 +msgctxt "STR_DragInsertPoint" +msgid "Insert point to %1" +msgstr "Вметни точка во %1" + +#. G3DCW +#: include/svx/strings.hrc:210 +msgctxt "STR_DragInsertGluePoint" +msgid "Insert gluepoint to %1" +msgstr "" + +#. 6JqED +#: include/svx/strings.hrc:211 +msgctxt "STR_DragMethMovHdl" +msgid "Move reference-point" +msgstr "Премести референтна точка" + +#. o8CAF +#: include/svx/strings.hrc:212 +msgctxt "STR_DragMethObjOwn" +msgid "Geometrically change %1" +msgstr "Геометриски промени %1" + +#. hJFPe +#: include/svx/strings.hrc:213 +msgctxt "STR_DiagramModelDataChange" +msgid "Diagram change %1" +msgstr "" + +#. ghkib +#: include/svx/strings.hrc:214 +msgctxt "STR_DragMethMove" +msgid "Move %1" +msgstr "Премести %1" + +#. BCrkD +#: include/svx/strings.hrc:215 +msgctxt "STR_DragMethResize" +msgid "Resize %1" +msgstr "Промени големина %1" + +#. xonh6 +#: include/svx/strings.hrc:216 +msgctxt "STR_DragMethRotate" +msgid "Rotate %1" +msgstr "Ротирај %1" + +#. kBYzN +#: include/svx/strings.hrc:217 +msgctxt "STR_DragMethMirrorHori" +msgid "Flip %1 horizontal" +msgstr "Преврти го %1 хоризонтално" + +#. CBBXE +#: include/svx/strings.hrc:218 +msgctxt "STR_DragMethMirrorVert" +msgid "Flip %1 vertical" +msgstr "Преврти го %1 вертикално" + +#. uHCGD +#: include/svx/strings.hrc:219 +msgctxt "STR_DragMethMirrorDiag" +msgid "Flip %1 diagonal" +msgstr "Преврти го %1 дијагонално" + +#. vRwXA +#: include/svx/strings.hrc:220 +msgctxt "STR_DragMethMirrorFree" +msgid "Flip %1 freehand" +msgstr "Преврти го %1 произволно" + +#. 9xhJw +#: include/svx/strings.hrc:221 +msgctxt "STR_DragMethGradient" +msgid "Interactive gradient for %1" +msgstr "Интерактивен градиент за %1" + +#. Fst87 +#: include/svx/strings.hrc:222 +msgctxt "STR_DragMethTransparence" +msgid "Interactive transparency for %1" +msgstr "Интерактивна проѕирност за %1" + +#. jgbKK +#: include/svx/strings.hrc:223 +msgctxt "STR_DragMethShear" +msgid "Distort %1 (slant)" +msgstr "Изобличи %1 (закосено)" + +#. Eo8H6 +#: include/svx/strings.hrc:224 +msgctxt "STR_DragMethCrook" +msgid "Arrange %1 in circle" +msgstr "Подреди %1 во круг" + +#. stAcK +#: include/svx/strings.hrc:225 +msgctxt "STR_DragMethCrookContortion" +msgid "Curve %1 in circle" +msgstr "Крива %1 во круг" + +#. VbA6t +#: include/svx/strings.hrc:226 +msgctxt "STR_DragMethDistort" +msgid "Distort %1" +msgstr "Изобличи %1" + +#. YjghP +#: include/svx/strings.hrc:227 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DragMethCrop" +msgid "Crop %1" +msgstr "Групирај %1" + +#. ViifK +#: include/svx/strings.hrc:228 +msgctxt "STR_DragRectEckRad" +msgid "Alter radius by %1" +msgstr "Промени радиус за %1" + +#. usEq4 +#: include/svx/strings.hrc:229 +msgctxt "STR_DragPathObj" +msgid "Change %1" +msgstr "Промени %1" + +#. X4GFU +#: include/svx/strings.hrc:230 +msgctxt "STR_DragRectResize" +msgid "Resize %1" +msgstr "Промени големина %1" + +#. qF4Px +#: include/svx/strings.hrc:231 +msgctxt "STR_DragCaptFram" +msgid "Move %1" +msgstr "Премести %1" + +#. fKuKa +#: include/svx/strings.hrc:232 +msgctxt "STR_DragCaptTail" +msgid "Move end point of %1" +msgstr "Премести крајна точка на %1" + +#. ewcHx +#: include/svx/strings.hrc:233 +msgctxt "STR_DragCircAngle" +msgid "Adjust angle by %1" +msgstr "Приспособи агол за %1" + +#. L8rCz +#: include/svx/strings.hrc:234 +msgctxt "STR_DragEdgeTail" +msgid "Change %1" +msgstr "Промени %1" + +#. UxCCc +#: include/svx/strings.hrc:235 +msgctxt "STR_ViewTextEdit" +msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3" +msgstr "Уредување на текст: Пасус %1, Ред %2, Колона %3" + +#. 23tL7 +#: include/svx/strings.hrc:236 +msgctxt "STR_ViewMarked" +msgid "%1 selected" +msgstr "%1 изберено" + +#. yQkFZ +#: include/svx/strings.hrc:237 +msgctxt "STR_ViewMarkedPoint" +msgid "Point from %1" +msgstr "Точка од %1" + +#. RGnTk +#: include/svx/strings.hrc:238 +msgctxt "STR_ViewMarkedPoints" +msgid "%2 points from %1" +msgstr "%2 точки од %1" + +#. YxpLB +#: include/svx/strings.hrc:239 +msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoint" +msgid "Gluepoint from %1" +msgstr "" + +#. qCFmV +#: include/svx/strings.hrc:240 +msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoints" +msgid "%2 gluepoints from %1" +msgstr "" + +#. CDqRQ +#: include/svx/strings.hrc:241 +msgctxt "STR_ViewMarkObjs" +msgid "Mark objects" +msgstr "Означи објекти" + +#. SLrPJ +#: include/svx/strings.hrc:242 +msgctxt "STR_ViewMarkMoreObjs" +msgid "Mark additional objects" +msgstr "Означи дополнителни објекти" + +#. hczKZ +#: include/svx/strings.hrc:243 +msgctxt "STR_ViewMarkPoints" +msgid "Mark points" +msgstr "Означи точки" + +#. 778bF +#: include/svx/strings.hrc:244 +msgctxt "STR_ViewMarkMorePoints" +msgid "Mark additional points" +msgstr "Означи дополнителни точки" + +#. BLEE8 +#: include/svx/strings.hrc:245 +msgctxt "STR_ViewMarkGluePoints" +msgid "Mark gluepoints" +msgstr "" + +#. eH9Vs +#: include/svx/strings.hrc:246 +msgctxt "STR_ViewMarkMoreGluePoints" +msgid "Mark additional gluepoints" +msgstr "" + +#. D5ZZA +#: include/svx/strings.hrc:247 +msgctxt "STR_ViewCreateObj" +msgid "Create %1" +msgstr "Креирај %1" + +#. 7FoxD +#: include/svx/strings.hrc:248 +msgctxt "STR_UndoInsertObj" +msgid "Insert %1" +msgstr "Вметни %1" + +#. 9hXBp +#: include/svx/strings.hrc:249 +msgctxt "STR_UndoCopyObj" +msgid "Copy %1" +msgstr "Копирај %1" + +#. arzhD +#: include/svx/strings.hrc:250 +msgctxt "STR_UndoObjOrdNum" +msgid "Change object order of %1" +msgstr "Смени редослед на објекти на %1" + +#. QTZxE +#: include/svx/strings.hrc:251 +msgctxt "STR_UndoObjSetText" +msgid "Edit text of %1" +msgstr "Уреди текст на %1" + +#. un957 +#: include/svx/strings.hrc:252 +msgctxt "STR_UndoNewPage" +msgid "Insert page" +msgstr "Вметни страница" + +#. vBvUC +#: include/svx/strings.hrc:253 +msgctxt "STR_UndoDelPage" +msgid "Delete page" +msgstr "Избриши страница" + +#. rFgUQ +#: include/svx/strings.hrc:254 +msgctxt "STR_UndoCopPage" +msgid "Copy page" +msgstr "Копирај страница" + +#. EYfZc +#: include/svx/strings.hrc:255 +msgctxt "STR_UndoMovPage" +msgid "Change order of pages" +msgstr "Промени редослед на страници" + +#. BQRVo +#: include/svx/strings.hrc:256 +msgctxt "STR_UndoDelPageMasterDscr" +msgid "Clear background page assignment" +msgstr "Избриши доделена страница за подлога" + +#. 79Cxu +#: include/svx/strings.hrc:257 +msgctxt "STR_UndoChgPageMasterDscr" +msgid "Change background page assignment" +msgstr "Промени доделена страница за подлога" + +#. 9P8JF +#: include/svx/strings.hrc:258 +msgctxt "STR_UndoMergeModel" +msgid "Insert document" +msgstr "Вметни документ" + +#. w3W7h +#: include/svx/strings.hrc:259 +msgctxt "STR_UndoNewLayer" +msgid "Insert Layer" +msgstr "Вметни слој" + +#. 7pifL +#: include/svx/strings.hrc:260 +msgctxt "STR_UndoDelLayer" +msgid "Delete layer" +msgstr "Избриши слој" + +#. MFCAk +#. Undo/Redo for setting object's name (#i73249#) +#: include/svx/strings.hrc:262 +msgctxt "STR_UndoObjName" +msgid "Change object name of %1 to" +msgstr "" + +#. D4AsZ +#: include/svx/strings.hrc:263 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UndoObjTitle" +msgid "Change object title of %1" +msgstr "Смени редослед на објекти на %1" + +#. tqeMT +#: include/svx/strings.hrc:264 +msgctxt "STR_UndoObjDescription" +msgid "Change object description of %1" +msgstr "" + +#. XcY5w +#: include/svx/strings.hrc:265 +msgctxt "STR_ItemValON" +msgid "on" +msgstr "вкл." + +#. e6RAB +#: include/svx/strings.hrc:266 +msgctxt "STR_ItemValOFF" +msgid "off" +msgstr "искл." + +#. gaXKQ +#: include/svx/strings.hrc:267 +msgctxt "STR_ItemValYES" +msgid "yes" +msgstr "да" + +#. 65SoV +#: include/svx/strings.hrc:268 +msgctxt "STR_ItemValNO" +msgid "No" +msgstr "не" + +#. aeEuB +#: include/svx/strings.hrc:269 +msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE1" +msgid "Type 1" +msgstr "Тип 1" + +#. BFaLY +#: include/svx/strings.hrc:270 +msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE2" +msgid "Type 2" +msgstr "Тип 2" + +#. KFMjw +#: include/svx/strings.hrc:271 +msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE3" +msgid "Type 3" +msgstr "Тип 3" + +#. 48UKA +#: include/svx/strings.hrc:272 +msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE4" +msgid "Type 4" +msgstr "Тип 4" + +#. DVm64 +#: include/svx/strings.hrc:273 +msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCHORI" +msgid "Horizontal" +msgstr "Хоризонтално" + +#. ZYYeS +#: include/svx/strings.hrc:274 +msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCVERT" +msgid "Vertical" +msgstr "Вертикално" + +#. HcoYN +#: include/svx/strings.hrc:275 +msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматски" + +#. uZNFq +#: include/svx/strings.hrc:276 +msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZENONE" +msgid "Off" +msgstr "Искл." + +#. 2ZQvA +#: include/svx/strings.hrc:277 +msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEPROP" +msgid "Proportional" +msgstr "Пропорционално" + +#. Ej4Ya +#: include/svx/strings.hrc:278 +msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES" +msgid "Fit to size (all rows separately) " +msgstr "Приспособи кон големина (сите редови посебно)" + +#. Wr4kE +#: include/svx/strings.hrc:279 +msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT" +msgid "Use hard attributes" +msgstr "Користи цврсти атрибути" + +#. 73uL2 +#: include/svx/strings.hrc:280 +msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJTOP" +msgid "Top" +msgstr "Горе" + +#. 3Cde5 +#: include/svx/strings.hrc:281 +msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJCENTER" +msgid "Center" +msgstr "Центар" + +#. AR3n7 +#: include/svx/strings.hrc:282 +msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM" +msgid "Bottom" +msgstr "Долу" + +#. UmBBe +#: include/svx/strings.hrc:283 +msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBLOCK" +msgid "Use entire height" +msgstr "Користи ја целата висина" + +#. dRtWD +#: include/svx/strings.hrc:284 +msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH" +msgid "Stretched" +msgstr "Раширено" + +#. kGXVu +#: include/svx/strings.hrc:285 +msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJLEFT" +msgid "Left" +msgstr "Лево" + +#. bDPBk +#: include/svx/strings.hrc:286 +msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJCENTER" +msgid "Center" +msgstr "Центар" + +#. tVhNN +#: include/svx/strings.hrc:287 +msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJRIGHT" +msgid "Right" +msgstr "Десно" + +#. K8NiD +#: include/svx/strings.hrc:288 +msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJBLOCK" +msgid "Use entire width" +msgstr "Користи ја целата ширина" + +#. H7dgd +#: include/svx/strings.hrc:289 +msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH" +msgid "Stretched" +msgstr "Раширено" + +#. q5eQw +#: include/svx/strings.hrc:290 +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_NONE" +msgid "off" +msgstr "искл." + +#. Roba3 +#: include/svx/strings.hrc:291 +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_BLINK" +msgid "flash" +msgstr "трепкај" + +#. UDFFC +#: include/svx/strings.hrc:292 +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SCROLL" +msgid "Scroll Through" +msgstr "Движи низ" + +#. A9BQL +#: include/svx/strings.hrc:293 +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE" +msgid "alternating" +msgstr "наизменично" + +#. EkPkn +#: include/svx/strings.hrc:294 +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SLIDE" +msgid "Scroll In" +msgstr "Движи во" + +#. x3Yd5 +#: include/svx/strings.hrc:295 +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_LEFT" +msgid "left" +msgstr "лево" + +#. w7PTQ +#: include/svx/strings.hrc:296 +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_UP" +msgid "up" +msgstr "горе" + +#. oMaiF +#: include/svx/strings.hrc:297 +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_RIGHT" +msgid "right" +msgstr "десно" + +#. tQTCd +#: include/svx/strings.hrc:298 +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_DOWN" +msgid "down" +msgstr "долу" + +#. 6MMYx +#: include/svx/strings.hrc:299 +msgctxt "STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES" +msgid "Standard Connector" +msgstr "Стандарден поврзувач" + +#. SLdM8 +#: include/svx/strings.hrc:300 +msgctxt "STR_ItemValEDGE_THREELINES" +msgid "Line Connector" +msgstr "Линиски поврзувач" + +#. ZAtDC +#: include/svx/strings.hrc:301 +msgctxt "STR_ItemValEDGE_ONELINE" +msgid "Straight Connector" +msgstr "Прав поврзувач" + +#. 9qXds +#: include/svx/strings.hrc:302 +msgctxt "STR_ItemValEDGE_BEZIER" +msgid "Curved Connector" +msgstr "Искривен поврзувач" + +#. MGEse +#: include/svx/strings.hrc:303 +msgctxt "STR_ItemValMEASURE_STD" +msgid "Standard" +msgstr "Стандардно" + +#. sNziy +#: include/svx/strings.hrc:304 +msgctxt "STR_ItemValMEASURE_RADIUS" +msgid "Radius" +msgstr "Радиус" + +#. zGpyM +#: include/svx/strings.hrc:305 +msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO" +msgid "automatic" +msgstr "автоматски" + +#. jA4pb +#: include/svx/strings.hrc:306 +msgctxt "STR_ItemValMEASURE_ABOVE" +msgid "on the line" +msgstr "на линијата" + +#. iqYjg +#: include/svx/strings.hrc:307 +msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE" +msgid "broken line" +msgstr "прекината линија" + +#. h8npu +#: include/svx/strings.hrc:308 +msgctxt "STR_ItemValMEASURE_BELOW" +msgid "below the line" +msgstr "под линијата" + +#. WL8XG +#: include/svx/strings.hrc:309 +msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN" +msgid "centered" +msgstr "центрирано" + +#. hy9eX +#: include/svx/strings.hrc:310 +msgctxt "STR_ItemValCIRC_FULL" +msgid "full circle" +msgstr "цел круг" + +#. 6BdZt +#: include/svx/strings.hrc:311 +msgctxt "STR_ItemValCIRC_SECT" +msgid "Circle Pie" +msgstr "Кружна пита" + +#. j6Bc3 +#: include/svx/strings.hrc:312 +msgctxt "STR_ItemValCIRC_CUT" +msgid "Circle segment" +msgstr "Дел од круг" + +#. 7sN8d +#: include/svx/strings.hrc:313 +msgctxt "STR_ItemValCIRC_ARC" +msgid "Arc" +msgstr "Лак" + +#. CiXKC +#. Strings for the templates dialog +#: include/svx/strings.hrc:315 +msgctxt "SIP_UNKNOWN_ATTR" +msgid "Unknown attribute" +msgstr "Непознат атрибут" + +#. ehWkk +#. Strings for the templates dialog +#: include/svx/strings.hrc:317 +msgctxt "SIP_XA_LINESTYLE" +msgid "Line style" +msgstr "Стил на линијата" + +#. BbP7X +#: include/svx/strings.hrc:318 +msgctxt "SIP_XA_LINEDASH" +msgid "Line pattern" +msgstr "Шема на линијата" + +#. 4NCnS +#: include/svx/strings.hrc:319 +msgctxt "SIP_XA_LINEWIDTH" +msgid "Line width" +msgstr "Ширина на линијата" + +#. NuJkv +#: include/svx/strings.hrc:320 +msgctxt "SIP_XA_LINECOLOR" +msgid "Line color" +msgstr "Боја на линијата" + +#. NgaPV +#: include/svx/strings.hrc:321 +msgctxt "SIP_XA_LINESTART" +msgid "Line head" +msgstr "Почеток на линијата" + +#. UYBDU +#: include/svx/strings.hrc:322 +msgctxt "SIP_XA_LINEEND" +msgid "Line end" +msgstr "Крај на линијата" + +#. DJkAF +#: include/svx/strings.hrc:323 +msgctxt "SIP_XA_LINESTARTWIDTH" +msgid "Line head width" +msgstr "Ширина на почетокот на линијата" + +#. QqA6b +#: include/svx/strings.hrc:324 +msgctxt "SIP_XA_LINEENDWIDTH" +msgid "Line end width" +msgstr "Ширина на крајот на линијата" + +#. FcHDB +#: include/svx/strings.hrc:325 +msgctxt "SIP_XA_LINESTARTCENTER" +msgid "Center arrowhead" +msgstr "Центрирај врв на стрелка" + +#. KnFtT +#: include/svx/strings.hrc:326 +msgctxt "SIP_XA_LINEENDCENTER" +msgid "Center arrowend" +msgstr "Центрирај крај на стрелка" + +#. 2UZUA +#: include/svx/strings.hrc:327 +msgctxt "SIP_XA_LINETRANSPARENCE" +msgid "Line transparency" +msgstr "Проѕирност на линијата" + +#. 5MLYD +#: include/svx/strings.hrc:328 +msgctxt "SIP_XA_LINEJOINT" +msgid "Line joint" +msgstr "Спој на линијата" + +#. ArqSC +#: include/svx/strings.hrc:329 +msgctxt "SIP_XATTRSET_LINE" +msgid "Line attributes" +msgstr "Атрибути на линијата" + +#. dufaT +#: include/svx/strings.hrc:330 +msgctxt "SIP_XA_FILLSTYLE" +msgid "Fill style" +msgstr "Стил на пополнување" + +#. RDcH6 +#: include/svx/strings.hrc:331 +msgctxt "SIP_XA_FILLCOLOR" +msgid "Fillcolor" +msgstr "Боја за пополнување" + +#. DJM9B +#: include/svx/strings.hrc:332 +msgctxt "SIP_XA_FILLGRADIENT" +msgid "Gradient" +msgstr "Градиент" + +#. gbABb +#: include/svx/strings.hrc:333 +msgctxt "SIP_XA_FILLHATCH" +msgid "Hatching" +msgstr "Шрафура" + +#. GE68t +#: include/svx/strings.hrc:334 +msgctxt "SIP_XA_FILLBITMAP" +msgid "Fillbitmap" +msgstr "Битмапа за исполнување" + +#. DV2Ss +#: include/svx/strings.hrc:335 +msgctxt "SIP_XA_FILLTRANSPARENCE" +msgid "Transparency" +msgstr "Проѕирност" + +#. eK8kh +#: include/svx/strings.hrc:336 +msgctxt "SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT" +msgid "Number of gradient steps" +msgstr "Број на чекори на градиентот" + +#. AVtYF +#: include/svx/strings.hrc:337 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILE" +msgid "Tile fill" +msgstr "Исполнување со плочки" + +#. D7T2o +#: include/svx/strings.hrc:338 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POS" +msgid "Fillbitmap position" +msgstr "Позиција на битмапата за исполнување" + +#. NVLGP +#: include/svx/strings.hrc:339 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEX" +msgid "Fillbitmap width" +msgstr "Ширина на битмапата за исполнување" + +#. PSCTE +#: include/svx/strings.hrc:340 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEY" +msgid "Height of fillbitmap" +msgstr "Висина на битмапата за исполнување" + +#. zW4zt +#: include/svx/strings.hrc:341 +msgctxt "SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE" +msgid "Transparent gradient" +msgstr "Проѕирен градиент" + +#. DBBgQ +#: include/svx/strings.hrc:342 +msgctxt "SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR" +msgid "Fill reserved for 2" +msgstr "Пополнување резервирано за 2" + +#. PaSqp +#: include/svx/strings.hrc:343 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG" +msgid "Tile size not in %" +msgstr "Големината на плочката не е во %" + +#. fwikV +#: include/svx/strings.hrc:344 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX" +msgid "Tile offset X in %" +msgstr "Растојанието X на плочката во %" + +#. FQgvE +#: include/svx/strings.hrc:345 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY" +msgid "Tile offset Y in %" +msgstr "Растојанието Y на плочката во %" + +#. NUEGF +#: include/svx/strings.hrc:346 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_STRETCH" +msgid "Bitmap scaling" +msgstr "Размер на битмапа" + +#. pc9yk +#: include/svx/strings.hrc:347 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX" +msgid "Tile position X in %" +msgstr "Позиција X на плочка во %" + +#. DH43F +#: include/svx/strings.hrc:348 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY" +msgid "Tile position Y in %" +msgstr "Позиција Y на плочка во %" + +#. 8GFpS +#: include/svx/strings.hrc:349 +msgctxt "SIP_XA_FILLBACKGROUND" +msgid "Background fill" +msgstr "Исполнување на подлогата" + +#. KGLZi +#: include/svx/strings.hrc:350 +msgctxt "SIP_XA_FILLUSESLIDEBACKGROUND" +msgid "Use slide background fill" +msgstr "" + +#. 2SvhA +#: include/svx/strings.hrc:351 +msgctxt "SIP_XATTRSET_FILL" +msgid "Area attributes" +msgstr "Атрибути на областа" + +#. TE8CS +#: include/svx/strings.hrc:352 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTYLE" +msgid "Fontwork style" +msgstr "Стил на ТекстЕфекти" + +#. qMnRZ +#: include/svx/strings.hrc:353 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTADJUST" +msgid "Fontwork alignment" +msgstr "Порамнување на ТекстЕфекти" + +#. fpGEZ +#: include/svx/strings.hrc:354 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE" +msgid "Fontwork spacing" +msgstr "Растојание на ТекстЕфекти" + +#. CUBXL +#: include/svx/strings.hrc:355 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTART" +msgid "Fontwork font begin" +msgstr "Почеток на текст со ТекстЕфекти" + +#. JSVHo +#: include/svx/strings.hrc:356 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTMIRROR" +msgid "Fontwork mirror" +msgstr "ТекстЕфект, огледално" + +#. P5W29 +#: include/svx/strings.hrc:357 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTOUTLINE" +msgid "Fontwork outline" +msgstr "Контура на ТекстЕфект" + +#. LKCDD +#: include/svx/strings.hrc:358 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHADOW" +msgid "Fontwork shadow" +msgstr "Сенка на ТекстЕфект" + +#. oDiYn +#: include/svx/strings.hrc:359 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR" +msgid "Fontwork shadow color" +msgstr "Боја на сенката на ТекстЕфект" + +#. sFLRA +#: include/svx/strings.hrc:360 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL" +msgid "Fontwork shadow offset X" +msgstr "Растојание на сенката на ТекстЕфект по X" + +#. daERW +#: include/svx/strings.hrc:361 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL" +msgid "Fontwork shadow offset Y" +msgstr "Растојание на сенката на ТекстЕфект по Y" + +#. LdeJZ +#: include/svx/strings.hrc:362 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM" +msgid "Hide fontwork outline" +msgstr "Скриј контура на ТекстЕфект" + +#. 3sPPg +#: include/svx/strings.hrc:363 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP" +msgid "Fontwork shadow transparency" +msgstr "Проѕирност на сенката на ТекстЕфект" + +#. q6MHs +#: include/svx/strings.hrc:364 +msgctxt "SIP_SA_SHADOW" +msgid "Shadow" +msgstr "Сенка" + +#. dSwen +#: include/svx/strings.hrc:365 +msgctxt "SIP_SA_SHADOWCOLOR" +msgid "Shadow color" +msgstr "Боја на сенка" + +#. HcLrC +#: include/svx/strings.hrc:366 +msgctxt "SIP_SA_SHADOWXDIST" +msgid "Shadow spacing X" +msgstr "Растојание на сенката X" + +#. TMGmk +#: include/svx/strings.hrc:367 +msgctxt "SIP_SA_SHADOWYDIST" +msgid "Shadow spacing Y" +msgstr "Растојание на сенката Y" + +#. u5baB +#: include/svx/strings.hrc:368 +msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE" +msgid "Shadow transparency" +msgstr "Проѕирност на сенката" + +#. AtDxf +#: include/svx/strings.hrc:369 +msgctxt "SIP_SA_SHADOWBLUR" +msgid "Shadow blur" +msgstr "" + +#. sDFuG +#: include/svx/strings.hrc:370 +msgctxt "SIP_SA_SHADOW3D" +msgid "3D shadow" +msgstr "3Д-сенка" + +#. FGU8f +#: include/svx/strings.hrc:371 +msgctxt "SIP_SA_SHADOWPERSP" +msgid "Perspective shadow" +msgstr "Сенка од перспектива" + +#. MV529 +#: include/svx/strings.hrc:372 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE" +msgid "Type of legend" +msgstr "Тип на легенда" + +#. GAtWb +#: include/svx/strings.hrc:373 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE" +msgid "Fixed legend angle" +msgstr "Фиксен агол на легендата" + +#. SgHKq +#: include/svx/strings.hrc:374 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONANGLE" +msgid "Legend angle" +msgstr "Агол на легендата" + +#. gwcQp +#: include/svx/strings.hrc:375 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP" +msgid "Legend lines spacing" +msgstr "Проред меѓу линиите на легендата" + +#. 6uEae +#: include/svx/strings.hrc:376 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR" +msgid "Legend exit alignment" +msgstr "Порамнување на излезот од легендата" + +#. TXjGv +#: include/svx/strings.hrc:377 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCISREL" +msgid "Relative exit legend" +msgstr "Релативна излезна легенда" + +#. Z5bQB +#: include/svx/strings.hrc:378 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCREL" +msgid "Relative exit legend" +msgstr "Релативна излезна легенда" + +#. 4TmFK +#: include/svx/strings.hrc:379 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCABS" +msgid "Absolute exit of legend" +msgstr "Апсолутна излезна легенда" + +#. V9TG8 +#: include/svx/strings.hrc:380 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONLINELEN" +msgid "Legend line length" +msgstr "Должина на линиите на легендата" + +#. haQgi +#: include/svx/strings.hrc:381 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN" +msgid "AutoLength of legend lines" +msgstr "Автоматска должина на линиите на легендата" + +#. 8sDXi +#: include/svx/strings.hrc:382 +msgctxt "SIP_SA_CORNER_RADIUS" +msgid "Corner radius" +msgstr "" + +#. GEA3m +#: include/svx/strings.hrc:383 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT" +msgid "Minimal frame height" +msgstr "Минимална висина на рамка" + +#. 3jdRR +#: include/svx/strings.hrc:384 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT" +msgid "AutoFit height" +msgstr "Автоматско поставување на висина" + +#. NoJR4 +#: include/svx/strings.hrc:385 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE" +msgid "Fit text to frame" +msgstr "Приспособи текст кон рамката" + +#. EexDC +#: include/svx/strings.hrc:386 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST" +msgid "Left text frame spacing" +msgstr "Проред на текст на левиот дел од рамката" + +#. 3thvB +#: include/svx/strings.hrc:387 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST" +msgid "Right text frame spacing" +msgstr "Проред на текст на десниот дел од рамката" + +#. 8x2Xa +#: include/svx/strings.hrc:388 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST" +msgid "Upper text frame spacing" +msgstr "Проред на текст на горниот дел од рамката" + +#. WyymX +#: include/svx/strings.hrc:389 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST" +msgid "Lower text frame spacing" +msgstr "Проред на текст на долниот дел од рамката" + +#. vdbvB +#: include/svx/strings.hrc:390 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST" +msgid "Vertical text anchor" +msgstr "Котва на вертикален текст" + +#. QzTNc +#: include/svx/strings.hrc:391 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT" +msgid "Maximal frame height" +msgstr "Максимална висина на рамката" + +#. CcAnR +#: include/svx/strings.hrc:392 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH" +msgid "Minimal frame width" +msgstr "Минимална ширина на рамката" + +#. i6nqD +#: include/svx/strings.hrc:393 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH" +msgid "Maximal frame width" +msgstr "Максимална ширина на рамката" + +#. irtVb +#: include/svx/strings.hrc:394 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH" +msgid "AutoFit width" +msgstr "Автоматско зголемување до ширината" + +#. BGR8n +#: include/svx/strings.hrc:395 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST" +msgid "Horizontal text anchor" +msgstr "Котва на хоризонтален текст" + +#. ruk5J +#: include/svx/strings.hrc:396 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIKIND" +msgid "Ticker" +msgstr "Одбројувач" + +#. cvDiA +#: include/svx/strings.hrc:397 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION" +msgid "Ticker direction" +msgstr "Насока на одбројувачот" + +#. GuCC5 +#: include/svx/strings.hrc:398 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE" +msgid "Ticker start inside" +msgstr "Внатрешен почеток на одбројувачот" + +#. ipog5 +#: include/svx/strings.hrc:399 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE" +msgid "Ticker stop inside" +msgstr "Внатрешен завршеток на одбројувачот" + +#. pWAHL +#: include/svx/strings.hrc:400 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT" +msgid "Number of ticker runs" +msgstr "Број на кругови на одбројувачот" + +#. vGEjP +#: include/svx/strings.hrc:401 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDELAY" +msgid "Speed of ticker" +msgstr "Брзина на одбројување" + +#. SdHEU +#: include/svx/strings.hrc:402 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT" +msgid "Ticker step size" +msgstr "Големина на чекорот на одбројувачот" + +#. LzoA5 +#: include/svx/strings.hrc:403 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME" +msgid "Outline text flow" +msgstr "Тек на текстот со контура" + +#. tNbcC +#: include/svx/strings.hrc:404 +msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_NUMBER" +msgid "Columns number" +msgstr "" + +#. DxZkZ +#: include/svx/strings.hrc:405 +msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_SPACING" +msgid "Columns spacing" +msgstr "" + +#. HDtDf +#: include/svx/strings.hrc:406 +msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES" +msgid "User-defined attributes" +msgstr "Атрибути дефинирани од корисникот" + +#. F9FzF +#: include/svx/strings.hrc:407 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT" +msgid "Use font-independent line spacing" +msgstr "Користи произволен линиски проред" + +#. jTAhz +#: include/svx/strings.hrc:408 +msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP" +msgid "Word wrap text in shape" +msgstr "Обликувај ја формата на текстот" + +#. QDaB6 +#: include/svx/strings.hrc:409 +msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME" +msgid "Next link in text chain" +msgstr "" + +#. BA5dh +#: include/svx/strings.hrc:410 +msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND" +msgid "Type of connector" +msgstr "Тип на поврзувач" + +#. CoYH2 +#: include/svx/strings.hrc:411 +msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST" +msgid "Horz. spacing object 1" +msgstr "Хоризонтален објект за проред 1" + +#. xdvs2 +#: include/svx/strings.hrc:412 +msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST" +msgid "Vert. spacing object 1" +msgstr "Вертикален објект за проред 1" + +#. FB4Cj +#: include/svx/strings.hrc:413 +msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST" +msgid "Horz. spacing object 2" +msgstr "Хоризонтален објект за проред 2" + +#. uGKvj +#: include/svx/strings.hrc:414 +msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST" +msgid "Vert. spacing object 2" +msgstr "Вертикален објект за проред 2" + +#. FSkBP +#: include/svx/strings.hrc:415 +msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST" +msgid "Glue spacing object 1" +msgstr "Објект за растојание на прикач. 1" + +#. 845KH +#: include/svx/strings.hrc:416 +msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST" +msgid "Glue spacing object 2" +msgstr "Објект за растојание на прикач. 2" + +#. FEDAf +#: include/svx/strings.hrc:417 +msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT" +msgid "Number of movable lines" +msgstr "Број на променливи линии" + +#. EnGaG +#: include/svx/strings.hrc:418 +msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA" +msgid "Offset line 1" +msgstr "Линија на растојание 1" + +#. 5XFzK +#: include/svx/strings.hrc:419 +msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA" +msgid "Offset line 2" +msgstr "Линија на растојание 2" + +#. nBFrd +#: include/svx/strings.hrc:420 +msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA" +msgid "Offset line 3" +msgstr "Линија на растојание 3" + +#. x7oEC +#: include/svx/strings.hrc:421 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND" +msgid "Type of dimensioning" +msgstr "Тип на димензионирање" + +#. 2XCPo +#: include/svx/strings.hrc:422 +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS" +msgid "Dimension value - horizontal position" +msgstr "Вредност на димензијата - хоризонтална позиција" + +#. DxA8Z +#: include/svx/strings.hrc:423 +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS" +msgid "Dimension value - vertical position" +msgstr "Вредност на димензијата - вертикална позиција" + +#. LQCsj +#: include/svx/strings.hrc:424 +msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST" +msgid "Dimension line space" +msgstr "Растојание до линијата за димензионирање" + +#. jZBoK +#: include/svx/strings.hrc:425 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG" +msgid "Dimension help line overhang" +msgstr "Издадена помошна линија за димензионирање" + +#. Bhboy +#: include/svx/strings.hrc:426 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST" +msgid "Dimension help line spacing" +msgstr "Растојание кај помошната линија за димензионирање" + +#. jw9E7 +#: include/svx/strings.hrc:427 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN" +msgid "Backlog of dimension help line 1" +msgstr "Повторно користење на помошната линија за димензионирање 1" + +#. CYFg6 +#: include/svx/strings.hrc:428 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN" +msgid "Backlog of dimension help line 2" +msgstr "Повторно користење на помошната линија за димензионирање 2" + +#. ocvCK +#: include/svx/strings.hrc:429 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE" +msgid "Lower edge dimensioning" +msgstr "Димензионирање на долен раб" + +#. cFVVA +#: include/svx/strings.hrc:430 +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90" +msgid "Dimension value across dimension line" +msgstr "Димензионална вредност на линијата за димензионирање" + +#. VVAgC +#: include/svx/strings.hrc:431 +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN" +msgid "Rotate dimension value by 180 degree" +msgstr "Вредност на ротирачката димензија за 180 степени" + +#. iFX7y +#: include/svx/strings.hrc:432 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG" +msgid "Dimension line overhang" +msgstr "Издадена линија за димензија" + +#. DoBGo +#: include/svx/strings.hrc:433 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT" +msgid "Measure unit" +msgstr "Мерна единица" + +#. 2NBMp +#: include/svx/strings.hrc:434 +msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE" +msgid "Additional scale factor" +msgstr "Дополнителен фактор на размер" + +#. 4yTAW +#: include/svx/strings.hrc:435 +msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT" +msgid "Measure unit display" +msgstr "Преглед на мерните единици" + +#. NFDC3 +#: include/svx/strings.hrc:436 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING" +msgid "Dimension value format" +msgstr "Формат на вредноста за димензија" + +#. UBjQk +#: include/svx/strings.hrc:437 +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE" +msgid "AutoPositioning of the dimension value" +msgstr "Автоматско позиционирање на димензионалната вредност" + +#. GDQC3 +#: include/svx/strings.hrc:438 +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW" +msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value" +msgstr "Агол за автоматско позиционирање на димензионалната вредност" + +#. DB243 +#: include/svx/strings.hrc:439 +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE" +msgid "Determination of the dimension value angle" +msgstr "Граница за вредност на димензионалниот агол" + +#. i3Bah +#: include/svx/strings.hrc:440 +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE" +msgid "Angle of the dimension value" +msgstr "Агол на димензионалната вредност" + +#. qWKC7 +#: include/svx/strings.hrc:441 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES" +msgid "Decimal places" +msgstr "Децимални места" + +#. wkrNX +#: include/svx/strings.hrc:442 +msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND" +msgid "Type of circle" +msgstr "Тип на круг" + +#. FRFU8 +#: include/svx/strings.hrc:443 +msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE" +msgid "Start angle" +msgstr "Почетен агол" + +#. FmSKG +#: include/svx/strings.hrc:444 +msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE" +msgid "End angle" +msgstr "Краен агол" + +#. ejn6F +#: include/svx/strings.hrc:445 +msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT" +msgid "Protected object position" +msgstr "Позиција на заштитениот објект" + +#. ZPEB9 +#: include/svx/strings.hrc:446 +msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT" +msgid "Protected object size" +msgstr "Големина на заштитениот објект" + +#. BN5CM +#: include/svx/strings.hrc:447 +msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE" +msgid "Object, printable" +msgstr "Објект што може да се печати" + +#. 3Digj +#: include/svx/strings.hrc:448 +msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE" +msgid "Object, visible" +msgstr "" + +#. nZLtM +#: include/svx/strings.hrc:449 +msgctxt "SIP_SA_LAYERID" +msgid "Level ID" +msgstr "Ид. на ниво" + +#. f3ed2 +#: include/svx/strings.hrc:450 +msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME" +msgid "Layer" +msgstr "Слој" + +#. rb6GC +#: include/svx/strings.hrc:451 +msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME" +msgid "Object name" +msgstr "Име на објектот" + +#. 5zRFi +#: include/svx/strings.hrc:452 +msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX" +msgid "Position X, complete" +msgstr "Позиција X, доврши" + +#. 5enZ7 +#: include/svx/strings.hrc:453 +msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY" +msgid "Position Y, complete" +msgstr "Позиција Y, целосно" + +#. 2V5Mn +#: include/svx/strings.hrc:454 +msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH" +msgid "Total Width" +msgstr "Вкупна ширина" + +#. P6Y6W +#: include/svx/strings.hrc:455 +msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT" +msgid "Height, complete" +msgstr "Висина, целосна" + +#. yFnnC +#: include/svx/strings.hrc:456 +msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX" +msgid "Single position X" +msgstr "Единечна позиција X" + +#. jEGfd +#: include/svx/strings.hrc:457 +msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY" +msgid "Single position Y" +msgstr "Единечна позиција Y" + +#. YJFnY +#: include/svx/strings.hrc:458 +msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH" +msgid "Single width" +msgstr "Единечна ширина" + +#. bZFkM +#: include/svx/strings.hrc:459 +msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT" +msgid "Single height" +msgstr "Единечна висина" + +#. K5Xuq +#: include/svx/strings.hrc:460 +msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH" +msgid "Logical width" +msgstr "Логична ширина" + +#. 9Niyk +#: include/svx/strings.hrc:461 +msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT" +msgid "Logical height" +msgstr "Логична висина" + +#. yFmvh +#: include/svx/strings.hrc:462 +msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE" +msgid "Single rotation angle" +msgstr "Агол на поединечна ротација" + +#. zNyKY +#: include/svx/strings.hrc:463 +msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE" +msgid "Single shear angle" +msgstr "Агол на поединечно отсекување" + +#. bJv8D +#: include/svx/strings.hrc:464 +msgctxt "SIP_SA_MOVEX" +msgid "Move horizontally" +msgstr "Помести хоризонтално" + +#. z7EPp +#: include/svx/strings.hrc:465 +msgctxt "SIP_SA_MOVEY" +msgid "Move vertically" +msgstr "Помести вертикално" + +#. Qn4GS +#: include/svx/strings.hrc:466 +msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE" +msgid "Resize X, single" +msgstr "Промени големина на X, одделно" + +#. VCtZa +#: include/svx/strings.hrc:467 +msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE" +msgid "Resize Y, single" +msgstr "Промени големина на Y, одделно" + +#. NxatH +#: include/svx/strings.hrc:468 +msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE" +msgid "Single rotation" +msgstr "Една ротација" + +#. gNVw9 +#: include/svx/strings.hrc:469 +msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE" +msgid "Single horizontal shear" +msgstr "Поединечно хоризонтално отсекување" + +#. iCzED +#: include/svx/strings.hrc:470 +msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE" +msgid "Single vertical shear" +msgstr "Поединечно вертикално отсекување" + +#. HQcJt +#: include/svx/strings.hrc:471 +msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL" +msgid "Resize X, complete" +msgstr "Промени големина на X, целосно" + +#. VcK8z +#: include/svx/strings.hrc:472 +msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL" +msgid "Resize Y, complete" +msgstr "Промени големина на Y, целосно" + +#. vgGU4 +#: include/svx/strings.hrc:473 +msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL" +msgid "Rotate all" +msgstr "Ротирај ги сите" + +#. 3faE4 +#: include/svx/strings.hrc:474 +msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL" +msgid "Shear horizontal, complete" +msgstr "Отсечи хоризонтално, целосно" + +#. RAEPz +#: include/svx/strings.hrc:475 +msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL" +msgid "Shear vertical, complete" +msgstr "Отсечи вертикално, целосно" + +#. gtXM3 +#: include/svx/strings.hrc:476 +msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X" +msgid "Reference point 1 X" +msgstr "Точка за поврзување 1 X" + +#. YpQDc +#: include/svx/strings.hrc:477 +msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y" +msgid "Reference point 1 Y" +msgstr "Точка за поврзување 1 Y" + +#. Hp5EK +#: include/svx/strings.hrc:478 +msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X" +msgid "Reference point 2 X" +msgstr "Точка за поврзување 2 X" + +#. Rty4j +#: include/svx/strings.hrc:479 +msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y" +msgid "Reference point 2 Y" +msgstr "Точка за поврзување 2 Y" + +#. JdeqL +#: include/svx/strings.hrc:480 +msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Разделување" + +#. HMmA6 +#: include/svx/strings.hrc:481 +msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE" +msgid "Display bullets" +msgstr "Прикажи точки" + +#. 8Q88u +#: include/svx/strings.hrc:482 +msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE" +msgid "Numbering indents" +msgstr "Вовлекување на нумерацијата" + +#. inGxX +#: include/svx/strings.hrc:483 +msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL" +msgid "Numbering level" +msgstr "Ниво на нумерирање" + +#. 2CtLK +#: include/svx/strings.hrc:484 +msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET" +msgid "Bullets and Numberings" +msgstr "Точки и нумерации" + +#. hCE5d +#: include/svx/strings.hrc:485 +msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE" +msgid "Indents" +msgstr "Вовлекувања" + +#. Y5YFm +#: include/svx/strings.hrc:486 +msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE" +msgid "Paragraph spacing" +msgstr "Проред на пасусот" + +#. feirn +#: include/svx/strings.hrc:487 +msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL" +msgid "Line spacing" +msgstr "Проред" + +#. gjAVE +#: include/svx/strings.hrc:488 +msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST" +msgid "Paragraph alignment" +msgstr "Порамнување пасуси" + +#. offnT +#: include/svx/strings.hrc:489 +msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS" +msgid "Tabulators" +msgstr "Табулатори" + +#. kpiTD +#: include/svx/strings.hrc:490 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR" +msgid "Font color" +msgstr "Боја на фонт" + +#. X535C +#: include/svx/strings.hrc:491 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO" +msgid "Character set" +msgstr "Множество знаци" + +#. AEbEz +#: include/svx/strings.hrc:492 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT" +msgid "Font size" +msgstr "Големина на фонтот" + +#. UKHSM +#: include/svx/strings.hrc:493 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH" +msgid "Font width" +msgstr "Ширина на фонт" + +#. SQWpD +#: include/svx/strings.hrc:494 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT" +msgid "Bold (thickness)" +msgstr "Задебелено (дебелина)" + +#. AUR7N +#: include/svx/strings.hrc:495 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE" +msgid "Underline" +msgstr "Потцртано" + +#. v2AEJ +#: include/svx/strings.hrc:496 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE" +msgid "Overline" +msgstr "Натцртување" + +#. ARvwR +#: include/svx/strings.hrc:497 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT" +msgid "Strikethrough" +msgstr "Прецртување" + +#. gcVzb +#: include/svx/strings.hrc:498 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC" +msgid "Italic" +msgstr "Курзив" + +#. kJVaV +#: include/svx/strings.hrc:499 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE" +msgid "Outline" +msgstr "Контура" + +#. CZR4e +#: include/svx/strings.hrc:500 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW" +msgid "Font shadow" +msgstr "Сенка на фонтот" + +#. PFSUR +#: include/svx/strings.hrc:501 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT" +msgid "Superscript/subscript" +msgstr "Горен/долен индекс" + +#. DrBio +#: include/svx/strings.hrc:502 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING" +msgid "Kerning" +msgstr "Растојание меѓу парови знаци" + +#. tUVvP +#: include/svx/strings.hrc:503 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING" +msgid "Manual kerning" +msgstr "Рачно растојание меѓу парови знаци" + +#. S9QCU +#: include/svx/strings.hrc:504 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM" +msgid "No underline for spaces" +msgstr "Без потцртување на празните места" + +#. GuTzF +#: include/svx/strings.hrc:505 +msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB" +msgid "Tabulator" +msgstr "Табулатор" + +#. U4qgA +#: include/svx/strings.hrc:506 +msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR" +msgid "Optional line break" +msgstr "Дополнителен прелом на линија" + +#. jzBEA +#: include/svx/strings.hrc:507 +msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV" +msgid "Non-convertible character" +msgstr "Непроменлив знак" + +#. tZd9C +#: include/svx/strings.hrc:508 +msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD" +msgid "Fields" +msgstr "Полиња" + +#. GeKPD +#: include/svx/strings.hrc:509 +msgctxt "SIP_SA_GRAFRED" +msgid "Red" +msgstr "Црвена" + +#. EzAu7 +#: include/svx/strings.hrc:510 +msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN" +msgid "Green" +msgstr "Зелена" + +#. TmBML +#: include/svx/strings.hrc:511 +msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE" +msgid "Blue" +msgstr "Сина" + +#. 7Gqzs +#: include/svx/strings.hrc:512 +msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE" +msgid "Brightness" +msgstr "Осветленост" + +#. rziVW +#: include/svx/strings.hrc:513 +msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST" +msgid "Contrast" +msgstr "Контраст" + +#. CHepz +#: include/svx/strings.hrc:514 +msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA" +msgid "Gamma" +msgstr "Гама" + +#. 2ESVA +#: include/svx/strings.hrc:515 +msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE" +msgid "Transparency" +msgstr "Проѕирност" + +#. uZYFG +#: include/svx/strings.hrc:516 +msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT" +msgid "Invert" +msgstr "Инвертирај" + +#. 6aFx2 +#: include/svx/strings.hrc:517 +msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE" +msgid "Image mode" +msgstr "" + +#. Ni9KZ +#: include/svx/strings.hrc:518 +msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" +msgid "Crop" +msgstr "Отсечи" + +#. kVnke +#: include/svx/strings.hrc:519 +msgctxt "SIP_SA_GLOW_RADIUS" +msgid "Radius of glow effect" +msgstr "" + +#. 3hvai +#: include/svx/strings.hrc:520 +msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" +msgid "Color of glow effect" +msgstr "" + +#. eCSE2 +#: include/svx/strings.hrc:521 +msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY" +msgid "Transparency of glow effect" +msgstr "" + +#. 8qNHk +#: include/svx/strings.hrc:522 +msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RADIUS" +msgid "Radius of soft edge effect" +msgstr "" + +#. nVcjU +#: include/svx/strings.hrc:523 +msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA" +msgid "Media object" +msgstr "Објект за поврзување" + +#. nbHgw +#: include/svx/strings.hrc:524 +msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA" +msgid "Media objects" +msgstr "Објекти за комуникација" + +#. YpmrX +#. drawing layer table strings +#: include/svx/strings.hrc:526 +msgctxt "STR_TABLE_INSCOL" +msgid "Insert column" +msgstr "Вметни колона" + +#. SAmd8 +#: include/svx/strings.hrc:527 +msgctxt "STR_TABLE_INSROW" +msgid "Insert row" +msgstr "Вметни ред" + +#. yFDYp +#: include/svx/strings.hrc:528 +msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" +msgid "Delete column" +msgstr "Избриши колона" + +#. 9SF9L +#: include/svx/strings.hrc:529 +msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" +msgid "Delete row" +msgstr "Избриши ред" + +#. iBbtT +#: include/svx/strings.hrc:530 +msgctxt "STR_TABLE_SPLIT" +msgid "Split cells" +msgstr "Раздели ќелии" + +#. vmzqf +#: include/svx/strings.hrc:531 +msgctxt "STR_TABLE_MERGE" +msgid "Merge cells" +msgstr "Спој ќелии" + +#. 3VVmF +#: include/svx/strings.hrc:532 +msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" +msgid "Format cell" +msgstr "Форматирај ќелија" + +#. pSCJC +#: include/svx/strings.hrc:533 +msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS" +msgid "Distribute rows" +msgstr "Распределба на редови" + +#. GdLHf +#: include/svx/strings.hrc:534 +msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS" +msgid "Distribute columns" +msgstr "Распределба на колони" + +#. fGNto +#: include/svx/strings.hrc:535 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS" +msgid "Delete cell contents" +msgstr "Избриши содржина" + +#. B33Cb +#: include/svx/strings.hrc:536 +msgctxt "STR_TABLE_STYLE" +msgid "Table style" +msgstr "Стил на табела" + +#. ZHBAC +#: include/svx/strings.hrc:537 +msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS" +msgid "Table style settings" +msgstr "Поставувања на стил на табела" + +#. eERmE +#: include/svx/strings.hrc:538 +msgctxt "STR_ObjNameSingulTable" +msgid "Table" +msgstr "Табела" + +#. XjgSV +#: include/svx/strings.hrc:539 +msgctxt "STR_ObjNamePluralTable" +msgid "Tables" +msgstr "Табели" + +#. mLDqP +#: include/svx/strings.hrc:540 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK" +msgid "Font work" +msgstr "ТекстЕфекти" + +#. FgChT +#. Strings for the Draw-Dialog -------------------------------------------- +#: include/svx/strings.hrc:542 +msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID" +msgid "Continuous" +msgstr "Непрекинато" + +#. uNL7M +#: include/svx/strings.hrc:543 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT" +msgid "Gradient" +msgstr "Градиент" + +#. a8YoL +#: include/svx/strings.hrc:544 +msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP" +msgid "Bitmap" +msgstr "Битмапа" + +#. FDmra +#: include/svx/strings.hrc:545 +msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN" +msgid "Pattern" +msgstr "Шема" + +#. BYCbC +#: include/svx/strings.hrc:546 +msgctxt "RID_SVXSTR_USE_BACKGROUND" +msgid "Use Slide Background" +msgstr "" + +#. HcGBQ +#: include/svx/strings.hrc:547 +msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED" +msgid "Untitled Pattern" +msgstr "" + +#. GHj4Q +#: include/svx/strings.hrc:548 +msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE" +msgid "Line Style" +msgstr "Стил на линија" + +#. fa7EG +#: include/svx/strings.hrc:549 +msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE" +msgid "None" +msgstr "Нема" + +#. mrTdk +#: include/svx/strings.hrc:550 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR" +msgid "Color" +msgstr "Боја" + +#. 5bjE5 +#: include/svx/strings.hrc:551 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH" +msgid "Hatching" +msgstr "Шрафура" + +#. yGRGW +#: include/svx/strings.hrc:552 +msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND" +msgid "Arrowheads" +msgstr "Врвови на стрелка" + +#. snuCi +#: include/svx/strings.hrc:553 +msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW" +msgid "Arrow" +msgstr "Стрелка" + +#. 6EvQ7 +#: include/svx/strings.hrc:554 +msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE" +msgid "Square" +msgstr "Квадрат" + +#. i6cva +#: include/svx/strings.hrc:555 +msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE" +msgid "Circle" +msgstr "Круг" + +#. emz9g +#: include/svx/strings.hrc:556 +msgctxt "RID_SVXSTR_NONE" +msgid "- none -" +msgstr "- нема -" + +#. hGaEK +#: include/svx/strings.hrc:557 +msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE" +msgid "Transparency" +msgstr "Проѕирност" + +#. X4EFw +#: include/svx/strings.hrc:558 +msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED" +msgid "Centered" +msgstr "Центрирано" + +#. FFe8m +#: include/svx/strings.hrc:559 +msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED" +msgid "Not centered" +msgstr "Не е центрирано" + +#. hFhmH +#: include/svx/strings.hrc:560 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD" +msgid "Default" +msgstr "Стандардно" + +#. DdAzc +#: include/svx/strings.hrc:561 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS" +msgid "Grayscale" +msgstr "Сиви нијанси" + +#. RHEXM +#: include/svx/strings.hrc:562 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO" +msgid "Black/White" +msgstr "Црно-бело" + +#. bcXbA +#: include/svx/strings.hrc:563 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK" +msgid "Watermark" +msgstr "Воден жиг" + +#. ZWz8Y +#: include/svx/strings.hrc:564 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR" +msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color" +msgstr "" + +#. mFU2A +#. Default colors +#: include/svx/strings.hrc:566 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR" +msgid "Dark Red 2" +msgstr "" + +#. Rw7nG +#: include/svx/strings.hrc:567 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE" +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. UdEYr +#: include/svx/strings.hrc:568 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT" +msgid "Yellow" +msgstr "" + +#. 9AUDK +#: include/svx/strings.hrc:569 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE" +msgid "Dark Blue 1" +msgstr "" + +#. aSWwv +#: include/svx/strings.hrc:570 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING" +msgid "Light Blue 2" +msgstr "" + +#. 5gwhz +#. Elements of the standard color palette +#: include/svx/strings.hrc:572 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK" +msgid "Black" +msgstr "Празно" + +#. PwGvV +#: include/svx/strings.hrc:573 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY" +msgid "Gray" +msgstr "Сива" + +#. Dp9Az +#: include/svx/strings.hrc:574 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE" +msgid "White" +msgstr "Бело" + +#. TGLmD +#: include/svx/strings.hrc:575 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW" +msgid "Yellow" +msgstr "Жолта" + +#. YpDke +#: include/svx/strings.hrc:576 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD" +msgid "Gold" +msgstr "Злато" + +#. 7aJCZ +#: include/svx/strings.hrc:577 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE" +msgid "Orange" +msgstr "Портокалова" + +#. mZMFN +#: include/svx/strings.hrc:578 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK" +msgid "Brick" +msgstr "" + +#. juJeM +#: include/svx/strings.hrc:579 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED" +msgid "Red" +msgstr "Црвена" + +#. 7xMrN +#: include/svx/strings.hrc:580 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA" +msgid "Magenta" +msgstr "Магента" + +#. ELXiM +#: include/svx/strings.hrc:581 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE" +msgid "Purple" +msgstr "" + +#. UTexf +#: include/svx/strings.hrc:582 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO" +msgid "Indigo" +msgstr "" + +#. qbcF9 +#: include/svx/strings.hrc:583 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE" +msgid "Blue" +msgstr "Сина" + +#. hQ44j +#: include/svx/strings.hrc:584 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL" +msgid "Teal" +msgstr "" + +#. JpxBr +#: include/svx/strings.hrc:585 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN" +msgid "Green" +msgstr "Зелена" + +#. A3aCJ +#: include/svx/strings.hrc:586 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME" +msgid "Lime" +msgstr "Лен" + +#. wVMiq +#. Light variants of the standard color palette +#: include/svx/strings.hrc:588 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY" +msgid "Light Gray" +msgstr "Светлосива" + +#. YF2ud +#: include/svx/strings.hrc:589 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW" +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. BaXBj +#: include/svx/strings.hrc:590 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD" +msgid "Light Gold" +msgstr "" + +#. masPL +#: include/svx/strings.hrc:591 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE" +msgid "Light Orange" +msgstr "" + +#. k5GY4 +#: include/svx/strings.hrc:592 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK" +msgid "Light Brick" +msgstr "" + +#. KGDDj +#: include/svx/strings.hrc:593 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED" +msgid "Light Red" +msgstr "" + +#. nvB2W +#: include/svx/strings.hrc:594 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA" +msgid "Light Magenta" +msgstr "" + +#. y96HS +#: include/svx/strings.hrc:595 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE" +msgid "Light Purple" +msgstr "" + +#. 8Bg8h +#: include/svx/strings.hrc:596 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO" +msgid "Light Indigo" +msgstr "" + +#. suGUh +#: include/svx/strings.hrc:597 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE" +msgid "Light Blue" +msgstr "Светлосина" + +#. 5VFSV +#: include/svx/strings.hrc:598 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL" +msgid "Light Teal" +msgstr "" + +#. 3Z7KA +#: include/svx/strings.hrc:599 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN" +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. HVPnD +#: include/svx/strings.hrc:600 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME" +msgid "Light Lime" +msgstr "" + +#. J6DDx +#. Dark variants of the standard color palette +#: include/svx/strings.hrc:602 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY" +msgid "Dark Gray" +msgstr "" + +#. EaFik +#: include/svx/strings.hrc:603 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW" +msgid "Dark Yellow" +msgstr "" + +#. AFByn +#: include/svx/strings.hrc:604 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD" +msgid "Dark Gold" +msgstr "" + +#. qAGnF +#: include/svx/strings.hrc:605 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE" +msgid "Dark Orange" +msgstr "" + +#. NC62Q +#: include/svx/strings.hrc:606 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK" +msgid "Dark Brick" +msgstr "" + +#. st4Zy +#: include/svx/strings.hrc:607 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED" +msgid "Dark Red" +msgstr "Темноцрвена" + +#. indkC +#: include/svx/strings.hrc:608 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA" +msgid "Dark Magenta" +msgstr "" + +#. AE9Ya +#: include/svx/strings.hrc:609 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE" +msgid "Dark Purple" +msgstr "" + +#. VFKuJ +#: include/svx/strings.hrc:610 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO" +msgid "Dark Indigo" +msgstr "" + +#. U3qfW +#: include/svx/strings.hrc:611 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE" +msgid "Dark Blue" +msgstr "" + +#. dYdEW +#: include/svx/strings.hrc:612 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL" +msgid "Dark Teal" +msgstr "" + +#. qFAAB +#: include/svx/strings.hrc:613 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN" +msgid "Dark Green" +msgstr "" + +#. C3U7v +#: include/svx/strings.hrc:614 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME" +msgid "Dark Lime" +msgstr "" + +#. VWKSb +#. Elements of the Tonal color palette +#: include/svx/strings.hrc:616 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET" +msgid "Violet" +msgstr "Виолетова" + +#. GgboW +#: include/svx/strings.hrc:617 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG" +msgid "Violet (Out of Gamut)" +msgstr "" + +#. mz3Eo +#: include/svx/strings.hrc:618 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG" +msgid "Blue (Out of Gamut)" +msgstr "" + +#. SGvfY +#: include/svx/strings.hrc:619 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG" +msgid "Azure (Out of Gamut)" +msgstr "" + +#. dYBjC +#: include/svx/strings.hrc:620 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG" +msgid "Spring Green (Out of Gamut)" +msgstr "" + +#. GCcWR +#: include/svx/strings.hrc:621 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG" +msgid "Green (Out of Gamut)" +msgstr "" + +#. DLuCh +#: include/svx/strings.hrc:622 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG" +msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)" +msgstr "" + +#. s3ZaC +#: include/svx/strings.hrc:623 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG" +msgid "Orange (Out of Gamut)" +msgstr "" + +#. A8i2G +#: include/svx/strings.hrc:624 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG" +msgid "Red (Out of Gamut)" +msgstr "" + +#. j4oEv +#: include/svx/strings.hrc:625 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG" +msgid "Rose (Out of Gamut)" +msgstr "" + +#. qBpvR +#: include/svx/strings.hrc:626 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE" +msgid "Azure" +msgstr "" + +#. Y6vVA +#: include/svx/strings.hrc:627 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN" +msgid "Cyan" +msgstr "" + +#. 583vY +#: include/svx/strings.hrc:628 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN" +msgid "Spring Green" +msgstr "" + +#. jtKm8 +#: include/svx/strings.hrc:629 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN" +msgid "Chartreuse Green" +msgstr "" + +#. RkAmE +#: include/svx/strings.hrc:630 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE" +msgid "Rose" +msgstr "" + +#. BZGUS +#. Elements of the Material color palette +#: include/svx/strings.hrc:632 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A" +msgid "Gray A" +msgstr "" + +#. 3b7sB +#: include/svx/strings.hrc:633 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A" +msgid "Yellow A" +msgstr "" + +#. DbqvY +#: include/svx/strings.hrc:634 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A" +msgid "Amber A" +msgstr "" + +#. nFENC +#: include/svx/strings.hrc:635 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER" +msgid "Amber" +msgstr "" + +#. i8Tx3 +#: include/svx/strings.hrc:636 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A" +msgid "Orange A" +msgstr "" + +#. DMVTT +#: include/svx/strings.hrc:637 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A" +msgid "Deep Orange A" +msgstr "" + +#. LgNfg +#: include/svx/strings.hrc:638 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE" +msgid "Deep Orange" +msgstr "" + +#. A4JAB +#: include/svx/strings.hrc:639 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_RED_A" +msgid "Red A" +msgstr "" + +#. jsEPc +#: include/svx/strings.hrc:640 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A" +msgid "Pink A" +msgstr "" + +#. cFBzv +#: include/svx/strings.hrc:641 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A" +msgid "Purple A" +msgstr "" + +#. p6AAX +#: include/svx/strings.hrc:642 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A" +msgid "Deep Purple A" +msgstr "" + +#. WcMy9 +#: include/svx/strings.hrc:643 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE" +msgid "Deep Purple" +msgstr "" + +#. e4rqj +#: include/svx/strings.hrc:644 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_INDIGO_A" +msgid "Indigo A" +msgstr "" + +#. r3rtQ +#: include/svx/strings.hrc:645 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A" +msgid "Blue A" +msgstr "" + +#. dDQEi +#: include/svx/strings.hrc:646 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A" +msgid "Light Blue A" +msgstr "" + +#. BepQT +#: include/svx/strings.hrc:647 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A" +msgid "Cyan A" +msgstr "" + +#. PvkCw +#: include/svx/strings.hrc:648 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A" +msgid "Teal A" +msgstr "" + +#. znZyu +#: include/svx/strings.hrc:649 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A" +msgid "Green A" +msgstr "" + +#. nZDMp +#: include/svx/strings.hrc:650 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A" +msgid "Light Green A" +msgstr "" + +#. 7RWqh +#: include/svx/strings.hrc:651 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIME_A" +msgid "Lime A" +msgstr "" + +#. vuq8i +#: include/svx/strings.hrc:652 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A" +msgid "Brown A" +msgstr "" + +#. wcNMK +#: include/svx/strings.hrc:653 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN" +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. RA8KB +#: include/svx/strings.hrc:654 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY_A" +msgid "Blue Gray A" +msgstr "" + +#. yXhED +#: include/svx/strings.hrc:655 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY" +msgid "Blue Gray" +msgstr "" + +#. mCkpS +#. Old default color names, probably often used in saved files +#: include/svx/strings.hrc:657 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC" +msgid "Blue classic" +msgstr "" + +#. CWbzY +#: include/svx/strings.hrc:658 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY" +msgid "Blue gray" +msgstr "" + +#. DkKFF +#: include/svx/strings.hrc:659 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX" +msgid "Bordeaux" +msgstr "" + +#. 5hZu8 +#: include/svx/strings.hrc:660 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW" +msgid "Pale yellow" +msgstr "" + +#. wSEGQ +#: include/svx/strings.hrc:661 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN" +msgid "Pale green" +msgstr "" + +#. pUEkF +#: include/svx/strings.hrc:662 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET" +msgid "Dark violet" +msgstr "" + +#. qVhW9 +#: include/svx/strings.hrc:663 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON" +msgid "Salmon" +msgstr "" + +#. QV77P +#: include/svx/strings.hrc:664 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE" +msgid "Sea blue" +msgstr "" + +#. gYFV6 +#: include/svx/strings.hrc:665 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART" +msgid "Chart" +msgstr "Графикон" + +#. LXcFL +#: include/svx/strings.hrc:666 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE" +msgid "Sky blue" +msgstr "" + +#. QbGU3 +#: include/svx/strings.hrc:667 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN" +msgid "Yellow green" +msgstr "" + +#. UDfTh +#: include/svx/strings.hrc:668 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK" +msgid "Pink" +msgstr "Врска" + +#. FXDuA +#: include/svx/strings.hrc:669 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE" +msgid "Turquoise" +msgstr "Тиркизна" + +#. 4gHhZ +#. 16 old AutoFormat Table Styles +#: include/svx/strings.hrc:671 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D" +msgid "3D" +msgstr "3Д" + +#. GtMuR +#: include/svx/strings.hrc:672 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1" +msgid "Black 1" +msgstr "Црна 1" + +#. AhPLy +#: include/svx/strings.hrc:673 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2" +msgid "Black 2" +msgstr "Црна 2" + +#. jVxFC +#: include/svx/strings.hrc:674 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE" +msgid "Blue" +msgstr "Сина" + +#. FacjB +#: include/svx/strings.hrc:675 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN" +msgid "Brown" +msgstr "Кафеава" + +#. uQSDF +#: include/svx/strings.hrc:676 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY" +msgid "Currency" +msgstr "Валута" + +#. sQpNL +#: include/svx/strings.hrc:677 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D" +msgid "Currency 3D" +msgstr "Валута 3Д" + +#. ACACr +#: include/svx/strings.hrc:678 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY" +msgid "Currency Gray" +msgstr "Сива валута" + +#. yy7mJ +#: include/svx/strings.hrc:679 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER" +msgid "Currency Lavender" +msgstr "Виолетова валута" + +#. 4THUt +#: include/svx/strings.hrc:680 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE" +msgid "Currency Turquoise" +msgstr "Тиркизна валута" + +#. a8AGf +#: include/svx/strings.hrc:681 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY" +msgid "Gray" +msgstr "Сива" + +#. B4e9f +#: include/svx/strings.hrc:682 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN" +msgid "Green" +msgstr "Зелена" + +#. 3mz4G +#: include/svx/strings.hrc:683 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER" +msgid "Lavender" +msgstr "Лаванда" + +#. gdfFF +#: include/svx/strings.hrc:684 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED" +msgid "Red" +msgstr "Црвена" + +#. GsAVb +#: include/svx/strings.hrc:685 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE" +msgid "Turquoise" +msgstr "Тиркизна" + +#. sZbit +#: include/svx/strings.hrc:686 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW" +msgid "Yellow" +msgstr "Жолта" + +#. deE8o +#. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0 +#: include/svx/strings.hrc:688 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC" +msgid "Academic" +msgstr "" + +#. CYMbi +#: include/svx/strings.hrc:689 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE" +msgid "Box List Blue" +msgstr "" + +#. njUDn +#: include/svx/strings.hrc:690 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN" +msgid "Box List Green" +msgstr "" + +#. GUk5r +#: include/svx/strings.hrc:691 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED" +msgid "Box List Red" +msgstr "" + +#. oNMgD +#: include/svx/strings.hrc:692 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW" +msgid "Box List Yellow" +msgstr "" + +#. YVY2f +#: include/svx/strings.hrc:693 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT" +msgid "Elegant" +msgstr "" + +#. Q9rDT +#: include/svx/strings.hrc:694 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL" +msgid "Financial" +msgstr "Финансиски" + +#. 3qSCd +#: include/svx/strings.hrc:695 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS" +msgid "Simple Grid Columns" +msgstr "" + +#. hksaM +#: include/svx/strings.hrc:696 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS" +msgid "Simple Grid Rows" +msgstr "" + +#. CHXkk +#: include/svx/strings.hrc:697 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED" +msgid "Simple List Shaded" +msgstr "" + +#. XrHFB +#: include/svx/strings.hrc:698 +msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE" +msgid "Line joint averaged" +msgstr "Среден спој на линии" + +#. zbAG7 +#: include/svx/strings.hrc:699 +msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL" +msgid "Line joint bevel" +msgstr "Кос спој на линии" + +#. EtQJT +#: include/svx/strings.hrc:700 +msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER" +msgid "Line joint miter" +msgstr "Спој на линии под агол од 45°" + +#. YUtBv +#: include/svx/strings.hrc:701 +msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND" +msgid "Line joint round" +msgstr "Заоблен спој на линии" + +#. rKEBC +#. the familiar name for it +#: include/svx/strings.hrc:703 +msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT" +msgid "Line cap flat" +msgstr "" + +#. zKt6C +#: include/svx/strings.hrc:704 +msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND" +msgid "Line cap round" +msgstr "" + +#. 5Lbx4 +#: include/svx/strings.hrc:705 +msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE" +msgid "Line cap square" +msgstr "" + +#. YXbPg +#: include/svx/strings.hrc:706 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0" +msgid "Gradient" +msgstr "Градиент" + +#. mZwMD +#: include/svx/strings.hrc:707 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1" +msgid "Linear blue/white" +msgstr "Линеарно сино/бело" + +#. WyGuh +#: include/svx/strings.hrc:708 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2" +msgid "Linear magenta/green" +msgstr "Линеарна магента/зелена" + +#. cLHvA +#: include/svx/strings.hrc:709 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3" +msgid "Linear yellow/brown" +msgstr "Линеарно жолто/кафеаво" + +#. Kfkbm +#: include/svx/strings.hrc:710 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4" +msgid "Radial green/black" +msgstr "Радијално зелено/црно" + +#. uiTTS +#: include/svx/strings.hrc:711 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5" +msgid "Radial red/yellow" +msgstr "Радијално црвено/жолто" + +#. SsUvr +#: include/svx/strings.hrc:712 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6" +msgid "Rectangular red/white" +msgstr "Правоаголно црвено/бело" + +#. CKwQP +#: include/svx/strings.hrc:713 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7" +msgid "Square yellow/white" +msgstr "Квадратно жолто/бело" + +#. hi3tb +#: include/svx/strings.hrc:714 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8" +msgid "Ellipsoid blue gray/light blue" +msgstr "Елипсовидно сино-сиво/светлосино" + +#. b6AwV +#: include/svx/strings.hrc:715 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9" +msgid "Axial light red/white" +msgstr "Осно светлоцрвено/бело" + +#. Adprm +#. l means left +#: include/svx/strings.hrc:717 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10" +msgid "Diagonal 1l" +msgstr "Дијагонално" + +#. pJ9QE +#. r means right +#: include/svx/strings.hrc:719 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11" +msgid "Diagonal 1r" +msgstr "Дијагонално" + +#. JB95r +#. l means left +#: include/svx/strings.hrc:721 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12" +msgid "Diagonal 2l" +msgstr "Дијагонално" + +#. xUpUR +#. r means right +#: include/svx/strings.hrc:723 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13" +msgid "Diagonal 2r" +msgstr "Дијагонално" + +#. WCYMT +#. l means left +#: include/svx/strings.hrc:725 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14" +msgid "Diagonal 3l" +msgstr "Дијагонално" + +#. 3rJw7 +#. r means right +#: include/svx/strings.hrc:727 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15" +msgid "Diagonal 3r" +msgstr "Дијагонално" + +#. a6ENF +#. l means left +#: include/svx/strings.hrc:729 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16" +msgid "Diagonal 4l" +msgstr "Дијагонално" + +#. Fpctb +#. r means right +#: include/svx/strings.hrc:731 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17" +msgid "Diagonal 4r" +msgstr "Дијагонално" + +#. yqda8 +#: include/svx/strings.hrc:732 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18" +msgid "Diagonal Blue" +msgstr "Дијагонално нагоре" + +#. GCtJC +#: include/svx/strings.hrc:733 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19" +msgid "Diagonal Green" +msgstr "Дијагонално надолу" + +#. LCQEB +#: include/svx/strings.hrc:734 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20" +msgid "Diagonal Orange" +msgstr "Дијагонално надолу" + +#. oD7FW +#: include/svx/strings.hrc:735 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21" +msgid "Diagonal Red" +msgstr "Дијагонално надолу" + +#. vuyUG +#: include/svx/strings.hrc:736 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22" +msgid "Diagonal Turquoise" +msgstr "Дијагонални квадрати" + +#. mGtyc +#: include/svx/strings.hrc:737 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23" +msgid "Diagonal Violet" +msgstr "Дијагонално надолу" + +#. cArVy +#: include/svx/strings.hrc:738 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24" +msgid "From a Corner" +msgstr "Превиткан агол" + +#. gvXLL +#: include/svx/strings.hrc:739 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25" +msgid "From a Corner, Blue" +msgstr "" + +#. GaTPh +#: include/svx/strings.hrc:740 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26" +msgid "From a Corner, Green" +msgstr "" + +#. GE5vm +#: include/svx/strings.hrc:741 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27" +msgid "From a Corner, Orange" +msgstr "" + +#. BFTnr +#: include/svx/strings.hrc:742 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28" +msgid "From a Corner, Red" +msgstr "" + +#. AFKRL +#: include/svx/strings.hrc:743 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29" +msgid "From a Corner, Turquoise" +msgstr "Тиркизна валута" + +#. djBGe +#: include/svx/strings.hrc:744 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30" +msgid "From a Corner, Violet" +msgstr "" + +#. pwDuE +#: include/svx/strings.hrc:745 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31" +msgid "From the Middle" +msgstr "Од горе лево" + +#. y8qpL +#: include/svx/strings.hrc:746 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32" +msgid "From the Middle, Blue" +msgstr "Од горе лево" + +#. PGt5w +#: include/svx/strings.hrc:747 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33" +msgid "From the Middle, Green" +msgstr "Од горе лево" + +#. CyLXB +#: include/svx/strings.hrc:748 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34" +msgid "From the Middle, Orange" +msgstr "Од горе лево" + +#. vkERJ +#: include/svx/strings.hrc:749 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35" +msgid "From the Middle, Red" +msgstr "Од горе лево" + +#. Sq2SE +#: include/svx/strings.hrc:750 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36" +msgid "From the Middle, Turquoise" +msgstr "" + +#. DoSmH +#: include/svx/strings.hrc:751 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37" +msgid "From the Middle, Violet" +msgstr "Од горе лево" + +#. 9XHkg +#: include/svx/strings.hrc:752 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38" +msgid "Horizontal" +msgstr "Хоризонтално" + +#. FDG7B +#: include/svx/strings.hrc:753 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39" +msgid "Horizontal Blue" +msgstr "Хоризонтално нанадвор" + +#. ZEfzF +#: include/svx/strings.hrc:754 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40" +msgid "Horizontal Green" +msgstr "Хоризонтално навнатре" + +#. GFRCF +#: include/svx/strings.hrc:755 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41" +msgid "Horizontal Orange" +msgstr "Хоризонтална линија" + +#. iouxG +#: include/svx/strings.hrc:756 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42" +msgid "Horizontal Red" +msgstr "Хоризонтално" + +#. Gta9k +#: include/svx/strings.hrc:757 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43" +msgid "Horizontal Turquoise" +msgstr "Х~оризонтален" + +#. Tdpw4 +#: include/svx/strings.hrc:758 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44" +msgid "Horizontal Violet" +msgstr "Хоризонтално нанадвор" + +#. DyVEP +#: include/svx/strings.hrc:759 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45" +msgid "Radial" +msgstr "Radical" + +#. Uyhuj +#: include/svx/strings.hrc:760 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46" +msgid "Radial Blue" +msgstr "Radical" + +#. MA6Qs +#: include/svx/strings.hrc:761 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47" +msgid "Radial Green" +msgstr "Радијално зелено/црно" + +#. Pt24U +#: include/svx/strings.hrc:762 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48" +msgid "Radial Orange" +msgstr "Опсег на по~датоци" + +#. 37T3A +#: include/svx/strings.hrc:763 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49" +msgid "Radial Red" +msgstr "Radical" + +#. gLwZp +#: include/svx/strings.hrc:764 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50" +msgid "Radial Turquoise" +msgstr "Тиркизна" + +#. gka9C +#: include/svx/strings.hrc:765 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51" +msgid "Radial Violet" +msgstr "Виолетово" + +#. BaGs9 +#: include/svx/strings.hrc:766 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52" +msgid "Vertical" +msgstr "Вертикално" + +#. DqGbG +#: include/svx/strings.hrc:767 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53" +msgid "Vertical Blue" +msgstr "Вертикална линија" + +#. FCa2X +#: include/svx/strings.hrc:768 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54" +msgid "Vertical Green" +msgstr "Вертикално навнатре" + +#. BNSiE +#: include/svx/strings.hrc:769 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55" +msgid "Vertical Orange" +msgstr "Вертикална линија" + +#. DfiaF +#: include/svx/strings.hrc:770 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56" +msgid "Vertical Red" +msgstr "Вертикален линијар" + +#. 4htXp +#: include/svx/strings.hrc:771 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57" +msgid "Vertical Turquoise" +msgstr "В~ертикален" + +#. FVCCq +#: include/svx/strings.hrc:772 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58" +msgid "Vertical Violet" +msgstr "Вертикално нанадвор" + +#. S3bJ9 +#. gradients of unknown provenience +#: include/svx/strings.hrc:774 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59" +msgid "Gray Gradient" +msgstr "" + +#. CDxDN +#: include/svx/strings.hrc:775 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60" +msgid "Yellow Gradient" +msgstr "" + +#. amMze +#: include/svx/strings.hrc:776 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61" +msgid "Orange Gradient" +msgstr "" + +#. bodAW +#: include/svx/strings.hrc:777 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62" +msgid "Red Gradient" +msgstr "" + +#. Zn2x3 +#: include/svx/strings.hrc:778 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63" +msgid "Pink Gradient" +msgstr "" + +#. xXMfH +#: include/svx/strings.hrc:779 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64" +msgid "Sky" +msgstr "Небо" + +#. RYfTi +#: include/svx/strings.hrc:780 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65" +msgid "Cyan Gradient" +msgstr "" + +#. jAu7g +#: include/svx/strings.hrc:781 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66" +msgid "Blue Gradient" +msgstr "" + +#. idyKS +#: include/svx/strings.hrc:782 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67" +msgid "Purple Pipe" +msgstr "" + +#. fFZia +#: include/svx/strings.hrc:783 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68" +msgid "Night" +msgstr "Десно" + +#. 4ECED +#: include/svx/strings.hrc:784 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69" +msgid "Green Gradient" +msgstr "" + +#. ecDQh +#. actual gradients defined for 6.1 +#: include/svx/strings.hrc:786 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70" +msgid "Pastel Bouquet" +msgstr "" + +#. 9BV4L +#: include/svx/strings.hrc:787 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71" +msgid "Pastel Dream" +msgstr "" + +#. jEVDi +#: include/svx/strings.hrc:788 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72" +msgid "Blue Touch" +msgstr "" + +#. ZAj48 +#: include/svx/strings.hrc:789 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73" +msgid "Blank with Gray" +msgstr "" + +#. CJqu3 +#: include/svx/strings.hrc:790 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74" +msgid "Spotted Gray" +msgstr "" + +#. s6Z54 +#: include/svx/strings.hrc:791 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75" +msgid "London Mist" +msgstr "" + +#. nk99S +#: include/svx/strings.hrc:792 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76" +msgid "Teal to Blue" +msgstr "" + +#. ud3Bc +#: include/svx/strings.hrc:793 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77" +msgid "Midnight" +msgstr "" + +#. 3DFV9 +#: include/svx/strings.hrc:794 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78" +msgid "Deep Ocean" +msgstr "" + +#. beAAG +#: include/svx/strings.hrc:795 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79" +msgid "Submarine" +msgstr "" + +#. LCJCH +#: include/svx/strings.hrc:796 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80" +msgid "Green Grass" +msgstr "" + +#. wiGu5 +#: include/svx/strings.hrc:797 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81" +msgid "Neon Light" +msgstr "" + +#. EGqXT +#: include/svx/strings.hrc:798 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82" +msgid "Sunshine" +msgstr "" + +#. WCs3M +#: include/svx/strings.hrc:799 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83" +msgid "Present" +msgstr "" + +#. 99B5Z +#: include/svx/strings.hrc:800 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84" +msgid "Mahogany" +msgstr "" + +#. Z8RH9 +#. /gradients +#: include/svx/strings.hrc:802 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0" +msgid "Black 0 Degrees" +msgstr "" + +#. BUCv6 +#: include/svx/strings.hrc:803 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1" +msgid "Black 90 Degrees" +msgstr "" + +#. gyzNu +#: include/svx/strings.hrc:804 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2" +msgid "Black 180 Degrees Crossed" +msgstr "" + +#. KYmyj +#: include/svx/strings.hrc:805 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3" +msgid "Blue 45 Degrees" +msgstr "" + +#. 2qkyC +#: include/svx/strings.hrc:806 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4" +msgid "Blue -45 Degrees" +msgstr "" + +#. GFqzJ +#: include/svx/strings.hrc:807 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5" +msgid "Blue 45 Degrees Crossed" +msgstr "" + +#. wRXH2 +#: include/svx/strings.hrc:808 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6" +msgid "Green 30 Degrees" +msgstr "" + +#. JAkb9 +#: include/svx/strings.hrc:809 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7" +msgid "Green 60 Degrees" +msgstr "" + +#. DnKyA +#: include/svx/strings.hrc:810 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8" +msgid "Green 90 Degrees Triple" +msgstr "" + +#. oTAUx +#: include/svx/strings.hrc:811 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9" +msgid "Red 45 Degrees" +msgstr "" + +#. xcHED +#: include/svx/strings.hrc:812 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10" +msgid "Red 90 Degrees Crossed" +msgstr "" + +#. UZM2R +#: include/svx/strings.hrc:813 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH11" +msgid "Red -45 Degrees Triple" +msgstr "" + +#. TypfV +#: include/svx/strings.hrc:814 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH12" +msgid "Yellow 45 Degrees" +msgstr "" + +#. eRFD8 +#: include/svx/strings.hrc:815 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH13" +msgid "Yellow 45 Degrees Crossed" +msgstr "" + +#. JhXx3 +#: include/svx/strings.hrc:816 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH14" +msgid "Yellow 45 Degrees Triple" +msgstr "" + +#. 78jyB +#: include/svx/strings.hrc:817 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH15" +msgid "Hatching" +msgstr "" + +#. FJati +#: include/svx/strings.hrc:818 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0" +msgid "Empty" +msgstr "" + +#. Q4jUs +#: include/svx/strings.hrc:819 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1" +msgid "Painted White" +msgstr "" + +#. iHX2t +#: include/svx/strings.hrc:820 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2" +msgid "Paper Texture" +msgstr "" + +#. mAyG3 +#: include/svx/strings.hrc:821 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3" +msgid "Paper Crumpled" +msgstr "" + +#. i3ARe +#: include/svx/strings.hrc:822 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4" +msgid "Paper Graph" +msgstr "" + +#. 6izYJ +#: include/svx/strings.hrc:823 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5" +msgid "Parchment Paper" +msgstr "" + +#. mQCXG +#: include/svx/strings.hrc:824 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6" +msgid "Fence" +msgstr "" + +#. TriUQ +#: include/svx/strings.hrc:825 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7" +msgid "Wooden Board" +msgstr "" + +#. Hp2Gp +#: include/svx/strings.hrc:826 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8" +msgid "Maple Leaves" +msgstr "" + +#. 2B5Wr +#: include/svx/strings.hrc:827 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9" +msgid "Lawn" +msgstr "" + +#. bAE9x +#: include/svx/strings.hrc:828 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10" +msgid "Colorful Pebbles" +msgstr "" + +#. nqBbP +#: include/svx/strings.hrc:829 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11" +msgid "Coffee Beans" +msgstr "" + +#. CQS6y +#: include/svx/strings.hrc:830 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12" +msgid "Little Clouds" +msgstr "" + +#. 2hE6A +#: include/svx/strings.hrc:831 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13" +msgid "Bathroom Tiles" +msgstr "" + +#. KZeGr +#: include/svx/strings.hrc:832 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14" +msgid "Wall of Rock" +msgstr "" + +#. wAELs +#: include/svx/strings.hrc:833 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15" +msgid "Zebra" +msgstr "" + +#. AVGfC +#: include/svx/strings.hrc:834 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16" +msgid "Color Stripes" +msgstr "" + +#. ZoUmP +#: include/svx/strings.hrc:835 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17" +msgid "Gravel" +msgstr "" + +#. 5FiBd +#: include/svx/strings.hrc:836 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18" +msgid "Parchment Studio" +msgstr "" + +#. HYfqK +#: include/svx/strings.hrc:837 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19" +msgid "Night Sky" +msgstr "" + +#. NkYV3 +#: include/svx/strings.hrc:838 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20" +msgid "Pool" +msgstr "" + +#. Co6U3 +#: include/svx/strings.hrc:839 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21" +msgid "Bitmap" +msgstr "Битмапа" + +#. KFEX5 +#: include/svx/strings.hrc:840 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79" +msgid "Invoice Paper" +msgstr "" + +#. x5eiA +#: include/svx/strings.hrc:841 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP80" +msgid "Concrete" +msgstr "" + +#. RxiMA +#: include/svx/strings.hrc:842 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP81" +msgid "Brick Wall" +msgstr "" + +#. WNEfT +#: include/svx/strings.hrc:843 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82" +msgid "Stone Wall" +msgstr "" + +#. dFqW3 +#: include/svx/strings.hrc:844 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83" +msgid "Floral" +msgstr "" + +#. FzePv +#: include/svx/strings.hrc:845 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. FzVch +#: include/svx/strings.hrc:846 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP85" +msgid "Ice light" +msgstr "" + +#. YGtzc +#: include/svx/strings.hrc:847 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP86" +msgid "Marble" +msgstr "" + +#. Rzgwp +#: include/svx/strings.hrc:848 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP87" +msgid "Sand light" +msgstr "" + +#. cK72d +#: include/svx/strings.hrc:849 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP88" +msgid "Stone" +msgstr "" + +#. TnkWd +#: include/svx/strings.hrc:850 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89" +msgid "White Diffusion" +msgstr "" + +#. kksvW +#: include/svx/strings.hrc:851 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP90" +msgid "Surface" +msgstr "" + +#. BQj9p +#: include/svx/strings.hrc:852 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP91" +msgid "Cardboard" +msgstr "" + +#. poA6e +#: include/svx/strings.hrc:853 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP92" +msgid "Studio" +msgstr "" + +#. YEbqw +#: include/svx/strings.hrc:854 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22" +msgid "5 Percent" +msgstr "" + +#. AAn36 +#: include/svx/strings.hrc:855 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23" +msgid "10 Percent" +msgstr "" + +#. NLTbt +#: include/svx/strings.hrc:856 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24" +msgid "20 Percent" +msgstr "" + +#. vx2XC +#: include/svx/strings.hrc:857 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25" +msgid "25 Percent" +msgstr "" + +#. weQqs +#: include/svx/strings.hrc:858 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26" +msgid "30 Percent" +msgstr "" + +#. CAdAS +#: include/svx/strings.hrc:859 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27" +msgid "40 Percent" +msgstr "" + +#. 5T5vP +#: include/svx/strings.hrc:860 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28" +msgid "50 Percent" +msgstr "" + +#. aNdJE +#: include/svx/strings.hrc:861 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29" +msgid "60 Percent" +msgstr "" + +#. 3vD8U +#: include/svx/strings.hrc:862 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30" +msgid "70 Percent" +msgstr "" + +#. UJmCD +#: include/svx/strings.hrc:863 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31" +msgid "75 Percent" +msgstr "" + +#. i9RCR +#: include/svx/strings.hrc:864 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32" +msgid "80 Percent" +msgstr "" + +#. 2oEkC +#: include/svx/strings.hrc:865 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33" +msgid "90 Percent" +msgstr "" + +#. a3yZ5 +#: include/svx/strings.hrc:866 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34" +msgid "Light Downward Diagonal" +msgstr "" + +#. oiGTx +#: include/svx/strings.hrc:867 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35" +msgid "Light Upward Diagonal" +msgstr "" + +#. CGpy7 +#: include/svx/strings.hrc:868 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36" +msgid "Dark Downward Diagonal" +msgstr "" + +#. cucpa +#: include/svx/strings.hrc:869 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37" +msgid "Dark Upward Diagonal" +msgstr "" + +#. EFDcT +#: include/svx/strings.hrc:870 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38" +msgid "Wide Downward Diagonal" +msgstr "" + +#. CWmH5 +#: include/svx/strings.hrc:871 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39" +msgid "Wide Upward Diagonal" +msgstr "" + +#. BZJUK +#: include/svx/strings.hrc:872 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40" +msgid "Light Vertical" +msgstr "" + +#. B5FVF +#: include/svx/strings.hrc:873 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41" +msgid "Light Horizontal" +msgstr "Закоси хоризонтално" + +#. daP9i +#: include/svx/strings.hrc:874 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42" +msgid "Narrow Vertical" +msgstr "" + +#. JD5FJ +#: include/svx/strings.hrc:875 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43" +msgid "Narrow Horizontal" +msgstr "" + +#. eB4wk +#: include/svx/strings.hrc:876 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44" +msgid "Dark Vertical" +msgstr "" + +#. MeoCx +#: include/svx/strings.hrc:877 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45" +msgid "Dark Horizontal" +msgstr "Закоси хоризонтално" + +#. gAqnG +#: include/svx/strings.hrc:878 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46" +msgid "Dashed Downward Diagonal" +msgstr "" + +#. DGB5k +#: include/svx/strings.hrc:879 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47" +msgid "Dashed Upward Diagonal" +msgstr "" + +#. JC7je +#: include/svx/strings.hrc:880 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48" +msgid "Dashed Horizontal" +msgstr "" + +#. iFiBq +#: include/svx/strings.hrc:881 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49" +msgid "Dashed Vertical" +msgstr "" + +#. gWDnG +#: include/svx/strings.hrc:882 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50" +msgid "Small Confetti" +msgstr "" + +#. vbh6h +#: include/svx/strings.hrc:883 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51" +msgid "Large Confetti" +msgstr "" + +#. XFemm +#: include/svx/strings.hrc:884 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52" +msgid "Zig Zag" +msgstr "" + +#. mC3BE +#: include/svx/strings.hrc:885 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" +msgid "Wave" +msgstr "Бран" + +#. icCPR +#: include/svx/strings.hrc:886 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54" +msgid "Diagonal Brick" +msgstr "" + +#. 8CqPG +#: include/svx/strings.hrc:887 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55" +msgid "Horizontal Brick" +msgstr "хоризонтална линија" + +#. GFUZF +#: include/svx/strings.hrc:888 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56" +msgid "Weave" +msgstr "Бран" + +#. bp9ZY +#: include/svx/strings.hrc:889 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57" +msgid "Plaid" +msgstr "Обичен" + +#. ZrVMS +#: include/svx/strings.hrc:890 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58" +msgid "Divot" +msgstr "" + +#. tFas9 +#: include/svx/strings.hrc:891 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59" +msgid "Dotted Grid" +msgstr "" + +#. SECdZ +#: include/svx/strings.hrc:892 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60" +msgid "Dotted Diamond" +msgstr "" + +#. ri3Ge +#: include/svx/strings.hrc:893 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61" +msgid "Shingle" +msgstr "Единечен" + +#. jD9er +#: include/svx/strings.hrc:894 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62" +msgid "Trellis" +msgstr "" + +#. aemFS +#: include/svx/strings.hrc:895 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63" +msgid "Sphere" +msgstr "сфера" + +#. Ds8Ae +#: include/svx/strings.hrc:896 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64" +msgid "Small Grid" +msgstr "" + +#. a33Ci +#: include/svx/strings.hrc:897 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65" +msgid "Large Grid" +msgstr "" + +#. BCSZY +#: include/svx/strings.hrc:898 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66" +msgid "Small Checker Board" +msgstr "" + +#. Bgczw +#: include/svx/strings.hrc:899 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67" +msgid "Large Checker Board" +msgstr "" + +#. sD7Mf +#: include/svx/strings.hrc:900 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68" +msgid "Outlined Diamond" +msgstr "" + +#. RNNkR +#: include/svx/strings.hrc:901 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69" +msgid "Solid Diamond" +msgstr "" + +#. HJkgr +#: include/svx/strings.hrc:902 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70" +msgid "Vertical" +msgstr "Вертикално" + +#. ED3Ga +#: include/svx/strings.hrc:903 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" +msgid "Horizontal" +msgstr "Хоризонтално" + +#. ENYtZ +#: include/svx/strings.hrc:904 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72" +msgid "Downward Diagonal" +msgstr "" + +#. mbjPX +#: include/svx/strings.hrc:905 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73" +msgid "Upward Diagonal" +msgstr "" + +#. TxAfM +#: include/svx/strings.hrc:906 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74" +msgid "Cross" +msgstr "Крст" + +#. 4mGJX +#: include/svx/strings.hrc:907 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75" +msgid "Diagonal Cross" +msgstr "" + +#. J4CJa +#: include/svx/strings.hrc:908 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" +msgid "Dashed Dotted" +msgstr "" + +#. Rno6q +#: include/svx/strings.hrc:909 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" +msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" +msgstr "" + +#. pFZkq +#: include/svx/strings.hrc:910 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" +msgid "Solid Dotted" +msgstr "" + +#. NA5sT +#: include/svx/strings.hrc:911 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0" +msgid "Dot" +msgstr "" + +#. nCpL4 +#: include/svx/strings.hrc:912 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1" +msgid "Long Dot" +msgstr "" + +#. tHgFv +#: include/svx/strings.hrc:913 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2" +msgid "Dot (Rounded)" +msgstr "" + +#. 2X7pw +#: include/svx/strings.hrc:914 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3" +msgid "Dash" +msgstr "" + +#. A46B5 +#: include/svx/strings.hrc:915 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4" +msgid "Long Dash" +msgstr "" + +#. axE2r +#: include/svx/strings.hrc:916 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5" +msgid "Double Dash" +msgstr "" + +#. beDTh +#: include/svx/strings.hrc:917 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6" +msgid "Long Dash Dot" +msgstr "" + +#. gVPtU +#: include/svx/strings.hrc:918 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7" +msgid "Double Dash Dot" +msgstr "" + +#. UFaLC +#: include/svx/strings.hrc:919 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8" +msgid "Double Dash Dot Dot" +msgstr "" + +#. F9cPw +#: include/svx/strings.hrc:920 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9" +msgid "Ultrafine Dotted" +msgstr "" + +#. s3rBZ +#: include/svx/strings.hrc:921 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10" +msgid "Fine Dotted" +msgstr "" + +#. w7W8j +#: include/svx/strings.hrc:922 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11" +msgid "Ultrafine Dashed" +msgstr "" + +#. xWgiA +#: include/svx/strings.hrc:923 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12" +msgid "Fine Dashed" +msgstr "" + +#. u34Ff +#: include/svx/strings.hrc:924 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH13" +msgid "Fine Dashed" +msgstr "" + +#. hT4CE +#: include/svx/strings.hrc:925 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14" +msgid "Dashed" +msgstr "" + +#. T7sVF +#: include/svx/strings.hrc:926 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15" +msgid "Line Style 9" +msgstr "" + +#. evPXr +#: include/svx/strings.hrc:927 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH16" +msgid "3 Dashes 3 Dots" +msgstr "" + +#. H7iUz +#: include/svx/strings.hrc:928 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17" +msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" +msgstr "" + +#. KpCzr +#: include/svx/strings.hrc:929 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH18" +msgid "2 Dots 1 Dash" +msgstr "" + +#. zbWk3 +#: include/svx/strings.hrc:930 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19" +msgid "Line with Fine Dots" +msgstr "" + +#. qqS4v +#: include/svx/strings.hrc:931 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20" +msgid "Dash Dot" +msgstr "" + +#. 5ZGZy +#: include/svx/strings.hrc:932 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21" +msgid "Long Dot (Rounded)" +msgstr "" + +#. Ac2F2 +#: include/svx/strings.hrc:933 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH22" +msgid "Dash Dot Dot" +msgstr "" + +#. mWMXG +#: include/svx/strings.hrc:934 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH23" +msgid "Dash (Rounded)" +msgstr "" + +#. B6fd2 +#: include/svx/strings.hrc:935 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH24" +msgid "Long Dash (Rounded)" +msgstr "" + +#. ds2VE +#: include/svx/strings.hrc:936 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH25" +msgid "Double Dash (Rounded)" +msgstr "" + +#. qtCkm +#: include/svx/strings.hrc:937 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH26" +msgid "Dash Dot (Rounded)" +msgstr "" + +#. psNix +#: include/svx/strings.hrc:938 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH27" +msgid "Long Dash Dot (Rounded)" +msgstr "" + +#. FWkBJ +#: include/svx/strings.hrc:939 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH28" +msgid "Double Dash Dot (Rounded)" +msgstr "" + +#. eiCNz +#: include/svx/strings.hrc:940 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH29" +msgid "Dash Dot Dot (Rounded)" +msgstr "" + +#. BbE5B +#: include/svx/strings.hrc:941 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH30" +msgid "Double Dash Dot Dot (Rounded)" +msgstr "" + +#. iKAwD +#: include/svx/strings.hrc:943 +msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER" +msgid "All formats" +msgstr "" + +#. UydWB +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:945 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0" +msgid "Concave short" +msgstr "" + +#. grGoP +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:947 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1" +msgid "Square 45" +msgstr "Квадрат 45" + +#. Hu6DB +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:949 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2" +msgid "Arrow short" +msgstr "" + +#. j6u8M +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:951 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3" +msgid "Dimension Lines" +msgstr "" + +#. JKxZ6 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:953 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4" +msgid "Double Arrow" +msgstr "Двојна стрелка" + +#. o38zt +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:955 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5" +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#. XvcqE +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:957 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6" +msgid "Concave" +msgstr "" + +#. JD6qL +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:959 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7" +msgid "Arrow large" +msgstr "" + +#. 3CPw6 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:961 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8" +msgid "Dimension Line" +msgstr "" + +#. EBEY5 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:963 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9" +msgid "Circle" +msgstr "Круг" + +#. H9DDA +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:965 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10" +msgid "Square" +msgstr "Квадрат" + +#. AWHmD +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:967 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11" +msgid "Arrow" +msgstr "Стрелка" + +#. CXazS +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:969 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12" +msgid "Half Circle" +msgstr "" + +#. VNaKi +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:971 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13" +msgid "Triangle unfilled" +msgstr "" + +#. LRmKQ +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:973 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14" +msgid "Diamond unfilled" +msgstr "" + +#. L2kus +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:975 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15" +msgid "Diamond" +msgstr "Ромб" + +#. P2Raq +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:977 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16" +msgid "Circle unfilled" +msgstr "Круг, неисполнет" + +#. FNaHF +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:979 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17" +msgid "Square 45 unfilled" +msgstr "Квадрат, неисполнет" + +#. ECeBc +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:981 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18" +msgid "Square unfilled" +msgstr "Квадрат, неисполнет" + +#. ALFbk +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:983 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19" +msgid "Half Circle unfilled" +msgstr "" + +#. mfGCE +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:985 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20" +msgid "Dimension Line Arrow" +msgstr "" + +#. epSjr +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:987 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21" +msgid "Line short" +msgstr "" + +#. yVmQp +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:989 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22" +msgid "Line" +msgstr "" + +#. im8fN +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:991 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23" +msgid "Half Arrow left" +msgstr "" + +#. EVYD7 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:993 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24" +msgid "Half Arrow right" +msgstr "" + +#. VZ8vx +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:995 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25" +msgid "Reversed Arrow" +msgstr "" + +#. yTXvH +#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation +#: include/svx/strings.hrc:997 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26" +msgid "CF One" +msgstr "" + +#. cF4FB +#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation +#: include/svx/strings.hrc:999 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27" +msgid "CF Only One" +msgstr "" + +#. qbpvv +#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation +#: include/svx/strings.hrc:1001 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28" +msgid "CF Many" +msgstr "" + +#. 6wQxC +#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation +#: include/svx/strings.hrc:1003 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29" +msgid "CF Many One" +msgstr "" + +#. JzCsB +#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation +#: include/svx/strings.hrc:1005 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30" +msgid "CF Zero One" +msgstr "" + +#. SBCut +#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation +#: include/svx/strings.hrc:1007 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31" +msgid "CF Zero Many" +msgstr "" + +#. EXsKo +#: include/svx/strings.hrc:1008 +msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0" +msgid "Transparency" +msgstr "Проѕирност" + +#. hGytB +#: include/svx/strings.hrc:1009 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1" +msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" +msgstr "" + +#. Msh88 +#: include/svx/strings.hrc:1010 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT" +msgid "Green Accent" +msgstr "Надреден знак оддесно налево" + +#. opj2M +#: include/svx/strings.hrc:1011 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT" +msgid "Blue Accent" +msgstr "Надреден знак одлево надесно" + +#. tC5jE +#: include/svx/strings.hrc:1012 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT" +msgid "Orange Accent" +msgstr "Надреден знак оддесно налево" + +#. 3T9pJ +#: include/svx/strings.hrc:1013 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE" +msgid "Purple" +msgstr "" + +#. N5FWG +#: include/svx/strings.hrc:1014 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT" +msgid "Purple Accent" +msgstr "" + +#. Nhtbq +#: include/svx/strings.hrc:1015 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT" +msgid "Yellow Accent" +msgstr "" + +#. apBBr +#: include/svx/strings.hrc:1017 +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" +msgid "Gallery Theme" +msgstr "" + +#. BseGn +#: include/svx/strings.hrc:1018 +msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV" +msgid "Successfully recovered" +msgstr "Успешно е вратен" + +#. LfjDh +#: include/svx/strings.hrc:1019 +msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV" +msgid "Original document recovered" +msgstr "Оригиналниот документ е вратен" + +#. BEAbm +#: include/svx/strings.hrc:1020 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED" +msgid "Recovery failed" +msgstr "Враќањето не успеа" + +#. 5ye7z +#: include/svx/strings.hrc:1021 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR" +msgid "Recovery in progress" +msgstr "Враќањето е во тек" + +#. tEbUT +#: include/svx/strings.hrc:1022 +msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET" +msgid "Not recovered yet" +msgstr "Сѐ уште не е вратено" + +#. EaAMF +#: include/svx/strings.hrc:1023 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." +msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ќе почне со вараќање на вашите документи. Во зависност од големината на документите овој процес ќе потрае некое време." + +#. AicJe +#: include/svx/strings.hrc:1024 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" +msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." +msgstr "" +"Враќањето на Вашите документи заврши.\n" +"Кликнете на „Заврши“ за да ги видите Вашите документи." + +#. ZbeCG +#: include/svx/strings.hrc:1025 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" +msgid "~Finish" +msgstr "~Заврши" + +#. BBeKk +#: include/svx/strings.hrc:1026 +msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM" +msgid "Last Custom Value" +msgstr "" + +#. mENBU +#: include/svx/strings.hrc:1027 +msgctxt "RID_SVXSTR_PT" +msgid "pt" +msgstr "точки" + +#. fRyqX +#: include/svx/strings.hrc:1029 +msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" +msgid "Image Export" +msgstr "" + +#. xXhtG +#: include/svx/strings.hrc:1030 +msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE" +msgid "Save as Image" +msgstr "" + +#. jWKoC +#. Strings for the Draw Dialog -------------------------------------------- +#: include/svx/strings.hrc:1033 +msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE" +msgid "Insert object(s)" +msgstr "Вметни објекти" + +#. Heqmn +#: include/svx/strings.hrc:1034 +msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE" +msgid "Rotate 3D object" +msgstr "Ротирај 3Д-објект" + +#. AC56T +#: include/svx/strings.hrc:1035 +msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE" +msgid "Create extrusion object" +msgstr "Креирај извлечен објект" + +#. 4DonY +#: include/svx/strings.hrc:1036 +msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE" +msgid "Create rotation object" +msgstr "Креирај ротиран објект" + +#. EL9V9 +#: include/svx/strings.hrc:1037 +msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE" +msgid "Split 3D object" +msgstr "Раздели 3Д-објект" + +#. BBZGA +#. Language-Strings ------------------------------------------------------ +#: include/svx/strings.hrc:1040 +msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" +msgid "[All]" +msgstr "[Сите]" + +#. RZVDm +#: include/svx/strings.hrc:1042 +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER" +msgid "Graphics filter" +msgstr "Филтер за графики" + +#. YNjeD +#: include/svx/strings.hrc:1043 +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME" +msgid "New Theme" +msgstr "Нова тема" + +#. 5uYha +#: include/svx/strings.hrc:1045 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D" +msgid "3D Effects" +msgstr "3Д-ефекти" + +#. 78DGx +#: include/svx/strings.hrc:1046 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS" +msgid "Animations" +msgstr "Анимации" + +#. zGEez +#: include/svx/strings.hrc:1047 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS" +msgid "Bullets" +msgstr "Точки" + +#. MwX9z +#: include/svx/strings.hrc:1048 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE" +msgid "Office" +msgstr "Канцеларија" + +#. dAwiC +#: include/svx/strings.hrc:1049 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS" +msgid "Flags" +msgstr "Знаменца" + +#. Ccn8V +#: include/svx/strings.hrc:1050 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS" +msgid "Flow Charts" +msgstr "Графикони" + +#. 6ouMS +#: include/svx/strings.hrc:1051 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS" +msgid "Emoticons" +msgstr "Емотикони" + +#. 8GPFu +#: include/svx/strings.hrc:1052 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" +msgid "Images" +msgstr "Слики" + +#. sqh2w +#: include/svx/strings.hrc:1053 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" +msgid "Backgrounds" +msgstr "Подлоги" + +#. B3KuT +#: include/svx/strings.hrc:1054 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE" +msgid "Homepage" +msgstr "Домашна страница" + +#. WR8JQ +#: include/svx/strings.hrc:1055 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION" +msgid "Interaction" +msgstr "Интеракција" + +#. EbEZ6 +#: include/svx/strings.hrc:1056 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS" +msgid "Maps" +msgstr "Мапи" + +#. GALA8 +#: include/svx/strings.hrc:1057 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE" +msgid "People" +msgstr "Луѓе" + +#. ZMoiA +#: include/svx/strings.hrc:1058 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES" +msgid "Surfaces" +msgstr "Површини" + +#. hNaiH +#: include/svx/strings.hrc:1059 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" +msgid "Computers" +msgstr "Компјутери" + +#. mrvvG +#: include/svx/strings.hrc:1060 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS" +msgid "Diagrams" +msgstr "" + +#. HhrDx +#: include/svx/strings.hrc:1061 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT" +msgid "Environment" +msgstr "" + +#. 2jVzE +#: include/svx/strings.hrc:1062 +#, fuzzy +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE" +msgid "Finance" +msgstr "Финансии" + +#. cmF3B +#: include/svx/strings.hrc:1063 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT" +msgid "Transport" +msgstr "" + +#. as3XM +#: include/svx/strings.hrc:1064 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES" +msgid "Textshapes" +msgstr "" + +#. gGyFP +#: include/svx/strings.hrc:1065 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS" +msgid "Sounds" +msgstr "Звуци" + +#. 5NrPj +#: include/svx/strings.hrc:1066 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS" +msgid "Symbols" +msgstr "Симболи" + +#. AiXUK +#: include/svx/strings.hrc:1067 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME" +msgid "My Theme" +msgstr "Моја тема" + +#. uRxP4 +#: include/svx/strings.hrc:1068 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS" +msgid "Arrows" +msgstr "Стрелки" + +#. c3WXh +#: include/svx/strings.hrc:1069 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS" +msgid "Balloons" +msgstr "Балони" + +#. pmiE7 +#: include/svx/strings.hrc:1070 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD" +msgid "Keyboard" +msgstr "Тастатура" + +#. LYdAf +#: include/svx/strings.hrc:1071 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME" +msgid "Time" +msgstr "Време" + +#. 4UGrY +#: include/svx/strings.hrc:1072 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION" +msgid "Presentation" +msgstr "Презентација" + +#. a46Xm +#: include/svx/strings.hrc:1073 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR" +msgid "Calendar" +msgstr "Календар" + +#. YpuGv +#: include/svx/strings.hrc:1074 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION" +msgid "Navigation" +msgstr "Навигација" + +#. gAJH4 +#: include/svx/strings.hrc:1075 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION" +msgid "Communication" +msgstr "Комуникација" + +#. ETEJu +#: include/svx/strings.hrc:1076 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES" +msgid "Finances" +msgstr "Финансии" + +#. rNez6 +#: include/svx/strings.hrc:1077 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER" +msgid "Computers" +msgstr "Компјутери" + +#. ioX7y +#: include/svx/strings.hrc:1078 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA" +msgid "Climate" +msgstr "Клима" + +#. MmYFp +#: include/svx/strings.hrc:1079 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION" +msgid "School & University" +msgstr "Училиште и универзитет" + +#. EKFgg +#: include/svx/strings.hrc:1080 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE" +msgid "Problem Solving" +msgstr "Решавање проблеми" + +#. GgrBp +#: include/svx/strings.hrc:1081 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS" +msgid "Screen Beans" +msgstr "Елементи на екранот" + +#. E6onK +#: include/svx/strings.hrc:1083 +msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE" +msgid "Printing selection" +msgstr "Избор за печатење" + +#. HzX9m +#: include/svx/strings.hrc:1084 +msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG" +msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" +msgstr "Дали сакате да се печати изборот или целиот документ?" + +#. 3UyC8 +#: include/svx/strings.hrc:1085 +msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL" +msgid "~All" +msgstr "~Сите" + +#. UxfS3 +#: include/svx/strings.hrc:1086 +msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION" +msgid "~Selection" +msgstr "~Избор" + +#. KTgDd +#: include/svx/strings.hrc:1088 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW" +msgid "Extrusion North-West" +msgstr "Извлекување север-запад" + +#. N6KLd +#: include/svx/strings.hrc:1089 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N" +msgid "Extrusion North" +msgstr "Извлекување север" + +#. AB6Vj +#: include/svx/strings.hrc:1090 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE" +msgid "Extrusion North-East" +msgstr "Извлекување север-исток" + +#. NBBEB +#: include/svx/strings.hrc:1091 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W" +msgid "Extrusion West" +msgstr "Извлекување запад" + +#. d9n5U +#: include/svx/strings.hrc:1092 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE" +msgid "Extrusion Backwards" +msgstr "Извлекување наназад" + +#. A2mcf +#: include/svx/strings.hrc:1093 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E" +msgid "Extrusion East" +msgstr "Извлекување исток" + +#. onGib +#: include/svx/strings.hrc:1094 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW" +msgid "Extrusion South-West" +msgstr "Извлекување југ-запад" + +#. XLQFD +#: include/svx/strings.hrc:1095 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S" +msgid "Extrusion South" +msgstr "Извлекување југ" + +#. v5wRm +#: include/svx/strings.hrc:1096 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE" +msgid "Extrusion South-East" +msgstr "Извлекување југ-исток" + +#. 4DGjm +#: include/svx/strings.hrc:1097 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0" +msgid "~0 cm" +msgstr "~0 см" + +#. kRzVE +#: include/svx/strings.hrc:1098 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1" +msgid "~1 cm" +msgstr "~1 см" + +#. CSmTh +#: include/svx/strings.hrc:1099 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2" +msgid "~2.5 cm" +msgstr "~2.5 см" + +#. eYrvo +#: include/svx/strings.hrc:1100 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3" +msgid "~5 cm" +msgstr "~5 см" + +#. G4Ckx +#: include/svx/strings.hrc:1101 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4" +msgid "10 ~cm" +msgstr "10 ~см" + +#. LGHsL +#: include/svx/strings.hrc:1102 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH" +msgid "0 inch" +msgstr "0 инчи" + +#. HPevm +#: include/svx/strings.hrc:1103 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH" +msgid "0.~5 inch" +msgstr "0.~5 инчи" + +#. GvKjC +#: include/svx/strings.hrc:1104 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH" +msgid "~1 inch" +msgstr "~1 инч" + +#. gmzHb +#: include/svx/strings.hrc:1105 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH" +msgid "~2 inch" +msgstr "~2 инча" + +#. DE5kt +#: include/svx/strings.hrc:1106 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH" +msgid "~4 inch" +msgstr "~4 инчи" + +#. K5dY9 +#: include/svx/strings.hrc:1108 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL" +msgid "No Fill" +msgstr "Без исполнување" + +#. TFBK3 +#: include/svx/strings.hrc:1109 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" +msgid "Transparent" +msgstr "Проѕирност" + +#. c7adj +#: include/svx/strings.hrc:1110 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" +msgid "Default" +msgstr "Стандардно" + +#. djHis +#: include/svx/strings.hrc:1111 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" +msgid "Borders" +msgstr "Рабови" + +#. PURr6 +#: include/svx/strings.hrc:1112 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE" +msgid "Border Style" +msgstr "Стил на раб" + +#. 9Ckww +#: include/svx/strings.hrc:1113 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING" +msgid "More Numbering..." +msgstr "Нумерирање ~линии..." + +#. cDG4s +#: include/svx/strings.hrc:1114 +msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" +msgid "More Bullets..." +msgstr "" + +#. uDT6G +#: include/svx/strings.hrc:1115 +msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR" +msgid "By author" +msgstr "" + +#. q2Le9 +#: include/svx/strings.hrc:1116 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES" +msgid "Pages" +msgstr "Страници" + +#. jfL9n +#: include/svx/strings.hrc:1117 +msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM" +msgid "Clear formatting" +msgstr "Избриши форматирање" + +#. f6nP8 +#: include/svx/strings.hrc:1118 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES" +msgid "More Styles..." +msgstr "Вчитај стилови..." + +#. DPbrc +#: include/svx/strings.hrc:1119 +msgctxt "RID_SVXSTR_MORE" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. D25BE +#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. +#: include/svx/strings.hrc:1121 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" +msgid "Font Name" +msgstr "Име на фонт" + +#. SKCYy +#: include/svx/strings.hrc:1122 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" +msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." +msgstr "" + +#. CVvXU +#: include/svx/strings.hrc:1123 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" +msgid "custom" +msgstr "Сопствено" + +#. xqzJj +#: include/svx/strings.hrc:1124 +msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS" +msgid "Document colors" +msgstr "" + +#. aVTAG +#: include/svx/strings.hrc:1125 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLORS" +msgid "Theme colors" +msgstr "" + +#. 6BoWp +#: include/svx/strings.hrc:1126 +msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX" +msgid "Document Color" +msgstr "" + +#. D6gmu +#: include/svx/strings.hrc:1127 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR1" +msgid "Background - Dark 1" +msgstr "" + +#. JBJhM +#: include/svx/strings.hrc:1128 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR2" +msgid "Text - Light 1" +msgstr "" + +#. C7MSY +#: include/svx/strings.hrc:1129 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR3" +msgid "Background - Dark 2" +msgstr "" + +#. YdMAB +#: include/svx/strings.hrc:1130 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR4" +msgid "Text - Light 2" +msgstr "" + +#. NAAZJ +#: include/svx/strings.hrc:1131 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR5" +msgid "Accent 1" +msgstr "" + +#. 6txaB +#: include/svx/strings.hrc:1132 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR6" +msgid "Accent 2" +msgstr "" + +#. fECsk +#: include/svx/strings.hrc:1133 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR7" +msgid "Accent 3" +msgstr "" + +#. 4DH3P +#: include/svx/strings.hrc:1134 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR8" +msgid "Accent 4" +msgstr "" + +#. dUUDX +#: include/svx/strings.hrc:1135 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR9" +msgid "Accent 5" +msgstr "" + +#. 73ZEk +#: include/svx/strings.hrc:1136 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR10" +msgid "Accent 6" +msgstr "" + +#. VKjfB +#: include/svx/strings.hrc:1137 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR11" +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#. DBfXC +#: include/svx/strings.hrc:1138 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR12" +msgid "Followed Hyperlink" +msgstr "" + +#. sNGoN +#: include/svx/strings.hrc:1139 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT1" +msgid "%1, 80% Lighter" +msgstr "" + +#. uQBgP +#: include/svx/strings.hrc:1140 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT2" +msgid "%1, 60% Lighter" +msgstr "" + +#. sEpvU +#: include/svx/strings.hrc:1141 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT3" +msgid "%1, 40% Lighter" +msgstr "" + +#. XSfNG +#: include/svx/strings.hrc:1142 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT4" +msgid "%1, 25% Darker" +msgstr "" + +#. 3xjEA +#: include/svx/strings.hrc:1143 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT5" +msgid "%1, 50% Darker" +msgstr "" + +#. DJGyY +#: include/svx/strings.hrc:1145 +msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" +msgid "Extrusion" +msgstr "Извлекување" + +#. TyWTi +#: include/svx/strings.hrc:1146 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" +msgid "Apply Extrusion On/Off" +msgstr "Примени извлекување вкл./искл." + +#. DKFYE +#: include/svx/strings.hrc:1147 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" +msgid "Tilt Down" +msgstr "Накриви надолу" + +#. 2Rrxc +#: include/svx/strings.hrc:1148 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" +msgid "Tilt Up" +msgstr "Накриви нагоре" + +#. eDpJK +#: include/svx/strings.hrc:1149 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" +msgid "Tilt Left" +msgstr "Накриви налево" + +#. CWDSN +#: include/svx/strings.hrc:1150 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" +msgid "Tilt Right" +msgstr "Накриви надесно" + +#. CxYgt +#: include/svx/strings.hrc:1151 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" +msgid "Change Extrusion Depth" +msgstr "Промени длабочина на извлекување" + +#. c5JCp +#: include/svx/strings.hrc:1152 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" +msgid "Change Orientation" +msgstr "Промени ориентација" + +#. KDSyh +#: include/svx/strings.hrc:1153 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" +msgid "Change Projection Type" +msgstr "Промени тип на проекција" + +#. JpzeS +#: include/svx/strings.hrc:1154 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" +msgid "Change Lighting" +msgstr "Промени осветлување" + +#. j4AR9 +#: include/svx/strings.hrc:1155 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" +msgid "Change Brightness" +msgstr "Промени осветленост" + +#. yA2xm +#: include/svx/strings.hrc:1156 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE" +msgid "Change Extrusion Surface" +msgstr "Промени површина на извлекување" + +#. DFEZP +#: include/svx/strings.hrc:1157 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR" +msgid "Change Extrusion Color" +msgstr "Промени боја на извлекување" + +#. uPyWe +#: include/svx/strings.hrc:1159 +msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" +msgid "R:" +msgstr "R:" + +#. UMMJN +#: include/svx/strings.hrc:1160 +msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" +msgid "G:" +msgstr "G:" + +#. ocdkG +#: include/svx/strings.hrc:1161 +msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" +msgid "B:" +msgstr "B:" + +#. L962H +#: include/svx/strings.hrc:1163 +msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" +msgid "Fontwork" +msgstr "ТекстЕфекти" + +#. 7RVov +#: include/svx/strings.hrc:1164 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" +msgid "Apply Fontwork Shape" +msgstr "Примени облик од ТекстЕфекти" + +#. h3CLw +#: include/svx/strings.hrc:1165 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" +msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" +msgstr "Примени иста висина на букви во ТекстЕфекти" + +#. 6h2dG +#: include/svx/strings.hrc:1166 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT" +msgid "Apply Fontwork Alignment" +msgstr "Примени порамнување на ТекстЕфекти" + +#. eKHcV +#: include/svx/strings.hrc:1167 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING" +msgid "Apply Fontwork Character Spacing" +msgstr "Примени растојание меѓу знаци во ТекстЕфекти" + +#. oo88Y +#: include/svx/strings.hrc:1169 +msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" +msgid "with" +msgstr "со" + +#. 4sz83 +#: include/svx/strings.hrc:1170 +msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" +msgid "Style" +msgstr "Стил" + +#. fEHXC +#: include/svx/strings.hrc:1171 +msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" +msgid "and" +msgstr "и" + +#. EoET4 +#. SvxRectCtl +#: include/svx/strings.hrc:1173 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME" +msgid "Corner control" +msgstr "Контрола на агол" + +#. CUEEW +#: include/svx/strings.hrc:1174 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" +msgid "Selection of a corner point." +msgstr "Избор на аголна точка." + +#. cQmVp +#: include/svx/strings.hrc:1175 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" +msgid "Top left" +msgstr "Горе лево" + +#. TtnJn +#: include/svx/strings.hrc:1176 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" +msgid "Top middle" +msgstr "Горе во средина" + +#. UERVC +#: include/svx/strings.hrc:1177 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" +msgid "Top right" +msgstr "Горе десно" + +#. CznfN +#: include/svx/strings.hrc:1178 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" +msgid "Left center" +msgstr "Во средина лево" + +#. jvzC7 +#: include/svx/strings.hrc:1179 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" +msgid "Center" +msgstr "Во средина" + +#. HPtYD +#: include/svx/strings.hrc:1180 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" +msgid "Right center" +msgstr "Во средина десно" + +#. v4SqB +#: include/svx/strings.hrc:1181 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" +msgid "Bottom left" +msgstr "Долу лево" + +#. daA8a +#: include/svx/strings.hrc:1182 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" +msgid "Bottom middle" +msgstr "Долу во средина" + +#. DGWf8 +#: include/svx/strings.hrc:1183 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" +msgid "Bottom right" +msgstr "Долу десно" + +#. AZsBC +#. SvxGraphCtrlAccessibleContext +#: include/svx/strings.hrc:1185 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME" +msgid "Contour control" +msgstr "Контрола на контура" + +#. aMva8 +#: include/svx/strings.hrc:1186 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" +msgid "This is where you can edit the contour." +msgstr "Тука може да ја уредите контурата." + +#. DXEuF +#: include/svx/strings.hrc:1187 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" +msgid "Special character selection" +msgstr "Избор на специјален знак" + +#. JfRzP +#: include/svx/strings.hrc:1188 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" +msgid "Select special characters in this area." +msgstr "Избор на специјални знаци во оваа област." + +#. umWuB +#. The space behind is a must. +#: include/svx/strings.hrc:1190 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" +msgid "Character code " +msgstr "Код на знак " + +#. HECeC +#: include/svx/strings.hrc:1192 +msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" +msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." +msgstr "Потребен е внес во полето „#“. Внесете вредност." + +#. w4wm8 +#: include/svx/strings.hrc:1193 +msgctxt "RID_STR_FORMS" +msgid "Forms" +msgstr "Форми" + +#. cz8aS +#: include/svx/strings.hrc:1194 +msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" +msgid "No control selected" +msgstr "Не е избрана контрола" + +#. JG7Es +#: include/svx/strings.hrc:1195 +msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" +msgid "Properties: " +msgstr "Својства: " + +#. YQvBF +#: include/svx/strings.hrc:1196 +msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" +msgid "Form Properties" +msgstr "Својства на формата" + +#. qS9Rn +#: include/svx/strings.hrc:1197 +msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" +msgid "Form Navigator" +msgstr "Навигатор на форми" + +#. PzEVD +#: include/svx/strings.hrc:1198 +msgctxt "RID_STR_FORM" +msgid "Form" +msgstr "Форма" + +#. FWPxF +#: include/svx/strings.hrc:1199 +msgctxt "RID_STR_HIDDEN" +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#. DnoDH +#: include/svx/strings.hrc:1200 +msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" +msgid "Form" +msgstr "Форма" + +#. Ba4Gy +#: include/svx/strings.hrc:1201 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" +msgid "Hidden Control" +msgstr "Скриена контрола" + +#. wtZqP +#: include/svx/strings.hrc:1202 +msgctxt "RID_STR_CONTROL" +msgid "Control" +msgstr "Контрола" + +#. HvXRK +#: include/svx/strings.hrc:1203 +msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" +msgid "Record" +msgstr "Запис" + +#. HmTfB +#: include/svx/strings.hrc:1204 +msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" +msgid "of" +msgstr "од" + +#. NZ68L +#: include/svx/strings.hrc:1205 +msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" +msgid "Add field:" +msgstr "Додавање поле:" + +#. vGXiw +#: include/svx/strings.hrc:1206 +msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" +msgid "Error writing data to database" +msgstr "Грешка при запишување на податоците во базата" + +#. zzFRi +#: include/svx/strings.hrc:1207 +msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" +msgid "Syntax error in query expression" +msgstr "Синтаксичка грешка во изразот за прашање" + +#. fS8JJ +#: include/svx/strings.hrc:1208 +msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" +msgid "You intend to delete 1 record." +msgstr "Имате намера да избришете 1 запис." + +#. Qb4Gk +#: include/svx/strings.hrc:1209 +msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" +msgid "# records will be deleted." +msgstr "Ќе бидат избришани # записи." + +#. zSJQe +#: include/svx/strings.hrc:1210 +msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM" +msgid "" +"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" +"Ако кликнете Да, нема да може да ја отповикате оваа операција!\n" +"Дали сепак сакате да продолжите?" + +#. Kb7sF +#: include/svx/strings.hrc:1211 +msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" +msgid "Navigation bar" +msgstr "Лента за навигација" + +#. pKEQb +#: include/svx/strings.hrc:1212 +msgctxt "RID_STR_COLUMN" +msgid "Col" +msgstr "Кол" + +#. FXRKA +#: include/svx/strings.hrc:1213 +msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" +msgid "Set property '#'" +msgstr "Постави својство „#“" + +#. hXjTN +#: include/svx/strings.hrc:1214 +msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT" +msgid "Insert in container" +msgstr "Вметни во контејнер" + +#. BWpyC +#: include/svx/strings.hrc:1215 +msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" +msgid "Delete #" +msgstr "Избриши #" + +#. ZeaDk +#: include/svx/strings.hrc:1216 +msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" +msgid "Delete # objects" +msgstr "Избриши # објекти" + +#. VgGrE +#: include/svx/strings.hrc:1217 +msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" +msgid "Replace a container element" +msgstr "Замени елемент од контејнер" + +#. FoXgt +#: include/svx/strings.hrc:1218 +msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE" +msgid "Replace Control" +msgstr "Замени контрола" + +#. ZGDAr +#: include/svx/strings.hrc:1220 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" +msgid "Text Box" +msgstr "Текстуално поле" + +#. CBmAL +#: include/svx/strings.hrc:1221 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" +msgid "Check Box" +msgstr "Поле за означување" + +#. xwuJF +#: include/svx/strings.hrc:1222 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" +msgid "Combo Box" +msgstr "Комбинирана листа" + +#. WiNUf +#: include/svx/strings.hrc:1223 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" +msgid "List Box" +msgstr "Поле со листа" + +#. a7gAj +#: include/svx/strings.hrc:1224 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" +msgid "Date Field" +msgstr "Поле за датум" + +#. EaBTj +#: include/svx/strings.hrc:1225 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" +msgid "Time Field" +msgstr "Поле за време" + +#. DWfsm +#: include/svx/strings.hrc:1226 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" +msgid "Numeric Field" +msgstr "Нумеричко поле" + +#. TYjnr +#: include/svx/strings.hrc:1227 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" +msgid "Currency Field" +msgstr "Поле за валута" + +#. B6MEP +#: include/svx/strings.hrc:1228 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" +msgid "Pattern Field" +msgstr "Поле за шема" + +#. DEn9D +#: include/svx/strings.hrc:1229 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" +msgid "Formatted Field" +msgstr "Форматирано поле" + +#. V4iMu +#: include/svx/strings.hrc:1231 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" +msgid "Push Button" +msgstr "Копче" + +#. TreFC +#: include/svx/strings.hrc:1232 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" +msgid "Option Button" +msgstr "Копче за опција" + +#. NFysA +#: include/svx/strings.hrc:1233 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" +msgid "Label Field" +msgstr "Поле за ознака" + +#. E5mMK +#: include/svx/strings.hrc:1234 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" +msgid "Group Box" +msgstr "Поле за групирање" + +#. 5474w +#: include/svx/strings.hrc:1235 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" +msgid "Image Button" +msgstr "Копче со слика" + +#. qT2Ed +#: include/svx/strings.hrc:1236 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" +msgid "Image Control" +msgstr "Контрола со слика" + +#. 6Qvho +#: include/svx/strings.hrc:1237 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" +msgid "File Selection" +msgstr "Избор на датотека" + +#. uEYBR +#: include/svx/strings.hrc:1238 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" +msgid "Table Control " +msgstr "Табеларна контрола " + +#. 3SUEn +#: include/svx/strings.hrc:1239 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" +msgid "Scrollbar" +msgstr "Лента за движење" + +#. VtEN6 +#: include/svx/strings.hrc:1240 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" +msgid "Spin Button" +msgstr "Копче за ротирање" + +#. eGgm4 +#: include/svx/strings.hrc:1241 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" +msgid "Navigation Bar" +msgstr "Лента за навигација" + +#. yME46 +#: include/svx/strings.hrc:1242 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" +msgid "Multiselection" +msgstr "Повеќекратен избор" + +#. s94UU +#: include/svx/strings.hrc:1244 +msgctxt "RID_STR_DATE_AND_TIME" +msgid "Date and Time Field" +msgstr "" + +#. PzA5d +#: include/svx/strings.hrc:1246 +msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" +msgid "No data-related controls in the current form!" +msgstr "Во тековната форма нема контроли поврзани со податоци!" + +#. ZyBEz +#: include/svx/strings.hrc:1247 +msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" +msgid " (Date)" +msgstr " (Датум)" + +#. guA5u +#: include/svx/strings.hrc:1248 +msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" +msgid " (Time)" +msgstr " (Време)" + +#. 2wgdY +#: include/svx/strings.hrc:1249 +msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" +msgid "Filter navigator" +msgstr "Навигатор на филтри" + +#. BUYuD +#: include/svx/strings.hrc:1250 +msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" +msgid "Filter for" +msgstr "Филтер за" + +#. AcTBB +#: include/svx/strings.hrc:1251 +msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" +msgid "Or" +msgstr "Или" + +#. 6RPtu +#: include/svx/strings.hrc:1252 +msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" +msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." +msgstr "Во тековната форма не постојат валидни врзани контроли што може да бидат употребени во прегледот со табела." + +#. iEoGb +#: include/svx/strings.hrc:1253 +msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD" +msgid "<AutoField>" +msgstr "<Автом. поле>" + +#. Da6gx +#: include/svx/strings.hrc:1254 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" +msgid "Syntax error in SQL statement" +msgstr "Синтаксичка грешка во SQL-наредбата " + +#. ZoEuu +#: include/svx/strings.hrc:1255 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE" +msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." +msgstr "Вредноста #1 не може да се користи со LIKE." + +#. 75ECE +#: include/svx/strings.hrc:1256 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE" +msgid "LIKE cannot be used with this field." +msgstr "LIKE не може да се користи со ова поле." + +#. tzFv5 +#: include/svx/strings.hrc:1257 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" +msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." +msgstr "Внесената вредност не е валиден датум. Внесете датум во валиден формат, на пример, ДД.ММ.ГГГГ." + +#. y6Z26 +#: include/svx/strings.hrc:1258 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID" +msgid "The field cannot be compared with an integer." +msgstr "Полето не може да се споредува со цел број." + +#. F8FgA +#: include/svx/strings.hrc:1259 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" +msgid "The database does not contain a table named \"#\"." +msgstr "Базата на податоци не содржи табела со име „#“." + +#. EDcU7 +#: include/svx/strings.hrc:1260 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" +msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." +msgstr "Базата на податоци не содржи ниту табела ниту прашање со име „#“." + +#. YBFF5 +#: include/svx/strings.hrc:1261 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS" +msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." +msgstr "Базата на податоци веќе содржи табела или поглед со име „#“." + +#. cECTG +#: include/svx/strings.hrc:1262 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS" +msgid "The database already contains a query with name \"#\"." +msgstr "Базата на податоци веќе содржи прашање со име „#“." + +#. VkeLY +#: include/svx/strings.hrc:1263 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN" +msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." +msgstr "Колоната „#1“ е непозната во табелата „#2“." + +#. z9bf9 +#: include/svx/strings.hrc:1264 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID" +msgid "The field cannot be compared with a floating point number." +msgstr "Полето не може да се споредува со број со подвижна запирка." + +#. CEg85 +#: include/svx/strings.hrc:1265 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE" +msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." +msgstr "Внесениот критериум не може да се споредува со ова поле." + +#. ZGAAQ +#: include/svx/strings.hrc:1266 +msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" +msgid "Data Navigator" +msgstr "Навигатор за податоци" + +#. W4uM2 +#: include/svx/strings.hrc:1267 +msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" +msgid " (read-only)" +msgstr " (Само за читање)" + +#. DgfNh +#: include/svx/strings.hrc:1268 +msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "Датотеката веќе постои. Да ја препишам?" + +#. dSYCi +#: include/svx/strings.hrc:1269 +msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" +msgid "#object# label" +msgstr "" + +#. JpaM6 +#: include/svx/strings.hrc:1271 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" +msgid "" +"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" +"Do you really want to delete this model?" +msgstr "" +"Бришењето на моделот „$MODELNAME“ влијае врз сите контроли што се моментално врзани со овој модел.\n" +"Дали навистина сакате да го избришете овој модел?" + +#. y5Dyt +#: include/svx/strings.hrc:1272 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" +msgid "" +"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" +"Do you really want to delete this instance?" +msgstr "" +"Бришењето на инстанцијата „$INSTANCENAME“ влијае врз сите контроли што се моментално врзани со оваа инстанција.\n" +"Дали навистина сакате да ја избришете оваа инстанција?" + +#. VEzGF +#: include/svx/strings.hrc:1273 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" +msgid "" +"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" +"Do you really want to delete this element?" +msgstr "" +"Бришењето на елементот „$ELEMENTNAME“ влијае врз сите контроли што се моментално врзани со овој елемент.\n" +"Дали навистина сакате да го избришете овој елемент?" + +#. 3hF6H +#: include/svx/strings.hrc:1274 +msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" +msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" +msgstr "Дали навистина сакате да го избришете атрибутот „$ATTRIBUTENAME“?" + +#. AWEbJ +#: include/svx/strings.hrc:1275 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" +msgid "" +"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" +"\n" +"Do you really want to delete this submission?" +msgstr "" +"Бришењето на предавањето „$SUBMISSIONNAME“ влијае врз сите контроли што се моментално поврзани со ова предавање.\n" +"\n" +"Дали навистина сакате да го избришете ова предавање?" + +#. SGiK5 +#: include/svx/strings.hrc:1276 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" +msgid "" +"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" +"\n" +"Do you really want to delete this binding?" +msgstr "" +"Бришењето на врзувањето „$BINDINGNAME“ влијае врз сите контроли што моментално се врзани со ова врзување.\n" +"Дали навистина сакате да го избришете ова врзување?" + +#. 2zzHP +#: include/svx/strings.hrc:1277 +msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" +msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." +msgstr "Името „%1“ не е валидно во XML. Внесете друго име." + +#. 4nAtc +#: include/svx/strings.hrc:1278 +msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" +msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." +msgstr "Префиксот „%1“ не е валиден во XML. Внесете друг префикс." + +#. qrFQD +#: include/svx/strings.hrc:1279 +msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" +msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." +msgstr "Името „%1“ веќе постои. Внесете друго име." + +#. DKkaw +#: include/svx/strings.hrc:1280 +msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME" +msgid "The submission must have a name." +msgstr "Предавањето мора да има име." + +#. xcAaD +#: include/svx/strings.hrc:1281 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" +msgid "Post" +msgstr "Испрати" + +#. XGRQA +#: include/svx/strings.hrc:1282 +msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" +msgid "Put" +msgstr "" + +#. tkRR3 +#: include/svx/strings.hrc:1283 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" +msgid "Get" +msgstr "Земи" + +#. fsyAL +#: include/svx/strings.hrc:1284 +msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" +msgid "None" +msgstr "Нема" + +#. Bjxmg +#: include/svx/strings.hrc:1285 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" +msgid "Instance" +msgstr "~Инстанции" + +#. affmF +#: include/svx/strings.hrc:1286 +msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" +msgid "Document" +msgstr "Документ" + +#. gJLHj +#: include/svx/strings.hrc:1287 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" +msgid "Binding: " +msgstr "Врзување: " + +#. AEHco +#: include/svx/strings.hrc:1288 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" +msgid "Reference: " +msgstr "Референција: " + +#. iLaBC +#: include/svx/strings.hrc:1289 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" +msgid "Action: " +msgstr "Дејство: " + +#. HBV5Q +#: include/svx/strings.hrc:1290 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" +msgid "Method: " +msgstr "Метода: " + +#. dAN2F +#: include/svx/strings.hrc:1291 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" +msgid "Replace: " +msgstr "Замени: " + +#. QMiqA +#: include/svx/strings.hrc:1292 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" +msgid "Add Element" +msgstr "Додај елемент" + +#. C9YBB +#: include/svx/strings.hrc:1293 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" +msgid "Edit Element" +msgstr "Уреди елемент" + +#. XAh7B +#: include/svx/strings.hrc:1294 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" +msgid "Delete Element" +msgstr "Избриши елемент" + +#. CLHER +#: include/svx/strings.hrc:1295 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" +msgid "Add Attribute" +msgstr "Додај атрибут" + +#. 6Ycoo +#: include/svx/strings.hrc:1296 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" +msgid "Edit Attribute" +msgstr "Уреди атрибут" + +#. 6dSAd +#: include/svx/strings.hrc:1297 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" +msgid "Delete Attribute" +msgstr "Избриши атрибут" + +#. Ljhja +#: include/svx/strings.hrc:1298 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" +msgid "Add Binding" +msgstr "Додај врзување" + +#. CHTrw +#: include/svx/strings.hrc:1299 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING" +msgid "Edit Binding" +msgstr "Уреди врзување" + +#. yYwEG +#: include/svx/strings.hrc:1300 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING" +msgid "Delete Binding" +msgstr "Избриши врзување" + +#. yVch8 +#: include/svx/strings.hrc:1301 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION" +msgid "Add Submission" +msgstr "Додај предавање" + +#. AX58u +#: include/svx/strings.hrc:1302 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION" +msgid "Edit Submission" +msgstr "Уреди предавање" + +#. DFxmD +#: include/svx/strings.hrc:1303 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION" +msgid "Delete Submission" +msgstr "Избриши предавање" + +#. qvvD7 +#: include/svx/strings.hrc:1304 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_ELEMENT" +msgid "Element" +msgstr "Избор" + +#. U4Btb +#: include/svx/strings.hrc:1305 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" +msgid "Attribute" +msgstr "Атрибути" + +#. Prceg +#: include/svx/strings.hrc:1306 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_BINDING" +msgid "Binding" +msgstr "Врзувања" + +#. iFARB +#: include/svx/strings.hrc:1307 +msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" +msgid "Binding expression" +msgstr "Израз за врзување" + +#. BTmNa +#: include/svx/strings.hrc:1309 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" +msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" +msgstr "Дали навистина сакате да го откажете враќањето на документите во %PRODUCTNAME?" + +#. 5WjQZ +#: include/svx/strings.hrc:1311 +msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" +msgid "Left" +msgstr "Лево" + +#. JC7pc +#: include/svx/strings.hrc:1312 +msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" +msgid "Right" +msgstr "Десно" + +#. MhfuC +#: include/svx/strings.hrc:1313 +msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" +msgid "Center" +msgstr "Центар" + +#. kX7GR +#: include/svx/strings.hrc:1314 +msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" +msgid "Decimal" +msgstr "Децимала" + +#. 7vecp +#: include/svx/strings.hrc:1316 +msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" +msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." +msgstr "" + +#. ZCWNC +#: include/svx/strings.hrc:1317 +msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" +msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." +msgstr "" + +#. 5GD8g +#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. +#: include/svx/strings.hrc:1319 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT" +msgid "Overwrite" +msgstr "~Запиши врз" + +#. qqCSF +#: include/svx/strings.hrc:1320 +msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. 2BBEb +#: include/svx/strings.hrc:1321 +msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT" +msgid "%1. Click to change selection mode." +msgstr "" + +#. Dh5A2 +#: include/svx/strings.hrc:1322 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" +msgid "Digital Signature: The document signature is OK." +msgstr "Дигитален потпис: Потписот на документот е во ред." + +#. xZprv +#: include/svx/strings.hrc:1323 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY" +msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." +msgstr "Дигитален потпис: Потписот на документот е во ред, но сертификатите не можеа да се проверат." + +#. Yydkh +#: include/svx/strings.hrc:1324 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" +msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document." +msgstr "" + +#. X7CjP +#: include/svx/strings.hrc:1325 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG" +msgid "Digital Signature: The document is not signed." +msgstr "Дигитален потпис: Документот не е потпишан." + +#. BRmFY +#: include/svx/strings.hrc:1326 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG" +msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." +msgstr "" + +#. Swq5S +#: include/svx/strings.hrc:1327 +msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" +msgid "The document has been modified. Click to save the document." +msgstr "" + +#. tRWKa +#: include/svx/strings.hrc:1328 +msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" +msgid "The document has not been modified since the last save." +msgstr "" + +#. 7C8GH +#: include/svx/strings.hrc:1329 +msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" +msgid "Loading document..." +msgstr "Вчитувам документ..." + +#. YbNsP +#: include/svx/strings.hrc:1330 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" +msgid "Fit slide to current window." +msgstr "" + +#. Fpkx2 +#: include/svx/strings.hrc:1331 +msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" +msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." +msgstr "" + +#. Bc5Sg +#: include/svx/strings.hrc:1332 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" +msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." +msgstr "" + +#. HCjAM +#: include/svx/strings.hrc:1333 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" +msgid "Zoom In" +msgstr "Зголеми" + +#. 2YBJE +#: include/svx/strings.hrc:1334 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" +msgid "Zoom Out" +msgstr "Намали" + +#. n9EyG +#: include/svx/strings.hrc:1335 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" +msgid "25%" +msgstr "" + +#. vNTaU +#: include/svx/strings.hrc:1336 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#. D6jxs +#: include/svx/strings.hrc:1337 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" +msgid "75%" +msgstr "" + +#. 2Bufm +#: include/svx/strings.hrc:1338 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. E5Xj8 +#: include/svx/strings.hrc:1339 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" +msgid "150%" +msgstr "50%" + +#. DjBVG +#: include/svx/strings.hrc:1340 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#. 6Axop +#: include/svx/strings.hrc:1341 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" +msgid "Entire Page" +msgstr "Цела страница" + +#. 2UBAF +#: include/svx/strings.hrc:1342 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" +msgid "Page Width" +msgstr "Ширина на страница" + +#. YBg9X +#: include/svx/strings.hrc:1343 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" +msgid "Optimal View" +msgstr "" + +#. Wi5Fy +#: include/svx/strings.hrc:1345 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" +msgid "Including Styles" +msgstr "Вклучително и стиловите" + +#. BJSzf +#: include/svx/strings.hrc:1346 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" +msgid "Paragraph St~yles" +msgstr "Стилови на пасус" + +#. ARuQM +#: include/svx/strings.hrc:1347 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" +msgid "Cell St~yles" +msgstr "Стилови на ќелија" + +#. 7ChAu +#: include/svx/strings.hrc:1348 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" +msgid "Search for formatting" +msgstr "" + +#. K6Ave +#: include/svx/strings.hrc:1349 +msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" +msgid "Replace with formatting" +msgstr "" + +#. USdBy +#: include/svx/strings.hrc:1350 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" +msgid "Reached the end of the document" +msgstr "" + +#. CVSwo +#: include/svx/strings.hrc:1351 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" +msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" +msgstr "" + +#. yCJzd +#: include/svx/strings.hrc:1352 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" +msgid "Reached the end of the sheet" +msgstr "" + +#. Diftw +#: include/svx/strings.hrc:1353 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" +msgid "Search key not found" +msgstr "Клучот за пребарување не е најден" + +#. xACuY +#: include/svx/strings.hrc:1354 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" +msgid "Navigation Element not found" +msgstr "" + +#. CGo5w +#: include/svx/strings.hrc:1355 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" +msgid "Reached the beginning of the document" +msgstr "" + +#. nDCC4 +#: include/svx/strings.hrc:1356 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" +msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" +msgstr "" + +#. FNdxE +#: include/svx/strings.hrc:1357 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" +msgid "Reached the first reminder, continued from the last" +msgstr "" + +#. hAzCn +#: include/svx/strings.hrc:1358 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" +msgid "Reached the last reminder, continued from the first" +msgstr "" + +#. ihDqY +#: include/svx/strings.hrc:1360 +msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" +msgid "Color Palette" +msgstr "Палета на бои" + +#. sDL47 +#: include/svx/strings.hrc:1361 +msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" +msgid "Color Replacer" +msgstr "" + +#. 7FcWA +#: include/svx/strings.hrc:1363 +msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE" +msgid "3D Effects" +msgstr "" + +#. j6dA6 +#: include/svx/strings.hrc:1365 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" +msgid "Invalid password" +msgstr "Невалидна лозинка" + +#. JGJ9F +#: include/svx/strings.hrc:1366 +msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#. VHTRb +#: include/svx/strings.hrc:1368 +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" +msgid "Solid small circular bullets" +msgstr "" + +#. AiNrB +#: include/svx/strings.hrc:1369 +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" +msgid "Solid large circular bullets" +msgstr "" + +#. Vtk8J +#: include/svx/strings.hrc:1370 +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" +msgid "Solid diamond bullets" +msgstr "" + +#. bQFBw +#: include/svx/strings.hrc:1371 +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" +msgid "Solid large square bullets" +msgstr "" + +#. 5eJDd +#: include/svx/strings.hrc:1372 +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" +msgid "Right pointing arrow bullets filled out" +msgstr "" + +#. D8zQC +#: include/svx/strings.hrc:1373 +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" +msgid "Right pointing arrow bullets" +msgstr "" + +#. QCULV +#: include/svx/strings.hrc:1374 +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" +msgid "Cross mark bullets" +msgstr "" + +#. XuXC7 +#: include/svx/strings.hrc:1375 +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" +msgid "Check mark bullets" +msgstr "" + +#. cUEoG +#: include/svx/strings.hrc:1376 +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" +msgid "Number 1) 2) 3)" +msgstr "" + +#. P2aKH +#: include/svx/strings.hrc:1377 +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" +msgid "Number 1. 2. 3." +msgstr "" + +#. W7chC +#: include/svx/strings.hrc:1378 +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" +msgid "Number (1) (2) (3)" +msgstr "" + +#. k3LBG +#: include/svx/strings.hrc:1379 +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" +msgid "Uppercase Roman number I. II. III." +msgstr "" + +#. BPgDJ +#: include/svx/strings.hrc:1380 +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" +msgid "Uppercase letter A) B) C)" +msgstr "" + +#. GooHz +#: include/svx/strings.hrc:1381 +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" +msgid "Lowercase letter a) b) c)" +msgstr "" + +#. k6waJ +#: include/svx/strings.hrc:1382 +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" +msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" +msgstr "" + +#. ZiWKK +#: include/svx/strings.hrc:1383 +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" +msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." +msgstr "" + +#. oDTBg +#: include/svx/strings.hrc:1384 +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" +msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "" + +#. m56fN +#: include/svx/strings.hrc:1385 +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" +msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "" + +#. RyTLW +#: include/svx/strings.hrc:1386 +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" +msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "" + +#. GAfTp +#: include/svx/strings.hrc:1387 +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" +msgid "Numeric" +msgstr "Нумерички" + +#. gjEgN +#: include/svx/strings.hrc:1388 +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" +msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "" + +#. DZ2kE +#: include/svx/strings.hrc:1389 +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" +msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" +msgstr "" + +#. TV9Mc +#: include/svx/strings.hrc:1390 +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" +msgid "Numeric with all sublevels" +msgstr "" + +#. tiXu5 +#: include/svx/strings.hrc:1391 +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" +msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" +msgstr "" + +#. nEJiF +#: include/svx/strings.hrc:1393 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" +msgid "The zip file could not be created." +msgstr "Датотеката не можеше да се креира." + +#. CC6Sw +#: include/svx/strings.hrc:1395 +msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" +msgid "Table Design Styles" +msgstr "Стилови на дизајн на табела" + +#. c69eB +#: include/svx/strings.hrc:1397 +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" +msgid "Actions to undo: $(ARG1)" +msgstr "Дејства за отповикување: $(ARG1)" + +#. nsioo +#: include/svx/strings.hrc:1398 +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" +msgid "Actions to undo: $(ARG1)" +msgstr "Дејства за отповикување: $(ARG1)" + +#. DzJ9Y +#: include/svx/strings.hrc:1399 +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" +msgid "Actions to redo: $(ARG1)" +msgstr "Дејства за повторување: $(ARG1)" + +#. HTTW5 +#: include/svx/strings.hrc:1400 +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" +msgid "Actions to redo: $(ARG1)" +msgstr "Дејства за повторување: $(ARG1)" + +#. H9jn7 +#: include/svx/strings.hrc:1402 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" +msgid "Find" +msgstr "Барање" + +#. WbEFL +#: include/svx/strings.hrc:1403 +msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" +msgid "Match Case" +msgstr "" + +#. 59ENV +#: include/svx/strings.hrc:1404 +msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" +msgid "Formatted Display" +msgstr "" + +#. hAmnh +#: include/svx/strings.hrc:1406 +msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" +msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" +msgstr "" + +#. ntSYA +#: include/svx/strings.hrc:1407 +msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" +msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" +msgstr "" + +#. EvHUn +#: include/svx/strings.hrc:1408 +msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" +msgid "$(CAPACITY) KiB" +msgstr "" + +#. 5qx2C +#: include/svx/strings.hrc:1409 +msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION" +msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)" +msgstr "" + +#. ESUpG +#: include/svx/strings.hrc:1410 +msgctxt "STR_IMAGE_GIF" +msgid "GIF image" +msgstr "" + +#. yWL9G +#: include/svx/strings.hrc:1411 +msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" +msgid "JPEG image" +msgstr "" + +#. oGKBg +#: include/svx/strings.hrc:1412 +msgctxt "STR_IMAGE_PNG" +msgid "PNG image" +msgstr "" + +#. Fkrjs +#: include/svx/strings.hrc:1413 +msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" +msgid "TIFF image" +msgstr "" + +#. VWyEb +#: include/svx/strings.hrc:1414 +msgctxt "STR_IMAGE_WMF" +msgid "WMF image" +msgstr "" + +#. pCpoE +#: include/svx/strings.hrc:1415 +msgctxt "STR_IMAGE_MET" +msgid "MET image" +msgstr "" + +#. DELaB +#: include/svx/strings.hrc:1416 +msgctxt "STR_IMAGE_PCT" +msgid "PCT image" +msgstr "" + +#. 3AZAG +#: include/svx/strings.hrc:1417 +msgctxt "STR_IMAGE_SVG" +msgid "SVG image" +msgstr "" + +#. aCEJW +#: include/svx/strings.hrc:1418 +msgctxt "STR_IMAGE_BMP" +msgid "BMP image" +msgstr "" + +#. NBoWH +#: include/svx/strings.hrc:1419 +msgctxt "STR_IMAGE_WEBP" +msgid "WebP image" +msgstr "" + +#. p2L8C +#: include/svx/strings.hrc:1420 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" +msgid "Unknown" +msgstr "Непознат" + +#. 8LBFX +#: include/svx/strings.hrc:1422 +msgctxt "STR_SWITCH" +msgid "Switch" +msgstr "" + +#. xLF42 +#: include/svx/strings.hrc:1424 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" +msgid "Image Mode" +msgstr "" + +#. fw5hA +#: include/svx/strings.hrc:1425 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" +msgid "Red" +msgstr "Црвена" + +#. CiQvY +#: include/svx/strings.hrc:1426 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" +msgid "Green" +msgstr "Зелена" + +#. BhvBe +#: include/svx/strings.hrc:1427 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" +msgid "Blue" +msgstr "Сина" + +#. HSP36 +#: include/svx/strings.hrc:1428 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" +msgid "Brightness" +msgstr "Осветленост" + +#. w5BYP +#: include/svx/strings.hrc:1429 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" +msgid "Contrast" +msgstr "Контраст" + +#. EZUjS +#: include/svx/strings.hrc:1430 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" +msgid "Gamma" +msgstr "Гама" + +#. ernMB +#: include/svx/strings.hrc:1431 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" +msgid "Transparency" +msgstr "Проѕирност" + +#. LdkNB +#: include/svx/strings.hrc:1432 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" +msgid "Crop" +msgstr "Отсекување" + +#. TJmBu +#: include/svx/strings.hrc:1434 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" +msgid "Default orientation" +msgstr "Стандардна ориентација" + +#. WQqju +#: include/svx/strings.hrc:1435 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" +msgid "From top to bottom" +msgstr "Од горе надолу" + +#. ipfz6 +#: include/svx/strings.hrc:1436 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" +msgid "Bottom to Top" +msgstr "Од долу нагоре" + +#. MLR44 +#: include/svx/strings.hrc:1437 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" +msgid "Stacked" +msgstr "Напластени" + +#. vUDeh +#: include/svx/strings.hrc:1438 +msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" +msgid "Left margin: " +msgstr "Лева маргина: " + +#. EFBbE +#: include/svx/strings.hrc:1439 +msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" +msgid "Top margin: " +msgstr "Горна маргина: " + +#. 7HeyP +#: include/svx/strings.hrc:1440 +msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" +msgid "Right margin: " +msgstr "Десна маргина: " + +#. HCuWQ +#: include/svx/strings.hrc:1441 +msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" +msgid "Bottom margin: " +msgstr "Долна маргина: " + +#. zD9BB +#: include/svx/strings.hrc:1442 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" +msgid "Page Description: " +msgstr "Опис на страницата: " + +#. a4eSJ +#: include/svx/strings.hrc:1443 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" +msgid "Capitals" +msgstr "Големи букви" + +#. DuQGP +#: include/svx/strings.hrc:1444 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" +msgid "Lowercase" +msgstr "Мали букви" + +#. nWQ7R +#: include/svx/strings.hrc:1445 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" +msgid "Uppercase Roman" +msgstr "Големи букви римски" + +#. PxkPZ +#: include/svx/strings.hrc:1446 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" +msgid "Lowercase Roman" +msgstr "Мали букви римски" + +#. B7YEa +#: include/svx/strings.hrc:1447 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" +msgid "Arabic" +msgstr "арапски" + +#. vPbGB +#: include/svx/strings.hrc:1448 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" +msgid "None" +msgstr "Нема" + +#. akGGo +#: include/svx/strings.hrc:1449 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" +msgid "Landscape" +msgstr "Пејзаж" + +#. bbcaZ +#: include/svx/strings.hrc:1450 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" +msgid "Portrait" +msgstr "Портрет" + +#. BQtGg +#: include/svx/strings.hrc:1451 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" +msgid "Left" +msgstr "Лево" + +#. JWFLj +#: include/svx/strings.hrc:1452 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" +msgid "Right" +msgstr "Десно" + +#. bxvGx +#: include/svx/strings.hrc:1453 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" +msgid "All" +msgstr "Сите" + +#. S3nm4 +#: include/svx/strings.hrc:1454 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" +msgid "Mirrored" +msgstr "Огледално" + +#. dcvEJ +#: include/svx/strings.hrc:1455 +msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" +msgid "Author: " +msgstr "Автор: " + +#. 2siC9 +#: include/svx/strings.hrc:1456 +msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" +msgid "Date: " +msgstr "Датум: " + +#. pWoLe +#: include/svx/strings.hrc:1457 +msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" +msgid "Text: " +msgstr "Текст: " + +#. pAABc +#: include/svx/strings.hrc:1458 +msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" +msgid "Character background" +msgstr "Подлога на знак" + +#. Deknh +#: include/svx/strings.hrc:1460 +msgctxt "STR_COLORTABLE" +msgid "Color Palette" +msgstr "Палета на бои" + +#. 9XFJS +#. Used in the Slide Setup dialog of Impress +#: include/svx/strings.hrc:1463 +msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" +msgid "Slide numbers:" +msgstr "" + +#. qWooV +#. String for saving modified image (instead of original) +#: include/svx/strings.hrc:1466 +msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" +msgid "" +"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" +"Do you want to save the modified version instead?" +msgstr "" + +#. KycVH +#: include/svx/strings.hrc:1468 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Basic Latin" +msgstr "" + +#. bcjRA +#: include/svx/strings.hrc:1469 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin-1" +msgstr "" + +#. h6THj +#: include/svx/strings.hrc:1470 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended-A" +msgstr "" + +#. o4EF9 +#: include/svx/strings.hrc:1471 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "" + +#. W3CGs +#: include/svx/strings.hrc:1472 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "IPA Extensions" +msgstr "" + +#. yZjF6 +#: include/svx/strings.hrc:1473 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Spacing Modifier Letters" +msgstr "" + +#. EASZR +#: include/svx/strings.hrc:1474 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "" + +#. wBjC4 +#: include/svx/strings.hrc:1475 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Basic Greek" +msgstr "" + +#. Dh8Es +#: include/svx/strings.hrc:1476 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Greek Symbols And Coptic" +msgstr "" + +#. jGT5E +#: include/svx/strings.hrc:1477 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cyrillic" +msgstr "" + +#. DQgLS +#: include/svx/strings.hrc:1478 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Armenian" +msgstr "Ерменски" + +#. kXEQY +#: include/svx/strings.hrc:1479 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Basic Hebrew" +msgstr "" + +#. Cb8g4 +#: include/svx/strings.hrc:1480 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hebrew Extended" +msgstr "" + +#. ZmDCd +#: include/svx/strings.hrc:1481 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Basic Arabic" +msgstr "" + +#. hZDFV +#: include/svx/strings.hrc:1482 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arabic Extended" +msgstr "" + +#. c3CqD +#: include/svx/strings.hrc:1483 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Devanagari" +msgstr "" + +#. EfVnG +#: include/svx/strings.hrc:1484 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Bengali" +msgstr "бенгалски" + +#. iWzLc +#: include/svx/strings.hrc:1485 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" + +#. omacG +#: include/svx/strings.hrc:1486 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Gujarati" +msgstr "Гујарати" + +#. Cdwzw +#: include/svx/strings.hrc:1487 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Odia" +msgstr "" + +#. BhEGN +#: include/svx/strings.hrc:1488 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tamil" +msgstr "Тамилски" + +#. 6YkEo +#: include/svx/strings.hrc:1489 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Telugu" +msgstr "Телугу" + +#. J5qn4 +#: include/svx/strings.hrc:1490 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kannada" +msgstr "Канада" + +#. 4UEFU +#: include/svx/strings.hrc:1491 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Malayalam" +msgstr "Малајалам" + +#. C5yzo +#: include/svx/strings.hrc:1492 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Thai" +msgstr "Таи" + +#. EvjbD +#: include/svx/strings.hrc:1493 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Lao" +msgstr "Лао" + +#. HqFTh +#: include/svx/strings.hrc:1494 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Basic Georgian" +msgstr "" + +#. npAc8 +#: include/svx/strings.hrc:1495 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Georgian Extended" +msgstr "" + +#. AHAB4 +#: include/svx/strings.hrc:1496 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "" + +#. gMEFL +#: include/svx/strings.hrc:1497 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended Additionals" +msgstr "" + +#. uVYXp +#: include/svx/strings.hrc:1498 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Greek Extended" +msgstr "" + +#. LEQg6 +#: include/svx/strings.hrc:1499 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "General punctuation" +msgstr "" + +#. D9KFj +#: include/svx/strings.hrc:1500 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "" + +#. yaxYV +#: include/svx/strings.hrc:1501 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Currency Symbols" +msgstr "Симбол за валутата" + +#. jzA5i +#: include/svx/strings.hrc:1502 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Combining Diacritical Symbols" +msgstr "" + +#. CHNBZ +#: include/svx/strings.hrc:1503 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Letterlike Symbols" +msgstr "" + +#. cDkEd +#: include/svx/strings.hrc:1504 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Number Forms" +msgstr "" + +#. j25Fp +#: include/svx/strings.hrc:1505 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arrows" +msgstr "Стрелка" + +#. p5Tbx +#: include/svx/strings.hrc:1506 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "" + +#. ckgof +#: include/svx/strings.hrc:1507 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "" + +#. 8rXdw +#: include/svx/strings.hrc:1508 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Control Pictures" +msgstr "" + +#. D4J8A +#: include/svx/strings.hrc:1509 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Optical Character Recognition" +msgstr "" + +#. hXwgf +#: include/svx/strings.hrc:1510 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgstr "" + +#. AD9HJ +#: include/svx/strings.hrc:1511 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Box Drawing" +msgstr "" + +#. vViaR +#: include/svx/strings.hrc:1512 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Block Elements" +msgstr "" + +#. ok7ks +#: include/svx/strings.hrc:1513 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "" + +#. sKty5 +#: include/svx/strings.hrc:1514 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "" + +#. yDpNT +#: include/svx/strings.hrc:1515 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Dingbats" +msgstr "" + +#. Cth4P +#: include/svx/strings.hrc:1516 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Symbols And Punctuation" +msgstr "" + +#. Bo4iK +#: include/svx/strings.hrc:1517 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hiragana" +msgstr "~Хирагана" + +#. i2Cdr +#: include/svx/strings.hrc:1518 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Katakana" +msgstr "~Катакана" + +#. 9YYLD +#: include/svx/strings.hrc:1519 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Bopomofo" +msgstr "" + +#. F9UFG +#: include/svx/strings.hrc:1520 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "" + +#. yeRDE +#: include/svx/strings.hrc:1521 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Miscellaneous" +msgstr "Разно" + +#. kPFs9 +#: include/svx/strings.hrc:1522 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Enclosed CJK Letters And Months" +msgstr "" + +#. 6tAx6 +#: include/svx/strings.hrc:1523 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Compatibility" +msgstr "Компатибилност" + +#. VakXP +#: include/svx/strings.hrc:1524 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hangul" +msgstr "" + +#. XzS6D +#: include/svx/strings.hrc:1525 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "" + +#. JVCP5 +#: include/svx/strings.hrc:1526 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" +msgstr "" + +#. Y33VK +#: include/svx/strings.hrc:1527 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Private Use Area" +msgstr "" + +#. 8yYiM +#: include/svx/strings.hrc:1528 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Compatibility Ideographs" +msgstr "" + +#. BEfFQ +#: include/svx/strings.hrc:1529 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "" + +#. NCsAG +#: include/svx/strings.hrc:1530 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "" + +#. adi8G +#: include/svx/strings.hrc:1531 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "" + +#. vLBhn +#: include/svx/strings.hrc:1532 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "" + +#. i6R3B +#: include/svx/strings.hrc:1533 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Small Form Variants" +msgstr "" + +#. 7EDCh +#: include/svx/strings.hrc:1534 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "" + +#. WWoWx +#: include/svx/strings.hrc:1535 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Half-width and Full-width Forms" +msgstr "" + +#. dkDXh +#: include/svx/strings.hrc:1536 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Specials" +msgstr "Посебни" + +#. GQSEx +#: include/svx/strings.hrc:1537 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Yi Syllables" +msgstr "" + +#. BL66x +#: include/svx/strings.hrc:1538 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Yi Radicals" +msgstr "" + +#. cuQ2k +#: include/svx/strings.hrc:1539 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old Italic" +msgstr "Задебелен курзив" + +#. wtKAB +#: include/svx/strings.hrc:1540 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Gothic" +msgstr "" + +#. GPFqC +#: include/svx/strings.hrc:1541 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Deseret" +msgstr "" + +#. 7AovD +#: include/svx/strings.hrc:1542 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "" + +#. G3GQF +#: include/svx/strings.hrc:1543 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Musical Symbols" +msgstr "" + +#. YzBDD +#: include/svx/strings.hrc:1544 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +msgstr "" + +#. 3XZRw +#: include/svx/strings.hrc:1545 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +msgstr "" + +#. nZnQc +#: include/svx/strings.hrc:1546 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" +msgstr "" + +#. HBwZE +#: include/svx/strings.hrc:1547 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" +msgstr "" + +#. TTFkh +#: include/svx/strings.hrc:1548 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +msgstr "" + +#. 2jALB +#: include/svx/strings.hrc:1549 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. 2iHJN +#: include/svx/strings.hrc:1550 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cyrillic Supplement" +msgstr "" + +#. ABgr9 +#: include/svx/strings.hrc:1551 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Variation Selectors" +msgstr "" + +#. a4q6S +#: include/svx/strings.hrc:1552 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Supplementary Private Use Area-A" +msgstr "" + +#. k638K +#: include/svx/strings.hrc:1553 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Supplementary Private Use Area-B" +msgstr "" + +#. pKFTg +#: include/svx/strings.hrc:1554 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Limbu" +msgstr "" + +#. TJHGp +#: include/svx/strings.hrc:1555 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Le" +msgstr "" + +#. nujxa +#: include/svx/strings.hrc:1556 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Khmer Symbols" +msgstr "" + +#. neD93 +#: include/svx/strings.hrc:1557 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "" + +#. C6LwC +#: include/svx/strings.hrc:1558 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" +msgstr "" + +#. giR4r +#: include/svx/strings.hrc:1559 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Yijing Hexagram Symbols" +msgstr "" + +#. EqFxm +#: include/svx/strings.hrc:1560 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Linear B Syllabary" +msgstr "" + +#. VeZNe +#: include/svx/strings.hrc:1561 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Linear B Ideograms" +msgstr "" + +#. Tvkgh +#: include/svx/strings.hrc:1562 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "" + +#. CuThH +#: include/svx/strings.hrc:1563 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ugaritic" +msgstr "" + +#. nBtk5 +#: include/svx/strings.hrc:1564 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Shavian" +msgstr "" + +#. vvMNk +#: include/svx/strings.hrc:1565 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Osmanya" +msgstr "" + +#. aiySp +#: include/svx/strings.hrc:1566 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sinhala" +msgstr "Синхалски" + +#. PEGiu +#: include/svx/strings.hrc:1567 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tibetan" +msgstr "" + +#. tRBTP +#: include/svx/strings.hrc:1568 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. 8sgGF +#: include/svx/strings.hrc:1569 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Khmer" +msgstr "Кмерски" + +#. CdXvH +#: include/svx/strings.hrc:1570 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ogham" +msgstr "" + +#. jFWRQ +#: include/svx/strings.hrc:1571 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Runic" +msgstr "" + +#. jhzoc +#: include/svx/strings.hrc:1572 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Syriac" +msgstr "" + +#. B66QG +#: include/svx/strings.hrc:1573 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Thaana" +msgstr "" + +#. j8cuG +#: include/svx/strings.hrc:1574 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ethiopic" +msgstr "" + +#. AE5wq +#: include/svx/strings.hrc:1575 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cherokee" +msgstr "" + +#. 9mgNF +#: include/svx/strings.hrc:1576 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Canadian Aboriginal Syllables" +msgstr "" + +#. d5JWE +#: include/svx/strings.hrc:1577 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mongolian" +msgstr "Монголски" + +#. XnzyB +#: include/svx/strings.hrc:1578 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "" + +#. R5W9H +#: include/svx/strings.hrc:1579 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Supplemental Arrows-A" +msgstr "" + +#. QYf7A +#: include/svx/strings.hrc:1580 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Braille Patterns" +msgstr "" + +#. 63BBg +#: include/svx/strings.hrc:1581 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Supplemental Arrows-B" +msgstr "" + +#. ykowm +#: include/svx/strings.hrc:1582 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" +msgstr "" + +#. GGdze +#: include/svx/strings.hrc:1583 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Radical Supplement" +msgstr "" + +#. WLLAP +#: include/svx/strings.hrc:1584 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kangxi Radicals" +msgstr "" + +#. EyZR2 +#: include/svx/strings.hrc:1585 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ideographic Description Characters" +msgstr "" + +#. o3AQ6 +#: include/svx/strings.hrc:1586 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tagalog" +msgstr "Тагалог" + +#. BVieL +#: include/svx/strings.hrc:1587 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hanunoo" +msgstr "" + +#. DwAEz +#: include/svx/strings.hrc:1588 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tagbanwa" +msgstr "" + +#. 3GDP5 +#: include/svx/strings.hrc:1589 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Buhid" +msgstr "" + +#. BfGBm +#: include/svx/strings.hrc:1590 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kanbun" +msgstr "" + +#. cL7Vo +#: include/svx/strings.hrc:1591 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Bopomofo Extended" +msgstr "" + +#. MQoBs +#: include/svx/strings.hrc:1592 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Katakana Phonetics" +msgstr "" + +#. fCpRM +#: include/svx/strings.hrc:1593 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Strokes" +msgstr "" + +#. zyW2q +#: include/svx/strings.hrc:1594 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cypriot Syllabary" +msgstr "" + +#. GWxb8 +#: include/svx/strings.hrc:1595 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +msgstr "" + +#. 8ZJmr +#: include/svx/strings.hrc:1596 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Variation Selectors Supplement" +msgstr "" + +#. RR6Er +#: include/svx/strings.hrc:1597 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ancient Greek Musical Notation" +msgstr "" + +#. K3GsF +#: include/svx/strings.hrc:1598 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ancient Greek Numbers" +msgstr "" + +#. y4HCg +#: include/svx/strings.hrc:1599 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arabic Supplement" +msgstr "" + +#. KUnXb +#: include/svx/strings.hrc:1600 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Buginese" +msgstr "Работа" + +#. zDaXa +#: include/svx/strings.hrc:1601 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" +msgstr "" + +#. 9Z24A +#: include/svx/strings.hrc:1602 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Coptic" +msgstr "Коптски" + +#. CANHf +#: include/svx/strings.hrc:1603 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ethiopic Extended" +msgstr "" + +#. X8DEc +#: include/svx/strings.hrc:1604 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ethiopic Supplement" +msgstr "" + +#. fYpFz +#: include/svx/strings.hrc:1605 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Georgian Supplement" +msgstr "" + +#. 3Gzxx +#: include/svx/strings.hrc:1606 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Glagolitic" +msgstr "" + +#. zKCVG +#: include/svx/strings.hrc:1607 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kharoshthi" +msgstr "" + +#. U8zrU +#: include/svx/strings.hrc:1608 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Modifier Tone Letters" +msgstr "" + +#. B2yF8 +#: include/svx/strings.hrc:1609 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "New Tai Lue" +msgstr "" + +#. J4KdA +#: include/svx/strings.hrc:1610 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old Persian" +msgstr "" + +#. eGPjC +#: include/svx/strings.hrc:1611 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Phonetic Extensions Supplement" +msgstr "" + +#. XboFE +#: include/svx/strings.hrc:1612 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Supplemental Punctuation" +msgstr "" + +#. tBJi3 +#: include/svx/strings.hrc:1613 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Syloti Nagri" +msgstr "" + +#. Qrowh +#: include/svx/strings.hrc:1614 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tifinagh" +msgstr "" + +#. aZKS5 +#: include/svx/strings.hrc:1615 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Vertical Forms" +msgstr "" + +#. ihUDF +#: include/svx/strings.hrc:1616 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Nko" +msgstr "" + +#. Z3AAi +#: include/svx/strings.hrc:1617 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Balinese" +msgstr "" + +#. 428ER +#: include/svx/strings.hrc:1618 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended-C" +msgstr "" + +#. SqFfT +#: include/svx/strings.hrc:1619 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended-D" +msgstr "" + +#. yMmow +#: include/svx/strings.hrc:1620 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Phags-Pa" +msgstr "" + +#. V6CsB +#: include/svx/strings.hrc:1621 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Phoenician" +msgstr "" + +#. GNBwz +#: include/svx/strings.hrc:1622 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cuneiform" +msgstr "" + +#. VBPZE +#: include/svx/strings.hrc:1623 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" +msgstr "" + +#. 9msGJ +#: include/svx/strings.hrc:1624 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Counting Rod Numerals" +msgstr "" + +#. i6Gx9 +#: include/svx/strings.hrc:1625 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + +#. WrXXX +#: include/svx/strings.hrc:1626 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Lepcha" +msgstr "" + +#. FhhAQ +#: include/svx/strings.hrc:1627 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ol Chiki" +msgstr "" + +#. eHvUh +#: include/svx/strings.hrc:1628 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cyrillic Extended-A" +msgstr "" + +#. ZkKwE +#: include/svx/strings.hrc:1629 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Vai" +msgstr "" + +#. pBASG +#: include/svx/strings.hrc:1630 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cyrillic Extended-B" +msgstr "" + +#. GoQpd +#: include/svx/strings.hrc:1631 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Saurashtra" +msgstr "" + +#. 6pufg +#: include/svx/strings.hrc:1632 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kayah Li" +msgstr "" + +#. bmFny +#: include/svx/strings.hrc:1633 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Rejang" +msgstr "" + +#. EaXay +#: include/svx/strings.hrc:1634 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cham" +msgstr "Графикон" + +#. qYaAV +#: include/svx/strings.hrc:1635 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ancient Symbols" +msgstr "" + +#. At8Tk +#: include/svx/strings.hrc:1636 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Phaistos Disc" +msgstr "" + +#. ryGAF +#: include/svx/strings.hrc:1637 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Lycian" +msgstr "" + +#. EYLa8 +#: include/svx/strings.hrc:1638 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Carian" +msgstr "" + +#. TPN6m +#: include/svx/strings.hrc:1639 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Lydian" +msgstr "" + +#. G5GLd +#: include/svx/strings.hrc:1640 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mahjong Tiles" +msgstr "" + +#. EyMaF +#: include/svx/strings.hrc:1641 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Domino Tiles" +msgstr "" + +#. r2YQs +#: include/svx/strings.hrc:1642 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Samaritan" +msgstr "" + +#. feZ2Q +#: include/svx/strings.hrc:1643 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" +msgstr "" + +#. H4FpF +#: include/svx/strings.hrc:1644 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Tham" +msgstr "" + +#. BgKLG +#: include/svx/strings.hrc:1645 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Vedic Extensions" +msgstr "" + +#. bVNYf +#: include/svx/strings.hrc:1646 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Lisu" +msgstr "Листа" + +#. riEM3 +#: include/svx/strings.hrc:1647 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Bamum" +msgstr "" + +#. CQMqK +#: include/svx/strings.hrc:1648 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Common Indic Number Forms" +msgstr "" + +#. gDEUp +#: include/svx/strings.hrc:1649 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Devanagari Extended" +msgstr "" + +#. UsAq2 +#: include/svx/strings.hrc:1650 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hangul Jamo Extended-A" +msgstr "" + +#. g5H7j +#: include/svx/strings.hrc:1651 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Javanese" +msgstr "Јапонски" + +#. upBjC +#: include/svx/strings.hrc:1652 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Myanmar Extended-A" +msgstr "" + +#. GQ3XX +#: include/svx/strings.hrc:1653 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Viet" +msgstr "" + +#. HGVSu +#: include/svx/strings.hrc:1654 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Meetei Mayek" +msgstr "" + +#. ryvor +#: include/svx/strings.hrc:1655 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hangul Jamo Extended-B" +msgstr "" + +#. RTxUc +#: include/svx/strings.hrc:1656 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Imperial Aramaic" +msgstr "" + +#. 7E6G8 +#: include/svx/strings.hrc:1657 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old South Arabian" +msgstr "" + +#. Ab3wu +#: include/svx/strings.hrc:1658 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Avestan" +msgstr "" + +#. 5gN8e +#: include/svx/strings.hrc:1659 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Inscriptional Parthian" +msgstr "" + +#. D7rcV +#: include/svx/strings.hrc:1660 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Inscriptional Pahlavi" +msgstr "" + +#. d44Dq +#: include/svx/strings.hrc:1661 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old Turkic" +msgstr "" + +#. CLuJC +#: include/svx/strings.hrc:1662 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Rumi Numeral Symbols" +msgstr "" + +#. FpFeH +#: include/svx/strings.hrc:1663 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kaithi" +msgstr "" + +#. Swfzy +#: include/svx/strings.hrc:1664 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Egyptian Hieroglyphs" +msgstr "" + +#. bMYVC +#: include/svx/strings.hrc:1665 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" +msgstr "" + +#. Dqcpa +#: include/svx/strings.hrc:1666 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Enclosed Ideographic Supplement" +msgstr "" + +#. 8eCZn +#: include/svx/strings.hrc:1667 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mandaic" +msgstr "" + +#. 8LVFp +#: include/svx/strings.hrc:1668 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Batak" +msgstr "" + +#. 9SrgK +#: include/svx/strings.hrc:1669 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ethiopic Extended-A" +msgstr "" + +#. cQEzt +#: include/svx/strings.hrc:1670 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Brahmi" +msgstr "" + +#. n4oND +#: include/svx/strings.hrc:1671 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Bamum Supplement" +msgstr "" + +#. xibkG +#: include/svx/strings.hrc:1672 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kana Supplement" +msgstr "" + +#. xyswt +#: include/svx/strings.hrc:1673 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Playing Cards" +msgstr "" + +#. TqExt +#: include/svx/strings.hrc:1674 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" +msgstr "" + +#. wtMts +#: include/svx/strings.hrc:1675 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Emoticons" +msgstr "Емотикони" + +#. WgGuX +#: include/svx/strings.hrc:1676 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Transport And Map Symbols" +msgstr "" + +#. fBitP +#: include/svx/strings.hrc:1677 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Alchemical Symbols" +msgstr "" + +#. CWvjP +#: include/svx/strings.hrc:1678 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arabic Extended-A" +msgstr "" + +#. D7mEf +#: include/svx/strings.hrc:1679 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" +msgstr "" + +#. 8ouWH +#: include/svx/strings.hrc:1680 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Chakma" +msgstr "" + +#. z3gG4 +#: include/svx/strings.hrc:1681 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Meetei Mayek Extensions" +msgstr "" + +#. mFAeA +#: include/svx/strings.hrc:1682 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Meroitic Cursive" +msgstr "" + +#. b5m8K +#: include/svx/strings.hrc:1683 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Meroitic Hieroglyphs" +msgstr "" + +#. Xrkei +#: include/svx/strings.hrc:1684 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miao" +msgstr "" + +#. hG9Na +#: include/svx/strings.hrc:1685 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada" +msgstr "" + +#. rTKpL +#: include/svx/strings.hrc:1686 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sora Sompeng" +msgstr "" + +#. CAKEC +#: include/svx/strings.hrc:1687 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sundanese Supplement" +msgstr "" + +#. pTsMT +#: include/svx/strings.hrc:1688 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Takri" +msgstr "" + +#. HNCk9 +#: include/svx/strings.hrc:1689 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Bassa Vah" +msgstr "" + +#. GWufB +#: include/svx/strings.hrc:1690 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Caucasian Albanian" +msgstr "" + +#. t8Bfn +#: include/svx/strings.hrc:1691 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Coptic Epact Numbers" +msgstr "" + +#. kAeYs +#: include/svx/strings.hrc:1692 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Combining Diacritical Marks Extended" +msgstr "" + +#. 8TGuM +#: include/svx/strings.hrc:1693 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Duployan" +msgstr "" + +#. Yaq3z +#: include/svx/strings.hrc:1694 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Elbasan" +msgstr "" + +#. QmkME +#: include/svx/strings.hrc:1695 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Geometric Shapes Extended" +msgstr "" + +#. R9PgF +#: include/svx/strings.hrc:1696 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Grantha" +msgstr "" + +#. tpSqU +#: include/svx/strings.hrc:1697 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Khojki" +msgstr "" + +#. 4pjBM +#: include/svx/strings.hrc:1698 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Khudawadi" +msgstr "" + +#. GoPep +#: include/svx/strings.hrc:1699 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended-E" +msgstr "" + +#. wNozk +#: include/svx/strings.hrc:1700 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Linear A" +msgstr "" + +#. SjAev +#: include/svx/strings.hrc:1701 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mahajani" +msgstr "" + +#. CA7vw +#: include/svx/strings.hrc:1702 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Manichaean" +msgstr "" + +#. UUKC4 +#: include/svx/strings.hrc:1703 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mende Kikakui" +msgstr "" + +#. ZhzBz +#: include/svx/strings.hrc:1704 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Modi" +msgstr "Начин" + +#. jC4Ue +#: include/svx/strings.hrc:1705 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mro" +msgstr "" + +#. TiWmd +#: include/svx/strings.hrc:1706 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Myanmar Extended-B" +msgstr "" + +#. y7tCX +#: include/svx/strings.hrc:1707 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Nabataean" +msgstr "" + +#. T29Cw +#: include/svx/strings.hrc:1708 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old North Arabian" +msgstr "" + +#. EZADa +#: include/svx/strings.hrc:1709 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old Permic" +msgstr "" + +#. 9oFL2 +#: include/svx/strings.hrc:1710 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ornamental Dingbats" +msgstr "" + +#. TYGv3 +#: include/svx/strings.hrc:1711 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Pahawh Hmong" +msgstr "" + +#. wd8bD +#: include/svx/strings.hrc:1712 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Palmyrene" +msgstr "" + +#. dkSnn +#: include/svx/strings.hrc:1713 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Pau Cin Hau" +msgstr "" + +#. bts3U +#: include/svx/strings.hrc:1714 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Psalter Pahlavi" +msgstr "" + +#. XSwsB +#: include/svx/strings.hrc:1715 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Shorthand Format Controls" +msgstr "" + +#. rdXCX +#: include/svx/strings.hrc:1716 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Siddham" +msgstr "" + +#. GwT8c +#: include/svx/strings.hrc:1717 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sinhala Archaic Numbers" +msgstr "" + +#. mz3Cs +#: include/svx/strings.hrc:1718 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Supplemental Arrows-C" +msgstr "" + +#. iGUzh +#: include/svx/strings.hrc:1719 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tirhuta" +msgstr "" + +#. HRBEN +#: include/svx/strings.hrc:1720 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Warang Citi" +msgstr "" + +#. 9NCBd +#: include/svx/strings.hrc:1721 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ahom" +msgstr "" + +#. cPJhp +#: include/svx/strings.hrc:1722 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Anatolian Hieroglyphs" +msgstr "" + +#. GAd7H +#: include/svx/strings.hrc:1723 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cherokee Supplement" +msgstr "" + +#. TDgY4 +#: include/svx/strings.hrc:1724 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" +msgstr "" + +#. ho93C +#: include/svx/strings.hrc:1725 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Early Dynastic Cuneiform" +msgstr "" + +#. La5yr +#: include/svx/strings.hrc:1726 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hatran" +msgstr "" + +#. e3aXA +#: include/svx/strings.hrc:1727 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Multani" +msgstr "" + +#. D6qsK +#: include/svx/strings.hrc:1728 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old Hungarian" +msgstr "" + +#. aVhdm +#: include/svx/strings.hrc:1729 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" +msgstr "" + +#. B6UHz +#: include/svx/strings.hrc:1730 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sutton Signwriting" +msgstr "" + +#. rFgRw +#: include/svx/strings.hrc:1731 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Adlam" +msgstr "" + +#. F2AJT +#: include/svx/strings.hrc:1732 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Bhaiksuki" +msgstr "" + +#. zDLT2 +#: include/svx/strings.hrc:1733 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cyrillic Extended-C" +msgstr "" + +#. S69GG +#: include/svx/strings.hrc:1734 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Glagolitic Supplement" +msgstr "" + +#. QeCxG +#: include/svx/strings.hrc:1735 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" +msgstr "" + +#. 45hVB +#: include/svx/strings.hrc:1736 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Marchen" +msgstr "" + +#. Mr7RB +#: include/svx/strings.hrc:1737 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mongolian Supplement" +msgstr "" + +#. RTgGA +#: include/svx/strings.hrc:1738 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Newa" +msgstr "" + +#. JJrpR +#: include/svx/strings.hrc:1739 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Osage" +msgstr "" + +#. o3qMt +#: include/svx/strings.hrc:1740 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut" +msgstr "" + +#. nRMFd +#: include/svx/strings.hrc:1741 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components" +msgstr "" + +#. uFMWt +#: include/svx/strings.hrc:1742 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" +msgstr "" + +#. DH39v +#: include/svx/strings.hrc:1743 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kana Extended-A" +msgstr "" + +#. jPSFu +#: include/svx/strings.hrc:1744 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Masaram Gondi" +msgstr "" + +#. TGJHU +#: include/svx/strings.hrc:1745 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Nushu" +msgstr "" + +#. DHbMR +#: include/svx/strings.hrc:1746 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Soyombo" +msgstr "" + +#. gPnhH +#: include/svx/strings.hrc:1747 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Syriac Supplement" +msgstr "" + +#. rbMNp +#: include/svx/strings.hrc:1748 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Zanabazar Square" +msgstr "" + +#. i5evF +#: include/svx/strings.hrc:1749 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Chess Symbols" +msgstr "" + +#. BYA5Y +#: include/svx/strings.hrc:1750 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Dogra" +msgstr "" + +#. xDvRL +#: include/svx/strings.hrc:1751 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Gunjala Gondi" +msgstr "" + +#. uzq7e +#: include/svx/strings.hrc:1752 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hanifi Rohingya" +msgstr "" + +#. FAwvP +#: include/svx/strings.hrc:1753 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Indic Siyaq Numbers" +msgstr "" + +#. TYjtp +#: include/svx/strings.hrc:1754 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Makasar" +msgstr "" + +#. abFR5 +#: include/svx/strings.hrc:1755 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mayan Numerals" +msgstr "" + +#. aDjHx +#: include/svx/strings.hrc:1756 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Medefaidrin" +msgstr "" + +#. qMf5N +#: include/svx/strings.hrc:1757 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old Sogdian" +msgstr "" + +#. rUG8e +#: include/svx/strings.hrc:1758 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sogdian" +msgstr "" + +#. B6UKP +#: include/svx/strings.hrc:1759 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" +msgstr "" + +#. YBxAE +#: include/svx/strings.hrc:1760 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Elymaic" +msgstr "" + +#. ibmgu +#: include/svx/strings.hrc:1761 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Nandinagari" +msgstr "" + +#. 8A7FD +#: include/svx/strings.hrc:1762 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" +msgstr "" + +#. DajDi +#: include/svx/strings.hrc:1763 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ottoman Siyaq Numbers" +msgstr "" + +#. FAb6M +#: include/svx/strings.hrc:1764 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Small Kana Extension" +msgstr "" + +#. bmviu +#: include/svx/strings.hrc:1765 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" +msgstr "" + +#. SmFqD +#: include/svx/strings.hrc:1766 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tamil Supplement" +msgstr "" + +#. qNixg +#: include/svx/strings.hrc:1767 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Wancho" +msgstr "" + +#. EDpqy +#: include/svx/strings.hrc:1768 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Chorasmian" +msgstr "" + +#. EH9Xf +#: include/svx/strings.hrc:1769 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" +msgstr "" + +#. wBzzY +#: include/svx/strings.hrc:1770 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Dhives Akuru" +msgstr "" + +#. CX5R4 +#: include/svx/strings.hrc:1771 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Khitan small script" +msgstr "" + +#. onKAu +#: include/svx/strings.hrc:1772 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Lisu Supplement" +msgstr "" + +#. yMTF4 +#: include/svx/strings.hrc:1773 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Symbols for Legacy Computing" +msgstr "" + +#. SZmB5 +#: include/svx/strings.hrc:1774 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Supplement" +msgstr "" + +#. zxpCG +#: include/svx/strings.hrc:1775 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Yezidi" +msgstr "" + +#. 9UAmW +#: include/svx/strings.hrc:1776 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arabic Extended-B" +msgstr "" + +#. QFLaj +#: include/svx/strings.hrc:1777 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cypro-Minoan" +msgstr "" + +#. CYEeS +#: include/svx/strings.hrc:1778 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ethiopic Extended-B" +msgstr "" + +#. ABqB6 +#: include/svx/strings.hrc:1779 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kana Extended-B" +msgstr "" + +#. DmagG +#: include/svx/strings.hrc:1780 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended-F" +msgstr "" + +#. tjuhJ +#: include/svx/strings.hrc:1781 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended-G" +msgstr "" + +#. naYAA +#: include/svx/strings.hrc:1782 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old Uyghur" +msgstr "" + +#. JGVtT +#: include/svx/strings.hrc:1783 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangsa" +msgstr "" + +#. pkBYF +#: include/svx/strings.hrc:1784 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Toto" +msgstr "" + +#. SEVKT +#: include/svx/strings.hrc:1785 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A" +msgstr "" + +#. NpBis +#: include/svx/strings.hrc:1786 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Vithkuqi" +msgstr "" + +#. ssh5F +#: include/svx/strings.hrc:1787 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Znamenny Musical Notation" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1789 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" +msgid "Left-to-right (LTR)" +msgstr "" + +#. Ct9UG +#: include/svx/strings.hrc:1790 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" +msgid "Right-to-left (RTL)" +msgstr "" + +#. XFhAz +#: include/svx/strings.hrc:1791 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "" + +#. G2Jyh +#. page direction +#: include/svx/strings.hrc:1793 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" +msgid "Left-to-right (horizontal)" +msgstr "" + +#. b6Guf +#: include/svx/strings.hrc:1794 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" +msgid "Right-to-left (horizontal)" +msgstr "" + +#. yQGoC +#: include/svx/strings.hrc:1795 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" +msgid "Right-to-left (vertical)" +msgstr "" + +#. k7B2r +#: include/svx/strings.hrc:1796 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" +msgid "Left-to-right (vertical)" +msgstr "" + +#. DF4B8 +#: include/svx/strings.hrc:1797 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" +msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" +msgstr "" + +#. siSmL +#: include/svx/strings.hrc:1799 +msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" +msgid "Fontwork" +msgstr "" + +#. Eg8QT +#: include/svx/strings.hrc:1801 +msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" +msgid "Digitally signed by:" +msgstr "" + +#. NyP2E +#: include/svx/strings.hrc:1802 +msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" +msgid "Date: %1" +msgstr "" + +#. gsDhD +#: include/svx/strings.hrc:1804 +msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" +msgid "Transparency:" +msgstr "" + +#. PGuXa +#. strings related to borders +#: include/svx/strings.hrc:1808 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" +msgid "No Borders" +msgstr "" + +#. LzhYZ +#: include/svx/strings.hrc:1809 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" +msgid "Outer Border Only" +msgstr "" + +#. EniNF +#: include/svx/strings.hrc:1810 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" +msgid "Outer Border and Horizontal Lines" +msgstr "" + +#. BuDWX +#: include/svx/strings.hrc:1811 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" +msgid "Outer Border and All Inner Lines" +msgstr "" + +#. ckL2Z +#: include/svx/strings.hrc:1812 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" +msgid "Outer Border and Vertical Lines" +msgstr "" + +#. Q9hj4 +#: include/svx/strings.hrc:1813 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" +msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" +msgstr "" + +#. b7wCr +#: include/svx/strings.hrc:1814 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" +msgid "Diagonal Lines Only" +msgstr "" + +#. 8r98a +#: include/svx/strings.hrc:1815 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" +msgid "Diagonal Down Border" +msgstr "" + +#. P4FGE +#: include/svx/strings.hrc:1816 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" +msgid "Diagonal Up Border" +msgstr "" + +#. VxBrT +#: include/svx/strings.hrc:1817 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" +msgid "Criss-Cross Border" +msgstr "" + +#. hTi3j +#: include/svx/strings.hrc:1818 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" +msgid "All Four Borders" +msgstr "" + +#. o8fB8 +#: include/svx/strings.hrc:1819 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" +msgid "Left and Right Borders Only" +msgstr "" + +#. 6NnM2 +#: include/svx/strings.hrc:1820 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" +msgid "Top and Bottom Borders Only" +msgstr "" + +#. KTYVW +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" +msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" +msgstr "" + +#. fRcEu +#: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" +msgid "Left Border Only" +msgstr "" + +#. uqzE7 +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" +msgid "Right Border Only" +msgstr "" + +#. 6ecLB +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" +msgid "Top Border Only" +msgstr "" + +#. B6KZc +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM" +msgid "Bottom Border Only" +msgstr "" + +#. aCMGz +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" +msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" +msgstr "" + +#. t38dT +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" +msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" +msgstr "" + +#. EPdAS +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: GraphicSizeCheck strings +#. -------------------------------------------------------------------- +#: include/svx/strings.hrc:1832 +msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" +msgid "Graphic Size Check" +msgstr "" + +#. D66VS +#: include/svx/strings.hrc:1833 +msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" +msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" +msgstr "" + +#. Q2kMw +#: include/svx/strings.hrc:1834 +msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" +msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" +msgstr "" + +#. wH3TZ +msgctxt "stock" +msgid "_Add" +msgstr "" + +#. S9dsC +msgctxt "stock" +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#. TMo6G +msgctxt "stock" +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. MRCkv +msgctxt "stock" +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. nvx5t +msgctxt "stock" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. YspCj +msgctxt "stock" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#. imQxr +msgctxt "stock" +msgid "_Help" +msgstr "" + +#. RbjyB +msgctxt "stock" +msgid "_New" +msgstr "" + +#. dx2yy +msgctxt "stock" +msgid "_No" +msgstr "" + +#. M9DsL +msgctxt "stock" +msgid "_OK" +msgstr "" + +#. VtJS9 +msgctxt "stock" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#. C69Fy +msgctxt "stock" +msgid "_Reset" +msgstr "" + +#. mgpxh +msgctxt "stock" +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#. oFcMf +#: include/svx/svxitems.hrc:34 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Scale" +msgstr "Размер" + +#. kmF4A +#: include/svx/svxitems.hrc:35 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Brush" +msgstr "Четка" + +#. BDkkM +#: include/svx/svxitems.hrc:36 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Tab stops" +msgstr "Позиции на табулаторот" + +#. hdbAu +#: include/svx/svxitems.hrc:37 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Character" +msgstr "Знак" + +#. DvGGy +#: include/svx/svxitems.hrc:38 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Font" +msgstr "Фонт" + +#. XEqXh +#: include/svx/svxitems.hrc:39 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Font posture" +msgstr "Поставеност на фонт" + +#. P5Ljb +#: include/svx/svxitems.hrc:40 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Font weight" +msgstr "Тежина на фонт" + +#. FHznU +#: include/svx/svxitems.hrc:41 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Shadowed" +msgstr "Засенчено" + +#. GP5cC +#: include/svx/svxitems.hrc:42 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Individual words" +msgstr "Одделни зборови" + +#. V2fmG +#: include/svx/svxitems.hrc:43 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Outline" +msgstr "Контура" + +#. svoaM +#: include/svx/svxitems.hrc:44 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Strikethrough" +msgstr "Прецртување" + +#. NiUS6 +#: include/svx/svxitems.hrc:45 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Underline" +msgstr "Подвлечено" + +#. jTEYn +#: include/svx/svxitems.hrc:46 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Font size" +msgstr "Големина на фонт" + +#. TtzX2 +#: include/svx/svxitems.hrc:47 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Font color" +msgstr "Боја на фонт" + +#. edBWB +#: include/svx/svxitems.hrc:48 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Kerning" +msgstr "Растојание меѓу парови знаци" + +#. eJdFK +#: include/svx/svxitems.hrc:49 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Effects" +msgstr "Ефекти" + +#. CYKY7 +#: include/svx/svxitems.hrc:50 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Language" +msgstr "Јазик" + +#. CDzun +#: include/svx/svxitems.hrc:51 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Position" +msgstr "Позиција" + +#. A6yDx +#: include/svx/svxitems.hrc:52 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Character blinking" +msgstr "" + +#. A7wEV +#: include/svx/svxitems.hrc:53 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Character set color" +msgstr "Боја на множ. знаци" + +#. 5uUtt +#: include/svx/svxitems.hrc:54 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Overline" +msgstr "Натцртување" + +#. 8kVWW +#: include/svx/svxitems.hrc:55 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Alignment" +msgstr "Порамнување" + +#. 8zGuy +#: include/svx/svxitems.hrc:56 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Line spacing" +msgstr "Проред" + +#. LyKLp +#: include/svx/svxitems.hrc:57 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Page Break" +msgstr "Прелом на страница" + +#. dkLD4 +#: include/svx/svxitems.hrc:58 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Разделување" + +#. ZCVVC +#: include/svx/svxitems.hrc:59 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Do not split paragraph" +msgstr "Не го дели пасусот" + +#. XpVud +#: include/svx/svxitems.hrc:60 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Orphans" +msgstr "Крајни редови на пасус" + +#. NHw9j +#: include/svx/svxitems.hrc:61 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Widows" +msgstr "Почетни редови на пасус" + +#. XpD3P +#: include/svx/svxitems.hrc:62 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Paragraph spacing" +msgstr "Проред на пасусот" + +#. Z7Kxv +#: include/svx/svxitems.hrc:63 +#, fuzzy +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Paragraph indent" +msgstr "Порамнување пасуси" + +#. cffCk +#: include/svx/svxitems.hrc:64 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Indent" +msgstr "Вовлекување" + +#. UMEWr +#: include/svx/svxitems.hrc:65 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Spacing" +msgstr "Растојание" + +#. 2Zwau +#: include/svx/svxitems.hrc:66 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Page" +msgstr "Страница" + +#. BPZBb +#: include/svx/svxitems.hrc:67 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Page Style" +msgstr "Стил на страница" + +#. hWxFn +#: include/svx/svxitems.hrc:68 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Keep with next paragraph" +msgstr "Задржи со следниот пасус" + +#. JGTCV +#: include/svx/svxitems.hrc:69 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Blinking" +msgstr "Трепкање" + +#. D4Kxy +#: include/svx/svxitems.hrc:70 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Page line-spacing" +msgstr "" + +#. t2uX7 +#: include/svx/svxitems.hrc:71 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Character background" +msgstr "Подлога на знак" + +#. hd4cD +#: include/svx/svxitems.hrc:72 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Asian font" +msgstr "Азиски фонт" + +#. i4aab +#: include/svx/svxitems.hrc:73 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Size of Asian font" +msgstr "Големина на азиски фонт" + +#. rxUMe +#: include/svx/svxitems.hrc:74 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Language of Asian font" +msgstr "Јазик за азиски фонтови" + +#. FGao4 +#: include/svx/svxitems.hrc:75 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Posture of Asian font" +msgstr "Поставеност на азиски фонтови" + +#. 6mRQX +#: include/svx/svxitems.hrc:76 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Weight of Asian font" +msgstr "Тежина на азиски фонтови" + +#. 4BGdv +#: include/svx/svxitems.hrc:77 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "CTL" +msgstr "CTL" + +#. p45An +#: include/svx/svxitems.hrc:78 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Size of complex scripts" +msgstr "Големина на комплексни скрипти" + +#. 9bGum +#: include/svx/svxitems.hrc:79 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Language of complex scripts" +msgstr "Јазик за комплексни скрипти" + +#. LMbZE +#: include/svx/svxitems.hrc:80 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Posture of complex scripts" +msgstr "Поставеност на комплексни скрипти" + +#. kBQpv +#: include/svx/svxitems.hrc:81 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Weight of complex scripts" +msgstr "Тежина на комплексни скрипти" + +#. CiTka +#: include/svx/svxitems.hrc:82 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Double-lined" +msgstr "Двојно подвлечено" + +#. BMHPn +#: include/svx/svxitems.hrc:83 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Emphasis mark" +msgstr "Знак за нагласување" + +#. yKetF +#: include/svx/svxitems.hrc:84 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Text spacing" +msgstr "Растојание на текст" + +#. GTQjw +#: include/svx/svxitems.hrc:85 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Hanging punctuation" +msgstr "Висечка интерпункција" + +#. maSbF +#: include/svx/svxitems.hrc:86 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Forbidden characters" +msgstr "Забранети знаци" + +#. G48GM +#: include/svx/svxitems.hrc:87 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Rotation" +msgstr "Ротација" + +#. W8gBY +#: include/svx/svxitems.hrc:88 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Character scaling" +msgstr "" + +#. d574i +#: include/svx/svxitems.hrc:89 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Relief" +msgstr "Релјеф" + +#. qFGGp +#: include/svx/svxitems.hrc:90 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Vertical text alignment" +msgstr "Порамнување на вертикален текст" + +#. DPZws +#: svx/inc/fieldunit.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Millimeter" +msgstr "Милиметар" + +#. RWGZH +#: svx/inc/fieldunit.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Centimeter" +msgstr "Сантиметар" + +#. Uy6BJ +#: svx/inc/fieldunit.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Meter" +msgstr "Метар" + +#. ej2m5 +#: svx/inc/fieldunit.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Kilometer" +msgstr "Километар" + +#. EFSC2 +#: svx/inc/fieldunit.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Inch" +msgstr "Инч" + +#. pcGHS +#: svx/inc/fieldunit.hrc:36 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Foot" +msgstr "Стапка" + +#. 5a3Dq +#: svx/inc/fieldunit.hrc:37 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Miles" +msgstr "Милји" + +#. zpCki +#: svx/inc/fieldunit.hrc:38 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Pica" +msgstr "Пика" + +#. aTBVj +#: svx/inc/fieldunit.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Point" +msgstr "Точка" + +#. tkSdX +#: svx/inc/fieldunit.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Char" +msgstr "Графикон" + +#. DyFjJ +#: svx/inc/fieldunit.hrc:41 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Line" +msgstr "Лен" + +#. QYjeZ +#: svx/inc/fmstring.hrc:29 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "LIKE" +msgstr "Е КАКО" + +#. iRDFU +#: svx/inc/fmstring.hrc:30 +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "NOT" +msgstr "NE" + +#. JBngM +#: svx/inc/fmstring.hrc:31 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "EMPTY" +msgstr "ПРАЗНО" + +#. zpTCG +#: svx/inc/fmstring.hrc:32 +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "TRUE" +msgstr "TOCNO" + +#. DYBeJ +#: svx/inc/fmstring.hrc:33 +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "FALSE" +msgstr "NETOCNO" + +#. mtAA5 +#: svx/inc/fmstring.hrc:34 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "IS" +msgstr "Е" + +#. YWtNJ +#: svx/inc/fmstring.hrc:35 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "BETWEEN" +msgstr "ПОМЕЃУ" + +#. 47bZX +#: svx/inc/fmstring.hrc:36 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "OR" +msgstr "ИЛИ" + +#. 9ZBAf +#: svx/inc/fmstring.hrc:37 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "AND" +msgstr "И" + +#. xZ65E +#: svx/inc/fmstring.hrc:38 +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Average" +msgstr "Просек" + +#. cTfDS +#: svx/inc/fmstring.hrc:39 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Count" +msgstr "Преброј" + +#. TFaGE +#: svx/inc/fmstring.hrc:40 +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Maximum" +msgstr "Максимум" + +#. gGpDF +#: svx/inc/fmstring.hrc:41 +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Minimum" +msgstr "Минимум" + +#. 3YcTD +#: svx/inc/fmstring.hrc:42 +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Sum" +msgstr "Сума" + +#. GwMS7 +#: svx/inc/fmstring.hrc:43 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Every" +msgstr "Секој" + +#. M6DCS +#: svx/inc/fmstring.hrc:44 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Any" +msgstr "Секое" + +#. AyNgd +#: svx/inc/fmstring.hrc:45 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Some" +msgstr "Некое" + +#. QYQ2c +#: svx/inc/fmstring.hrc:46 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "STDDEV_POP" +msgstr "STDDEV_POP" + +#. DsDPW +#: svx/inc/fmstring.hrc:47 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "STDDEV_SAMP" +msgstr "STDDEV_SAMP" + +#. RqHwF +#: svx/inc/fmstring.hrc:48 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "VAR_SAMP" +msgstr "VAR_SAMP" + +#. id43S +#: svx/inc/fmstring.hrc:49 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "VAR_POP" +msgstr "VAR_POP" + +#. mjjoD +#: svx/inc/fmstring.hrc:50 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Collect" +msgstr "Собери" + +#. GcZBA +#: svx/inc/fmstring.hrc:51 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Fusion" +msgstr "Фузија" + +#. gpKQz +#: svx/inc/fmstring.hrc:52 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Intersection" +msgstr "Интеракција" + +#. 8DMsd +#: svx/inc/formnavi.hrc:29 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToEdit" +msgid "~Text Box" +msgstr "" + +#. LaRik +#: svx/inc/formnavi.hrc:30 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToButton" +msgid "~Button" +msgstr "" + +#. qjKaG +#: svx/inc/formnavi.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFixed" +msgid "La~bel field" +msgstr "" + +#. sq3AT +#: svx/inc/formnavi.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToList" +msgid "L~ist Box" +msgstr "" + +#. agpbk +#: svx/inc/formnavi.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCheckBox" +msgid "~Check Box" +msgstr "" + +#. 9WA4B +#: svx/inc/formnavi.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToRadio" +msgid "~Radio Button" +msgstr "" + +#. PpgmW +#: svx/inc/formnavi.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToGroup" +msgid "G~roup Box" +msgstr "" + +#. A8Dbz +#: svx/inc/formnavi.hrc:36 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCombo" +msgid "Combo Bo~x" +msgstr "" + +#. HRAoH +#: svx/inc/formnavi.hrc:37 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToImageBtn" +msgid "I~mage Button" +msgstr "" + +#. gZZqq +#: svx/inc/formnavi.hrc:38 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFileControl" +msgid "~File Selection" +msgstr "" + +#. EEADE +#: svx/inc/formnavi.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToDate" +msgid "~Date Field" +msgstr "" + +#. gDr8N +#: svx/inc/formnavi.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToTime" +msgid "Tim~e Field" +msgstr "" + +#. jAbfP +#: svx/inc/formnavi.hrc:41 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToNumeric" +msgid "~Numerical Field" +msgstr "" + +#. ryXjj +#: svx/inc/formnavi.hrc:42 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCurrency" +msgid "C~urrency Field" +msgstr "" + +#. GXHFr +#: svx/inc/formnavi.hrc:43 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToPattern" +msgid "~Pattern Field" +msgstr "" + +#. a7jCc +#: svx/inc/formnavi.hrc:44 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToImageControl" +msgid "Ima~ge Control" +msgstr "" + +#. WDsBh +#: svx/inc/formnavi.hrc:45 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFormatted" +msgid "Fo~rmatted Field" +msgstr "" + +#. aEXn5 +#: svx/inc/formnavi.hrc:46 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToScrollBar" +msgid "Scroll bar" +msgstr "" + +#. cGxjA +#: svx/inc/formnavi.hrc:47 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToSpinButton" +msgid "Spin Button" +msgstr "" + +#. HYbc6 +#: svx/inc/formnavi.hrc:48 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToNavigationBar" +msgid "Navigation Bar" +msgstr "" + +#. d7vkX +#: svx/inc/frmsel.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" +msgid "Border setting" +msgstr "Поставување за раб" + +#. CBSYv +#: svx/inc/frmsel.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" +msgid "Left border line" +msgstr "Лева рабна линија" + +#. YAWUD +#: svx/inc/frmsel.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" +msgid "Right border line" +msgstr "Десна рабна линија" + +#. VH67W +#: svx/inc/frmsel.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" +msgid "Top border line" +msgstr "Горна рабна линија" + +#. MLMaA +#: svx/inc/frmsel.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" +msgid "Bottom border line" +msgstr "Долна рабна линија" + +#. ZqTGF +#: svx/inc/frmsel.hrc:36 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" +msgid "Horizontal border line" +msgstr "Хоризонтална рабна линија" + +#. jzGHA +#: svx/inc/frmsel.hrc:37 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" +msgid "Vertical border line" +msgstr "Вертикална рабна линија" + +#. DodCu +#: svx/inc/frmsel.hrc:38 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" +msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" +msgstr "Дијагонална рабна линија од горе лево до долу десно" + +#. wfJ23 +#: svx/inc/frmsel.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" +msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" +msgstr "Дијагонална рабна линија од долу лево до горе десно" + +#. dTBRy +#: svx/inc/frmsel.hrc:44 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" +msgid "Border setting" +msgstr "Поставување за раб" + +#. LhEua +#: svx/inc/frmsel.hrc:45 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" +msgid "Left border line" +msgstr "Лева рабна линија" + +#. DAuHi +#: svx/inc/frmsel.hrc:46 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" +msgid "Right border line" +msgstr "Десна рабна линија" + +#. BYUTR +#: svx/inc/frmsel.hrc:47 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" +msgid "Top border line" +msgstr "Горна рабна линија" + +#. QAnid +#: svx/inc/frmsel.hrc:48 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" +msgid "Bottom border line" +msgstr "Долна рабна линија" + +#. kDBDR +#: svx/inc/frmsel.hrc:49 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" +msgid "Horizontal border line" +msgstr "Хоризонтална рабна линија" + +#. Em9YX +#: svx/inc/frmsel.hrc:50 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" +msgid "Vertical border line" +msgstr "Вертикална рабна линија" + +#. oDFKb +#: svx/inc/frmsel.hrc:51 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" +msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" +msgstr "Дијагонална рабна линија од горе лево до долу десно" + +#. 5EYDA +#: svx/inc/frmsel.hrc:52 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" +msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" +msgstr "Дијагонална рабна линија од долу лево до горе десно" + +#. Xx2Fj +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: API names for Paragraph, Character +#. and Text cursor values +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Node names +#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:21 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. d2zEw +#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:22 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Bold" +msgstr "" + +#. jjrLz +#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:23 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Italic" +msgstr "" + +#. RTu5D +#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:25 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "False" +msgstr "" + +#. 67Lpi +#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:26 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "True" +msgstr "" + +#. hPpj7 +#. SVX_NUM_NUMBER_NONE +#: svx/inc/numberingtype.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "None" +msgstr "Нема" + +#. dQWBh +#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL +#: svx/inc/numberingtype.hrc:32 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "Bullet" +msgstr "Точки" + +#. GfQQK +#. SVX_NUM_BITMAP +#: svx/inc/numberingtype.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#. DfEKa +#. SVX_NUM_BITMAP|0x80 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:34 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "Linked graphics" +msgstr "Поврзани графики" + +#. AF3ts +#. SVX_NUM_ARABIC +#: svx/inc/numberingtype.hrc:35 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "1, 2, 3, ..." + +#. bBGa7 +#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER +#: svx/inc/numberingtype.hrc:36 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "A, B, C, ..." +msgstr "А, Б, В, ..." + +#. 5MDDu +#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER +#: svx/inc/numberingtype.hrc:37 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "a, b, c, ..." +msgstr "а, б, в, ..." + +#. qGL48 +#. SVX_NUM_ROMAN_UPPER +#: svx/inc/numberingtype.hrc:38 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "I, II, III, ..." +msgstr "I, II, III, ..." + +#. tZAzS +#. SVX_NUM_ROMAN_LOWER +#: svx/inc/numberingtype.hrc:39 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "i, ii, iii, ..." +msgstr "i, ii, iii, ..." + +#. hbCEG +#. TEXT_NUMBER +#: svx/inc/numberingtype.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "1st, 2nd, 3rd, ..." +msgstr "" + +#. ymefj +#. TEXT_CARDINAL +#: svx/inc/numberingtype.hrc:41 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "One, Two, Three, ..." +msgstr "" + +#. uPBZs +#. TEXT_ORDINAL +#: svx/inc/numberingtype.hrc:42 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "First, Second, Third, ..." +msgstr "" + +#. 2QoAG +#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N +#: svx/inc/numberingtype.hrc:43 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "А, .., АА, .., ААА, ..." + +#. 7Snqt +#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N +#: svx/inc/numberingtype.hrc:44 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "а, .., аа, .., ааа, ..." + +#. 2jYQi +#. SYMBOL_CHICAGO +#: svx/inc/numberingtype.hrc:45 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "*, †, ‡, §, **, ††, ..." +msgstr "" + +#. GG8gr +#. NATIVE_NUMBERING +#: svx/inc/numberingtype.hrc:46 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "Native Numbering" +msgstr "Локално нумерирање" + +#. yLB7R +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG +#: svx/inc/numberingtype.hrc:47 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (бугарско)" + +#. JHskj +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG +#: svx/inc/numberingtype.hrc:48 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (бугарско)" + +#. sqKyt +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG +#: svx/inc/numberingtype.hrc:49 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (бугарско)" + +#. QtcCE +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG +#: svx/inc/numberingtype.hrc:50 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (бугарско)" + +#. DeUDb +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU +#: svx/inc/numberingtype.hrc:51 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (руско)" + +#. kAHJb +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU +#: svx/inc/numberingtype.hrc:52 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (руско)" + +#. kHAr7 +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU +#: svx/inc/numberingtype.hrc:53 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (руско)" + +#. Dkve7 +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU +#: svx/inc/numberingtype.hrc:54 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (руско)" + +#. EdfYn +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR +#: svx/inc/numberingtype.hrc:55 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Српски)" + +#. oFJkn +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR +#: svx/inc/numberingtype.hrc:56 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Српски)" + +#. oA7CM +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR +#: svx/inc/numberingtype.hrc:57 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Српски)" + +#. Eom7M +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR +#: svx/inc/numberingtype.hrc:58 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Српски)" + +#. SDSQ6 +#. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER +#: svx/inc/numberingtype.hrc:59 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek)" +msgstr "" + +#. CMFjw +#. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER +#: svx/inc/numberingtype.hrc:60 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "α, β, γ, ... (Greek)" +msgstr "" + +#. 8Cxkk +#. NUMBER_HEBREW +#: svx/inc/numberingtype.hrc:61 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "א...י, יא...כ, ..." +msgstr "" + +#. n2sV8 +#. CHARS_HEBREW +#: svx/inc/numberingtype.hrc:62 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "א...ת, אא...תת, ..." +msgstr "" + +#. nR8RG +#. NUMBER_ARABIC_INDIC +#: svx/inc/numberingtype.hrc:63 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "١, ٢, ٣, ٤, ... (Arabic)" +msgstr "" + +#. jEE4r +#. NUMBER_EAST_ARABIC_INDIC +#: svx/inc/numberingtype.hrc:64 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "۱, ۲, ۳, ۴, ... (Farsi)" +msgstr "" + +#. YFYp2 +#. NUMBER_INDIC_DEVANAGARI +#: svx/inc/numberingtype.hrc:65 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "१, २, ३, ..." +msgstr "" + +#. Vd6uV +#. enum SvxRotateMode ---------------------------------------------------- +#: svx/inc/rotationstrings.hrc:20 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_STANDARD" +msgid "Rotation only within cell" +msgstr "" + +#. r8WzF +#: svx/inc/rotationstrings.hrc:21 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_TOP" +msgid "From upper cell edge" +msgstr "" + +#. E7EVi +#: svx/inc/rotationstrings.hrc:22 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_CENTER" +msgid "From vertical middle cell" +msgstr "" + +#. NEwyu +#: svx/inc/rotationstrings.hrc:23 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_BOTTOM" +msgid "From lower cell edge" +msgstr "" + +#. Je56M +#: svx/inc/samecontent.hrc:20 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" +msgid "All Pages" +msgstr "Сите страници" + +#. kKCQR +#: svx/inc/samecontent.hrc:21 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" +msgid "First Page" +msgstr "Прва страница" + +#. MHuCA +#: svx/inc/samecontent.hrc:22 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" +msgid "Left and Right Pages" +msgstr "Лева и десна стрелка" + +#. XH8p4 +#: svx/inc/samecontent.hrc:23 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" +msgid "First, Left and Right Pages" +msgstr "" + +#. F9hHK +#: svx/inc/spacing.hrc:26 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" +msgid "None" +msgstr "" + +#. GAuJk +#: svx/inc/spacing.hrc:27 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" +msgid "Extra Small (1/16″)" +msgstr "" + +#. DB9aM +#: svx/inc/spacing.hrc:28 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" +msgid "Small (1/8″)" +msgstr "" + +#. 5PhsT +#: svx/inc/spacing.hrc:29 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" +msgid "Small Medium (1/4″)" +msgstr "" + +#. 3LSyH +#: svx/inc/spacing.hrc:30 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" +msgid "Medium (3/8″)" +msgstr "" + +#. NzRZJ +#: svx/inc/spacing.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" +msgid "Medium Large (1/2″)" +msgstr "" + +#. JBwJZ +#: svx/inc/spacing.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" +msgid "Large (3/4″)" +msgstr "" + +#. AwWUq +#: svx/inc/spacing.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" +msgid "Extra Large (1″)" +msgstr "" + +#. SGERK +#: svx/inc/spacing.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" +msgid "None" +msgstr "" + +#. ZAZbV +#. Extra Small (0.16 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:42 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" +msgid "Extra Small (%1)" +msgstr "" + +#. DJAZx +#. Small (0.32 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:44 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" +msgid "Small (%1)" +msgstr "" + +#. scXTX +#. Small Medium (0.64 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:46 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" +msgid "Small Medium (%1)" +msgstr "" + +#. zN8GJ +#. Medium (0.95 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:48 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" +msgid "Medium (%1)" +msgstr "" + +#. cbhBF +#. Medium Large (1.27 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:50 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" +msgid "Medium Large (%1)" +msgstr "" + +#. 8kTDK +#. Large (1.9 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:52 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" +msgid "Large (%1)" +msgstr "" + +#. etG35 +#. Extra Large (2.54 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:54 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" +msgid "Extra Large (%1)" +msgstr "" + +#. F7GxF +#: svx/inc/spacing.hrc:61 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" +msgid "None" +msgstr "" + +#. ZNunF +#: svx/inc/spacing.hrc:62 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" +msgid "Extra Small (1/16″)" +msgstr "" + +#. BUnaC +#: svx/inc/spacing.hrc:63 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" +msgid "Small (1/8″)" +msgstr "" + +#. oBhFP +#: svx/inc/spacing.hrc:64 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" +msgid "Small Medium (1/4″)" +msgstr "" + +#. tDBA3 +#: svx/inc/spacing.hrc:65 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" +msgid "Medium (3/8″)" +msgstr "" + +#. fDRCW +#: svx/inc/spacing.hrc:66 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" +msgid "Medium Large (1/2″)" +msgstr "" + +#. Ls2Jq +#: svx/inc/spacing.hrc:67 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" +msgid "Large (3/4″)" +msgstr "" + +#. DLXcU +#: svx/inc/spacing.hrc:68 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" +msgid "Extra Large (1″)" +msgstr "" + +#. phGfi +#: svx/inc/spacing.hrc:75 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" +msgid "None" +msgstr "" + +#. XVMbm +#. Extra Small (0.16 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:77 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" +msgid "Extra Small (%1)" +msgstr "" + +#. L3BfG +#. Small (0.32 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:79 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" +msgid "Small (%1)" +msgstr "" + +#. 2VGHi +#. Small Medium (0.64 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:81 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" +msgid "Small Medium (%1)" +msgstr "" + +#. Z7Wot +#. Medium (0.95 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:83 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" +msgid "Medium (%1)" +msgstr "" + +#. CS6Zz +#. Medium Large (1.27 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:85 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" +msgid "Medium Large (%1)" +msgstr "" + +#. BaS7j +#. Large (1.9 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:87 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" +msgid "Large (%1)" +msgstr "" + +#. gAc3E +#. Extra Large (2.54 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:89 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" +msgid "Extra Large (%1)" +msgstr "" + +#. koHH6 +#: svx/inc/svxerr.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXERRCTX" +msgid "$(ERR) executing the thesaurus." +msgstr "$(ERR) при извршување теазурус." + +#. fpWGL +#: svx/inc/svxerr.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXERRCTX" +msgid "$(ERR) executing the spellcheck." +msgstr "$(ERR) при извршување на проверката за правопис." + +#. KBiXG +#: svx/inc/svxerr.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXERRCTX" +msgid "$(ERR) executing the hyphenation." +msgstr "$(ERR) при извршување на разделувањето на зборови." + +#. G3CuN +#: svx/inc/svxerr.hrc:37 +msgctxt "RID_SVXERRCTX" +msgid "$(ERR) creating a dictionary." +msgstr "$(ERR) при креирањето речник." + +#. aLECe +#: svx/inc/svxerr.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXERRCTX" +msgid "$(ERR) setting background attribute." +msgstr "$(ERR) при поставување атрибути за подлога." + +#. YFjdh +#: svx/inc/svxerr.hrc:41 +msgctxt "RID_SVXERRCTX" +msgid "$(ERR) loading the graphics." +msgstr "$(ERR) при вчитување на графиката." + +#. jC786 +#: svx/inc/svxerr.hrc:49 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "" +"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n" +"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n" +"or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'." +msgstr "" +"$(ARG1) не е поддржан од функцијата за проверка на правописот или моментално не е активен.\n" +"Проверете ја инсталацијата и ако е потребно, инсталирајте ги бараните модули за јазици\n" +" или активирајте ги во „Алатки - Опции - Поставувања за јазик - Помагала при пишување“." + +#. JhrPu +#: svx/inc/svxerr.hrc:51 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "Spellcheck is not available." +msgstr "Проверката на правописот не е достапнa." + +#. H96ub +#: svx/inc/svxerr.hrc:53 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created." +msgstr "Сопствениот речник $(ARG1) не може да се креира." + +#. GH3nH +#: svx/inc/svxerr.hrc:55 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "The graphic $(ARG1) could not be found." +msgstr "Графиката $(ARG1) не беше пронајдена." + +#. XKE75 +#: svx/inc/svxerr.hrc:57 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "An unlinked graphic could not be loaded." +msgstr "Неповрзаната графика не можеше да биде вчитана." + +#. YAuTf +#: svx/inc/svxerr.hrc:59 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "A language has not been fixed for the selected term." +msgstr "Нема определен јазик за избраниот термин." + +#. GDyAw +#: svx/inc/svxerr.hrc:61 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead." +msgstr "" + +#. A2WQJ +#: svx/inc/svxerr.hrc:63 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." +msgstr "Оригиналниот VBA Basic-код што се содржи во документот нема да биде зачуван." + +#. CYP9j +#: svx/inc/svxerr.hrc:65 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." +msgstr "Лозинката е погрешна. Документот не може да се отвори." + +#. 5QxXU +#: svx/inc/svxerr.hrc:67 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." +msgstr "Методот за криптирање употребен во овој документ не е поддржан. Поддржано е криптирање компатибилно само со Microsoft Office 97/2000." + +#. MACrt +#: svx/inc/svxerr.hrc:69 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported." +msgstr "Вчитувањето на Microsoft PowerPoint-презентации криптирани со лозинка не е поддржано." + +#. 4CPe7 +#: svx/inc/svxerr.hrc:71 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "" +"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n" +"Do you want to save the document without password protection?" +msgstr "" +"Заштитата со лозинка не е поддржана кога документите се зачувуваат во формат на Microsoft Office.\n" +"Дали сакате да го зачувате документот без заштита со лозинка?" + +#. xnBAZ +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:30 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Left" +msgstr "Лево" + +#. GHBGu +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Right" +msgstr "Десно" + +#. aEeds +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "From left" +msgstr "Од лево" + +#. ivTxP +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Inside" +msgstr "Внатре" + +#. U5FyC +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Outside" +msgstr "Надвор" + +#. 67K4H +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "From inside" +msgstr "Одвнатре" + +#. XK3PD +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:36 svx/inc/swframeposstrings.hrc:53 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Entire paragraph area" +msgstr "" + +#. CrRe5 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:37 svx/inc/swframeposstrings.hrc:54 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Paragraph text area" +msgstr "Област за текст на пасусот" + +#. irDjf +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:38 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Left of page text area" +msgstr "" + +#. uio8s +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Right of page text area" +msgstr "" + +#. MjjYE +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Left of paragraph text area" +msgstr "" + +#. DAEs9 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:41 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Right of paragraph text area" +msgstr "" + +#. qvFns +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:42 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Inner page border" +msgstr "Внатрешен раб на страница" + +#. XwtPT +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:43 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Outer page border" +msgstr "Надворешен раб на страница" + +#. oF2mP +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:44 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Inner paragraph border" +msgstr "Внатрешен раб на пасус" + +#. Hffsf +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:45 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Outer paragraph border" +msgstr "Надворешен раб на пасус" + +#. ey4rc +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:46 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Entire page" +msgstr "Цела страница" + +#. WJocu +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Page text area" +msgstr "Област за текст на страница" + +#. fM45X +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Above page text area" +msgstr "" + +#. mEkrP +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Below page text area" +msgstr "" + +#. XG9Bj +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Base line" +msgstr "Основна линија" + +#. A3DbQ +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:51 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Character" +msgstr "Знак" + +#. Qyopb +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:52 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Row" +msgstr "Ред" + +#. mnw2J +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Left of frame text area" +msgstr "" + +#. KuFJh +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Right of frame text area" +msgstr "" + +#. 8wUyB +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:57 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Entire frame" +msgstr "Цела рамка" + +#. FRNBs +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:58 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Frame text area" +msgstr "Област на текстуална рамка" + +#. CEgLN +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:59 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Inner frame border" +msgstr "Раб на внатрешна рамка" + +#. UroG3 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:60 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Outer frame border" +msgstr "Раб на надворешна рамка" + +#. hMCeD +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:61 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Top" +msgstr "Горе" + +#. zvKGF +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:62 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Bottom" +msgstr "Долу" + +#. zLzw8 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:63 svx/inc/swframeposstrings.hrc:64 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Center" +msgstr "Центар" + +#. HKRAf +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:65 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "From top" +msgstr "Од горе" + +#. o7Td5 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:66 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "From bottom" +msgstr "Од долу" + +#. bF2Nd +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:67 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Below" +msgstr "Под" + +#. Q9AZn +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:68 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "From right" +msgstr "Од десно" + +#. Y6y4s +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:69 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Top page border" +msgstr "Горен раб на страница" + +#. ZyAri +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:70 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Bottom page border" +msgstr "Долен раб на страница" + +#. 2vRtm +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:71 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Top paragraph border" +msgstr "Горен раб на пасус" + +#. AAFLn +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:72 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Bottom paragraph border" +msgstr "Долен раб на пасус" + +#. dmVNj +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:73 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Line of text" +msgstr "Линија со текст" + +#. gKq8G +#: svx/inc/tabwin.hrc:29 +msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" +msgid "Table" +msgstr "Табела" + +#. 4mnUW +#: svx/inc/tabwin.hrc:30 +msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" +msgid "Query" +msgstr "Прашање" + +#. rfs4A +#: svx/inc/tabwin.hrc:31 +msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#. QF2ZT +#: svx/inc/txenctab.hrc:33 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" +msgstr "Западноевропски (Windows-1252/WinLatin 1)" + +#. VbWZR +#: svx/inc/txenctab.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (Apple Macintosh)" +msgstr "Западноевропски (Apple Macintosh)" + +#. 5yMG7 +#: svx/inc/txenctab.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)" +msgstr "Западноевропски (DOS/OS2-850/International)" + +#. KYDEk +#: svx/inc/txenctab.hrc:36 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)" +msgstr "Западноевропски (DOS/OS2-437/US)" + +#. 3MbrA +#: svx/inc/txenctab.hrc:37 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)" +msgstr "Западноевропски (DOS/OS2-860/португалски)" + +#. bdxAU +#: svx/inc/txenctab.hrc:38 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)" +msgstr "Западноевропски (DOS/OS2-861/исландски)" + +#. kMQ9X +#: svx/inc/txenctab.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))" +msgstr "Западноевропски (DOS/OS2-863/француски (Кан.))" + +#. YTGtN +#: svx/inc/txenctab.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)" +msgstr "Западноевропски (DOS/OS2-865/нордиски)" + +#. 7f2UV +#: svx/inc/txenctab.hrc:41 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (ASCII/US)" +msgstr "Западноевропски (ASCII/US)" + +#. Hksxs +#: svx/inc/txenctab.hrc:42 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (ISO-8859-1)" +msgstr "Западноевропски (ISO-8859-1)" + +#. PBDdu +#: svx/inc/txenctab.hrc:43 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)" +msgstr "Источноевропски (ISO-8859-2)" + +#. MFqWF +#: svx/inc/txenctab.hrc:44 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)" +msgstr "Латиница 3 (ISO-8859-3)" + +#. WBkLV +#: svx/inc/txenctab.hrc:45 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Baltic (ISO-8859-4)" +msgstr "Балтички (ISO-8859-4)" + +#. b5SPH +#: svx/inc/txenctab.hrc:46 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" +msgstr "Кирилица (ISO-8859-5)" + +#. wFCbj +#: svx/inc/txenctab.hrc:47 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Arabic (ISO-8859-6)" +msgstr "Арапски (ISO-8859-6)" + +#. qTzCE +#: svx/inc/txenctab.hrc:48 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Greek (ISO-8859-7)" +msgstr "Грчки (ISO-8859-7)" + +#. MmChj +#: svx/inc/txenctab.hrc:49 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" +msgstr "Еврејски (ISO-8859-8)" + +#. 3bHAV +#: svx/inc/txenctab.hrc:50 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Turkish (ISO-8859-9)" +msgstr "Турски (ISO-8859-9)" + +#. phdte +#: svx/inc/txenctab.hrc:51 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (ISO-8859-14)" +msgstr "Западноевропски (ISO-8859-14)" + +#. MpHUZ +#: svx/inc/txenctab.hrc:52 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)" +msgstr "Западноевропски (ISO-8859-15/EURO)" + +#. JgVnj +#: svx/inc/txenctab.hrc:53 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Greek (DOS/OS2-737)" +msgstr "Грчки (DOS/OS2-737)" + +#. EQi6s +#: svx/inc/txenctab.hrc:54 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Baltic (DOS/OS2-775)" +msgstr "Балтички (DOS/OS2-775)" + +#. SDvMf +#: svx/inc/txenctab.hrc:55 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)" +msgstr "Источноевропски (DOS/OS2-852)" + +#. 3FrUC +#: svx/inc/txenctab.hrc:56 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)" +msgstr "Кирилица (DOS/OS2-855)" + +#. G8q5c +#: svx/inc/txenctab.hrc:57 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Turkish (DOS/OS2-857)" +msgstr "Турски (DOS/OS2-857)" + +#. kBvdY +#: svx/inc/txenctab.hrc:58 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)" +msgstr "Еврејски (DOS/OS2-862)" + +#. to6H6 +#: svx/inc/txenctab.hrc:59 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Arabic (DOS/OS2-864)" +msgstr "Арапски (DOS/OS2-864)" + +#. BH6K4 +#: svx/inc/txenctab.hrc:60 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)" +msgstr "Кирилица (DOS/OS2-866/руски)" + +#. ms8Dk +#: svx/inc/txenctab.hrc:61 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)" +msgstr "Грчки (DOS/OS2-869/современ)" + +#. U9RbL +#: svx/inc/txenctab.hrc:62 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)" +msgstr "Источноевропски (Windows-1250/WinLatin 2)" + +#. fRRMB +#: svx/inc/txenctab.hrc:63 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (Windows-1251)" +msgstr "Кирилица (Windows-1251)" + +#. 7D9eT +#: svx/inc/txenctab.hrc:64 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Greek (Windows-1253)" +msgstr "Грчки (Windows-1253)" + +#. sa8W8 +#: svx/inc/txenctab.hrc:65 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Turkish (Windows-1254)" +msgstr "Турски (Windows-1254)" + +#. ZxMJy +#: svx/inc/txenctab.hrc:66 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Hebrew (Windows-1255)" +msgstr "Еврејски (Windows-1255)" + +#. 4GLZX +#: svx/inc/txenctab.hrc:67 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Arabic (Windows-1256)" +msgstr "Арапски (Windows-1256)" + +#. errzy +#: svx/inc/txenctab.hrc:68 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Baltic (Windows-1257)" +msgstr "Балтички (Windows-1257)" + +#. SSo9X +#: svx/inc/txenctab.hrc:69 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Vietnamese (Windows-1258)" +msgstr "" + +#. udrZT +#: svx/inc/txenctab.hrc:70 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" +msgstr "Источноевропски (Apple Macintosh)" + +#. g2Z7z +#: svx/inc/txenctab.hrc:71 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)" +msgstr "Источноевропски (Apple Macintosh/хрватски)" + +#. 9jpM6 +#: svx/inc/txenctab.hrc:72 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)" +msgstr "Кирилица (Apple Macintosh)" + +#. YB8BU +#: svx/inc/txenctab.hrc:73 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Greek (Apple Macintosh)" +msgstr "Грчки (Apple Macintosh)" + +#. rEWLF +#: svx/inc/txenctab.hrc:74 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" +msgstr "Западноевропски (Apple Macintosh/исландски)" + +#. eCAET +#: svx/inc/txenctab.hrc:75 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)" +msgstr "Источноевропски (Apple Macintosh/романски)" + +#. T4VVK +#: svx/inc/txenctab.hrc:76 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Turkish (Apple Macintosh)" +msgstr "Турски (Apple Macintosh)" + +#. a8GDk +#: svx/inc/txenctab.hrc:77 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)" +msgstr "Кирилица (Apple Macintosh/украински)" + +#. 4RBWC +#: svx/inc/txenctab.hrc:78 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)" +msgstr "Кинески поедноставен (Apple Macintosh)" + +#. 6WCbw +#: svx/inc/txenctab.hrc:79 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)" +msgstr "Кинески традиционален (Apple Macintosh)" + +#. DyADW +#: svx/inc/txenctab.hrc:80 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Japanese (Apple Macintosh)" +msgstr "Јапонски (Apple Macintosh)" + +#. BXQq2 +#: svx/inc/txenctab.hrc:81 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Korean (Apple Macintosh)" +msgstr "Корејски (Apple Macintosh)" + +#. 6eezP +#: svx/inc/txenctab.hrc:82 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Japanese (Windows-932)" +msgstr "Јапонски (Windows-932)" + +#. FuA86 +#: svx/inc/txenctab.hrc:83 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese simplified (Windows-936)" +msgstr "Кинески поедноставен (Windows-936)" + +#. Rgvx2 +#: svx/inc/txenctab.hrc:84 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Korean (Windows-949)" +msgstr "Корејски (Windows-949)" + +#. VrtX4 +#: svx/inc/txenctab.hrc:85 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese traditional (Windows-950)" +msgstr "Кинески традиционален (Windows-950)" + +#. XYyEd +#: svx/inc/txenctab.hrc:86 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Japanese (Shift-JIS)" +msgstr "Јапонски (Shift-JIS)" + +#. k5M56 +#: svx/inc/txenctab.hrc:87 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese simplified (GB-2312)" +msgstr "Кинески поедноставен (GB-2312)" + +#. PFzZY +#: svx/inc/txenctab.hrc:88 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese simplified (GB-18030)" +msgstr "Кинески поедноставен (GB-18030)" + +#. gb9bm +#: svx/inc/txenctab.hrc:89 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese traditional (GBT-12345)" +msgstr "Кинески традиционален (GBT-12345)" + +#. C69XX +#: svx/inc/txenctab.hrc:90 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)" +msgstr "Кинески поедноставен (GBK/GB-2312-80)" + +#. UP3uw +#: svx/inc/txenctab.hrc:91 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese traditional (Big5)" +msgstr "Кинески традиционален (Big5)" + +#. DaFZR +#: svx/inc/txenctab.hrc:92 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" +msgstr "Кинески традиционален (BIG5-HKSCS)" + +#. qEQVA +#: svx/inc/txenctab.hrc:93 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Japanese (EUC-JP)" +msgstr "Јапонски (EUC-JP)" + +#. auzHg +#: svx/inc/txenctab.hrc:94 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese simplified (EUC-CN)" +msgstr "Кинески поедноставен (EUC-CN)" + +#. ndTrZ +#: svx/inc/txenctab.hrc:95 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese traditional (EUC-TW)" +msgstr "Кинески традиционален (EUC-TW)" + +#. 6pPLL +#: svx/inc/txenctab.hrc:96 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" +msgstr "Јапонски (ISO-2022-JP)" + +#. tWf3P +#: svx/inc/txenctab.hrc:97 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)" +msgstr "Кинески поедноставен (ISO-2022-CN)" + +#. XMFCL +#: svx/inc/txenctab.hrc:98 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "Кирилица (KOI8-R)" + +#. 2pFce +#: svx/inc/txenctab.hrc:99 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Unicode (UTF-7)" +msgstr "Уникод (UTF-7)" + +#. FXEDd +#: svx/inc/txenctab.hrc:100 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Unicode (UTF-8)" +msgstr "Уникод (UTF-8)" + +#. PKDvB +#: svx/inc/txenctab.hrc:101 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)" +msgstr "Источноевропски (ISO-8859-10)" + +#. QGYqt +#: svx/inc/txenctab.hrc:102 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)" +msgstr "Источноевропски (ISO-8859-13)" + +#. Vx6bY +#: svx/inc/txenctab.hrc:103 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "Корејски (EUC-KR)" + +#. 5CBHm +#: svx/inc/txenctab.hrc:104 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Korean (ISO-2022-KR)" +msgstr "Корејски (ISO-2022-KR)" + +#. nLGik +#: svx/inc/txenctab.hrc:105 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" +msgstr "Корејски (Windows-Johab-1361)" + +#. QBgZo +#: svx/inc/txenctab.hrc:106 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Unicode (UTF-16)" +msgstr "Уникод (UTF-7)" + +#. JGdVV +#: svx/inc/txenctab.hrc:107 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)" +msgstr "Тајландски (ISO-8859-11/TIS-620)" + +#. monLB +#: svx/inc/txenctab.hrc:108 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Thai (Windows-874)" +msgstr "Тајландски (Windows-874)" + +#. USeUF +#: svx/inc/txenctab.hrc:109 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "Кирилица (KOI8-U)" + +#. vrLQe +#: svx/inc/txenctab.hrc:110 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (PT154)" +msgstr "Кирилица (PT154)" + +#. rKPau +#: svx/source/dialog/page.hrc:31 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "A6" +msgstr "А" + +#. URac3 +#: svx/source/dialog/page.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "A5" +msgstr "А" + +#. EPudF +#: svx/source/dialog/page.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "A4" +msgstr "А" + +#. qdkCd +#: svx/source/dialog/page.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "A3" +msgstr "А" + +#. HTZUv +#: svx/source/dialog/page.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B6 (ISO)" +msgstr "" + +#. cCYrf +#: svx/source/dialog/page.hrc:36 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B5 (ISO)" +msgstr "" + +#. xXp6C +#: svx/source/dialog/page.hrc:37 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B4 (ISO)" +msgstr "" + +#. A5BnL +#: svx/source/dialog/page.hrc:38 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Letter" +msgstr "Писмо" + +#. sx5cV +#: svx/source/dialog/page.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Legal" +msgstr "" + +#. Pkxcm +#: svx/source/dialog/page.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Long Bond" +msgstr "" + +#. JMsqY +#: svx/source/dialog/page.hrc:41 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Tabloid" +msgstr "Табела" + +#. UBtQK +#: svx/source/dialog/page.hrc:42 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B6 (JIS)" +msgstr "" + +#. Ruu59 +#: svx/source/dialog/page.hrc:43 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B5 (JIS)" +msgstr "" + +#. CFdsg +#: svx/source/dialog/page.hrc:44 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B4 (JIS)" +msgstr "" + +#. PCV4H +#: svx/source/dialog/page.hrc:45 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "16 Kai" +msgstr "" + +#. GfVjG +#: svx/source/dialog/page.hrc:46 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "32 Kai" +msgstr "" + +#. FJBrB +#: svx/source/dialog/page.hrc:47 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Big 32 Kai" +msgstr "" + +#. by7kM +#: svx/source/dialog/page.hrc:48 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "User" +msgstr "~Корисник" + +#. EGzYq +#: svx/source/dialog/page.hrc:49 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "DL Envelope" +msgstr "Плик" + +#. YFzCy +#: svx/source/dialog/page.hrc:50 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "C6 Envelope" +msgstr "Плик" + +#. Vcc7P +#: svx/source/dialog/page.hrc:51 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "C6/5 Envelope" +msgstr "Плик" + +#. XsMRE +#: svx/source/dialog/page.hrc:52 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "C5 Envelope" +msgstr "Плик" + +#. uFwGu +#: svx/source/dialog/page.hrc:53 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "C4 Envelope" +msgstr "Плик" + +#. dCpd2 +#: svx/source/dialog/page.hrc:54 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#6¾ Envelope" +msgstr "Плик" + +#. zy6rP +#: svx/source/dialog/page.hrc:55 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" +msgstr "" + +#. m4N6Q +#: svx/source/dialog/page.hrc:56 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#9 Envelope" +msgstr "Плик" + +#. JsBkZ +#: svx/source/dialog/page.hrc:57 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#10 Envelope" +msgstr "Плик" + +#. 7FeU9 +#: svx/source/dialog/page.hrc:58 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#11 Envelope" +msgstr "Плик" + +#. 6sqhV +#: svx/source/dialog/page.hrc:59 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#12 Envelope" +msgstr "Плик" + +#. 8uXDq +#: svx/source/dialog/page.hrc:60 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Japanese Postcard" +msgstr "" + +#. N2J2b +#: svx/source/dialog/page.hrc:65 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A6" +msgstr "А" + +#. 78f4A +#: svx/source/dialog/page.hrc:66 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A5" +msgstr "А" + +#. i6x38 +#: svx/source/dialog/page.hrc:67 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A4" +msgstr "А" + +#. Dmqus +#: svx/source/dialog/page.hrc:68 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A3" +msgstr "А" + +#. XjWtg +#: svx/source/dialog/page.hrc:69 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A2" +msgstr "" + +#. yqBrH +#: svx/source/dialog/page.hrc:70 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A1" +msgstr "A1" + +#. Ao3sz +#: svx/source/dialog/page.hrc:71 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A0" +msgstr "" + +#. jvpHD +#: svx/source/dialog/page.hrc:72 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B6 (ISO)" +msgstr "" + +#. DGqE3 +#: svx/source/dialog/page.hrc:73 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B5 (ISO)" +msgstr "" + +#. JrZiW +#: svx/source/dialog/page.hrc:74 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B4 (ISO)" +msgstr "" + +#. 8zZQc +#: svx/source/dialog/page.hrc:75 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Letter" +msgstr "Писмо" + +#. NKMub +#: svx/source/dialog/page.hrc:76 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Legal" +msgstr "" + +#. GyH6H +#: svx/source/dialog/page.hrc:77 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Long Bond" +msgstr "" + +#. gWjE2 +#: svx/source/dialog/page.hrc:78 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Tabloid" +msgstr "Табела" + +#. 5Dddp +#: svx/source/dialog/page.hrc:79 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B6 (JIS)" +msgstr "" + +#. sYcjZ +#: svx/source/dialog/page.hrc:80 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B5 (JIS)" +msgstr "" + +#. f9tD2 +#: svx/source/dialog/page.hrc:81 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B4 (JIS)" +msgstr "" + +#. DGFbZ +#: svx/source/dialog/page.hrc:82 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "16 Kai" +msgstr "" + +#. JbFMy +#: svx/source/dialog/page.hrc:83 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "32 Kai" +msgstr "" + +#. E3CDE +#: svx/source/dialog/page.hrc:84 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Big 32 Kai" +msgstr "" + +#. rSAv7 +#: svx/source/dialog/page.hrc:85 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "User" +msgstr "~Корисник" + +#. z3HXV +#: svx/source/dialog/page.hrc:86 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "DL Envelope" +msgstr "Плик" + +#. k2HBd +#: svx/source/dialog/page.hrc:87 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "C6 Envelope" +msgstr "Плик" + +#. t43Ta +#: svx/source/dialog/page.hrc:88 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "C6/5 Envelope" +msgstr "Плик" + +#. jfDNz +#: svx/source/dialog/page.hrc:89 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "C5 Envelope" +msgstr "Плик" + +#. h2cDh +#: svx/source/dialog/page.hrc:90 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "C4 Envelope" +msgstr "Плик" + +#. j4Hms +#: svx/source/dialog/page.hrc:91 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Dia Slide" +msgstr "" + +#. ePYVT +#: svx/source/dialog/page.hrc:92 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Screen 4:3" +msgstr "" + +#. pWa4A +#: svx/source/dialog/page.hrc:93 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Screen 16:9" +msgstr "" + +#. T62Dx +#: svx/source/dialog/page.hrc:94 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Screen 16:10" +msgstr "" + +#. hwMzF +#: svx/source/dialog/page.hrc:95 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Widescreen" +msgstr "" + +#. HqpFJ +#: svx/source/dialog/page.hrc:96 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "On-screen Show (4:3)" +msgstr "" + +#. PFU8U +#: svx/source/dialog/page.hrc:97 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "On-screen Show (16:9)" +msgstr "" + +#. 48LFY +#: svx/source/dialog/page.hrc:98 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "On-screen Show (16:10)" +msgstr "" + +#. ryFz3 +#: svx/source/dialog/page.hrc:99 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Japanese Postcard" +msgstr "" + +#. 3gfeR +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:8 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog" +msgid "Manage Changes" +msgstr "" + +#. Jyka9 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:77 +#, fuzzy +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit" +msgid "Edit Comment..." +msgstr "Уреди коментар..." + +#. EnZSS +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:80 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|calcedit" +msgid "Edit the comment for the selected change." +msgstr "" + +#. kqtia +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:89 +#, fuzzy +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort" +msgid "Sorting" +msgstr "Подредување" + +#. 2DLpG +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:99 +#, fuzzy +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction" +msgid "Action" +msgstr "Дејство: " + +#. 3YNZ7 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:107 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition" +msgid "Position" +msgstr "Позиција" + +#. wzRCk +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:116 +#, fuzzy +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor" +msgid "Author" +msgstr "Автор: " + +#. xavjS +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:125 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" +msgid "Date" +msgstr "Датум" + +#. CyvEG +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:134 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc" +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. VDtBL +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:151 +#, fuzzy +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit" +msgid "Edit Comment..." +msgstr "Уреди коментар..." + +#. eRArW +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:154 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|writeredit" +msgid "Edit the comment for the selected change." +msgstr "" + +#. 75VLB +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:163 +#, fuzzy +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort" +msgid "Sort By" +msgstr "~Подреди според" + +#. EYaEE +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:173 +#, fuzzy +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction" +msgid "Action" +msgstr "Дејство: " + +#. acfbi +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:181 +#, fuzzy +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor" +msgid "Author" +msgstr "Автор: " + +#. WNQ9L +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:190 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" +msgid "Date" +msgstr "Датум" + +#. 8qG3o +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:199 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc" +msgid "Comment" +msgstr "Белешка" + +#. Z9yjZ +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:208 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition" +msgid "Document Position" +msgstr "" + +#. Fjgoj +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckdialog.ui:12 +msgctxt "accessibilitycheckdialog|AccessibilityCheckDialog" +msgid "Accessibility Check" +msgstr "" + +#. JgTnF +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30 +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton" +msgid "Go to Issue" +msgstr "" + +#. k4D3g +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 +msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog" +msgid "Add Condition" +msgstr "" + +#. zVZ7P +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:88 +#, fuzzy +msgctxt "addconditiondialog|label1" +msgid "_Condition:" +msgstr "Услов" + +#. CBWg9 +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:114 +msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|condition" +msgid "Enter a condition." +msgstr "Enter a condition." + +#. GztAA +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:144 +#, fuzzy +msgctxt "addconditiondialog|label2" +msgid "_Result:" +msgstr "Резултат" + +#. 2aknP +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:156 +msgctxt "addconditiondialog|edit" +msgid "_Edit Namespaces..." +msgstr "" + +#. YARAf +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:164 +msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|edit" +msgid "Opens the Form Namespaces dialog where you can add, edit, or delete namespaces." +msgstr "Opens the Form Namespaces dialog where you can add, edit, or delete namespaces." + +#. At9nJ +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:191 +msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|result" +msgid "Displays a preview of the result." +msgstr "Displays a preview of the result." + +#. obZQs +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:221 +msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|AddConditionDialog" +msgid "Add a condition in this subdialog of the Add Item / Edit Item dialog of the Data Navigator." +msgstr "Add a condition in this subdialog of the Add Item / Edit Item dialog of the Data Navigator." + +#. AVvdB +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:100 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|name" +msgid "Enter the name of the item." +msgstr "Enter the name of the item." + +#. Ac8VD +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:114 +#, fuzzy +msgctxt "adddataitemdialog|nameft" +msgid "_Name:" +msgstr "Име:" + +#. C2HJB +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:128 +#, fuzzy +msgctxt "adddataitemdialog|valueft" +msgid "_Default value:" +msgstr "Стандардна вредност" + +#. 6XN5s +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:140 +#, fuzzy +msgctxt "adddataitemdialog|browse" +msgid "_Add..." +msgstr "Додај..." + +#. qt9Aw +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:162 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|value" +msgid "Enter a default value for the selected item." +msgstr "Enter a default value for the selected item." + +#. kDPzz +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:177 +msgctxt "adddataitemdialog|label1" +msgid "Item" +msgstr "Предмет" + +#. 5eBHo +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:210 +#, fuzzy +msgctxt "adddataitemdialog|datatypeft" +msgid "_Data type:" +msgstr "Тип на податоци" + +#. cSxmt +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:228 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|datatype" +msgid "Select the data type for the selected item." +msgstr "Select the data type for the selected item." + +#. CDawq +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:239 +#, fuzzy +msgctxt "adddataitemdialog|required" +msgid "_Required" +msgstr "Потребно" + +#. RoGeb +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:247 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|required" +msgid "Specifies if the item must be included on the XForm." +msgstr "Specifies if the item must be included on the XForm." + +#. xFrP8 +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:258 +msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond" +msgid "Condition" +msgstr "Услов" + +#. ZmXJi +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:266 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|requiredcond" +msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions." +msgstr "" + +#. Rqtm8 +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:277 +#, fuzzy +msgctxt "adddataitemdialog|relevant" +msgid "R_elevant" +msgstr "Релевантно" + +#. QwPmR +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:285 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|relevant" +msgid "Declares the item as relevant." +msgstr "Го прогласува елементот како релевантен." + +#. ZpbVz +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:296 +msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond" +msgid "Condition" +msgstr "Услов" + +#. ZzhU6 +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:304 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|relevantcond" +msgid "Declares the item as a constraint." +msgstr "Declares the item as a constraint." + +#. gLAEV +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:315 +#, fuzzy +msgctxt "adddataitemdialog|constraint" +msgid "_Constraint" +msgstr "Ограничување" + +#. jspHN +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:323 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|constraint" +msgid "Declares the item as a constraint." +msgstr "Declares the item as a constraint." + +#. k7xDZ +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:334 +#, fuzzy +msgctxt "adddataitemdialog|readonly" +msgid "Read-_only" +msgstr "Само за читање" + +#. YYuo9 +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:342 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|readonly" +msgid "Declares the item as read-only." +msgstr "Го прогласува елементот како само за читање." + +#. aAGTh +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:353 +#, fuzzy +msgctxt "adddataitemdialog|calculate" +msgid "Calc_ulate" +msgstr "Пресмета~ј" + +#. Ct5yr +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:361 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|calculate" +msgid "Declares that the item is calculated." +msgstr "Declares that the item is calculated." + +#. Rxz2f +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:372 +msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond" +msgid "Condition" +msgstr "Услов" + +#. HFeZa +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:380 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|constraintcond" +msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can specify the constraint condition." +msgstr "" + +#. wDmeB +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:391 +msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond" +msgid "Condition" +msgstr "Услов" + +#. DvGPL +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:399 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|readonlycond" +msgid "Declares that the item is calculated." +msgstr "Declares that the item is calculated." + +#. PTPGq +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:410 +msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond" +msgid "Condition" +msgstr "Услов" + +#. F6JBe +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:418 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|calculatecond" +msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can enter the calculation." +msgstr "" + +#. JEwfa +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "adddataitemdialog|label4" +msgid "Settings" +msgstr "Плетка" + +#. dYE4K +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:458 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|AddDataItemDialog" +msgid "Adds a new item or edits the selected item in the XForms Data Navigator." +msgstr "Adds a new item or edits the selected item in the XForms Data Navigator." + +#. kGDkZ +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:8 +msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog" +msgid "Add Instance" +msgstr "" + +#. CiRHq +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:104 +#, fuzzy +msgctxt "addinstancedialog|label2" +msgid "_Name:" +msgstr "Име:" + +#. SyBuY +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:118 +msgctxt "addinstancedialog|alttitle" +msgid "Edit Instance" +msgstr "" + +#. TDx57 +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:130 +msgctxt "addinstancedialog|urlft" +msgid "_URL:" +msgstr "" + +#. vXdwB +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:160 +#, fuzzy +msgctxt "addinstancedialog|browse" +msgid "_Browse..." +msgstr "Прелистај..." + +#. s295E +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:173 +msgctxt "addinstancedialog|link" +msgid "_Link instance" +msgstr "" + +#. BUU2x +#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:8 +msgctxt "addmodeldialog|AddModelDialog" +msgid "Add Model" +msgstr "" + +#. BVA6X +#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:85 +msgctxt "addmodeldialog|modify" +msgid "Model data updates change document's modification status" +msgstr "" + +#. hngBo +#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:93 +msgctxt "addmodeldialog|extended_tip|modify" +msgid "When enabled, the document status will be set to \"modified\" when you change any form control that is bound to any data in the model. When not enabled, such a change does not set the document status to \"modified\"." +msgstr "" + +#. rNsqB +#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:112 +msgctxt "addmodeldialog|extended_tip|name" +msgid "Enter the name." +msgstr "Prints the entire document." + +#. SDrTB +#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:125 +#, fuzzy +msgctxt "addmodeldialog|label2" +msgid "_Name:" +msgstr "Име:" + +#. BCjAN +#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:139 +msgctxt "addmodeldialog|alttitle" +msgid "Edit Model" +msgstr "" + +#. tEB4d +#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:8 +msgctxt "addnamespacedialog|AddNamespaceDialog" +msgid "Add Namespace" +msgstr "" + +#. Tr89B +#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:90 +#, fuzzy +msgctxt "addnamespacedialog|label1" +msgid "_Prefix:" +msgstr "Префикс" + +#. dArAo +#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:132 +msgctxt "addnamespacedialog|label2" +msgid "_URL:" +msgstr "" + +#. YtT2E +#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:146 +msgctxt "addnamespacedialog|alttitle" +msgid "Edit Namespace" +msgstr "" + +#. zGRwg +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:8 +msgctxt "addsubmissiondialog|AddSubmissionDialog" +msgid "Add Submission" +msgstr "Додај предавање" + +#. Q6TEm +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:105 +#, fuzzy +msgctxt "addsubmissiondialog|label2" +msgid "_Name:" +msgstr "Име:" + +#. uHEpR +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:119 +#, fuzzy +msgctxt "addsubmissiondialog|urlft" +msgid "Binding e_xpression:" +msgstr "Израз за врзување" + +#. AncQm +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:131 +#, fuzzy +msgctxt "addsubmissiondialog|browse" +msgid "_Add..." +msgstr "Додај..." + +#. RzDTr +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:147 +#, fuzzy +msgctxt "addsubmissiondialog|label3" +msgid "_Action:" +msgstr "Дејство: " + +#. zHkNb +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:176 +#, fuzzy +msgctxt "addsubmissiondialog|label4" +msgid "_Method:" +msgstr "Метода: " + +#. 6VGN7 +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:216 +#, fuzzy +msgctxt "addsubmissiondialog|label5" +msgid "_Binding:" +msgstr "Врзувања" + +#. GkBRk +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:230 +#, fuzzy +msgctxt "addsubmissiondialog|label6" +msgid "_Replace:" +msgstr "Замени: " + +#. yvhoc +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:8 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|AsianPhoneticGuideDialog" +msgid "Asian Phonetic Guide" +msgstr "" + +#. Hj3z4 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:91 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|basetextft" +msgid "Base text" +msgstr "" + +#. ob9GM +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:103 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|rubytextft" +msgid "Ruby text" +msgstr "" + +#. 5i2SB +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:153 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left2ED-atkobject" +msgid "Base text" +msgstr "" + +#. AmySt +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:154 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left2ED" +msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here." +msgstr "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here." + +#. CgQBG +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:171 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left1ED" +msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here." +msgstr "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here." + +#. NWo3X +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:189 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right1ED" +msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text." +msgstr "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text." + +#. kmxtU +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:206 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject" +msgid "Ruby text" +msgstr "" + +#. QikUh +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:207 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right2ED" +msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text." +msgstr "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text." + +#. iMRNj +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:224 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left3ED-atkobject" +msgid "Base text" +msgstr "" + +#. YGAWS +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:225 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left3ED" +msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here." +msgstr "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here." + +#. 7JS7K +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:242 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject" +msgid "Ruby text" +msgstr "" + +#. z4hPb +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:243 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right3ED" +msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text." +msgstr "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text." + +#. atKaG +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:260 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right4ED-atkobject" +msgid "Ruby text" +msgstr "" + +#. LJwUL +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:261 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right4ED" +msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text." +msgstr "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text." + +#. QsYkZ +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:278 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left4ED-atkobject" +msgid "Base text" +msgstr "" + +#. 8BDyd +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:279 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left4ED" +msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here." +msgstr "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here." + +#. opK8r +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:317 +#, fuzzy +msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4" +msgid "Alignment:" +msgstr "Порамнување" + +#. o66DA +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:331 +#, fuzzy +msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5" +msgid "Position:" +msgstr "Позиција" + +#. U8p5i +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:345 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft" +msgid "Character style for ruby text:" +msgstr "" + +#. cLDc6 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:362 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|stylelb" +msgid "Select a character style for the ruby text." +msgstr "Select a character style for the ruby text." + +#. VmD7B +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:373 +#, fuzzy +msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles" +msgid "Styles" +msgstr "Стил" + +#. v8dzx +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:380 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|styles" +msgid "Opens the Styles deck of the Sidebar where you can select a character style for the ruby text." +msgstr "" + +#. Ruh4F +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:394 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" +msgid "Left" +msgstr "Лево" + +#. AoQvC +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:395 +#, fuzzy +msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" +msgid "Center" +msgstr "Центар" + +#. CoQRD +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:396 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" +msgid "Right" +msgstr "Десно" + +#. gjvDa +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:397 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" +msgid "0 1 0" +msgstr "" + +#. jD75S +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:398 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" +msgid "1 2 1" +msgstr "" + +#. P3jGw +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:402 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|adjustlb" +msgid "Select the horizontal alignment for the ruby text." +msgstr "" + +#. 68NYJ +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:416 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" +msgid "Top" +msgstr "Горе" + +#. 5Ue7R +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:417 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" +msgid "Bottom" +msgstr "Долу" + +#. TsZ3E +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:418 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. GmE6A +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:422 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|positionlb" +msgid "Select where you want to place the ruby text." +msgstr "Select where you want to place the ruby text." + +#. BpTFn +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:446 +#, fuzzy +msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1" +msgid "Preview:" +msgstr "Преглед" + +#. HG9Rn +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:503 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|AsianPhoneticGuideDialog" +msgid "Allows you to add comments next to Asian characters to serve as a pronunciation guide." +msgstr "" + +#. pCrNF +#: svx/uiconfig/ui/cellmenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "cellmenu|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "Копирај" + +#. qALw7 +#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:12 +msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_CHAR" +msgid "Insert into document" +msgstr "" + +#. evrE6 +#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:20 +msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#. XPhLz +#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:28 +msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#. ga2un +#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:36 +msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#. dP299 +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog" +msgid "Chinese Conversion" +msgstr "Кинески превод" + +#. SdvGz +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:103 +msgctxt "chineseconversiondialog|tosimplified" +msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" +msgstr "" + +#. TF3Zx +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:112 +msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|tosimplified" +msgid "Converts traditional Chinese text characters to simplified Chinese text characters. Click OK to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted." +msgstr "Translates traditional Chinese text characters to simplified Chinese text characters. Click OK to translate the selected text. If no text is selected, the whole document is translated." + +#. aDmx8 +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:123 +msgctxt "chineseconversiondialog|totraditional" +msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" +msgstr "" + +#. WcnMD +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:132 +msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|totraditional" +msgid "Converts simplified Chinese text characters to traditional Chinese text characters. Click OK to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted." +msgstr "Translates simplified Chinese text characters to traditional Chinese text characters. Click OK to translate the selected text. If no text is selected, the whole document is translated." + +#. dKQjR +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:147 +msgctxt "chineseconversiondialog|label1" +msgid "Conversion Direction" +msgstr "" + +#. RPpp4 +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:180 +msgctxt "chineseconversiondialog|commonterms" +msgid "Translate _common terms" +msgstr "" + +#. BhE3k +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:189 +msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|commonterms" +msgid "Converts words with two or more characters that are in the list of common terms. After the list is scanned, the remaining text is converted character by character." +msgstr "Translates words with two or more characters that are in the list of common terms. After the list is scanned, the remaining text is translated character by character." + +#. cEs8M +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:200 +msgctxt "chineseconversiondialog|editterms" +msgid "_Edit Terms..." +msgstr "" + +#. RpF9A +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:207 +msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|editterms" +msgid "Opens the Edit Dictionary dialog where you can edit the list of conversion terms." +msgstr "Opens the Edit Dictionary dialog where you can edit the list of translation terms." + +#. dEHH2 +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:222 +msgctxt "chineseconversiondialog|label2" +msgid "Common Terms" +msgstr "" + +#. FAEyQ +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:253 +msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|ChineseConversionDialog" +msgid "Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted." +msgstr "" + +#. AdAdK +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:32 +msgctxt "chinesedictionary|ChineseDictionaryDialog" +msgid "Edit Dictionary" +msgstr "" + +#. 9ETP9 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:115 +msgctxt "chinesedictionary|tradtosimple" +msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" +msgstr "" + +#. tG23L +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:124 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|tradtosimple" +msgid "Converts traditional Chinese to simplified Chinese." +msgstr "Translates traditional Chinese to simplified Chinese." + +#. SqsBj +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:135 +msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad" +msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" +msgstr "" + +#. JddGF +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:144 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|simpletotrad" +msgid "Converts simplified Chinese to traditional Chinese." +msgstr "Translates simplified Chinese to traditional Chinese." + +#. YqoXf +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:155 +msgctxt "chinesedictionary|reverse" +msgid "Reverse mapping" +msgstr "" + +#. 8WbJh +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:163 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|reverse" +msgid "Automatically adds the reverse mapping direction to the list for each modification that you enter." +msgstr "Automatically adds the reverse mapping direction to the list for each modification that you enter." + +#. 4Y5b9 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:191 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:469 +msgctxt "chinesedictionary|termft" +msgid "Term" +msgstr "" + +#. ETDYE +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:205 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:412 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:484 +msgctxt "chinesedictionary|mappingft" +msgid "Mapping" +msgstr "" + +#. P3DiF +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:231 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|add" +msgid "Adds the term to the conversion dictionary. If the term is already in the dictionary, the new term receives precedence." +msgstr "Adds the term to the translation dictionary. If the term is already in the dictionary, the new term receives precedence." + +#. XZbeq +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:243 +#, fuzzy +msgctxt "chinesedictionary|modify" +msgid "_Modify" +msgstr "Измени" + +#. ccyfm +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:250 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|modify" +msgid "Saves the modified entry to the database file." +msgstr "Saves the modified entry to the database file." + +#. FcqXr +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:269 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|delete" +msgid "Removes the selected user-defined entry from the dictionary." +msgstr "Removes the selected user-defined entry from the dictionary." + +#. cUcgH +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:290 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:426 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:498 +msgctxt "chinesedictionary|propertyft" +msgid "Property" +msgstr "Својство" + +#. nDmEW +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:305 +#, fuzzy +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Other" +msgstr "Други" + +#. zEzUA +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:306 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Foreign" +msgstr "" + +#. fG6PM +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:307 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "First name" +msgstr "Име" + +#. HbNRg +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:308 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Last name" +msgstr "Презиме" + +#. yKHhp +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:309 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Title" +msgstr "Наслов" + +#. RvQrD +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:310 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. FAKe7 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:311 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Place name" +msgstr "" + +#. waJRm +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:312 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Business" +msgstr "Работа" + +#. ZiUmc +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:313 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Adjective" +msgstr "" + +#. VKjdE +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:314 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Idiom" +msgstr "" + +#. dB4SG +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:315 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Abbreviation" +msgstr "" + +#. sBYxF +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:316 +#, fuzzy +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Numerical" +msgstr "Нумерички" + +#. rWJge +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:317 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Noun" +msgstr "" + +#. kXcwC +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:318 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Verb" +msgstr "" + +#. YSxrd +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:319 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Brand name" +msgstr "" + +#. CsQsq +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:323 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|property" +msgid "Defines the class of the selected term." +msgstr "Defines the class of the selected term." + +#. GvFwf +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:341 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|mapping" +msgid "Enter the text that you want to replace the Term with." +msgstr "Enter the text that you want to replace the Term with." + +#. SBYjj +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:359 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|term" +msgid "Enter the text that you want to replace with the Mapping term." +msgstr "Enter the text that you want to replace with the Mapping term." + +#. 3qHaK +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:552 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|ChineseDictionaryDialog" +msgid "Edit the Chinese conversion terms." +msgstr "Edit the Chinese translation terms." + +#. TZEqZ +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:37 +msgctxt "classificationdialog|dialogname" +msgid "Classification" +msgstr "" + +#. c6ZEp +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:122 +msgctxt "classificationdialog|label-Classification" +msgid "Classification:" +msgstr "" + +#. EzBeR +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:137 +msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification" +msgid "International:" +msgstr "" + +#. T5CsA +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:158 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|classiticationCB" +msgid "Lists the translated document and paragraph classification levels of your installation." +msgstr "" + +#. BKBcj +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:176 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|internationalclassiticationCB" +msgid "Lists the international document and paragraph classification levels of your installation." +msgstr "" + +#. 2DFQN +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:189 +msgctxt "classificationdialog|label-Marking" +msgid "Marking:" +msgstr "" + +#. QZAAx +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:205 +#, fuzzy +msgctxt "classificationdialog|label-Classification" +msgid "Recently Used:" +msgstr "Неодамна користени" + +#. nBJnS +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:226 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|recentlyUsedCB" +msgid "Lists the most recently used classification terms." +msgstr "" + +#. E4AUF +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:270 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|markingLB" +msgid "Lists the specific classification markings for document and paragraph classification of your installation." +msgstr "" + +#. L4EWE +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:300 +msgctxt "classificationdialog|label-Content" +msgid "Content" +msgstr "Содржина" + +#. rjd94 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:321 +#, fuzzy +msgctxt "classificationdialog|boldButton" +msgid "Bold" +msgstr "Задебелен" + +#. ob6c4 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|toolboxCB" +msgid "Applies bold character style to the classification contents." +msgstr "" + +#. v8MHF +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:339 +#, fuzzy +msgctxt "classificationdialog|signButton" +msgid "Sign Paragraph" +msgstr "Скриен пасус" + +#. zGuTE +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:345 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|signButton" +msgid "Opens the Select Certificate dialog to select a digital certificate for paragraph signature." +msgstr "" + +#. xjChP +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:382 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|classiticationEditWindow" +msgid "Displays the current classification terms of the document or paragraph." +msgstr "" + +#. cDs9q +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:418 +msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" +msgid "License:" +msgstr "" + +#. d24J5 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" +msgid "Part Number:" +msgstr "Број на страница" + +#. AEUjh +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:449 +msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" +msgid "Part text:" +msgstr "" + +#. 9CyuA +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:472 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectualPropertyPartEntry" +msgid "Enter a custom intellectual property text for the document." +msgstr "" + +#. Q3nGA +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:517 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectualPropertyPartLB" +msgid "Lists the available intellectual property licenses defined for your installation." +msgstr "" + +#. GR2S8 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:563 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectual PropertyPartNumberLB" +msgid "Lists the available intellectual property part numbers of your installation." +msgstr "" + +#. gdZhQ +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:576 +msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" +msgid "Add" +msgstr "Додај" + +#. Uy6aW +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:584 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intelectualPropertyPartAddButton" +msgid "Click to add the part text to the intellectual property classification content." +msgstr "" + +#. XGQ6V +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:605 +msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty" +msgid "Intellectual Property" +msgstr "" + +#. gogLP +#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:58 +msgctxt "colorwindow|none_color_button" +msgid "None" +msgstr "Нема" + +#. HHesw +#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:147 +msgctxt "colorwindow|label1" +msgid "Recent" +msgstr "" + +#. 5MZ3i +#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:184 +msgctxt "colorwindow|color_picker_button" +msgid "Custom Color…" +msgstr "" + +#. KzYFV +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "colsmenu|insert" +msgid "Insert _Column" +msgstr "Вметни колона" + +#. WmdqY +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:26 +#, fuzzy +msgctxt "colsmenu|change" +msgid "_Replace with" +msgstr "Замени со" + +#. ubWjL +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:40 +msgctxt "colsmenu|delete" +msgid "Delete column" +msgstr "Избриши колона" + +#. 7CkSW +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:48 +#, fuzzy +msgctxt "colsmenu|hide" +msgid "_Hide Column" +msgstr "~Скриј колони" + +#. r24Fu +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:56 +#, fuzzy +msgctxt "colsmenu|show" +msgid "_Show Columns" +msgstr "П~рикажи колони..." + +#. FGgJL +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:66 +#, fuzzy +msgctxt "colsmenu|more" +msgid "_More..." +msgstr "Повеќе..." + +#. JtMyQ +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:80 +#, fuzzy +msgctxt "colsmenu|all" +msgid "_All" +msgstr "Сите" + +#. frYiv +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:92 +#, fuzzy +msgctxt "colsmenu|column" +msgid "Column..." +msgstr "Ко~лони..." + +#. Dmqbu +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:50 +msgctxt "compressgraphicdialog|CompressGraphicDialog" +msgid "Compress Image" +msgstr "" + +#. eGiUL +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:144 +msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg" +msgid "JPEG Quality" +msgstr "" + +#. JwCYu +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:148 +msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg|tooltip_text" +msgid "Lossy compression" +msgstr "" + +#. vZFgs +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:164 +msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless" +msgid "PNG Compression" +msgstr "" + +#. 75Ef7 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:168 +msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless|tooltip_text" +msgid "Lossless compression" +msgstr "" + +#. a9DSR +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:287 +msgctxt "compressgraphicdialog|label2" +msgid "Compression" +msgstr "" + +#. VwuUm +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:317 +msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution" +msgid "Reduce image resolution to:" +msgstr "" + +#. pYRff +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:334 +msgctxt "compressgraphicdialog|label3" +msgid "Width:" +msgstr "Ширина:" + +#. KyX6E +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:349 +msgctxt "compressgraphicdialog|label4" +msgid "Height:" +msgstr "Висина:" + +#. dDL5D +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:364 +msgctxt "compressgraphicdialog|label5" +msgid "Resolution:" +msgstr "" + +#. 5B8iA +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:379 +msgctxt "compressgraphicdialog|label12" +msgid "Interpolation:" +msgstr "" + +#. Ms2tp +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:452 +msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" +msgid "None" +msgstr "Нема" + +#. unYWJ +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:453 +msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#. uBPAi +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:454 +msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" +msgid "Bicubic" +msgstr "" + +#. DAtXJ +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:455 +msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" +msgid "Lanczos" +msgstr "" + +#. zkJ5x +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:467 +msgctxt "compressgraphicdialog|label13" +msgid "px" +msgstr "" + +#. KACB4 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:479 +msgctxt "compressgraphicdialog|label14" +msgid "px" +msgstr "" + +#. unj5i +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:491 +msgctxt "compressgraphicdialog|label16" +msgid "DPI" +msgstr "" + +#. AkPU7 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:508 +msgctxt "compressgraphicdialog|label22" +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. iKB4t +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:540 +msgctxt "compressgraphicdialog|label15" +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#. 34DCX +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:572 +msgctxt "compressgraphicdialog|label7" +msgid "Actual dimensions:" +msgstr "" + +#. BZCWQ +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:604 +msgctxt "compressgraphicdialog|label8" +msgid "Apparent dimensions:" +msgstr "" + +#. QzEYW +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:635 +msgctxt "compressgraphicdialog|label9" +msgid "Image size:" +msgstr "" + +#. ARYxX +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:664 +msgctxt "compressgraphicdialog|calculate" +msgid "Calculate New Size:" +msgstr "" + +#. ArZKq +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:700 +msgctxt "compressgraphicdialog|label1" +msgid "Image Information" +msgstr "" + +#. rcSwp +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:6 +msgctxt "crashreportdlg|ed_post" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"https://crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#. DDKL6 +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:11 +msgctxt "crashreportdlg|ed_bugreport" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#. osEZf +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:18 +msgctxt "crashreportdlg|CrashReportDialog" +msgid "Crash Report" +msgstr "" + +#. hCohP +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:34 +msgctxt "crashreportdlg|btn_send" +msgid "_Send Crash Report" +msgstr "" + +#. Qg8UC +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:50 +msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel" +msgid "Do _Not Send" +msgstr "" + +#. afExy +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:64 +msgctxt "crashreportdlg|btn_close" +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#. nXFyG +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:85 +msgctxt "crashreportdlg|ed_pre" +msgid "" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" +"\n" +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#. RksP8 +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:130 +msgctxt "crashreportdlg|check_safemode" +msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode" +msgstr "" + +#. w9G97 +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:144 +msgctxt "crashreportdlg|privacy" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#. gsFSM +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "datanavigator|instancesadd" +msgid "_Add..." +msgstr "Додај..." + +#. MFX47 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:16 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesadd" +msgid "Opens a dialog where you can add a new instance." +msgstr "Opens a dialog where you can add a new instance." + +#. BdRnW +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:25 +#, fuzzy +msgctxt "datanavigator|instancesedit" +msgid "_Edit..." +msgstr "Уреди..." + +#. cJYQx +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:29 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesedit" +msgid "Opens a dialog where you can modify the current instance." +msgstr "Opens a dialog where you can modify the current instance." + +#. GJFJh +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:38 +msgctxt "datanavigator|instancesremove" +msgid "_Remove..." +msgstr "" + +#. tGyCY +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:42 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesremove" +msgid "Deletes the current instance. You cannot delete the last instance." +msgstr "Deletes the current instance. You cannot delete the last instance." + +#. YM7Tk +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:57 +#, fuzzy +msgctxt "datanavigator|instancesdetails" +msgid "_Show Details" +msgstr "П~окажи детали" + +#. W459x +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:61 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesdetails" +msgid "Switches the display to show or hide details." +msgstr "Switches the display to show or hide details." + +#. rMqsT +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:74 +#, fuzzy +msgctxt "datanavigator|modelsadd" +msgid "_Add..." +msgstr "Додај..." + +#. QMNcJ +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:78 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsadd" +msgid "Opens the Add Model dialog where you can add an XForm model." +msgstr "Opens the Add Model dialog where you can add an XForm model." + +#. m8vxV +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:87 +#, fuzzy +msgctxt "datanavigator|modelsedit" +msgid "_Edit..." +msgstr "Уреди..." + +#. 7r8CE +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:91 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsedit" +msgid "Renames the selected XForms model." +msgstr "" + +#. VqB4m +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:100 +#, fuzzy +msgctxt "datanavigator|modelsremove" +msgid "_Remove" +msgstr "Отстрани" + +#. RWG4G +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:104 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsremove" +msgid "Deletes the selected XForm model. You cannot delete the last model." +msgstr "Deletes the selected XForm model. You cannot delete the last model." + +#. nDrEE +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:137 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelslist" +msgid "Selects the XForms model that you want to use." +msgstr "Selects the XForms model that you want to use." + +#. BAMs9 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:148 +#, fuzzy +msgctxt "datanavigator|modelsbutton" +msgid "_Models" +msgstr "~Модели" + +#. VnGCB +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:162 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsbutton" +msgid "Adds, renames, and removes XForms models." +msgstr "Adds, renames, and removes XForms models." + +#. BF3zW +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:224 +#, fuzzy +msgctxt "datanavigator|instance" +msgid "Instance" +msgstr "~Инстанции" + +#. 3Yg5b +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:271 +#, fuzzy +msgctxt "datanavigator|submissions" +msgid "Submissions" +msgstr "Предавања" + +#. hHddS +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:319 +#, fuzzy +msgctxt "datanavigator|bindings" +msgid "Bindings" +msgstr "Врзувања" + +#. KaGD7 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:335 +#, fuzzy +msgctxt "datanavigator|instances" +msgid "_Instances" +msgstr "~Инстанции" + +#. VtqeQ +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:349 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|instances" +msgid "This button has submenus to add, edit or remove instances." +msgstr "This button has submenus to add, edit or remove instances." + +#. f7Awc +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:368 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|DataNavigator" +msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." +msgstr "Ја одредува структурата на податоците во тековниот XForms документ." + +#. 2xX4C +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:43 +msgctxt "defaultshapespanel|label1" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" + +#. xvX8C +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:75 +msgctxt "defaultshapespanel|label2" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" + +#. KHMSA +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:107 +msgctxt "defaultshapespanel|label3" +msgid "Connectors" +msgstr "Поврзувачи" + +#. uifz8 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:139 +msgctxt "defaultshapespanel|label4" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "Основни облици" + +#. 6QEJj +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:171 +msgctxt "defaultshapespanel|label5" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "" + +#. SGxDy +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:203 +msgctxt "defaultshapespanel|label6" +msgid "Block Arrows" +msgstr "Блок-стрелки" + +#. VWG3W +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:235 +msgctxt "defaultshapespanel|label7" +msgid "Flowchart" +msgstr "Блок-дијаграм" + +#. sQyYQ +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:267 +msgctxt "defaultshapespanel|label8" +msgid "Callouts" +msgstr "Балончиња" + +#. ABCTr +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:299 +msgctxt "defaultshapespanel|label9" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "" + +#. cibWf +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:331 +msgctxt "defaultshapespanel|label10" +msgid "3D Objects" +msgstr "3Д-објекти" + +#. k6PwL +#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:7 +msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" +msgid "Delete footer?" +msgstr "" + +#. GE3hT +#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:13 +#, fuzzy +msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" +msgid "Are you sure you want to delete the footer?" +msgstr "Дали навистина сакате да го избришете регионот „$1“?" + +#. EthWp +#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:14 +msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" +msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored." +msgstr "" + +#. 2ftNf +#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:7 +msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" +msgid "Delete header?" +msgstr "" + +#. YfZTx +#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:13 +#, fuzzy +msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" +msgid "Are you sure you want to delete the header?" +msgstr "Дали навистина сакате да го избришете регионот „$1“?" + +#. 86Aks +#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:14 +msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" +msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." +msgstr "" + +#. MAb2C +#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:133 +msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_INFINITY" +msgid "_Infinity" +msgstr "" + +#. uwFgU +#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:151 +msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_CUSTOM" +msgid "_Custom..." +msgstr "" + +#. sgwXf +#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:59 +msgctxt "directionwindow|RID_SVXSTR_PERSPECTIVE" +msgid "_Perspective" +msgstr "" + +#. svnJ7 +#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:77 +msgctxt "dockingwindow|RID_SVXSTR_PARALLEL" +msgid "P_arallel" +msgstr "" + +#. nEw4G +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:291 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|diagonalft" +msgid "R_ounded edges" +msgstr "З~аоблени агли" + +#. MozLP +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:305 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|scaleddepthft" +msgid "_Scaled depth" +msgstr "~Сразмерна длабочина" + +#. uK3Fv +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:319 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|angleft" +msgid "_Rotation angle" +msgstr "Агол на ротација" + +#. 2YAH9 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:333 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|depthft" +msgid "_Depth" +msgstr "Длабочина" + +#. Mk8WM +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:351 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|diagonal" +msgid "Enter the amount by which you want to round the corners of the selected 3D object." +msgstr "" + +#. W4Agm +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:369 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|scaleddepth" +msgid "Enter the amount by which to increase or decrease the area of the front side of the selected 3D object." +msgstr "" + +#. zHDZb +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:388 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|angle" +msgid "Enter the angle in degrees to rotate the selected 3D rotation object." +msgstr "" + +#. 8x6QY +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:407 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|depth" +msgid "Enter the extrusion depth for the selected 3D object. This option is not valid for 3D rotation objects." +msgstr "" + +#. LKo3e +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:422 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label1" +msgid "Geometry" +msgstr "Геометрија" + +#. b7NAE +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:453 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label6" +msgid "_Horizontal" +msgstr "Хоризонтално" + +#. 9HFzC +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:467 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label7" +msgid "_Vertical" +msgstr "Вертикално" + +#. eECGL +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:486 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|veri" +msgid "Enter the number of vertical segments to use in the selected 3D rotation object" +msgstr "" + +#. zDoUt +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:504 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|hori" +msgid "Enter the number of horizontal segments to use in the selected 3D rotation object." +msgstr "" + +#. G67Pd +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:519 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label10" +msgid "Segments" +msgstr "Сегменти" + +#. uGbYJ +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:570 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|objspecific|tooltip_text" +msgid "Object-Specific" +msgstr "Специфично за објект" + +#. 6Eqby +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:575 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|objspecific" +msgid "Renders the 3D surface according to the shape of the object. For example, a circular shape is rendered with a spherical surface." +msgstr "" + +#. Fc9DB +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:589 +msgctxt "docking3deffects|flat|tooltip_text" +msgid "Flat" +msgstr "Рамно" + +#. MgFbn +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:594 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|flat" +msgid "Renders the 3D surface as polygons." +msgstr "" + +#. aLmTz +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:608 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|spherical|tooltip_text" +msgid "Spherical" +msgstr "Сферичен" + +#. Ant38 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:613 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|spherical" +msgid "Renders a smooth 3D surface." +msgstr "" + +#. a9hYr +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:627 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|invertnormals|tooltip_text" +msgid "Invert Normals" +msgstr "Инвертирај нормали" + +#. mbsm2 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:632 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|invertnormals" +msgid "Inverts the light source." +msgstr "" + +#. kBScz +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:646 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|doublesidedillum|tooltip_text" +msgid "Double-Sided Illumination" +msgstr "Двострано осветлување" + +#. Du7J2 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:651 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|doublesidedillum" +msgid "Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the Invert Normals button." +msgstr "" + +#. Jq33F +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:665 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|doublesided|tooltip_text" +msgid "Double-Sided" +msgstr "Двојно подвлечено" + +#. KhQUE +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:670 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|doublesided" +msgid "Closes the shape of a 3D object that was created by extruding a freeform line (Convert - To 3D)." +msgstr "" + +#. 2xzfy +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:694 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label11" +msgid "Normals" +msgstr "~Нормално" + +#. XjqvC +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:723 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|to3d|tooltip_text" +msgid "Convert to 3D" +msgstr "Претвори во 3Д" + +#. jGHSC +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:728 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|to3d" +msgid "Use this icon to convert a selected 2D object to a 3D object." +msgstr "" + +#. v5fdY +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:742 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|tolathe|tooltip_text" +msgid "Convert to Rotation Object" +msgstr "Претвори во ротиран објект" + +#. 3tj7D +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:747 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|tolathe" +msgid "Click here to convert a selected 2D object to a 3D rotation object." +msgstr "" + +#. Tk7Vb +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:761 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|perspective|tooltip_text" +msgid "Perspective On/Off" +msgstr "Перспектива вкл./искл." + +#. S27FV +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:799 +msgctxt "docking3deffects|preview-atkobject" +msgid "3D Preview" +msgstr "" + +#. snUGf +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:832 +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text" +msgid "Light Preview" +msgstr "" + +#. c86Xg +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:837 +msgctxt "docking3deffects|lightpreview-atkobject" +msgid "Color Light Preview" +msgstr "" + +#. ysdwL +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:924 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label8" +msgid "_Mode" +msgstr "Начин" + +#. BW2hR +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:939 +msgctxt "docking3deffects|mode" +msgid "Flat" +msgstr "Рамно" + +#. 6Esbf +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:940 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|mode" +msgid "Phong" +msgstr "Фонг" + +#. D6L7i +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:941 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|mode" +msgid "Gouraud" +msgstr "Гуро" + +#. oq9Aj +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:945 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|mode" +msgid "Select the shading method that you want to use. Flat shading assigns a single color to a single polygon on the surface of the object. Gouraud shading blends colors across the polygons. Phong shading averages the color of each pixel based on the pixels that surround it, and requires the most processing power." +msgstr "" + +#. fEdS2 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:960 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label12" +msgid "Shading" +msgstr "Сенчање" + +#. QiGD2 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:996 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|slant" +msgid "Enter an angle from 0 to 90 degrees for casting the shadow." +msgstr "" + +#. 4yMr6 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1015 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text" +msgid "3D Shadowing On/Off" +msgstr "3Д-сенчење вкл./искл." + +#. uPZTo +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1019 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|shadow" +msgid "Adds or removes a shadow from the selected 3D object." +msgstr "" + +#. sT4FD +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1034 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|slantft" +msgid "S_urface angle" +msgstr "А~гол на површината" + +#. kczsC +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1057 +msgctxt "docking3deffects|label13" +msgid "Shadow" +msgstr "Сенка" + +#. 84Xfy +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1094 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|focal" +msgid "Enter the focal length of the camera, where a small value corresponds to a \"fisheye\" lens, and a large value to a telephoto lens." +msgstr "" + +#. QDWn9 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1112 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|distance" +msgid "Enter the distance to leave between the camera and the center of the selected object." +msgstr "" + +#. MHwmD +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1125 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label15" +msgid "_Focal length" +msgstr "Фокусна должина" + +#. sqNyn +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1139 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label14" +msgid "_Distance" +msgstr "~Инстанции" + +#. xVYME +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1155 +msgctxt "docking3deffects|label16" +msgid "Camera" +msgstr "Камера" + +#. GDAcC +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1187 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label17" +msgid "_Light source" +msgstr "~Извор на светлина" + +#. DNnED +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1211 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "Дијалог за бои" + +#. fbmBv +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1217 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton1" +msgid "Select a color for the ambient light." +msgstr "Избира облик од листата." + +#. yWUfc +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1240 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|ambientcolor" +msgid "Select a color for the ambient light." +msgstr "Избира облик од листата." + +#. nSELF +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1254 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "Дијалог за бои" + +#. m2KFe +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1268 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label18" +msgid "_Ambient light" +msgstr "~Амбиент. светло" + +#. m9fpD +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1290 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text" +msgid "Light Source 1" +msgstr "Извор на светлина 1" + +#. 9QFz2 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1297 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light1" +msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." +msgstr "" + +#. 6VQpA +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1311 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text" +msgid "Light Source 2" +msgstr "Извор на светлина 2" + +#. jwgPB +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1318 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light2" +msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." +msgstr "" + +#. H6ApW +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1332 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text" +msgid "Light Source 3" +msgstr "Извор на светлина 3" + +#. sCqw6 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1339 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light3" +msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." +msgstr "" + +#. bFsp9 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1353 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text" +msgid "Light Source 4" +msgstr "Извор на светлина 4" + +#. Vus8w +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1360 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light4" +msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." +msgstr "" + +#. umqpv +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1374 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text" +msgid "Light Source 5" +msgstr "Извор на светлина 5" + +#. dESZk +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1381 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light5" +msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." +msgstr "" + +#. EJ5pS +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1395 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text" +msgid "Light Source 6" +msgstr "Извор на светлина 6" + +#. CgMts +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1402 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light6" +msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." +msgstr "" + +#. RxBpE +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1416 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text" +msgid "Light Source 7" +msgstr "Извор на светлина 7" + +#. LJ3Lp +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1423 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light7" +msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." +msgstr "" + +#. BrqqJ +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1437 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text" +msgid "Light Source 8" +msgstr "Извор на светлина 8" + +#. 7GZgb +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1444 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light8" +msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." +msgstr "" + +#. FN3e6 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1469 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" +msgid "Light 1 color" +msgstr "" + +#. djVxQ +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1479 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|lightcolor1" +msgid "Select a color for the current light source." +msgstr "" + +#. EBVTG +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1493 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor2|tooltip_text" +msgid "Light 2 color" +msgstr "" + +#. wiDjj +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1512 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor3|tooltip_text" +msgid "Light 3 color" +msgstr "" + +#. zZSLi +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1531 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor4|tooltip_text" +msgid "Light 4 color" +msgstr "" + +#. bPGBH +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1550 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor5|tooltip_text" +msgid "Light 5 color" +msgstr "" + +#. mCg85 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1569 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor6|tooltip_text" +msgid "Light 6 color" +msgstr "" + +#. Lj2HV +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1588 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor7|tooltip_text" +msgid "Light 7 color" +msgstr "" + +#. aNZDv +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1607 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor8|tooltip_text" +msgid "Light 8 color" +msgstr "" + +#. HqaQ2 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1640 +msgctxt "docking3deffects|label19" +msgid "Illumination" +msgstr "Осветлување" + +#. BrBDG +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1671 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label20" +msgid "_Type" +msgstr "Тип" + +#. txLj4 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1688 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label22" +msgid "_Mode" +msgstr "Начин" + +#. pPQLp +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1705 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label23" +msgid "_Projection X" +msgstr "~Проекција X" + +#. xcs3h +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1723 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label24" +msgid "P_rojection Y" +msgstr "П~роекција Y" + +#. bxSBA +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1741 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label25" +msgid "_Filtering" +msgstr "~Филтрирање" + +#. Gq2zg +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1758 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text" +msgid "Black & White" +msgstr "Црно-бело" + +#. S5ACF +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1766 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|textype" +msgid "Converts the texture to black and white." +msgstr "" + +#. rfdVf +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1780 +msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text" +msgid "Color" +msgstr "Боја" + +#. dkTiY +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1788 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcolor" +msgid "Converts the texture to color." +msgstr "" + +#. aqP2z +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1802 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text" +msgid "Only Texture" +msgstr "Само текстура" + +#. hMAv6 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1810 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texreplace" +msgid "Applies the texture without shading." +msgstr "" + +#. HCKdG +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1824 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text" +msgid "Texture and Shading" +msgstr "Текстура и сенчање" + +#. 3g4zG +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1832 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texmodulate" +msgid "Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the Shading button in this dialog." +msgstr "" + +#. 65J8K +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1846 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text" +msgid "Object-Specific" +msgstr "Специфично за објект" + +#. y9Kai +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1854 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texobjx" +msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object." +msgstr "" + +#. iTKyD +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1868 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text" +msgid "Parallel" +msgstr "П~аралелно" + +#. SjaUF +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1876 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texparallelx" +msgid "Applies the texture parallel to the horizontal axis." +msgstr "" + +#. MhgUE +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1890 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text" +msgid "Circular" +msgstr "Кружно" + +#. pfLqS +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1899 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcirclex" +msgid "Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere." +msgstr "" + +#. E9Gy6 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1913 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text" +msgid "Object-Specific" +msgstr "Специфично за објект" + +#. Li9zf +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1921 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texobjy" +msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object." +msgstr "" + +#. 5B84a +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1935 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text" +msgid "Parallel" +msgstr "П~аралелно" + +#. UuRg4 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1943 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texparallely" +msgid "Applies the texture parallel to the vertical axis." +msgstr "" + +#. h5iQh +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1957 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text" +msgid "Circular" +msgstr "Кружно" + +#. FyRf5 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1965 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcircley" +msgid "Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere." +msgstr "" + +#. cKvPt +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1979 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text" +msgid "Filtering On/Off" +msgstr "Филтрирање вкл./искл." + +#. mMhpy +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1987 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texfilter" +msgid "Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles." +msgstr "" + +#. GKiZx +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2014 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label21" +msgid "Textures" +msgstr "Текстури" + +#. fYX37 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2045 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label26" +msgid "_Favorites" +msgstr "Омилено" + +#. mNa7V +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2061 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label27" +msgid "_Object color" +msgstr "~Боја на објектот" + +#. rGGJC +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2075 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label29" +msgid "_Illumination color" +msgstr "Боја за ~осветлување" + +#. UmpFS +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2100 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|objcolor" +msgid "Select the color that you want to apply to the object." +msgstr "" + +#. 8ufuo +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2124 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|illumcolor" +msgid "Select the color to illuminate the object." +msgstr "" + +#. EeS7C +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2138 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|favorites" +msgid "User-defined" +msgstr "Кориснички дефинирано" + +#. RcCQG +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2139 +msgctxt "docking3deffects|favorites" +msgid "Metal" +msgstr "Метал" + +#. JxUiT +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2140 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|favorites" +msgid "Gold" +msgstr "Злато" + +#. Mnmop +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2141 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|favorites" +msgid "Chrome" +msgstr "Хром" + +#. fa9bg +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2142 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|favorites" +msgid "Plastic" +msgstr "~Пластично" + +#. WGUwt +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2143 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|favorites" +msgid "Wood" +msgstr "Дрво" + +#. KDxBg +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2150 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|favorites" +msgid "Select a predefined color scheme, or select User-defined to define a custom color scheme." +msgstr "" + +#. AndqG +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2165 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "Дијалог за бои" + +#. BT3GD +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2170 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton3" +msgid "Select the color to illuminate the object." +msgstr "" + +#. tsEoC +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2184 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "Дијалог за бои" + +#. RWxeM +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2199 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label28" +msgid "Material" +msgstr "Материјал" + +#. wY3tE +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2230 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label30" +msgid "_Color" +msgstr "Боја" + +#. ngqfq +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2244 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label31" +msgid "I_ntensity" +msgstr "И~нтензитет" + +#. TAoRf +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2269 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|speccolor" +msgid "Select the color that you want the object to reflect." +msgstr "" + +#. 8fdJB +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2283 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "Дијалог за бои" + +#. GjQ2i +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2288 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton5" +msgid "Enter the intensity of the specular effect." +msgstr "" + +#. tcm3D +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2305 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|intensity" +msgid "Enter the intensity of the specular effect." +msgstr "" + +#. L8GqV +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2321 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label32" +msgid "Specular" +msgstr "Огледален" + +#. Qkzsq +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2344 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text" +msgid "Assign" +msgstr "Додели" + +#. cjrJ9 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2358 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text" +msgid "Update" +msgstr "Ажурирај" + +#. AgKU4 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2373 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text" +msgid "Material" +msgstr "Материјал" + +#. xN7Sr +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2377 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|material" +msgid "Changes the coloring of the selected 3D object." +msgstr "" + +#. 3Av3h +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2391 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text" +msgid "Textures" +msgstr "Текстури" + +#. DVwWG +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2395 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texture" +msgid "Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface texture to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the Gallery, hold down Shift+Ctrl, and then drag an image onto the selected 3D object." +msgstr "" + +#. J4WKj +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2409 +msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text" +msgid "Illumination" +msgstr "Осветлување" + +#. 9WEJD +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2413 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light" +msgid "Define the light source for the selected 3D object." +msgstr "" + +#. ctHgb +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2427 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text" +msgid "Shading" +msgstr "Сенчање" + +#. HF3KP +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2431 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|representation" +msgid "Sets the shading and shadow options for the selected 3D object." +msgstr "" + +#. HxxSF +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2445 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text" +msgid "Geometry" +msgstr "Геометрија" + +#. h4c39 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2449 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|geometry" +msgid "Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose Convert - To 3D, or Convert - To 3D Rotation Object." +msgstr "" + +#. 4D9WF +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2466 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|Docking3DEffects" +msgid "Specifies the properties of 3D object(s) in the current document or converts a 2D object to 3D." +msgstr "" + +#. dzpTm +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:58 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|label2" +msgid "Source color" +msgstr "Изворна боја" + +#. rAyBY +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:71 +msgctxt "dockingcolorreplace|label3" +msgid "Tolerance" +msgstr "" + +#. hpBPk +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:83 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|label4" +msgid "Replace with..." +msgstr "Замени со..." + +#. 7BFw2 +#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:100 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|cbx2-atkobject" +msgid "Source Color 2" +msgstr "Изворна боја" + +#. PQMJr +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:101 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx2" +msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." +msgstr "" + +#. 8kZuj +#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:119 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|cbx3-atkobject" +msgid "Source Color 3" +msgstr "Изворна боја" + +#. N86Pu +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:120 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx3" +msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." +msgstr "" + +#. 3asCq +#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:138 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|cbx4-atkobject" +msgid "Source Color 4" +msgstr "Изворна боја" + +#. LBfJA +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:139 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx4" +msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." +msgstr "" + +#. 5MXBc +#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:157 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|cbx1-atkobject" +msgid "Source Color 1" +msgstr "Изворна боја" + +#. QFJGw +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:158 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx1" +msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." +msgstr "" + +#. myTap +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:169 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|cbx5" +msgid "Tr_ansparency" +msgstr "Проѕирност" + +#. GTTDs +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:180 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx5" +msgid "Replaces transparent areas in the current image with the color that you select." +msgstr "" + +#. ebshb +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:198 +msgctxt "dockingcolorreplace|tol1-atkobject" +msgid "Tolerance 1" +msgstr "" + +#. 5yRXd +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:199 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol1" +msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." +msgstr "" + +#. dCyn7 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:218 +msgctxt "dockingcolorreplace|tol2-atkobject" +msgid "Tolerance 2" +msgstr "" + +#. meE29 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:219 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol2" +msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." +msgstr "" + +#. bUkAc +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:238 +msgctxt "dockingcolorreplace|tol3-atkobject" +msgid "Tolerance 3" +msgstr "" + +#. TFmby +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:239 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol3" +msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." +msgstr "" + +#. Wp3Q3 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:258 +msgctxt "dockingcolorreplace|tol4-atkobject" +msgid "Tolerance 4" +msgstr "" + +#. PBa9G +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:259 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol4" +msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." +msgstr "" + +#. CTGcU +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:282 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject" +msgid "Replace with 1" +msgstr "Замени со" + +#. HHM3q +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:283 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color1" +msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." +msgstr "" + +#. AiWPA +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:306 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject" +msgid "Replace with 2" +msgstr "Замени со" + +#. Xov5N +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:307 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color2" +msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." +msgstr "" + +#. 99EMs +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:330 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject" +msgid "Replace with 3" +msgstr "Замени со" + +#. n4BEe +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:331 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color3" +msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." +msgstr "" + +#. ECDky +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:354 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject" +msgid "Replace with 4" +msgstr "Замени со" + +#. 2jmAc +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:355 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color4" +msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." +msgstr "" + +#. JaAwK +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:380 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color5" +msgid "Select the color to replace the transparent areas in the current image." +msgstr "" + +#. EeBXP +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:447 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|label1" +msgid "Colors" +msgstr "Боја" + +#. 7cuei +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:467 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|replace" +msgid "_Replace" +msgstr "(Замена)" + +#. 8uHoS +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:477 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|replace" +msgid "Replaces the selected source colors in the current image with the colors that you specify in the Replace with boxes." +msgstr "" + +#. qFwAs +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:503 +msgctxt "dockingcolorreplace|pipette" +msgid "Pipette" +msgstr "" + +#. CQGvD +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:508 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|pipette" +msgid "Select one of the four source color boxes. Move the mouse pointer over the selected image, and then click the color that you want to replace." +msgstr "Select one of the four source color boxes. Move the mouse pointer over the selected image, and then click the color that you want to replace." + +#. ErWSB +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:552 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|toolgrid" +msgid "Displays the color in the selected image that directly underlies the current mouse pointer position. This features only works if the Color Replacer tool is selected." +msgstr "Displays the color in the selected image that directly underlies the current mouse pointer position. This features only works if the eyedropper tool is selected." + +#. gbska +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:568 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|DockingColorReplace" +msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics." +msgstr "" + +#. cXHxL +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:47 +msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" +msgid "Off" +msgstr "Искл." + +#. toQVa +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:53 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" +msgid "Removes baseline formatting." +msgstr "" + +#. bEChS +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:75 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" +msgid "Rotate" +msgstr "Ротирај" + +#. 8SRC7 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:81 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" +msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." +msgstr "" + +#. bqAL8 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:93 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" +msgid "Upright" +msgstr "Исправено" + +#. T5AzQ +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:99 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" +msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." +msgstr "" + +#. dSG2E +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:111 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" +msgid "Slant Horizontal" +msgstr "Закоси хоризонтално" + +#. HCLXn +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:117 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" +msgid "Horizontally slants the characters in the text object." +msgstr "" + +#. XnPrn +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:129 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" +msgid "Slant Vertical" +msgstr "Закоси вертикално" + +#. YuPLk +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:135 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" +msgid "Vertically slants the characters in the text object." +msgstr "" + +#. AKiRy +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:158 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" +msgid "Orientation" +msgstr "Презентација" + +#. JmdEd +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:163 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" +msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." +msgstr "" + +#. BncCM +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:185 +msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" +msgid "Align Left" +msgstr "Порамни одлево" + +#. Kf8Ro +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:191 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" +msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." +msgstr "" + +#. Gd3Fn +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:203 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" +msgid "Center" +msgstr "Центар" + +#. QvAnd +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:209 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" +msgid "Centers the text on the text baseline." +msgstr "" + +#. rdSr2 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:221 +msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" +msgid "Align Right" +msgstr "Порамни оддесно" + +#. 5HCvt +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:227 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" +msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." +msgstr "" + +#. nQTV8 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:239 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" +msgid "AutoSize Text" +msgstr "Автом. приспособи текст" + +#. 3eAum +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:245 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" +msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." +msgstr "" + +#. YDeQs +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:283 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" +msgid "Distance" +msgstr "~Инстанции" + +#. tZx4a +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:289 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" +msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." +msgstr "" + +#. 5Dm35 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:327 +msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" +msgid "Indent" +msgstr "Вовлекување" + +#. nQpqX +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:334 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" +msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." +msgstr "" + +#. TG72M +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" +msgid "Contour" +msgstr "Контура" + +#. hwZ5Q +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:362 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" +msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." +msgstr "" + +#. MA9vQ +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:374 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" +msgid "Text Contour" +msgstr "Контура на текст" + +#. ZjKrD +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:379 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" +msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." +msgstr "" + +#. kMFUd +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:401 +msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" +msgid "No Shadow" +msgstr "Без сенка" + +#. WfHcG +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:407 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" +msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." +msgstr "" + +#. 5BrEJ +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:419 +msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" +msgid "Vertical" +msgstr "Вертикално" + +#. yAtee +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:425 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" +msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." +msgstr "" + +#. hcSuP +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" +msgid "Slant" +msgstr "Закосеност" + +#. WxAZv +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:443 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" +msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." +msgstr "" + +#. fVeQ8 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:481 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" +msgid "Distance X" +msgstr "~Инстанции" + +#. foUKw +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:488 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" +msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow." +msgstr "" + +#. FTYwo +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:526 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" +msgid "Distance Y" +msgstr "~Инстанции" + +#. WhqTH +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:533 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" +msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow." +msgstr "" + +#. MDpHx +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:553 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" +msgid "Shadow Color" +msgstr "Боја на сенка" + +#. bNpUP +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:563 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" +msgid "Select a color for the text shadow." +msgstr "" + +#. Eovtw +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:581 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" +msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." +msgstr "" + +#. ASETE +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:16 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog" +msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" +msgstr "Враќање документи за %PRODUCTNAME" + +#. KXXb2 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:35 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoverybrokendialog|save" +msgid "_Save" +msgstr "Зачувување" + +#. 3bPqF +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:85 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoverybrokendialog|label1" +msgid "" +"The automatic recovery process was interrupted.\n" +"\n" +"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents." +msgstr "" +"Процесот на автоматско враќање беше прекинат.\n" +"\n" +"Ако кликнете „Зачувај“, документите прикажани подолу ќе бидат зачувани во наведената папка. Кликнете „Откажи“ за да го затворите волшебникот без да ги зачувате документите." + +#. okHoG +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:103 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoverybrokendialog|label3" +msgid "Documents:" +msgstr "Документи" + +#. NWZAg +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:159 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoverybrokendialog|label4" +msgid "_Save to:" +msgstr "Зачувај во:" + +#. KPeeG +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:192 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoverybrokendialog|change" +msgid "Chan_ge..." +msgstr "Пр~омени..." + +#. aotFc +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoveryprogressdialog|DocRecoveryProgressDialog" +msgid "Documents Are Being Saved" +msgstr "Документите се зачувуваат." + +#. cUiiU +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:48 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoveryprogressdialog|label2" +msgid "Progress of saving:" +msgstr "Прогрес на зачувување: " + +#. c8RJr +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:22 +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|DocRecoveryRecoverDialog" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" +msgstr "" + +#. NrsVH +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:41 +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|cancel" +msgid "_Discard" +msgstr "" + +#. fEs2G +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:56 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next" +msgid "_Start" +msgstr "Почеток" + +#. DWWCA +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:90 +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc" +msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery." +msgstr "" + +#. B98AV +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:116 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|label2" +msgid "Status of recovered documents:" +msgstr "Статус на вратените документи:" + +#. HEDQU +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:160 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|nameft" +msgid "Document Name" +msgstr "Режим на документ" + +#. Cg9Xu +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:181 +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft" +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. 7z7PH +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:18 +msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" +msgstr "" + +#. 4TuGM +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" +msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." +msgstr "" + +#. JEJdG +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" +msgid "The following files will be recovered:" +msgstr "Следните датотеки ќе бидат вратени:" + +#. ELeAs +#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:13 +#, fuzzy +msgctxt "extrustiondepthdialog|ExtrustionDepthDialog" +msgid "Extrusion Depth" +msgstr "Извлекување запад" + +#. b6kQz +#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:116 +#, fuzzy +msgctxt "extrustiondepthdialog|label1" +msgid "_Value" +msgstr "Вредност" + +#. ADHDq +#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:131 +msgctxt "extrustiondepthdialog|label2" +msgid "Depth" +msgstr "Длабочина" + +#. pFxTG +#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:156 +msgctxt "extrustiondepthdialog|extended_tip|ExtrustionDepthDialog" +msgid "Enter an extrusion depth." +msgstr "" + +#. HFRc8 +#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:8 +msgctxt "fileexporteddialog|FileExportedDialog" +msgid "File Exported" +msgstr "" + +#. H7wJB +#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:45 +msgctxt "fileexporteddialog|openfolder" +msgid "Open Containing _Folder" +msgstr "" + +#. sthpX +#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:69 +msgctxt "fileexporteddialog|Filelabel" +msgid "File Name" +msgstr "" + +#. HDhiV +#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "filtermenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "Избриши #" + +#. b2AC9 +#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:20 +#, fuzzy +msgctxt "filtermenu|edit" +msgid "_Edit" +msgstr "Уреди" + +#. 8w9bC +#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:28 +#, fuzzy +msgctxt "filtermenu|isnull" +msgid "_Is Null" +msgstr "~е нулово" + +#. sFdA3 +#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:36 +#, fuzzy +msgctxt "filtermenu|isnotnull" +msgid "I_s not Null" +msgstr "н~е е нулово" + +#. v3yEp +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:8 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|FindReplaceDialog" +msgid "Find & Replace" +msgstr "" + +#. eByBj +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:138 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|label4" +msgid "_Find:" +msgstr "" + +#. oNJkY +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:192 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcase" +msgid "Ma_tch case" +msgstr "" + +#. uiV7G +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:207 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchformatted" +msgid "For_matted display" +msgstr "" + +#. 3KibH +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:226 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|wholewords" +msgid "Whole wor_ds only" +msgstr "" + +#. BRbAi +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:243 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|entirecells" +msgid "_Entire cells" +msgstr "" + +#. xFvzF +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:261 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|allsheets" +msgid "All _sheets" +msgstr "" + +#. 8a3TB +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:297 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|label1" +msgid "_Search For" +msgstr "" + +#. aHAoN +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:380 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|label5" +msgid "Re_place:" +msgstr "" + +#. PhyMv +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:418 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|label2" +msgid "Re_place With" +msgstr "" + +#. gi3jL +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:444 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchall" +msgid "Find _All" +msgstr "" + +#. xizGS +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:458 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|backsearch" +msgid "Find Pre_vious" +msgstr "" + +#. Fnoy9 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:472 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|search" +msgid "Find Ne_xt" +msgstr "" + +#. 4xbpA +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:488 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace" +msgid "_Replace" +msgstr "" + +#. LXUGG +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:502 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|replaceall" +msgid "Replace A_ll" +msgstr "" + +#. 8pjvL +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:650 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|selection" +msgid "C_urrent selection only" +msgstr "" + +#. kXCyp +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:664 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|regexp" +msgid "Re_gular expressions" +msgstr "" + +#. PHsrD +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:685 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|attributes" +msgid "Attribut_es..." +msgstr "" + +#. GRaeC +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:699 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|format" +msgid "For_mat..." +msgstr "" + +#. cx7u7 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:713 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|noformat" +msgid "_No Format" +msgstr "" + +#. TnTGs +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:734 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|layout" +msgid "Search for st_yles" +msgstr "" + +#. QZvqy +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:748 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|includediacritics" +msgid "Diac_ritic-sensitive" +msgstr "" + +#. jgEBu +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:762 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|includekashida" +msgid "_Kashida-sensitive" +msgstr "" + +#. HEtSQ +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:776 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcharwidth" +msgid "Match character _width" +msgstr "" + +#. PeENq +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:795 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|similarity" +msgid "S_imilarity search" +msgstr "" + +#. BxPGW +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:810 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|similaritybtn" +msgid "Similarities..." +msgstr "" + +#. z8Uiz +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:837 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslike" +msgid "Sounds like (_Japanese)" +msgstr "" + +#. e7EkJ +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:852 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslikebtn" +msgid "Sounds..." +msgstr "" + +#. ZvWKZ +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:878 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|wildcard" +msgid "Wil_dcards" +msgstr "" + +#. jCtqG +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:893 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|notes" +msgid "_Comments" +msgstr "" + +#. CABZs +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:914 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace_backwards" +msgid "Replace _backwards" +msgstr "" + +#. EjXBb +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:950 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchinlabel" +msgid "Search i_n:" +msgstr "" + +#. vHG2V +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:965 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin" +msgid "Formulas" +msgstr "" + +#. BC8U6 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:966 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin" +msgid "Values" +msgstr "" + +#. BkByZ +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:967 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin" +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. a8BE2 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:992 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchdir" +msgid "Direction:" +msgstr "" + +#. GPC8q +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1013 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|rows" +msgid "Ro_ws" +msgstr "" + +#. xCeTz +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1032 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|cols" +msgid "Colum_ns" +msgstr "" + +#. fPE4f +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1076 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|label3" +msgid "Other _options" +msgstr "" + +#. 2B7FQ +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8 +msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog" +msgid "Find and Replace" +msgstr "" + +#. 52T26 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:107 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchterm" +msgid "Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list." +msgstr "" + +#. qZujP +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:123 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchlist" +msgid "Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list." +msgstr "" + +#. bathy +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:145 +msgctxt "findreplacedialog|label4" +msgid "_Find:" +msgstr "" + +#. 75TZD +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:200 +msgctxt "findreplacedialog|matchcase" +msgid "Ma_tch case" +msgstr "" + +#. mMSX7 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:208 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|matchcase" +msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase characters." +msgstr "" + +#. EP8P3 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:220 +msgctxt "findreplacedialog|searchformatted" +msgid "For_matted display" +msgstr "" + +#. vzB7B +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:228 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchformatted" +msgid "Includes number formatting characters in the search." +msgstr "" + +#. eTjvm +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:244 +msgctxt "findreplacedialog|wholewords" +msgid "Whole wor_ds only" +msgstr "" + +#. FgEuC +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:252 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|wholewords" +msgid "Searches for whole words or cells that are identical to the search text." +msgstr "" + +#. wfECE +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:266 +msgctxt "findreplacedialog|entirecells" +msgid "_Entire cells" +msgstr "" + +#. EG6Fy +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:284 +msgctxt "findreplacedialog|allsheets" +msgid "All _sheets" +msgstr "" + +#. L5FnC +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:320 +msgctxt "findreplacedialog|label1" +msgid "Search For" +msgstr "" + +#. YCdJW +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:375 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replaceterm" +msgid "Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list." +msgstr "Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list." + +#. AB9nr +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:391 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replacelist" +msgid "Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list." +msgstr "Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list." + +#. Dmocx +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:413 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|label5" +msgid "Re_place:" +msgstr "Замени: " + +#. edBnK +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|label2" +msgid "Re_place With" +msgstr "Замени со" + +#. GEGyE +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:478 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|searchall" +msgid "Find _All" +msgstr "Најди ги сите" + +#. aqct9 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:485 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchall" +msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)." +msgstr "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)." + +#. A3wE5 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:497 +msgctxt "findreplacedialog|backsearch" +msgid "Find Pre_vious" +msgstr "" + +#. iuwJD +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:504 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|backsearch" +msgid "Finds and selects the previous occurrence of the text or format that you are searching for in the document." +msgstr "" + +#. PQ58E +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:516 +msgctxt "findreplacedialog|search" +msgid "Find Ne_xt" +msgstr "" + +#. YCMFa +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:525 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|search" +msgid "Finds and selects the next occurrence of the text or format that you are searching for in the document." +msgstr "" + +#. ZLDbk +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:537 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|replace" +msgid "_Replace" +msgstr "(Замена)" + +#. WEsqD +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:544 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replace" +msgid "Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence." +msgstr "Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence." + +#. QBdSz +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:556 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|replaceall" +msgid "Replace A_ll" +msgstr "Замени ги сите" + +#. EhyYm +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:563 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replaceall" +msgid "Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace." +msgstr "" + +#. gRMJL +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:704 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|selection" +msgid "C_urrent selection only" +msgstr "Само те~ковниот избор" + +#. Fkfjb +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:712 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|selection" +msgid "Searches only the selected text or cells." +msgstr "" + +#. CwXAb +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:723 +msgctxt "findreplacedialog|regexp" +msgid "Re_gular expressions" +msgstr "" + +#. cX5ta +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:744 +msgctxt "findreplacedialog|attributes" +msgid "Attribut_es..." +msgstr "" + +#. QoKEH +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:758 +msgctxt "findreplacedialog|format" +msgid "For_mat..." +msgstr "" + +#. Eaomj +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:765 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|format" +msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics." +msgstr "" + +#. C4Co9 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:777 +msgctxt "findreplacedialog|noformat" +msgid "_No Format" +msgstr "" + +#. G7NEP +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:798 +msgctxt "findreplacedialog|layout" +msgid "Search for st_yles" +msgstr "" + +#. JEwqr +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:806 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|layout" +msgid "Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list." +msgstr "" + +#. wjEUp +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:817 +msgctxt "findreplacedialog|includediacritics" +msgid "Diacritic-_sensitive" +msgstr "" + +#. J8Zou +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:831 +msgctxt "findreplacedialog|includekashida" +msgid "_Kashida-sensitive" +msgstr "" + +#. AtLV3 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:845 +msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth" +msgid "Match character _width" +msgstr "" + +#. uauDF +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:853 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|matchcharwidth" +msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms." +msgstr "Distinguishes between half-width and full-width character forms." + +#. WCsiC +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:869 +msgctxt "findreplacedialog|similarity" +msgid "S_imilarity search" +msgstr "" + +#. 9Div9 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:877 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similarity" +msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." +msgstr "" + +#. mKiVJ +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:889 +msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn" +msgid "Similarities..." +msgstr "" + +#. 4MK8M +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:898 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similaritybtn" +msgid "Set the options for the similarity search." +msgstr "Set the options for the similarity search." + +#. pc7dE +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:921 +msgctxt "findreplacedialog|soundslike" +msgid "Sounds like (_Japanese)" +msgstr "" + +#. 2Sw86 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:929 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslike" +msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options." +msgstr "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the ... button to specify the search options. " + +#. ak55F +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:941 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn" +msgid "Sounds..." +msgstr "~Звук..." + +#. 86WMC +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:950 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslikebtn" +msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text." +msgstr "Sets the search options for similar notation used in Japanese text." + +#. R2bHb +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:972 +msgctxt "findreplacedialog|wildcard" +msgid "Wil_dcards" +msgstr "" + +#. vFwmA +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:987 +msgctxt "findreplacedialog|notes" +msgid "Comme_nts" +msgstr "" + +#. z68pk +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:995 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|notes" +msgid "In Writer, you can select to include the comment texts in your searches." +msgstr "" + +#. hj5vn +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1013 +msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards" +msgid "Replace _backwards" +msgstr "" + +#. qrgkN +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1021 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replace_backwards" +msgid "Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file." +msgstr "" + +#. t4J9E +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1054 +msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel" +msgid "Search i_n:" +msgstr "" + +#. GGhEA +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1070 +msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" +msgid "Formulas" +msgstr "Формули" + +#. bpBeC +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1071 +msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" +msgid "Values" +msgstr "Вредности" + +#. zSUYq +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1072 +msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" +msgid "Comments" +msgstr "" + +#. K4WuW +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1097 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|searchdir" +msgid "Direction:" +msgstr "Насока" + +#. p2HBA +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1119 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|rows" +msgid "Ro_ws" +msgstr "Редови" + +#. uib5F +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1138 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|cols" +msgid "Colum_ns" +msgstr "Колони" + +#. Q6fG8 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1182 +msgctxt "findreplacedialog|label3" +msgid "Other _options" +msgstr "" + +#. CPpFA +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1189 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|label3" +msgid "Shows more or fewer search options. Click this label again to hide the extended search options." +msgstr "" + +#. YpLau +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1222 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|FindReplaceDialog" +msgid "Finds or replaces text or formats in the current document." +msgstr "" + +#. j63XL +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:60 +msgctxt "floatingareastyle|label1" +msgid "_Angle:" +msgstr "" + +#. E88GA +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:80 +msgctxt "floatingareastyle|angle|tooltip_text" +msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." +msgstr "" + +#. JjgJw +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:104 +msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text" +msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." +msgstr "" + +#. 3ijiX +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:128 +msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text" +msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." +msgstr "" + +#. msZVT +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:172 +msgctxt "floatingareastyle|label4" +msgid "_Start value:" +msgstr "" + +#. AD585 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:186 +msgctxt "floatingareastyle|label5" +msgid "_End value:" +msgstr "" + +#. xms3E +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:199 +msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text" +msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." +msgstr "" + +#. fPaB7 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:212 +msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text" +msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." +msgstr "" + +#. PgT4m +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:238 +#, fuzzy +msgctxt "floatingareastyle|label6" +msgid "_Border:" +msgstr "Рабови" + +#. EmbBS +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:251 +msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text" +msgid "Specify the border value of gradient transparency." +msgstr "" + +#. hrDvA +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:278 +msgctxt "floatingareastyle|label2" +msgid "Center _X:" +msgstr "" + +#. 2edDC +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:292 +msgctxt "floatingareastyle|label3" +msgid "Center _Y:" +msgstr "" + +#. C7FRC +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:305 +msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text" +msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." +msgstr "" + +#. eBXEr +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:318 +msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text" +msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." +msgstr "" + +#. GfEGc +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:14 +#, fuzzy +msgctxt "floatingcontour|FloatingContour" +msgid "Contour Editor" +msgstr "Уредувач на контура" + +#. kFDBb +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:41 +msgctxt "floatingcontour|statuscolor" +msgid "Color" +msgstr "" + +#. 5AhLE +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:158 +msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY" +msgid "Apply" +msgstr "Примени" + +#. nEeWF +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:162 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_APPLY" +msgid "Applies the contour to the selected object." +msgstr "Applies the contour to the selected object." + +#. 5LMTC +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:185 +#, fuzzy +msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE" +msgid "Workspace" +msgstr "Работен простор" + +#. AG2Cz +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:189 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_WORKPLACE" +msgid "Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area." +msgstr "Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area." + +#. qesJi +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:212 +msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT" +msgid "Select" +msgstr "Избери" + +#. S2yDP +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:216 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_SELECT" +msgid "Changes to selection mode, so that you can select the contour." +msgstr "Changes to selection mode, so that you can select the contour." + +#. NZzCK +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:229 +msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT" +msgid "Rectangle" +msgstr "Правоаголник" + +#. XF9CF +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:233 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_RECT" +msgid "Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag." +msgstr "Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag." + +#. F6orK +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:246 +msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE" +msgid "Ellipse" +msgstr "Елипса" + +#. pCBdN +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:250 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_CIRCLE" +msgid "Draws an oval contour where you drag in the object preview." +msgstr "Draws an oval contour where you drag in the object preview." + +#. 38Cmn +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:263 +msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY" +msgid "Polygon" +msgstr "Полигон" + +#. AGdHQ +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:267 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLY" +msgid "Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click." +msgstr "Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click." + +#. 2MqpD +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:290 +msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT" +msgid "Edit Points" +msgstr "Уредување точки" + +#. W7PxN +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:294 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYEDIT" +msgid "Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour." +msgstr "Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour." + +#. krTiK +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:307 +msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE" +msgid "Move Points" +msgstr "Премести точки" + +#. RGiWu +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:311 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYMOVE" +msgid "Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour." +msgstr "Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour." + +#. ZbN5c +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:324 +msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT" +msgid "Insert Points" +msgstr "Вметни точки" + +#. LPYnV +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:328 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYINSERT" +msgid "Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline." +msgstr "Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline." + +#. qLVG9 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:341 +msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE" +msgid "Delete Points" +msgstr "Избриши точки" + +#. 9Foex +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:345 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYDELETE" +msgid "Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete." +msgstr "Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete." + +#. YU8oB +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:367 +#, fuzzy +msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR" +msgid "AutoContour" +msgstr "Автоматска контура" + +#. Udp62 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:372 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_AUTOCONTOUR" +msgid "Automatically draws a contour around the object that you can edit." +msgstr "Automatically draws a contour around the object that you can edit." + +#. DxL3U +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:395 +#, fuzzy +msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO" +msgid "Undo " +msgstr "Отповикај " + +#. FMmZZ +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:399 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_UNDO" +msgid "Reverses the last action." +msgstr "Reverses the last action." + +#. qmc4k +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:412 +#, fuzzy +msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO" +msgid "Redo" +msgstr "Црвена" + +#. B2hrL +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:416 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_REDO" +msgid "Reverses the action of the last Undo command." +msgstr "Reverses the action of the last Undo command." + +#. eBWRW +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:429 +msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE" +msgid "Pipette" +msgstr "" + +#. A6v7a +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:433 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_PIPETTE" +msgid "Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the Tolerance box." +msgstr "Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the Tolerance box." + +#. vRR3B +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "floatingcontour|spinbutton|tooltip_text" +msgid "Color Tolerance" +msgstr "Толеранција за боја" + +#. o4Dxq +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:457 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|spinbutton" +msgid "Enter the color tolerance for the Color Replacer as a percentage. To increase the color range that the Color Replacer selects, enter a high percentage." +msgstr "Enter the color tolerance for the eyedropper as a percentage. To increase the color range that the eyedropper selects, enter a high percentage." + +#. CFqCa +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:497 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|container" +msgid "Displays a preview of the contour." +msgstr "Displays a preview of the contour." + +#. jNUEr +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:528 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|FloatingContour" +msgid "Changes the contour of the selected object. The contour is used when determining the text wrap options for the object." +msgstr "" + +#. zn8AW +#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:58 +msgctxt "floatinglineproperty|label1" +msgid "Custom Line Width:" +msgstr "" + +#. HYcR3 +#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:40 +msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT" +msgid "Align _Left" +msgstr "" + +#. Dt4xu +#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:57 +msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER" +msgid "_Center" +msgstr "" + +#. dBoRs +#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:74 +msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT" +msgid "Align _Right" +msgstr "" + +#. 7sVND +#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:91 +msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH" +msgid "S_tretch Justify" +msgstr "" + +#. bFyVo +#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:20 +msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT" +msgid "_Very Tight" +msgstr "" + +#. DQsFf +#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:35 +msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT" +msgid "_Tight" +msgstr "" + +#. n9GA6 +#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:50 +msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL" +msgid "_Normal" +msgstr "" + +#. hbobL +#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:65 +msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE" +msgid "_Loose" +msgstr "" + +#. rtgGT +#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:80 +msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE" +msgid "Very _Loose" +msgstr "" + +#. 8FhWG +#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:95 +msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM" +msgid "_Custom..." +msgstr "" + +#. SbDEv +#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:110 +msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS" +msgid "_Kern Character Pairs" +msgstr "" + +#. 8SKCU +#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:16 +msgctxt "fontworkgallerydialog|FontworkGalleryDialog" +msgid "Fontwork Gallery" +msgstr "" + +#. GB7pa +#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:99 +msgctxt "fontworkgallerydialog|label1" +msgid "Select a Fontwork style:" +msgstr "" + +#. CVMKf +#: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:14 +#, fuzzy +msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog" +msgid "Fontwork Character Spacing" +msgstr "Примени растојание меѓу знаци во ТекстЕфекти" + +#. zqf9w +#: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:83 +msgctxt "fontworkspacingdialog|label2" +msgid "_Value:" +msgstr "" + +#. F3UaT +#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "formdatamenu|additem" +msgid "Add Item" +msgstr "Додај елемент" + +#. ApSNc +#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:20 +msgctxt "formdatamenu|addelement" +msgid "Add Element" +msgstr "Додај елемент" + +#. busEV +#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:28 +msgctxt "formdatamenu|addattribute" +msgid "Add Attribute" +msgstr "Додај атрибут" + +#. sXWHD +#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:36 +msgctxt "formdatamenu|edit" +msgid "Edit" +msgstr "Уреди" + +#. mkqs2 +#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:50 +#, fuzzy +msgctxt "formdatamenu|delete" +msgid "Delete" +msgstr "Избриши #" + +#. AUawj +#: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:12 +msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog" +msgid "This instance is linked with the form." +msgstr "" + +#. Y9be2 +#: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:13 +msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog" +msgid "" +"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n" +"\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#. zCuEF +#: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:26 +#, fuzzy +msgctxt "formlinkwarndialog|ok" +msgid "_Edit" +msgstr "Уреди" + +#. ALATJ +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "formnavimenu|new" +msgid "_New" +msgstr "~Ново" + +#. M2EPw +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:26 +#, fuzzy +msgctxt "formnavimenu|change" +msgid "Replace with" +msgstr "Замени со" + +#. fUsYD +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:40 +#, fuzzy +msgctxt "formnavimenu|cut" +msgid "Cu_t" +msgstr "Исечи" + +#. aJG4y +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:48 +#, fuzzy +msgctxt "formnavimenu|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "Копирај" + +#. 9cNjB +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:56 +#, fuzzy +msgctxt "formnavimenu|paste" +msgid "_Paste" +msgstr "Залепи" + +#. CBM3m +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:64 +#, fuzzy +msgctxt "formnavimenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "Избриши #" + +#. mAEnN +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:72 +#, fuzzy +msgctxt "formnavimenu|taborder" +msgid "Tab Order..." +msgstr "Редослед на ливчиња..." + +#. Zjtdb +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:80 +#, fuzzy +msgctxt "formnavimenu|rename" +msgid "_Rename" +msgstr "Преименувај" + +#. T7dN7 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:88 +#, fuzzy +msgctxt "formnavimenu|props" +msgid "Propert_ies" +msgstr "Својства: " + +#. E4cAk +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:96 +msgctxt "formnavimenu|designmode" +msgid "Open in Design Mode" +msgstr "Отвори во режим на дизајн" + +#. hDzDd +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:104 +msgctxt "formnavimenu|controlfocus" +msgid "Automatic Control Focus" +msgstr "Фокус на автоматска контрола" + +#. BgQUJ +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:12 +msgctxt "functionmenu|avg" +msgid "Average" +msgstr "Просек" + +#. FomTX +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:20 +msgctxt "functionmenu|counta" +msgid "CountA" +msgstr "ПребројА" + +#. jUNYi +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:28 +#, fuzzy +msgctxt "functionmenu|count" +msgid "Count" +msgstr "Преброј" + +#. JiCfP +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:36 +msgctxt "functionmenu|max" +msgid "Maximum" +msgstr "Максимум" + +#. JPUkC +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:44 +msgctxt "functionmenu|min" +msgid "Minimum" +msgstr "Минимум" + +#. AewbE +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:52 +msgctxt "functionmenu|sum" +msgid "Sum" +msgstr "Сума" + +#. pHv9k +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:60 +msgctxt "functionmenu|selection" +msgid "Selection count" +msgstr "" + +#. AntNf +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:68 +msgctxt "functionmenu|none" +msgid "None" +msgstr "Нема" + +#. GTGqW +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "gallerymenu1|update" +msgid "Update" +msgstr "Ажурирај" + +#. 4dEp2 +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:26 +#, fuzzy +msgctxt "gallerymenu1|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "Избриши #" + +#. hCoRM +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:34 +#, fuzzy +msgctxt "gallerymenu1|rename" +msgid "_Rename" +msgstr "Преименувај" + +#. rr7D5 +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:48 +#, fuzzy +msgctxt "gallerymenu1|assign" +msgid "Assign _ID" +msgstr "Додели ид." + +#. eTopW +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:62 +#, fuzzy +msgctxt "gallerymenu1|properties" +msgid "Propert_ies..." +msgstr "Својства: " + +#. EdDyv +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "gallerymenu2|add" +msgid "_Insert" +msgstr "Вметни" + +#. UyxJv +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:20 +msgctxt "gallerymenu2|background" +msgid "Insert as Bac_kground" +msgstr "" + +#. 5kjGH +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:40 +#, fuzzy +msgctxt "gallerymenu2|preview" +msgid "_Preview" +msgstr "Преглед" + +#. AbxBp +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:54 +#, fuzzy +msgctxt "gallerymenu2|title" +msgid "_Title" +msgstr "Наслов" + +#. BJRWa +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:68 +#, fuzzy +msgctxt "gallerymenu2|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "Избриши #" + +#. FSAss +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:82 +#, fuzzy +msgctxt "gallerymenu2|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "Копирај" + +#. bgDkf +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:90 +msgctxt "gallerymenu2|paste" +msgid "_Paste" +msgstr "" + +#. YHL6E +#: svx/uiconfig/ui/genericcheckentry.ui:31 +msgctxt "genericcheckentry|markButton" +msgid "Mark" +msgstr "" + +#. wgUGR +#: svx/uiconfig/ui/genericcheckentry.ui:44 +msgctxt "genericcheckentry|propertiesButton" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. YFG3B +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:63 +msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn" +msgid "Hea_der on" +msgstr "" + +#. MXxAd +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:79 +msgctxt "headfootformatpage|checkFooterOn" +msgid "_Footer on" +msgstr "" + +#. d56RN +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:112 +msgctxt "headfootformatpage|checkSameLR" +msgid "Same _content on left and right pages" +msgstr "" + +#. m7E5F +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:128 +msgctxt "headfootformatpage|checkSameFP" +msgid "Same content on first page" +msgstr "" + +#. 7EUPX +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:147 +#, fuzzy +msgctxt "headfootformatpage|labelLeftMarg" +msgid "_Left margin:" +msgstr "Лева маргина: " + +#. ABGki +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:177 +#, fuzzy +msgctxt "headfootformatpage|labelRightMarg" +msgid "R_ight margin:" +msgstr "Десна маргина: " + +#. F2C4E +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:207 +#, fuzzy +msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing" +msgid "_Spacing:" +msgstr "Растојание" + +#. xNArq +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:234 +msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing" +msgid "Use d_ynamic spacing" +msgstr "" + +#. B3HB4 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:252 +#, fuzzy +msgctxt "headfootformatpage|labelHeight" +msgid "_Height:" +msgstr "Висина:" + +#. z6W4N +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:280 +#, fuzzy +msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit" +msgid "_AutoFit height" +msgstr "Автоматско поставување на висина" + +#. 6viDz +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:302 +msgctxt "headfootformatpage|buttonMore" +msgid "More..." +msgstr "Повеќе..." + +#. XpdaZ +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:315 +#, fuzzy +msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit" +msgid "_Edit..." +msgstr "Уреди..." + +#. LuB7u +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:352 +msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat" +msgid "Header" +msgstr "Заглавие" + +#. KKLaG +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:368 +msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat" +msgid "Footer" +msgstr "Подножје" + +#. TZUZQ +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:150 +msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY" +msgid "Apply" +msgstr "Примени" + +#. QH65f +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:154 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_APPLY" +msgid "Applies the changes that you made to the image map." +msgstr "Applies the changes that you made to the image map." + +#. HG5FA +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:167 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN" +msgid "Open..." +msgstr "Отвори..." + +#. BBFxi +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:171 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_OPEN" +msgid "Loads an existing image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format." +msgstr "" + +#. FhXsi +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:184 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS" +msgid "Save..." +msgstr "Зачувај..." + +#. znbDS +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:188 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_SAVEAS" +msgid "Saves the image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format." +msgstr "" + +#. zicE4 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:201 +msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE" +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#. jYnn6 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:212 +msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT" +msgid "Select" +msgstr "Избери" + +#. eFg49 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:216 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_SELECT" +msgid "Selects a hotspot in the image map for editing." +msgstr "Selects a hotspot in the image map for editing." + +#. MNb9P +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:229 +msgctxt "imapdialog|TBI_RECT" +msgid "Rectangle" +msgstr "Правоаголник" + +#. EYDzs +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:233 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_RECT" +msgid "Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." +msgstr "" + +#. CxNuP +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:246 +msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE" +msgid "Ellipse" +msgstr "Елипса" + +#. UEtoB +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:250 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_CIRCLE" +msgid "Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." +msgstr "" + +#. SGPH5 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:263 +msgctxt "imapdialog|TBI_POLY" +msgid "Polygon" +msgstr "Полигон" + +#. DCcTE +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:267 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLY" +msgid "Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." +msgstr "" + +#. zUUCB +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:280 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY" +msgid "Freeform Polygon" +msgstr "Произволен полигон" + +#. jqx5a +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:284 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_FREEPOLY" +msgid "Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." +msgstr "" + +#. kG6AK +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:297 +msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT" +msgid "Edit Points" +msgstr "Уредување точки" + +#. vjFcb +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:301 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYEDIT" +msgid "Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points." +msgstr "Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points." + +#. 2oDGD +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:314 +msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE" +msgid "Move Points" +msgstr "Премести точки" + +#. ZEetx +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:318 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYMOVE" +msgid "Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot." +msgstr "Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot." + +#. c9fFa +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:331 +msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT" +msgid "Insert Points" +msgstr "Вметни точки" + +#. 77x67 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:335 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYINSERT" +msgid "Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot." +msgstr "Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot." + +#. tuCNB +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:348 +msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE" +msgid "Delete Points" +msgstr "Избриши точки" + +#. 6FfFj +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:352 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYDELETE" +msgid "Deletes the selected anchor point." +msgstr "Deletes the selected anchor point." + +#. TcAdh +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:365 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO" +msgid "Undo " +msgstr "Отповикај " + +#. UnkbT +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:377 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|TBI_REDO" +msgid "Redo" +msgstr "Црвена" + +#. bc2XY +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:389 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE" +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. S7JcF +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:393 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_ACTIVE" +msgid "Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent." +msgstr "Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent." + +#. AjSFD +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:406 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO" +msgid "Macro..." +msgstr "Макро..." + +#. AhhJV +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:410 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_MACRO" +msgid "Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser." +msgstr "Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser." + +#. WS3NJ +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:423 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY" +msgid "Properties..." +msgstr "Својства: " + +#. CBpCj +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:427 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_PROPERTY" +msgid "Allows you to define the properties of the selected hotspot." +msgstr "Allows you to define the properties of the selected hotspot." + +#. r8L58 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:455 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|urlft" +msgid "Address:" +msgstr "Адреса:" + +#. KFcWk +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:477 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|targetft" +msgid "Frame:" +msgstr "Рамка" + +#. T6F5c +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:495 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|text" +msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. This text is also used by assistive technologies" +msgstr "" + +#. b8MfH +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:533 +msgctxt "imapdialog|textft" +msgid "_Text Alternative:" +msgstr "" + +#. JnaCz +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:534 +msgctxt "imapdialog|textft" +msgid "Enter a short description of essential features of the image map for persons who do not see the image." +msgstr "" + +#. DoDLD +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:557 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|url" +msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot." +msgstr "" + +#. CnDFH +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:597 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|container" +msgid "Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots." +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots." + +#. FkpS8 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:625 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|ImapDialog" +msgid "Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots." +msgstr "" + +#. aHyrG +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:12 +msgctxt "imapmenu|url" +msgid "Description..." +msgstr "Опис..." + +#. TNhDT +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:20 +#, fuzzy +msgctxt "imapmenu|macro" +msgid "_Macro..." +msgstr "Макро..." + +#. KuS2i +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:28 +#, fuzzy +msgctxt "imapmenu|active" +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. FiF8Z +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:42 +#, fuzzy +msgctxt "imapmenu|arrange" +msgid "_Arrange" +msgstr "Подреди" + +#. 97MAj +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:52 +#, fuzzy +msgctxt "imapmenu|front" +msgid "Bring to Front" +msgstr "Пренеси напред" + +#. 55ELD +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:60 +#, fuzzy +msgctxt "imapmenu|forward" +msgid "Bring _Forward" +msgstr "Пренеси п~онапред" + +#. cBujD +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:68 +#, fuzzy +msgctxt "imapmenu|backward" +msgid "Send Back_ward" +msgstr "Испрати пона~зад" + +#. eXoAQ +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:76 +#, fuzzy +msgctxt "imapmenu|back" +msgid "_Send to Back" +msgstr "~Испрати назад" + +#. SE34g +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:94 +#, fuzzy +msgctxt "imapmenu|selectall" +msgid "Select _All" +msgstr "Избери ги сите" + +#. rDAnq +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:102 +#, fuzzy +msgctxt "imapmenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "Избриши #" + +#. HbmVD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:62 +msgctxt "inspectortextpanel|property" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. RyWCg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:78 +msgctxt "inspectortextpanel|value" +msgid "Values" +msgstr "" + +#. kCqGA +#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 +msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" +msgid "_Bright" +msgstr "" + +#. jm2hL +#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:77 +msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_NORMAL" +msgid "_Normal" +msgstr "" + +#. m4f3F +#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:95 +msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_DIM" +msgid "_Dim" +msgstr "" + +#. 2m2EW +#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:7 +msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" +msgid "Confirm Linked Graphic" +msgstr "" + +#. DW64Y +#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:13 +msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" +msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link." +msgstr "" + +#. FunGw +#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:14 +msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" +msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" +msgstr "" + +#. zQ2fY +#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:25 +msgctxt "linkwarndialog|ok" +msgid "_Keep Link" +msgstr "" + +#. 7FBrv +#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:41 +msgctxt "linkwarndialog|cancel" +msgid "_Embed Graphic" +msgstr "" + +#. YfBEV +#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:66 +msgctxt "linkwarndialog|ask" +msgid "_Ask when linking a graphic" +msgstr "" + +#. GFDF2 +#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22 +msgctxt "mediaplayback|label1" +msgid "Playback:" +msgstr "" + +#. cjncQ +#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:38 +msgctxt "mediaplayback|label2" +msgid "Seek:" +msgstr "" + +#. VVSDZ +#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:54 +#, fuzzy +msgctxt "mediaplayback|label3" +msgid "Volume:" +msgstr "Партиција" + +#. 9zT32 +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:18 +msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog" +msgid "Namespaces for Forms" +msgstr "" + +#. WaBQW +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:111 +#, fuzzy +msgctxt "namespacedialog|add" +msgid "_Add..." +msgstr "Додај..." + +#. XwHs9 +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:118 +msgctxt "namespacedialog|extended_tip|add" +msgid "Adds a new namespace to the list." +msgstr "Adds a new namespace to the list." + +#. PQJdj +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:130 +#, fuzzy +msgctxt "namespacedialog|edit" +msgid "_Edit..." +msgstr "Уреди..." + +#. sxDyG +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:137 +msgctxt "namespacedialog|extended_tip|edit" +msgid "Edits the selected namespace." +msgstr "Edits the selected namespace." + +#. 6EYf8 +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:156 +msgctxt "namespacedialog|extended_tip|delete" +msgid "Deletes the selected namespace." +msgstr "Deletes the selected namespace." + +#. VNMFK +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:196 +msgctxt "namespacedialog|prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "Префикс" + +#. AZm4M +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:209 +msgctxt "namespacedialog|url" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. c6DzL +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:220 +msgctxt "namespacedialog|extended_tip|namespaces" +msgid "Lists the currently defined namespaces for the form." +msgstr "Lists the currently defined namespaces for the form." + +#. 7hgpE +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:237 +msgctxt "namespacedialog|label1" +msgid "Namespaces" +msgstr "" + +#. HD9wB +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:128 +msgctxt "navigationbar|first" +msgid "First" +msgstr "" + +#. mX6CE +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:149 +msgctxt "navigationbar|prev" +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. ggpok +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:170 +msgctxt "navigationbar|next" +msgid "Next" +msgstr "" + +#. E3c7E +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:190 +msgctxt "navigationbar|last" +msgid "Last" +msgstr "" + +#. GbURX +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:210 +msgctxt "navigationbar|new" +msgid "New" +msgstr "" + +#. Z8rca +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:70 +#, fuzzy +msgctxt "optgridpage|usegridsnap" +msgid "_Snap to grid" +msgstr "Прикачи за мрежа" + +#. bYzG9 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:78 +msgctxt "extended_tip|usegridsnap" +msgid "Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points." +msgstr "Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points." + +#. nQZB9 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:89 +msgctxt "optgridpage|gridvisible" +msgid "_Visible grid" +msgstr "" + +#. nxP8s +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:97 +msgctxt "extended_tip|gridvisible" +msgid "Specifies whether to display the grid." +msgstr "" + +#. qpLqx +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:112 +msgctxt "optgridpage|label1" +msgid "Grid" +msgstr "Мрежа" + +#. GhA8G +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:157 +msgctxt "extended_tip|mtrflddrawx" +msgid "Defines the unit of measure for the spacing between grid points on the X-axis." +msgstr "" + +#. ViHxf +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:176 +msgctxt "extended_tip|mtrflddrawy" +msgid "Defines the grid points spacing in the currently selected unit of measurement on the Y-axis." +msgstr "" + +#. LEFVP +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:189 +#, fuzzy +msgctxt "optgridpage|flddrawx" +msgid "H_orizontal:" +msgstr "Хоризонтално" + +#. 63XA8 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:203 +#, fuzzy +msgctxt "optgridpage|flddrawy" +msgid "_Vertical:" +msgstr "Вертикално" + +#. BE8cX +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "optgridpage|synchronize" +msgid "Synchronize a_xes" +msgstr "Синхронизирај налепници" + +#. TFU5G +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:224 +msgctxt "extended_tip|synchronize" +msgid "Specifies whether to change the current grid settings symmetrically." +msgstr "" + +#. We62K +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:240 +msgctxt "optgridpage|label2" +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. QBM3z +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:285 +msgctxt "extended_tip|numflddivisionx" +msgid "Specify the number of intermediate spaces between grid points on the X-axis." +msgstr "Specify the number of intermediate points between grid points on the X-axis." + +#. jt7BC +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:298 +msgctxt "optgridpage|label4" +msgid "space(s)" +msgstr "" + +#. hNLHu +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:327 +msgctxt "extended_tip|numflddivisiony" +msgid "Specify the number of intermediate spaces between grid points on the Y-axis." +msgstr "Specify the number of intermediate points between grid points on the Y-axis." + +#. hGSLw +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:340 +msgctxt "optgridpage|label5" +msgid "space(s)" +msgstr "" + +#. NiUFW +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:358 +#, fuzzy +msgctxt "optgridpage|divisionx" +msgid "Horizont_al:" +msgstr "Хоризонтално" + +#. EXXsP +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:372 +#, fuzzy +msgctxt "optgridpage|divisiony" +msgid "V_ertical:" +msgstr "Вертикално" + +#. DnrET +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:388 +msgctxt "optgridpage|label3" +msgid "Subdivision" +msgstr "" + +#. Bk6ie +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:430 +msgctxt "optgridpage|snaphelplines" +msgid "To snap lines" +msgstr "" + +#. R4rYx +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:438 +msgctxt "extended_tip|snaphelplines" +msgid "Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse." +msgstr "" + +#. YkLQN +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:449 +msgctxt "optgridpage|snapborder" +msgid "To the _page margins" +msgstr "" + +#. ifSGq +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:457 +msgctxt "extended_tip|snapborder" +msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin." +msgstr "" + +#. GhDiX +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:468 +msgctxt "optgridpage|snapframe" +msgid "To object _frame" +msgstr "" + +#. n3JDW +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:476 +msgctxt "extended_tip|snapframe" +msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object." +msgstr "" + +#. akbks +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:487 +msgctxt "optgridpage|snappoints" +msgid "To obje_ct points" +msgstr "" + +#. BCxLX +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:495 +msgctxt "extended_tip|snappoints" +msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object." +msgstr "" + +#. fRAFB +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:519 +msgctxt "extended_tip|mtrfldsnaparea" +msgid "Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the Snap range control." +msgstr "" + +#. FekAR +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:532 +msgctxt "optgridpage|label7" +msgid "_Snap range:" +msgstr "" + +#. 77X8u +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:554 +msgctxt "optgridpage|label6" +msgid "Snap" +msgstr "" + +#. MVezU +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:585 +msgctxt "optgridpage|ortho" +msgid "_When creating or moving objects" +msgstr "" + +#. sCZdK +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:593 +msgctxt "extended_tip|ortho" +msgid "Specifies that graphic objects are restricted vertically, horizontally or diagonally (45°) when creating or moving them." +msgstr "" + +#. SK5Pc +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:604 +msgctxt "optgridpage|bigortho" +msgid "_Extend edges" +msgstr "" + +#. UxXn5 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:612 +msgctxt "extended_tip|bigortho" +msgid "Specifies that a square is created based on the longer side of a rectangle when the Shift key is pressed before you release the mouse button. This also applies to an ellipse (a circle will be created based on the longest diameter of the ellipse). When the Extend edges box is not marked, a square or a circle will be created based on the shorter side or diameter." +msgstr "" + +#. UmDxR +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:640 +msgctxt "extended_tip|mtrfldangle" +msgid "Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the When rotating control." +msgstr "" + +#. a6oQ8 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:651 +msgctxt "optgridpage|rotate" +msgid "When ro_tating:" +msgstr "" + +#. 8qf9r +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:662 +msgctxt "extended_tip|rotate" +msgid "Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the When rotating control." +msgstr "" + +#. xEPJC +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:681 +msgctxt "extended_tip|mtrfldbezangle" +msgid "Defines the angle for point reduction." +msgstr "" + +#. hEA4g +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:694 +msgctxt "optgridpage|label9" +msgid "Point reducti_on:" +msgstr "" + +#. JZEyB +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:716 +msgctxt "optgridpage|label8" +msgid "Constrain Objects" +msgstr "" + +#. AWmiJ +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:738 +msgctxt "extended_tip|OptGridPage" +msgid "Specifies the settings for the configurable grid on your document pages. This grid helps you determine the exact position of your objects. You can also set this grid in line with the \"magnetic\" snap grid." +msgstr "" + +#. rYzct +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:19 +msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1" +msgid "Spacing: 1" +msgstr "" + +#. AGKEG +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:36 +msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115" +msgid "Spacing: 1.15" +msgstr "" + +#. 77gfz +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:53 +msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_15" +msgid "Spacing: 1.5" +msgstr "" + +#. kdJGE +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:70 +msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2" +msgid "Spacing: 2" +msgstr "" + +#. CAibt +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:107 +#, fuzzy +msgctxt "paralinespacingcontrol|label3" +msgid "Line Spacing:" +msgstr "Проред" + +#. C7VcB +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:123 +#, fuzzy +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "Single" +msgstr "Единечен" + +#. oHHJU +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:124 +#, fuzzy +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "1.15 Lines" +msgstr "1.5 линија" + +#. CxLCA +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:125 +#, fuzzy +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "1.5 Lines" +msgstr "1.5 линија" + +#. 5jgLT +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:126 +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "Double" +msgstr "Двојна" + +#. k5he2 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:127 +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "Proportional" +msgstr "Пропорционално" + +#. f2vcD +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:128 +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "At least" +msgstr "" + +#. EDbdT +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:129 +#, fuzzy +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "Leading" +msgstr "Заглавие" + +#. ZJ2BW +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:130 +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "Fixed" +msgstr "Фиксно" + +#. y7gka +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:142 +#, fuzzy +msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label" +msgid "Value:" +msgstr "Вредност" + +#. XcHVH +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:199 +msgctxt "paralinespacingcontrol|label2" +msgid "Custom Value" +msgstr "" + +#. wr59G +#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:56 +msgctxt "paralrspacing|beforetextindent|tooltip_text" +msgid "Before Text Indent" +msgstr "" + +#. FB5CE +#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:99 +msgctxt "paralrspacing|aftertextindent|tooltip_text" +msgid "After Text Indent" +msgstr "" + +#. S5sAR +#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:141 +#, fuzzy +msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text" +msgid "First Line Indent" +msgstr "Вовлекување на првата линија" + +#. BHVFx +#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:53 +msgctxt "paraulspacing|aboveparaspacing|tooltip_text" +msgid "Above Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. atiQ5 +#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:96 +msgctxt "paraulspacing|belowparaspacing|tooltip_text" +msgid "Below Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. 3AxBn +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "passwd|PasswordDialog" +msgid "Change Password" +msgstr "Измени ~лозинка..." + +#. 5YiVo +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:101 +#, fuzzy +msgctxt "passwd|oldpassL" +msgid "_Password:" +msgstr "Лозинка:" + +#. UmNe7 +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:123 +msgctxt "passwd|extended_tip|oldpassEntry" +msgid "Enter the current password for the selected library." +msgstr "Enter the current password for the selected library." + +#. FkYnV +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:139 +msgctxt "passwd|oldpass" +msgid "Old Password" +msgstr "" + +#. p9pCC +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:180 +msgctxt "passwd|extended_tip|newpassEntry" +msgid "Enter a new password for the selected library." +msgstr "Enter a new password for the selected library." + +#. QF45Y +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:200 +msgctxt "passwd|extended_tip|confirmpassEntry" +msgid "Reenter the new password for the selected library." +msgstr "Reenter the new password for the selected library." + +#. YkcuU +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:213 +#, fuzzy +msgctxt "passwd|label4" +msgid "Pa_ssword:" +msgstr "Лозинка:" + +#. 2KH4V +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:227 +msgctxt "passwd|label5" +msgid "Confi_rm:" +msgstr "" + +#. dPuKB +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:243 +msgctxt "passwd|label2" +msgid "New Password" +msgstr "" + +#. Mc5RM +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:275 +msgctxt "passwd|extended_tip|PasswordDialog" +msgid "Protects the selected library with a password." +msgstr "Protects the selected library with a password." + +#. FCDr9 +#: svx/uiconfig/ui/presetmenu.ui:12 +msgctxt "presetmenu|rename" +msgid "Rename" +msgstr "Преименувај" + +#. j4qLg +#: svx/uiconfig/ui/presetmenu.ui:20 +#, fuzzy +msgctxt "presetmenu|delete" +msgid "Delete" +msgstr "Избриши #" + +#. CwYqv +#: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:7 +msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" +msgid "Delete the contour?" +msgstr "" + +#. RaS9y +#: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:14 +msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" +msgid "" +"Setting a new workspace will\n" +"cause the contour to be deleted." +msgstr "" + +#. vfE23 +#: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:16 +#, fuzzy +msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Дали навистина сакате да откажете?" + +#. 5Jv2q +#: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:7 +msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog" +msgid "Delete this object?" +msgstr "" + +#. DQdAb +#: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:14 +#, fuzzy +msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog" +msgid "Do you really want to delete this object?" +msgstr "Дали навистина сакате да го избришете корисникот?" + +#. iyFiB +#: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:7 +msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" +msgid "Delete this theme?" +msgstr "" + +#. X8PaZ +#: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:14 +#, fuzzy +msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" +msgid "Do you really want to delete this theme?" +msgstr "Дали навистина сакате да го избришете корисникот?" + +#. U7ZEQ +#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:7 +msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" +msgid "Save ImageMap changes?" +msgstr "" + +#. VzMMc +#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:14 +msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" +msgid "The ImageMap has been modified." +msgstr "" + +#. gA2hD +#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:15 +#, fuzzy +msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "Дали сакате да ги зачувате промените на %1?" + +#. Erprn +#: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:7 +msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog" +msgid "Create a new contour?" +msgstr "" + +#. EpgVt +#: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:14 +msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog" +msgid "Do you want to create a new contour?" +msgstr "" + +#. dnsvz +#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:7 +msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" +msgid "Save contour changes?" +msgstr "" + +#. NCyFW +#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:14 +msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" +msgid "The contour has been modified." +msgstr "" + +#. GbCXz +#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:15 +#, fuzzy +msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "Дали сакате да ги зачувате промените на %1?" + +#. VTLKt +#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:7 +msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" +msgid "Save ImageMap changes?" +msgstr "" + +#. ByAsL +#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:14 +msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" +msgid "The ImageMap has been modified." +msgstr "" + +#. 6zego +#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:15 +#, fuzzy +msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "Дали сакате да ги зачувате промените на %1?" + +#. 8WqZA +#: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:7 +msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" +msgid "Unlink the graphics?" +msgstr "" + +#. hkaA8 +#: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:14 +msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" +msgid "This graphic object is linked to the document." +msgstr "" + +#. R9bBj +#: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:15 +msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" +msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" +msgstr "" + +#. GtoFq +#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:26 +msgctxt "redlinecontrol|view" +msgid "List" +msgstr "Листа" + +#. ApyjX +#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:49 +msgctxt "redlinecontrol|filter" +msgid "Filter" +msgstr "Филтер" + +#. EEEtQ +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:37 +#, fuzzy +msgctxt "redlinefilterpage|date" +msgid "_Date:" +msgstr "Датум:" + +#. WcSXk +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:45 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|date" +msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." +msgstr "" + +#. EnyT2 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:56 +#, fuzzy +msgctxt "redlinefilterpage|author" +msgid "_Author:" +msgstr "Автор: " + +#. NEMLa +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:64 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|author" +msgid "Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list." +msgstr "" + +#. G36HS +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:75 +#, fuzzy +msgctxt "redlinefilterpage|comment" +msgid "C_omment:" +msgstr "Коментар:" + +#. Rj9J4 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:86 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|comment" +msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter." +msgstr "" + +#. gPhYL +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:106 +msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject" +msgid "Comment" +msgstr "Белешка" + +#. QXgua +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:107 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|commentedit" +msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter." +msgstr "" + +#. 3joBm +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:118 +msgctxt "redlinefilterpage|range" +msgid "_Range:" +msgstr "" + +#. HVCDF +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:126 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|range" +msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)." +msgstr "" + +#. fdw75 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:147 +#, fuzzy +msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject" +msgid "Action" +msgstr "Дејство: " + +#. uqMjh +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:148 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|actionlist" +msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box." +msgstr "" + +#. c4doe +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:159 +#, fuzzy +msgctxt "redlinefilterpage|action" +msgid "A_ction:" +msgstr "Дејство: " + +#. r2yHr +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:167 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|action" +msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box." +msgstr "" + +#. r9bBY +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:188 +#, fuzzy +msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject" +msgid "Author" +msgstr "Автор: " + +#. QaTuC +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:189 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|authorlist" +msgid "Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list." +msgstr "" + +#. mGrjp +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:217 +msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject" +msgid "Range" +msgstr "Опсег" + +#. B4t2S +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:218 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|rangeedit" +msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)." +msgstr "" + +#. CcvJU +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:235 +#, fuzzy +msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text" +msgid "Set reference" +msgstr "Постави референца" + +#. g7HYA +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:263 +msgctxt "redlinefilterpage|datecond" +msgid "earlier than" +msgstr "" + +#. XsdmM +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:264 +msgctxt "redlinefilterpage|datecond" +msgid "since" +msgstr "" + +#. BAiQ7 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:265 +#, fuzzy +msgctxt "redlinefilterpage|datecond" +msgid "equal to" +msgstr "еднаков на" + +#. dxxQ9 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:266 +#, fuzzy +msgctxt "redlinefilterpage|datecond" +msgid "not equal to" +msgstr "не е еднаков на" + +#. pGgae +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:267 +#, fuzzy +msgctxt "redlinefilterpage|datecond" +msgid "between" +msgstr "меѓу" + +#. tFbU9 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:268 +msgctxt "redlinefilterpage|datecond" +msgid "since saving" +msgstr "" + +#. EEzm5 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:275 +msgctxt "redlinefilterpage|datecond-atkobject" +msgid "Date Condition" +msgstr "" + +#. qf5wZ +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:276 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|datecond" +msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." +msgstr "" + +#. Z2Wv3 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:299 +#, fuzzy +msgctxt "redlinefilterpage|and" +msgid "a_nd" +msgstr "и" + +#. VCH68 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:320 +#, fuzzy +msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject" +msgid "Start Date" +msgstr "ПочетенДатум" + +#. NScn6 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:321 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|startdate" +msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." +msgstr "" + +#. CyQhk +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:342 +msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject" +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. K2ohk +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:343 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|starttime" +msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." +msgstr "" + +#. TbDDR +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:358 +msgctxt "redlinefilterpage|startclock|tooltip_text" +msgid "Set current time and date" +msgstr "" + +#. YE4kc +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:379 +#, fuzzy +msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject" +msgid "End Date" +msgstr "ЗавршенДатум" + +#. BF8D3 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:380 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|enddate" +msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." +msgstr "" + +#. jbLhY +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:401 +#, fuzzy +msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject" +msgid "End Time" +msgstr "ЗавршноВреме" + +#. GnJ9o +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:402 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|endtime" +msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." +msgstr "" + +#. PAFLU +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:417 +msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text" +msgid "Set current time and date" +msgstr "" + +#. efdRD +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:444 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|RedlineFilterPage" +msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." +msgstr "" + +#. p8TCX +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:70 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:166 +#, fuzzy +msgctxt "redlineviewpage|action" +msgid "Action" +msgstr "Дејство: " + +#. BCWpJ +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:90 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:196 +#, fuzzy +msgctxt "redlineviewpage|author" +msgid "Author" +msgstr "Автор: " + +#. tFbAs +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:105 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:211 +msgctxt "redlineviewpage|date" +msgid "Date" +msgstr "Датум" + +#. p8a2G +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:226 +msgctxt "redlineviewpage|comment" +msgid "Comment" +msgstr "Белешка" + +#. pGEZv +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:135 +msgctxt "redlineviewpage|writerchanges-atkobject" +msgid "Changes" +msgstr "" + +#. j2BA9 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:181 +msgctxt "redlineviewpage|position" +msgid "Position" +msgstr "Позиција" + +#. nUz2M +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:241 +msgctxt "redlineviewpage|calcchanges-atkobject" +msgid "Changes" +msgstr "" + +#. RMm2g +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:260 +#, fuzzy +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept" +msgid "_Accept" +msgstr "Прифати" + +#. vxNLK +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:267 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|accept" +msgid "Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document." +msgstr "" + +#. UEZKm +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:279 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject" +msgid "_Reject" +msgstr "" + +#. rDjqw +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:286 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|reject" +msgid "Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document." +msgstr "" + +#. CY86f +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:298 +#, fuzzy +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall" +msgid "A_ccept All" +msgstr "Прифати ги сите" + +#. At7GQ +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:305 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|acceptall" +msgid "Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document." +msgstr "Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document." + +#. debjw +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:317 +#, fuzzy +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall" +msgid "R_eject All" +msgstr "Отфрли ги сите" + +#. ZSHyG +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:324 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|rejectall" +msgid "Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document." +msgstr "Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document." + +#. tRnmX +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:336 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|undo" +msgid "_Undo" +msgstr "" + +#. phEJs +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:343 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|undo" +msgid "Reverse the last Accept or Reject command." +msgstr "" + +#. ePj3x +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:362 +msgctxt "redlineviewpage|extended_tip|RedlineViewPage" +msgid "Accept or reject individual changes." +msgstr "Accept or reject individual changes." + +#. EunTG +#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "rowsmenu|delete" +msgid "Delete Rows" +msgstr "Избриши ред" + +#. ZhA6W +#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:20 +msgctxt "rowsmenu|save" +msgid "Save Record" +msgstr "Зачувај запис" + +#. hjBHQ +#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:28 +msgctxt "rowsmenu|undo" +msgid "Undo: Data entry" +msgstr "Отповикај: Внес на податоци" + +#. xHAu7 +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:12 +msgctxt "rulermenu|mm" +msgid "Millimeter" +msgstr "Милиметар" + +#. wvJrk +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:20 +msgctxt "rulermenu|cm" +msgid "Centimeter" +msgstr "Сантиметар" + +#. 9CXyh +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:28 +msgctxt "rulermenu|m" +msgid "Meter" +msgstr "Метар" + +#. BuJwF +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:36 +msgctxt "rulermenu|km" +msgid "Kilometer" +msgstr "Километар" + +#. TCCzs +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:44 +msgctxt "rulermenu|in" +msgid "Inch" +msgstr "Инч" + +#. qdB5e +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:52 +msgctxt "rulermenu|ft" +msgid "Foot" +msgstr "Стапка" + +#. iuVZk +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:60 +msgctxt "rulermenu|mile" +msgid "Miles" +msgstr "Милји" + +#. CGC4c +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:68 +msgctxt "rulermenu|pt" +msgid "Point" +msgstr "Точка" + +#. pJop7 +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:76 +msgctxt "rulermenu|pc" +msgid "Pica" +msgstr "Пика" + +#. vYbmG +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:84 +msgctxt "rulermenu|ch" +msgid "Char" +msgstr "Графикон" + +#. TSJTi +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:92 +#, fuzzy +msgctxt "rulermenu|line" +msgid "Line" +msgstr "Лен" + +#. XF4Hg +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:8 +msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog" +msgid "Safe Mode" +msgstr "" + +#. iDg7S +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:43 +msgctxt "safemodedialog|btn_continue" +msgid "_Continue in Safe Mode" +msgstr "" + +#. E29UG +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:59 +msgctxt "safemodedialog|btn_restart" +msgid "_Restart in Normal Mode" +msgstr "" + +#. wx9FE +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:73 +msgctxt "safemodedialog|btn_apply" +msgid "_Apply Changes and Restart" +msgstr "" + +#. nJydf +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:97 +msgctxt "safemodedialog|label1" +msgid "" +"%PRODUCTNAME is now running in safe mode which temporarily disables your user configuration and extensions.\n" +"\n" +"You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state." +msgstr "" + +#. ZCnEM +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:117 +msgctxt "safemodedialog|radio_restore" +msgid "Restore from backup" +msgstr "" + +#. VKzik +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:139 +msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_config" +msgid "Restore user configuration to the last known working state" +msgstr "" + +#. fMJCJ +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:153 +msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_extensions" +msgid "Restore state of installed user extensions to the last known working state" +msgstr "" + +#. XA5FB +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:174 +msgctxt "safemodedialog|radio_configure" +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. 39m5B +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:196 +msgctxt "safemodedialog|check_disable_all_extensions" +msgid "Disable all user extensions" +msgstr "" + +#. KSsV8 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:210 +msgctxt "safemodedialog|check_disable_hw_acceleration" +msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL, Vulkan)" +msgstr "" + +#. qwxrp +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:231 +#, fuzzy +msgctxt "safemodedialog|radio_extensions" +msgid "Extensions" +msgstr "Локал" + +#. KUuTy +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:253 +msgctxt "safemodedialog|check_deinstall_user_extensions" +msgid "Uninstall all user extensions" +msgstr "" + +#. d8Qw9 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:267 +msgctxt "safemodedialog|check_reset_shared_extensions" +msgid "Reset state of shared extensions" +msgstr "" + +#. SLbCa +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:281 +msgctxt "safemodedialog|check_reset_bundled_extensions" +msgid "Reset state of bundled extensions" +msgstr "" + +#. 5sX6T +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:302 +msgctxt "safemodedialog|radio_reset" +msgid "Reset to factory settings" +msgstr "" + +#. eLD3z +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:323 +msgctxt "safemodedialog|check_reset_customizations" +msgid "Reset settings and user interface modifications" +msgstr "" + +#. nbksW +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:337 +msgctxt "safemodedialog|check_reset_whole_userprofile" +msgid "Reset entire user profile" +msgstr "" + +#. yZNQE +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:379 +msgctxt "safemodedialog|label3" +msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug." +msgstr "" + +#. 7kmEG +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:390 +msgctxt "safemodedialog|linkbutton_bugs" +msgid "Get Help" +msgstr "" + +#. C6Drd +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:406 +msgctxt "safemodedialog|label4" +msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)." +msgstr "" + +#. sA9xn +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:422 +msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip" +msgid "Archive User Profile" +msgstr "" + +#. vkgcm +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:435 +msgctxt "safemodedialog|linkbutton_profile" +msgid "Show User Profile" +msgstr "" + +#. nJGFk +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:461 +msgctxt "safemodedialog|label2" +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. HCip5 +#: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:12 +msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. tcGBa +#: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13 +msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" +msgid "The content of the current form has been modified." +msgstr "" + +#. qx6tD +#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:12 +msgctxt "selectionmenu|standard" +msgid "Standard selection" +msgstr "" + +#. DGKv2 +#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:21 +msgctxt "selectionmenu|extending" +msgid "Extending selection" +msgstr "" + +#. fqC9L +#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:30 +msgctxt "selectionmenu|adding" +msgid "Adding selection" +msgstr "" + +#. DbjFT +#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:39 +msgctxt "selectionmenu|block" +msgid "Block selection" +msgstr "" + +#. vo2WC +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:55 +msgctxt "sidebararea|transparencyslider|tooltip_text" +msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." +msgstr "" + +#. RBwTW +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:71 +msgctxt "sidebararea|settransparency|tooltip_text" +msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." +msgstr "" + +#. iA8W8 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:76 +msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject" +msgid "Transparency" +msgstr "Проѕирност" + +#. CNKBs +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:97 +#, fuzzy +msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text" +msgid "Fill:" +msgstr "Пополни" + +#. WwgXW +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:98 +msgctxt "sidebararea|filllabel" +msgid "_Fill:" +msgstr "" + +#. AtBee +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:111 +msgctxt "sidebararea|fillstylearea|tooltip_text" +msgid "Select the fill type to apply." +msgstr "" + +#. wprqq +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:114 +msgctxt "sidebararea|fillstylearea-atkobject" +msgid "Fill Type" +msgstr "" + +#. eBXqH +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:133 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle|tooltip_text" +msgid "Select the gradient style." +msgstr "" + +#. okAe3 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:135 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#. oyiN5 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:136 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle" +msgid "Axial" +msgstr "" + +#. vVAfq +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:137 +#, fuzzy +msgctxt "sidebararea|gradientstyle" +msgid "Radial" +msgstr "Radical" + +#. 8G3MN +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:138 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "" + +#. UHZgP +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:139 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle" +msgid "Quadratic" +msgstr "" + +#. GknV3 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:140 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle" +msgid "Square" +msgstr "Квадрат" + +#. zAPDV +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:144 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject" +msgid "Gradient Type" +msgstr "" + +#. yG7qD +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:156 +#, fuzzy +msgctxt "sidebararea|bmpimport" +msgid "_Import" +msgstr "Внеси" + +#. egzhb +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:189 +msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text" +msgid "Select the color to apply." +msgstr "" + +#. UPF58 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:208 +msgctxt "sidebararea|fillattrhb|tooltip_text" +msgid "Select the effect to apply." +msgstr "" + +#. EiCFo +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:224 +msgctxt "sidebararea|fillattrhb-atkobject" +msgid "Hatching/Bitmap" +msgstr "" + +#. 6ziwq +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:239 +msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text" +msgid "Fill gradient from." +msgstr "" + +#. UE2EH +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:264 +msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text" +msgid "Select the gradient angle." +msgstr "" + +#. fuzvt +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:270 +msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject" +msgid "Gradient angle" +msgstr "" + +#. FjG3M +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:284 +msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text" +msgid "Fill gradient to." +msgstr "" + +#. VnsM7 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:302 +msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text" +msgid "Transparency" +msgstr "Проѕирност" + +#. RZtCX +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:303 +#, fuzzy +msgctxt "sidebararea|transparencylabel" +msgid "_Transparency:" +msgstr "Проѕирност" + +#. hrKBN +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:316 +msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text" +msgid "Select the type of transparency to apply." +msgstr "" + +#. qG4kJ +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:318 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "None" +msgstr "Нема" + +#. AAqxT +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Solid" +msgstr "Целосно" + +#. GzSAp +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#. vXTqG +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:321 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Axial" +msgstr "" + +#. 7BS94 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:322 +#, fuzzy +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Radial" +msgstr "Radical" + +#. tvpBz +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:323 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "" + +#. RWDy2 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Quadratic" +msgstr "" + +#. ozP7p +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Square" +msgstr "Квадрат" + +#. J46j4 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:329 +msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject" +msgid "Transparency Type" +msgstr "" + +#. 8hBpk +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:348 +msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text" +msgid "Specify the variation of gradient transparency." +msgstr "" + +#. oWCjG +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:57 +msgctxt "sidebarglow|radius" +msgid "Radius:" +msgstr "" + +#. bEFFC +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:84 +msgctxt "sidebarglow|color" +msgid "Color:" +msgstr "" + +#. EvWsM +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:116 +msgctxt "sidebarglow|transparency" +msgid "Transparency:" +msgstr "" + +#. K7L6F +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:145 +msgctxt "sidebarglow|glow" +msgid "Glow" +msgstr "" + +#. SABEF +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:177 +msgctxt "sidebarsoftedge|radius" +msgid "Radius:" +msgstr "" + +#. KRr2U +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:206 +msgctxt "sidebarsoftedge|softedge" +msgid "Soft Edge" +msgstr "" + +#. BEqw7 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarempty.ui:26 +msgctxt "sidebarempty|RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT" +msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection." +msgstr "" + +#. ED99f +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:108 +msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" +msgid "Gallery Theme" +msgstr "" + +#. wqE5z +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:304 +msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW" +msgid "Icon View" +msgstr "" + +#. TZSrQ +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:309 svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:328 +msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS" +msgid "Theme Items" +msgstr "" + +#. FLH5B +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:323 +msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW" +msgid "Detailed View" +msgstr "" + +#. YDmBa +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:354 +msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME" +msgid "New..." +msgstr "" + +#. RfChe +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:373 +msgctxt "sidebargallery|btnMoreGalleries" +msgid "Add more galleries via extension" +msgstr "" + +#. BdPh5 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:52 +#, fuzzy +msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel" +msgid "_Brightness:" +msgstr "Осветленост" + +#. X5Qk5 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:66 +msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text" +msgid "Specify the luminance of the graphic." +msgstr "" + +#. DQXTc +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:72 +msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject" +msgid "Brightness" +msgstr "Осветленост" + +#. FnFeA +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:85 +#, fuzzy +msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel" +msgid "_Contrast:" +msgstr "Контраст" + +#. zTZpz +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:99 +msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text" +msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." +msgstr "" + +#. zJs2p +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:105 +msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject" +msgid "Contrast" +msgstr "Контраст" + +#. 6cABJ +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:118 +msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel" +msgid "Color _mode:" +msgstr "" + +#. Rj5UQ +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:135 +msgctxt "sidebargraphic|setcolormode-atkobject" +msgid "Color mode" +msgstr "" + +#. bzPBa +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:148 +#, fuzzy +msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel" +msgid "_Transparency:" +msgstr "Проѕирност" + +#. YNFDX +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:162 +msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency|tooltip_text" +msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." +msgstr "" + +#. GAw6e +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:168 +msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency-atkobject" +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#. rBdfj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:38 +msgctxt "sidebarline|widthlabel" +msgid "_Line:" +msgstr "" + +#. 5yM6T +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:61 +msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the arrowheads." +msgstr "" + +#. R56Ey +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:72 +msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the line." +msgstr "" + +#. JA5zE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:105 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarline|widthlabel" +msgid "_Width:" +msgstr "Ширина:" + +#. HokBv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:119 +msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text" +msgid "Select the width of the line." +msgstr "" + +#. hqTEs +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:147 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarline|colorlabel" +msgid "_Color:" +msgstr "Боја" + +#. oEqwH +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:161 +msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text" +msgid "Select the color of the line." +msgstr "" + +#. JbEBs +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:170 +msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text" +msgid "Select the color of the line." +msgstr "" + +#. XiUKD +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:190 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarline|translabel" +msgid "_Transparency:" +msgstr "Проѕирност" + +#. t32c8 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:204 +msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text" +msgid "Specify the transparency of the line." +msgstr "" + +#. kDWvG +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:209 +msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" +msgid "Transparency" +msgstr "Проѕирност" + +#. AZukk +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:241 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarline|cornerlabel" +msgid "_Corner style:" +msgstr "Стил на раб" + +#. DhDzF +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:255 +msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the edge connections." +msgstr "" + +#. CUdXF +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:258 +msgctxt "sidebarline|edgestyle" +msgid "Rounded" +msgstr "" + +#. jPD2D +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:259 +msgctxt "sidebarline|edgestyle" +msgid "- none -" +msgstr "- нема -" + +#. MuNWz +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:260 +msgctxt "sidebarline|edgestyle" +msgid "Mitered" +msgstr "" + +#. Dftrf +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:261 +msgctxt "sidebarline|edgestyle" +msgid "Beveled" +msgstr "" + +#. EG2LW +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:265 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject" +msgid "Corner Style" +msgstr "Стил на раб" + +#. rHzFD +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:278 +msgctxt "sidebarline|caplabel" +msgid "Ca_p style:" +msgstr "" + +#. PbDF7 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:292 +msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the line caps." +msgstr "" + +#. 9qZVm +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:295 +msgctxt "sidebarline|linecapstyle" +msgid "Flat" +msgstr "Рамно" + +#. AK2DH +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:296 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarline|linecapstyle" +msgid "Round" +msgstr "Звук" + +#. 52VUc +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:297 +msgctxt "sidebarline|linecapstyle" +msgid "Square" +msgstr "Квадрат" + +#. AxAHn +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:301 +msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject" +msgid "Cap Style" +msgstr "" + +#. rmxCC +#: svx/uiconfig/ui/sidebarlists.ui:23 +msgctxt "sidebarlists|numberbullet|tooltip_text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "" + +#. noR4f +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:53 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarparagraph|horizontalalignment|tooltip_text" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "хоризонтална линија" + +#. 3oBp7 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:144 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Верт. порамнување" + +#. XhELc +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:204 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" +msgid "_Spacing:" +msgstr "Растојание" + +#. FUUE6 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:219 +msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" +msgid "Spacing" +msgstr "Растојание" + +#. wp4PE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:275 +msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" +msgid "Above Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. 3qyED +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:282 +msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" +msgid "Above Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. 5MAGg +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" +msgid "Below Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. D6uqC +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" +msgid "Below Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. EK89C +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:359 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" +msgid "Line Spacing" +msgstr "Проред" + +#. dao3E +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:391 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" +msgid "_Indent:" +msgstr "Вовлекување" + +#. JDD6B +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:406 +msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" +msgid "Indent" +msgstr "Вовлекување" + +#. mpMaQ +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:413 +msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "Зголеми вовлекување" + +#. MqE6b +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:424 +msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "Намали вовлекување" + +#. nEeZ4 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:435 +msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" +msgid "Switch to Hanging Indent" +msgstr "" + +#. A6fEZ +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:475 +msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" +msgid "Before Text Indent" +msgstr "" + +#. F4XDM +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:482 +msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" +msgid "Before Text Indent" +msgstr "" + +#. 7FYqL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:524 +msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" +msgid "After Text Indent" +msgstr "" + +#. AaRox +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:531 +msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" +msgid "After Text Indent" +msgstr "" + +#. aMMo9 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:573 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" +msgid "First Line Indent" +msgstr "Вовлекување на првата линија" + +#. sBmb4 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:580 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" +msgid "First Line Indent" +msgstr "Вовлекување на првата линија" + +#. EjiLR +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:625 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "Точки и нумерации" + +#. aFsx7 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 +msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" +msgid "Paragraph Background Color" +msgstr "" + +#. 5HiLZ +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" +msgid "Position _X:" +msgstr "Позиција" + +#. DqemA +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:67 +msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text" +msgid "Enter the value for the horizontal position." +msgstr "" + +#. e3DxA +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:73 +msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos" +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#. CzgZb +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:86 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarpossize|verticallabel" +msgid "Position _Y:" +msgstr "Позиција" + +#. 8jhK2 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:101 +msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text" +msgid "Enter the value for the vertical position." +msgstr "" + +#. EYEMR +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:106 +msgctxt "sidebarpossize|verticalpos" +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#. maEbF +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:119 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarpossize|widthlabel" +msgid "_Width:" +msgstr "Ширина:" + +#. AfcEf +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:134 +msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text" +msgid "Enter a width for the selected object." +msgstr "" + +#. 9j3cM +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:140 +msgctxt "sidebarpossize|selectwidth" +msgid "Width" +msgstr "" + +#. BrACQ +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarpossize|heightlabel" +msgid "H_eight:" +msgstr "Висина:" + +#. 6iopt +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:168 +msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text" +msgid "Enter a height for the selected object." +msgstr "" + +#. Z9wXF +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:174 +msgctxt "sidebarpossize|selectheight" +msgid "Height" +msgstr "" + +#. nLGDu +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:185 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarpossize|ratio" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "Задржи ја пропорцијата" + +#. 2ka9i +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:189 +msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text" +msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." +msgstr "" + +#. L8ALA +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:203 +msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel" +msgid "_Arrange:" +msgstr "" + +#. JViFZ +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:224 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:279 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:492 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:537 +msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" +msgid "Arrange" +msgstr "" + +#. GPEEC +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 +msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" +msgid "_Flip:" +msgstr "" + +#. oBCCy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:334 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" +msgid "_Rotation:" +msgstr "Ротација" + +#. G7xCD +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "" + +#. 5ZwVL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 +msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" +msgid "Rotation" +msgstr "" + +#. 3EB6B +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:383 +msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" +msgid "Select the angle for rotation." +msgstr "" + +#. SBiLG +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:410 +msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" +msgid "Flip the selected object vertically." +msgstr "" + +#. sAzF5 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:421 +msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" +msgid "Flip the selected object horizontally." +msgstr "" + +#. 8WT9L +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:449 +msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" +msgid "Edit Object" +msgstr "" + +#. GfsLe +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:471 +msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" +msgid "Alig_n:" +msgstr "" + +#. osqQf +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:56 +msgctxt "sidebarshadow|angle" +msgid "Angle:" +msgstr "" + +#. n7wff +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:70 +msgctxt "sidebarshadow|distance" +msgid "Distance:" +msgstr "" + +#. RFRDq +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:97 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarshadow|color" +msgid "Color:" +msgstr "Боја" + +#. hVt3k +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:129 +msgctxt "sidebarshadow|blur_label" +msgid "Blur:" +msgstr "" + +#. SLW9V +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:156 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarshadow|transparency_label" +msgid "Transparency:" +msgstr "Проѕирност" + +#. 9TCg8 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:244 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW" +msgid "Enable" +msgstr "Овозможено" + +#. yt59C +#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:35 +msgctxt "sidebartextcolumns|labelColNumber" +msgid "_Number of columns:" +msgstr "" + +#. b7QHr +#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:49 +msgctxt "sidebartextcolumns|labelColSpacing" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" + +#. Es5Bi +#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:70 +msgctxt "sidebartextcolumns|extended_tip|FLD_COL_NUMBER" +msgid "Enter the number of columns to use for the text." +msgstr "" + +#. 9sraa +#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:90 +msgctxt "sidebartextcolumns|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING" +msgid "Enter the amount of space to leave between the columns." +msgstr "" + +#. dZf2D +#: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12 +msgctxt "stylemenu|update" +msgid "Update to Match Selection" +msgstr "" + +#. 8sKCs +#: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:20 +#, fuzzy +msgctxt "stylemenu|edit" +msgid "Edit Style..." +msgstr "Уреди стил..." + +#. nQGet +#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:43 +msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_WIREFRAME" +msgid "_Wire Frame" +msgstr "" + +#. GvdiZ +#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:61 +msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_MATTE" +msgid "_Matt" +msgstr "" + +#. a8xWB +#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:79 +msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_PLASTIC" +msgid "_Plastic" +msgstr "" + +#. 5KCdq +#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:97 +msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METAL" +msgid "Me_tal (ODF)" +msgstr "" + +#. Ss9w6 +#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:115 +msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METALMSO" +msgid "Meta_l (MS-compatible)" +msgstr "" + +#. ECSGJ +#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:36 +msgctxt "tablewindow|moreoptions" +msgid "_More Options" +msgstr "" + +#. BsL29 +#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:40 +msgctxt "tablewindow|moreoptions|tooltip_text" +msgid "More Options" +msgstr "" + +#. DJ6vY +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:61 +#, fuzzy +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight" +msgid "Very Tight" +msgstr "~Многу тесно" + +#. GYD7d +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:78 +#, fuzzy +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight" +msgid "Tight" +msgstr "~Тесно" + +#. 8EcPH +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:95 +#, fuzzy +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal" +msgid "Normal" +msgstr "~Нормално" + +#. hEuRj +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:112 +#, fuzzy +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose" +msgid "Loose" +msgstr "~Широко" + +#. 4kdQx +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:129 +#, fuzzy +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_loose" +msgid "Very Loose" +msgstr "Многу шир~око" + +#. hsu3c +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:146 +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom" +msgid "Last Custom Value" +msgstr "" + +#. pZZ9u +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:178 +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning" +msgid "0.0" +msgstr "" + +#. 6kNQD +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:188 +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|label2" +msgid "Custom Value" +msgstr "" + +#. dmyBS +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:8 +msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog" +msgid "Character" +msgstr "Знак" + +#. DkCjR +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:136 +msgctxt "textcontrolchardialog|font" +msgid "Font" +msgstr "Фонт" + +#. cLacD +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:183 +msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects" +msgid "Font Effects" +msgstr "Ефекти на фонт" + +#. dEBCR +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:231 +msgctxt "textcontrolchardialog|position" +msgid "Position" +msgstr "Позиција" + +#. c3hXJ +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:8 +msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog" +msgid "Paragraph" +msgstr "Пасус" + +#. KvutC +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:136 +msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "" + +#. EGGHM +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:183 +msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" +msgid "Alignment" +msgstr "Порамнување" + +#. mwKiB +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:232 +msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" +msgid "Asian Typography" +msgstr "" + +#. YMTHT +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:280 +msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR" +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#. hHwzA +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:75 +msgctxt "textunderlinecontrol|none" +msgid "(Without)" +msgstr "" + +#. 9VDo4 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:93 +#, fuzzy +msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text" +msgid "Single" +msgstr "Единечен" + +#. czS3W +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:109 +msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text" +msgid "Double" +msgstr "Двојна" + +#. DBg8Y +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:125 +#, fuzzy +msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text" +msgid "Bold" +msgstr "Задебелен" + +#. fNrBz +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:141 +msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text" +msgid "Dotted" +msgstr "" + +#. JEgvk +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:157 +msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text" +msgid "Dotted (Bold)" +msgstr "" + +#. 46nci +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:173 +msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text" +msgid "Dash" +msgstr "" + +#. D8gB4 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:189 +msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text" +msgid "Long Dash" +msgstr "" + +#. gkUzu +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:205 +msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text" +msgid "Dot Dash" +msgstr "" + +#. qMLxK +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:221 +msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text" +msgid "Dot Dot Dash" +msgstr "" + +#. dusMw +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:237 +msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text" +msgid "Wave" +msgstr "Бран" + +#. xJTZe +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:250 +msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions" +msgid "_More Options..." +msgstr "" + +#. QWLND +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 +#, fuzzy +msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" +msgid "Add Item" +msgstr "Додај елемент" + +#. Xe3ES +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 +msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" +msgid "Add Element" +msgstr "Додај елемент" + +#. 4AVyV +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 +msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" +msgid "Add Attribute" +msgstr "Додај атрибут" + +#. FcS4D +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 +msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" +msgid "Edit" +msgstr "Уреди" + +#. FDkCU +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 +#, fuzzy +msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" +msgid "Delete" +msgstr "Избриши #" + +#. GDyBp +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 +msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" +msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." +msgstr "Ја одредува структурата на податоците во тековниот XForms документ." + +#. LMM8D +#: svx/uiconfig/ui/xmlsecstatmenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "xmlsecstatmenu|signatures" +msgid "Digital Signatures..." +msgstr "Дигитални потписи..." + +#. cLnrU +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:12 +msgctxt "zoommenu|page" +msgid "Entire Page" +msgstr "Цела страница" + +#. mA9bZ +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:16 +msgctxt "zoommenu|extended_tip|page" +msgid "Displays the entire page on your screen." +msgstr "" + +#. gZGXQ +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:25 +msgctxt "zoommenu|width" +msgid "Page Width" +msgstr "Ширина на страница" + +#. U6FvZ +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:29 +msgctxt "zoommenu|extended_tip|width" +msgid "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible." +msgstr "" + +#. ZQxa5 +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:38 +msgctxt "zoommenu|optimal" +msgid "Optimal View" +msgstr "" + +#. Ya8B2 +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:42 +msgctxt "zoommenu|extended_tip|optimal" +msgid "Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started." +msgstr "" + +#. tMYhp +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:51 +msgctxt "zoommenu|50" +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#. B3psf +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:59 +msgctxt "zoommenu|75" +msgid "75%" +msgstr "" + +#. RWH6b +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:67 +msgctxt "zoommenu|100" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. RBixH +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:71 +msgctxt "zoommenu|extended_tip|100" +msgid "Displays the document at its actual size." +msgstr "" + +#. DjAKP +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:80 +#, fuzzy +msgctxt "zoommenu|150" +msgid "150%" +msgstr "50%" + +#. C5wCF +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:88 +msgctxt "zoommenu|200" +msgid "200%" +msgstr "200%" |