diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | translations/source/te/svx/messages.po | 20798 |
1 files changed, 20798 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/te/svx/messages.po b/translations/source/te/svx/messages.po new file mode 100644 index 000000000..667894d14 --- /dev/null +++ b/translations/source/te/svx/messages.po @@ -0,0 +1,20798 @@ +#. extracted from svx +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 16:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" +"Language-Team: Telugu <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/te/>\n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542025104.000000\n" + +#. 3GkZj +#: include/svx/strings.hrc:25 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" +msgid "Drawing object" +msgstr "చిత్రలేఖన ఆబ్జక్టులు" + +#. 9yvmF +#: include/svx/strings.hrc:26 +msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE" +msgid "Drawing objects" +msgstr "చిత్రలేఖన ఆబ్జక్టులు" + +#. MLbZt +#: include/svx/strings.hrc:27 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP" +msgid "Group object" +msgstr "గ్రూప్ ఆబ్జక్ట్" + +#. nsYcw +#: include/svx/strings.hrc:28 +msgctxt "STR_ObjNameSingulDIAGRAM" +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. tC4qm +#: include/svx/strings.hrc:29 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUP" +msgid "Group objects" +msgstr "గ్రూప్ ఆబ్జక్ట్" + +#. piV8E +#: include/svx/strings.hrc:30 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY" +msgid "Blank group object" +msgstr "ఖాళీ సముదాయాల ఆబ్జక్ట్" + +#. BBEPU +#: include/svx/strings.hrc:31 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUPEMPTY" +msgid "Blank group objects" +msgstr "ఖాళీ సముదాయాల ఆబ్జక్ట్" + +#. NVHmC +#: include/svx/strings.hrc:32 +msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE" +msgid "Line" +msgstr "వరుస" + +#. SD2Wy +#: include/svx/strings.hrc:33 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Hori" +msgid "Horizontal line" +msgstr "సమతల వరుస" + +#. 3dPEH +#: include/svx/strings.hrc:34 +msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Vert" +msgid "Vertical line" +msgstr "నిలువు వరుస" + +#. JzFtj +#: include/svx/strings.hrc:35 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Diag" +msgid "Diagonal line" +msgstr "కర్ణయరేఖ" + +#. YPAoe +#: include/svx/strings.hrc:36 +msgctxt "STR_ObjNamePluralLINE" +msgid "Lines" +msgstr "గీతలు" + +#. yS2nC +#: include/svx/strings.hrc:37 +msgctxt "STR_ObjNameSingulRECT" +msgid "Rectangle" +msgstr "దీర్ఘ చతురస్రము" + +#. TDTj8 +#: include/svx/strings.hrc:38 +msgctxt "STR_ObjNamePluralRECT" +msgid "Rectangles" +msgstr "దీర్ఘ చతురస్రములు" + +#. fnV49 +#: include/svx/strings.hrc:39 +msgctxt "STR_ObjNameSingulQUAD" +msgid "Square" +msgstr "చతురస్రము" + +#. XkEHU +#: include/svx/strings.hrc:40 +msgctxt "STR_ObjNamePluralQUAD" +msgid "Squares" +msgstr "చతురస్రములు" + +#. vw4Ut +#: include/svx/strings.hrc:41 +msgctxt "STR_ObjNameSingulPARAL" +msgid "Parallelogram" +msgstr "సమాంతర చతుర్బుజము" + +#. yCpvs +#: include/svx/strings.hrc:42 +msgctxt "STR_ObjNamePluralPARAL" +msgid "Parallelograms" +msgstr "సమాంతర చతుర్బుజములు" + +#. SfDZQ +#: include/svx/strings.hrc:43 +msgctxt "STR_ObjNameSingulRECTRND" +msgid "Rounded rectangle" +msgstr "వృత్తాకార దీర్ఘచతురస్రం" + +#. PYAii +#: include/svx/strings.hrc:44 +msgctxt "STR_ObjNamePluralRECTRND" +msgid "Rounded Rectangles" +msgstr "వృత్తాకార దీర్ఘచతురస్రంలు" + +#. xQAn8 +#: include/svx/strings.hrc:45 +msgctxt "STR_ObjNameSingulQUADRND" +msgid "rounded square" +msgstr "వృత్తాకార చతురస్రము" + +#. JHxon +#: include/svx/strings.hrc:46 +msgctxt "STR_ObjNamePluralQUADRND" +msgid "Rounded Squares" +msgstr "వృత్తాకార చతురస్రములు" + +#. 89eHB +#: include/svx/strings.hrc:47 +msgctxt "STR_ObjNameSingulPARALRND" +msgid "Rounded Parallelogram" +msgstr "వృత్తాకార సమాంతర చతుర్భుము" + +#. WvCRG +#: include/svx/strings.hrc:48 +msgctxt "STR_ObjNamePluralPARALRND" +msgid "Rounded parallelograms" +msgstr "వృత్తాకార సమాంతర చతుర్భుములు" + +#. NDXG6 +#: include/svx/strings.hrc:49 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRC" +msgid "Circle" +msgstr "వృత్తము" + +#. Bzk99 +#: include/svx/strings.hrc:50 +msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRC" +msgid "Circles" +msgstr "వృత్తంలు" + +#. 2CxVR +#: include/svx/strings.hrc:51 +msgctxt "STR_ObjNameSingulSECT" +msgid "Circle sector" +msgstr "వృత్తము యొక్క త్రిజ్యాంతరము" + +#. djBb7 +#: include/svx/strings.hrc:52 +msgctxt "STR_ObjNamePluralSECT" +msgid "Circle sectors" +msgstr "వృత్తము యొక్క త్రిజ్యాంతరములు" + +#. KAhqG +#: include/svx/strings.hrc:53 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCARC" +msgid "Arc" +msgstr "చాపము" + +#. ZtPEx +#: include/svx/strings.hrc:54 +msgctxt "STR_ObjNamePluralCARC" +msgid "Arcs" +msgstr "చాపంలు" + +#. 7mXtq +#: include/svx/strings.hrc:55 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUT" +msgid "Circle segment" +msgstr "వృత్తము విభాగము" + +#. YkhbA +#: include/svx/strings.hrc:56 +msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUT" +msgid "Circle segments" +msgstr "వృత్తము యొక్క వర్తుల భాగములు" + +#. QsEuy +#: include/svx/strings.hrc:57 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRCE" +msgid "Ellipse" +msgstr "దీర్ఘవృత్తం" + +#. rUFxb +#: include/svx/strings.hrc:58 +msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRCE" +msgid "Ellipses" +msgstr "దీర్ఘవృత్తములు" + +#. UADGo +#: include/svx/strings.hrc:59 +msgctxt "STR_ObjNameSingulSECTE" +msgid "Ellipse Pie" +msgstr "దీర్ఘవృత్తం పై" + +#. afCit +#: include/svx/strings.hrc:60 +msgctxt "STR_ObjNamePluralSECTE" +msgid "Ellipse Pies" +msgstr "దీర్ఘవృత్తం పైలు" + +#. 7FXAW +#: include/svx/strings.hrc:61 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCARCE" +msgid "Elliptical arc" +msgstr "దీర్ఘవృత్తం చాపం" + +#. KdtfM +#: include/svx/strings.hrc:62 +msgctxt "STR_ObjNamePluralCARCE" +msgid "Elliptical arcs" +msgstr "దీర్ఘవృత్తం చాపంలు" + +#. C4jME +#: include/svx/strings.hrc:63 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUTE" +msgid "Ellipse Segment" +msgstr "దీర్ఘవృత్త సంకేతాంశం" + +#. wKC5F +#: include/svx/strings.hrc:64 +msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUTE" +msgid "Ellipse Segments" +msgstr "దీర్ఘవృత్తం సంకేతాంశాలు" + +#. ibJ55 +#: include/svx/strings.hrc:65 +msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY" +msgid "Polygon" +msgstr "బహుభుజి" + +#. AZFuB +#: include/svx/strings.hrc:66 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY_PointCount" +msgid "Polygon %2 corners" +msgstr "పోలిగాన్ %2 మూలలు" + +#. a6z8j +#: include/svx/strings.hrc:67 +msgctxt "STR_ObjNamePluralPOLY" +msgid "Polygons" +msgstr "బహుభుజిలు" + +#. WSEL3 +#: include/svx/strings.hrc:68 +msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN" +msgid "Polyline" +msgstr "బహురేఖ" + +#. eBhxV +#: include/svx/strings.hrc:69 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN_PointCount" +msgid "Polyline with %2 corners" +msgstr "పోలీలైన్ %2 మూలలతో" + +#. NjP7U +#: include/svx/strings.hrc:70 +msgctxt "STR_ObjNamePluralPLIN" +msgid "Polylines" +msgstr "బహురేఖాలు" + +#. KNPXt +#: include/svx/strings.hrc:71 +msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHLINE" +msgid "Bézier curve" +msgstr "Bézier వంపు" + +#. BhTAu +#: include/svx/strings.hrc:72 +msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHLINE" +msgid "Bézier curves" +msgstr "Bézier వంపులు" + +#. LU3AK +#: include/svx/strings.hrc:73 +msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHFILL" +msgid "Bézier curve" +msgstr "Bézier వంపు" + +#. vLAWh +#: include/svx/strings.hrc:74 +msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHFILL" +msgid "Bézier curves" +msgstr "Bézier వంపులు" + +#. FQeae +#: include/svx/strings.hrc:75 +msgctxt "STR_ObjNameSingulFREELINE" +msgid "Freeform Line" +msgstr "స్వతంత్రఫారమ్ వరుస" + +#. c8gFR +#: include/svx/strings.hrc:76 +msgctxt "STR_ObjNamePluralFREELINE" +msgid "Freeform Lines" +msgstr "ఫ్రీఫాం గీతలు" + +#. GSmPG +#: include/svx/strings.hrc:77 +msgctxt "STR_ObjNameSingulFREEFILL" +msgid "Freeform Line" +msgstr "స్వతంత్రఫారమ్ వరుస" + +#. 8k7tC +#: include/svx/strings.hrc:78 +msgctxt "STR_ObjNamePluralFREEFILL" +msgid "Freeform Lines" +msgstr "ఫ్రీఫాం గీతలు" + +#. iwxqj +#: include/svx/strings.hrc:79 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCOMBLINE" +msgid "Curve" +msgstr "వక్రము" + +#. CjzRc +#: include/svx/strings.hrc:80 +msgctxt "STR_ObjNameSingulNATSPLN" +msgid "Natural Spline" +msgstr "సహజ ఎస్ పి లైను" + +#. CSFGL +#: include/svx/strings.hrc:81 +msgctxt "STR_ObjNamePluralNATSPLN" +msgid "Natural Splines" +msgstr "సహజ ఎస్ పి లైనులు" + +#. jpijx +#: include/svx/strings.hrc:82 +msgctxt "STR_ObjNameSingulPERSPLN" +msgid "Periodic Spline" +msgstr "పిరియాడిక్ ఎస్ పి లైను" + +#. A2GLR +#: include/svx/strings.hrc:83 +msgctxt "STR_ObjNamePluralPERSPLN" +msgid "Periodic Splines" +msgstr "పిరియాడిక్ ఎస్ పి లైనులు" + +#. efEFM +#: include/svx/strings.hrc:84 +msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXT" +msgid "Text Frame" +msgstr "చట్రపాఠము" + +#. MdV7N +#: include/svx/strings.hrc:85 +msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXT" +msgid "Text Frame" +msgstr "చట్రపాఠము" + +#. 3Pvnw +#: include/svx/strings.hrc:86 +msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXTLNK" +msgid "Linked text frame" +msgstr " లింకు చేసిన పాఠ చట్రము" + +#. EtTZB +#: include/svx/strings.hrc:87 +msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXTLNK" +msgid "Linked text frames" +msgstr " లింకు చేసిన పాఠ చట్రములు" + +#. mw75y +#: include/svx/strings.hrc:88 +msgctxt "STR_ObjNameSingulTITLETEXT" +msgid "Title text" +msgstr "శీర్షిక పాఠము" + +#. aAKEp +#: include/svx/strings.hrc:89 +msgctxt "STR_ObjNamePluralTITLETEXT" +msgid "Title texts" +msgstr "శీర్షిక పాఠములు" + +#. 3DMmh +#: include/svx/strings.hrc:90 +msgctxt "STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT" +msgid "Outline Text" +msgstr "బాహ్యరేఖ పాఠం" + +#. PDZGm +#: include/svx/strings.hrc:91 +msgctxt "STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT" +msgid "Outline Texts" +msgstr "బాహ్యరేఖ పాఠంలు" + +#. HspAE +#: include/svx/strings.hrc:92 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAF" +msgid "Image" +msgstr "చిత్రము" + +#. DzfeY +#: include/svx/strings.hrc:93 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAF" +msgid "Images" +msgstr "ప్రతిబింబములు" + +#. E9w8q +#: include/svx/strings.hrc:94 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFLNK" +msgid "Linked image" +msgstr "" + +#. YopD6 +#: include/svx/strings.hrc:95 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFLNK" +msgid "Linked images" +msgstr "" + +#. wWACk +#: include/svx/strings.hrc:96 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONE" +msgid "Blank image object" +msgstr "" + +#. uzsE4 +#: include/svx/strings.hrc:97 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONE" +msgid "Blank image objects" +msgstr "" + +#. 8Za3o +#: include/svx/strings.hrc:98 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK" +msgid "Blank linked image" +msgstr "" + +#. 8W5JS +#: include/svx/strings.hrc:99 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK" +msgid "Blank linked images" +msgstr "" + +#. kUuBg +#: include/svx/strings.hrc:100 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTF" +msgid "Metafile" +msgstr "విశేషఫైల్" + +#. w5ykB +#: include/svx/strings.hrc:101 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTF" +msgid "Metafiles" +msgstr "విశేషఫైల్లు" + +#. XBDAB +#: include/svx/strings.hrc:102 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK" +msgid "Linked Metafile" +msgstr " లింకు చేసిన విశేషఫైల్" + +#. ACpDE +#: include/svx/strings.hrc:103 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK" +msgid "Linked Metafiles" +msgstr " లింకు చేసిన విశేషఫైల్లు" + +#. Pbmqw +#: include/svx/strings.hrc:104 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMP" +msgid "Image" +msgstr "చిత్రము" + +#. WdAhn +#: include/svx/strings.hrc:105 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS" +msgid "Image with transparency" +msgstr "బిట్ మాప్ తో పారదర్శకత" + +#. 3FkK6 +#: include/svx/strings.hrc:106 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK" +msgid "Linked Image" +msgstr "" + +#. ydd77 +#: include/svx/strings.hrc:107 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK" +msgid "Linked image with transparency" +msgstr " లింకు చేసిన బిట్ మాప్ లతో పారదర్శకత" + +#. FVJeA +#: include/svx/strings.hrc:108 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMP" +msgid "Images" +msgstr "ప్రతిబింబములు" + +#. mjfjF +#: include/svx/strings.hrc:109 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS" +msgid "Images with transparency" +msgstr "బిట్ మాప్ తో పారదర్శకత" + +#. 8kaaN +#: include/svx/strings.hrc:110 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK" +msgid "Linked images" +msgstr "" + +#. DKMiE +#: include/svx/strings.hrc:111 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK" +msgid "Linked images with transparency" +msgstr " లింకు చేసిన బిట్ మాప్ లతో పారదర్శకత" + +#. aeEoK +#: include/svx/strings.hrc:112 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE" +msgid "Shape" +msgstr "రూపము" + +#. BZmgL +#: include/svx/strings.hrc:113 +msgctxt "STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE" +msgid "Shapes" +msgstr "ఆకారాలు" + +#. HBYSq +#: include/svx/strings.hrc:114 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFSVG" +msgid "SVG" +msgstr "SVG" + +#. pzxhb +#: include/svx/strings.hrc:115 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFSVG" +msgid "SVGs" +msgstr "SVGలు" + +#. v2DTg +#: include/svx/strings.hrc:116 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFWMF" +msgid "WMF" +msgstr "" + +#. LR2x6 +#: include/svx/strings.hrc:117 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFWMF" +msgid "WMFs" +msgstr "" + +#. XcDs2 +#: include/svx/strings.hrc:118 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF" +msgid "EMF" +msgstr "" + +#. JtdP2 +#: include/svx/strings.hrc:119 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF" +msgid "EMFs" +msgstr "" + +#. H2FkB +#: include/svx/strings.hrc:120 +msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF" +msgid "PDF" +msgstr "" + +#. tc3Jb +#: include/svx/strings.hrc:121 +msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF" +msgid "PDFs" +msgstr "" + +#. b3os5 +#: include/svx/strings.hrc:122 +msgctxt "STR_ObjNameSingulOLE2" +msgid "embedded object (OLE)" +msgstr "ఎంబెడడ్ ఆబ్జక్ట్ (OLE)" + +#. QMF8w +#: include/svx/strings.hrc:123 +msgctxt "STR_ObjNamePluralOLE2" +msgid "Embedded objects (OLE)" +msgstr "ఎంబెడడ్ ఆబ్జక్ట్లు (OLE)" + +#. mAAWu +#: include/svx/strings.hrc:124 +msgctxt "STR_ObjNameSingulUno" +msgid "Control" +msgstr "నియంత్రణ" + +#. KrTeo +#: include/svx/strings.hrc:125 +msgctxt "STR_ObjNamePluralUno" +msgid "Controls" +msgstr "నియంత్రణలు" + +#. wfVg2 +#: include/svx/strings.hrc:126 +msgctxt "STR_ObjNameSingulFrame" +msgid "Frame" +msgstr "చట్రం" + +#. q72EC +#: include/svx/strings.hrc:127 +msgctxt "STR_ObjNamePluralFrame" +msgid "Frames" +msgstr "చట్రంలు" + +#. gYhqY +#: include/svx/strings.hrc:128 +msgctxt "STR_ObjNameSingulEDGE" +msgid "Object Connectors" +msgstr "ఆబ్జక్టు అనుసంధానికలు" + +#. 9XiCG +#: include/svx/strings.hrc:129 +msgctxt "STR_ObjNamePluralEDGE" +msgid "Object Connectors" +msgstr "ఆబ్జక్టు అనుసంధానికలు" + +#. HSDBo +#: include/svx/strings.hrc:130 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCAPTION" +msgid "Callout" +msgstr "అవసరమున్నపుడు పిలుపు" + +#. BdAJu +#: include/svx/strings.hrc:131 +msgctxt "STR_ObjNamePluralCAPTION" +msgid "Callouts" +msgstr "అవసరమున్నపుడు పిలుపులు" + +#. Ezpif +#: include/svx/strings.hrc:132 +msgctxt "STR_ObjNameSingulPAGE" +msgid "Preview object" +msgstr "వస్తువు మునుజూపు" + +#. UCECt +#: include/svx/strings.hrc:133 +msgctxt "STR_ObjNamePluralPAGE" +msgid "Preview objects" +msgstr "వస్తువు మునుజూపులు" + +#. GCVKi +#: include/svx/strings.hrc:134 +msgctxt "STR_ObjNameSingulMEASURE" +msgid "Dimension line" +msgstr "త్రికోణ వరుసలు" + +#. DokjU +#: include/svx/strings.hrc:135 +msgctxt "STR_ObjNamePluralMEASURE" +msgid "Dimensioning objects" +msgstr "త్రికోణ ఆబ్జక్టులు" + +#. iBQEy +#: include/svx/strings.hrc:136 +msgctxt "STR_ObjNamePlural" +msgid "Drawing objects" +msgstr "చిత్రలేఖన ఆబ్జక్టులు" + +#. xHrgo +#: include/svx/strings.hrc:137 +msgctxt "STR_ObjNameNoObj" +msgid "No draw object" +msgstr "ఆబ్జక్ట్ ను చిత్రీకరించలేదు" + +#. EEKnk +#: include/svx/strings.hrc:138 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulPlural" +msgid "Draw object(s)" +msgstr "ఆబ్జక్ట్ ను చిత్రీకరించారు" + +#. LYyRP +#: include/svx/strings.hrc:139 +msgctxt "STR_ObjNameSingulCube3d" +msgid "3D cube" +msgstr "3D క్యూబ్ " + +#. ZsF4T +#: include/svx/strings.hrc:140 +msgctxt "STR_ObjNamePluralCube3d" +msgid "3D cubes" +msgstr "3D క్యూబ్ లు" + +#. h9hf7 +#: include/svx/strings.hrc:141 +msgctxt "STR_ObjNameSingulExtrude3d" +msgid "Extrusion object" +msgstr "ఎక్స్ టార్సన్ ఆబ్జక్ట్" + +#. Ag6Pu +#: include/svx/strings.hrc:142 +msgctxt "STR_ObjNamePluralExtrude3d" +msgid "Extrusion objects" +msgstr "ఎక్స్ టార్సన్ ఆబ్జక్ట్లు" + +#. L3B8v +#: include/svx/strings.hrc:143 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulLathe3d" +msgid "Rotation object" +msgstr "వస్తువు పరిభ్రమణం" + +#. e3vFm +#: include/svx/strings.hrc:144 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNamePluralLathe3d" +msgid "Rotation objects" +msgstr "వస్తువుల పరిభ్రమణం" + +#. CE5Gk +#: include/svx/strings.hrc:145 +msgctxt "STR_ObjNameSingulObj3d" +msgid "3D object" +msgstr "3D ఆబ్జక్ట్" + +#. pECo3 +#: include/svx/strings.hrc:146 +msgctxt "STR_ObjNamePluralObj3d" +msgid "3D objects" +msgstr "3D ఆబ్జక్ట్లు" + +#. Wuqvb +#: include/svx/strings.hrc:147 +msgctxt "STR_ObjNameSingulScene3d" +msgid "3D scene" +msgstr "3D సీన్" + +#. tH8BD +#: include/svx/strings.hrc:148 +msgctxt "STR_ObjNamePluralScene3d" +msgid "3D scenes" +msgstr "3D సీన్ లు" + +#. WdWuw +#: include/svx/strings.hrc:149 +msgctxt "STR_ObjNameSingulSphere3d" +msgid "Sphere" +msgstr "గోళము" + +#. YNXv5 +#: include/svx/strings.hrc:150 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNamePluralSphere3d" +msgid "Spheres" +msgstr "గోళములు" + +#. h4GBf +#: include/svx/strings.hrc:151 +msgctxt "STR_EditWithCopy" +msgid "with copy" +msgstr "నకలుతో" + +#. NrVyW +#: include/svx/strings.hrc:152 +msgctxt "STR_EditPosSize" +msgid "Set position and size for %1" +msgstr "%1 కొరకు స్థానమును మరియు పరిమాణమును అమర్చుము" + +#. ac4yY +#: include/svx/strings.hrc:153 +msgctxt "STR_EditDelete" +msgid "Delete %1" +msgstr "%1 తొలగించుము" + +#. AweBA +#: include/svx/strings.hrc:154 +msgctxt "STR_EditMovToTop" +msgid "Move %1 forward" +msgstr "%1 ముందుకు కదుపుము" + +#. G7EUR +#: include/svx/strings.hrc:155 +msgctxt "STR_EditMovToBtm" +msgid "Move %1 further back" +msgstr "%1ను ముందలి వెనకకు కదుపుము" + +#. B83UQ +#: include/svx/strings.hrc:156 +msgctxt "STR_EditPutToTop" +msgid "Move %1 to front" +msgstr "%1ను ముందుకు కదుపుము" + +#. aHzgz +#: include/svx/strings.hrc:157 +msgctxt "STR_EditPutToBtm" +msgid "Move %1 to back" +msgstr "%1ను వెనుకకు కదుపుము" + +#. Q6nSk +#: include/svx/strings.hrc:158 +msgctxt "STR_EditRevOrder" +msgid "Reverse order of %1" +msgstr "%1 యొక్క వ్యతిరేఖ క్రమము" + +#. rpJs7 +#: include/svx/strings.hrc:159 +msgctxt "STR_SortShapes" +msgid "Sort shapes" +msgstr "" + +#. cALbH +#: include/svx/strings.hrc:160 +msgctxt "STR_EditMove" +msgid "Move %1" +msgstr "%1ను కదుపుము" + +#. dskGp +#: include/svx/strings.hrc:161 +msgctxt "STR_EditResize" +msgid "Resize %1" +msgstr "%1ను పునఃపరిమాణము చేయుము" + +#. 5QxCS +#: include/svx/strings.hrc:162 +msgctxt "STR_EditRotate" +msgid "Rotate %1" +msgstr "%1 భ్రమణంచేయి" + +#. BD8aF +#: include/svx/strings.hrc:163 +msgctxt "STR_EditMirrorHori" +msgid "Flip %1 horizontal" +msgstr "%1 అడ్డముగా తిప్పుము" + +#. g7Qgy +#: include/svx/strings.hrc:164 +msgctxt "STR_EditMirrorVert" +msgid "Flip %1 vertical" +msgstr "%1 నిలువుగా తిప్పుము" + +#. 8MR5T +#: include/svx/strings.hrc:165 +msgctxt "STR_EditMirrorDiag" +msgid "Flip %1 diagonal" +msgstr "%1ను వంపుగా తిప్పుము" + +#. zDbgU +#: include/svx/strings.hrc:166 +msgctxt "STR_EditMirrorFree" +msgid "Flip %1 freehand" +msgstr "%1ను ఫ్రీహాండుగా తిప్పుము" + +#. AFUeA +#: include/svx/strings.hrc:167 +msgctxt "STR_EditShear" +msgid "Distort %1 (slant)" +msgstr "%1 వికారముగాచేయి (స్లాంట్)" + +#. QRoy3 +#: include/svx/strings.hrc:168 +msgctxt "STR_EditCrook" +msgid "Arrange %1 in circle" +msgstr "%1ను వృత్తమునందు అమర్చుము" + +#. wvGVC +#: include/svx/strings.hrc:169 +msgctxt "STR_EditCrookContortion" +msgid "Curve %1 in circle" +msgstr "%1ను వృత్తమునందు వంచుము" + +#. iUJAq +#: include/svx/strings.hrc:170 +msgctxt "STR_EditDistort" +msgid "Distort %1" +msgstr "%1ను వికారముచేయి" + +#. GRiqx +#: include/svx/strings.hrc:171 +msgctxt "STR_EditRipUp" +msgid "Undo %1" +msgstr "%1ను చేయవద్దు" + +#. sE8PU +#: include/svx/strings.hrc:172 +msgctxt "STR_EditSetPointsSmooth" +msgid "Modify bézier properties of %1" +msgstr "%1 యొక్క bézier లక్షణములను సవరించుము" + +#. CzVVY +#: include/svx/strings.hrc:173 +msgctxt "STR_EditSetSegmentsKind" +msgid "Modify bézier properties of %1" +msgstr "%1 యొక్క bézier లక్షణములను సవరించుము" + +#. 5KcDa +#: include/svx/strings.hrc:174 +msgctxt "STR_EditSetGlueEscDir" +msgid "Set exit direction for %1" +msgstr "%1 కొరకు నిష్క్రమణ దిశను అమర్చుము" + +#. Gbbmq +#: include/svx/strings.hrc:175 +msgctxt "STR_EditSetGluePercent" +msgid "Set relative attribute at %1" +msgstr "%1 వద్ద సారూప్య యాట్రిబ్యూట్ అమర్చుము" + +#. Auc4o +#: include/svx/strings.hrc:176 +msgctxt "STR_EditSetGlueAlign" +msgid "Set reference point for %1" +msgstr "%1 కొరకు సంప్రదింపు బిందువును అమర్చుము" + +#. M5Jac +#: include/svx/strings.hrc:177 +msgctxt "STR_EditGroup" +msgid "Group %1" +msgstr "%1 సమూహముచేయి" + +#. wEEok +#: include/svx/strings.hrc:178 +msgctxt "STR_EditUngroup" +msgid "Ungroup %1" +msgstr "%1 సమూహముచేయవద్దు" + +#. XochA +#: include/svx/strings.hrc:179 +msgctxt "STR_EditSetAttributes" +msgid "Apply attributes to %1" +msgstr "%1కు యాట్రిబ్యూట్సు ఆపాదించుము" + +#. kzth3 +#: include/svx/strings.hrc:180 +msgctxt "STR_EditSetStylesheet" +msgid "Apply Styles to %1" +msgstr "%1కు శైలిలును ఆపాదించుము" + +#. PDT8V +#: include/svx/strings.hrc:181 +msgctxt "STR_EditDelStylesheet" +msgid "Remove Style from %1" +msgstr "%1నుండి శైలిను తొలగించుము" + +#. 5DwCY +#: include/svx/strings.hrc:182 +msgctxt "STR_EditConvToPoly" +msgid "Convert %1 to polygon" +msgstr "%1ను పాలిగాన్కు మార్చుము" + +#. TPv7Q +#: include/svx/strings.hrc:183 +msgctxt "STR_EditConvToPolys" +msgid "Convert %1 to polygons" +msgstr "%1ను పాలిగాన్లకు మార్చుము" + +#. ompqC +#: include/svx/strings.hrc:184 +msgctxt "STR_EditConvToCurve" +msgid "Convert %1 to curve" +msgstr "%1 ను వంపునకు మార్చుము" + +#. gax8J +#: include/svx/strings.hrc:185 +msgctxt "STR_EditConvToCurves" +msgid "Convert %1 to curves" +msgstr "%1ను వంపులకు మార్చుము" + +#. s96Mt +#: include/svx/strings.hrc:186 +msgctxt "STR_EditConvToContour" +msgid "Convert %1 to contour" +msgstr "%1ను ఆకృతికి మార్చుము" + +#. LAyEj +#: include/svx/strings.hrc:187 +msgctxt "STR_EditConvToContours" +msgid "Convert %1 to contours" +msgstr "%1ను ఆకృతులకు మార్చుము" + +#. jzxvB +#: include/svx/strings.hrc:188 +msgctxt "STR_EditAlign" +msgid "Align %1" +msgstr "%1ను సర్దుము" + +#. jocJd +#: include/svx/strings.hrc:189 +msgctxt "STR_EditAlignVTop" +msgid "Align %1 to top" +msgstr "%1ను పైనకు సర్దుము" + +#. WFGbz +#: include/svx/strings.hrc:190 +msgctxt "STR_EditAlignVBottom" +msgid "Align %1 to bottom" +msgstr "%1ను క్రిందకు అమర్చుము" + +#. SyXzE +#: include/svx/strings.hrc:191 +msgctxt "STR_EditAlignVCenter" +msgid "Horizontally center %1" +msgstr "సమాంతర మధ్యముగా %1" + +#. TgGUN +#: include/svx/strings.hrc:192 +msgctxt "STR_EditAlignHLeft" +msgid "Align %1 to left" +msgstr "%1ను ఎడమకు సర్దుము" + +#. s3Erz +#: include/svx/strings.hrc:193 +msgctxt "STR_EditAlignHRight" +msgid "Align %1 to right" +msgstr "%1ను కుడివైపుకు సర్దుము" + +#. apfuW +#: include/svx/strings.hrc:194 +msgctxt "STR_EditAlignHCenter" +msgid "Vertically center %1" +msgstr "నిలువు మధ్యముగా%1" + +#. ttEmT +#: include/svx/strings.hrc:195 +msgctxt "STR_EditAlignCenter" +msgid "Center %1" +msgstr "కేంద్రము %1" + +#. xkGug +#: include/svx/strings.hrc:196 +msgctxt "STR_EditTransform" +msgid "Transform %1" +msgstr "బదిలీకరణ %1" + +#. smiFA +#: include/svx/strings.hrc:197 +msgctxt "STR_EditCombine_PolyPoly" +msgid "Combine %1" +msgstr "కలిపివేయి %1" + +#. PypoU +#: include/svx/strings.hrc:198 +msgctxt "STR_EditMergeMergePoly" +msgid "Merge %1" +msgstr "సమ్మేళనంచేయి %1" + +#. 2KfaD +#: include/svx/strings.hrc:199 +msgctxt "STR_EditMergeSubstractPoly" +msgid "Subtract %1" +msgstr "తీసివేయి %1" + +#. gKFow +#: include/svx/strings.hrc:200 +msgctxt "STR_EditMergeIntersectPoly" +msgid "Intersect %1" +msgstr "చేర్చుము %1" + +#. M8onz +#: include/svx/strings.hrc:201 +msgctxt "STR_DistributeMarkedObjects" +msgid "Distribute selected objects" +msgstr "ఎంపికైన ఆబ్జక్ట్ ను పంచు" + +#. CnGYu +#: include/svx/strings.hrc:202 +msgctxt "STR_EqualizeWidthMarkedObjects" +msgid "Equalize Width %1" +msgstr "" + +#. zBTZe +#: include/svx/strings.hrc:203 +msgctxt "STR_EqualizeHeightMarkedObjects" +msgid "Equalize Height %1" +msgstr "" + +#. JWmM2 +#: include/svx/strings.hrc:204 +msgctxt "STR_EditCombine_OnePoly" +msgid "Combine %1" +msgstr "కలిపివేయి %1" + +#. k5kFN +#: include/svx/strings.hrc:205 +msgctxt "STR_EditDismantle_Polys" +msgid "Split %1" +msgstr "విభజించు %1" + +#. weAmr +#: include/svx/strings.hrc:206 +msgctxt "STR_EditDismantle_Lines" +msgid "Split %1" +msgstr "విభజించు %1" + +#. Yofeq +#: include/svx/strings.hrc:207 +msgctxt "STR_EditImportMtf" +msgid "Split %1" +msgstr "విభజించు %1" + +#. hWuuR +#: include/svx/strings.hrc:208 +msgctxt "STR_ExchangePaste" +msgid "Insert object(s)" +msgstr "ఆబ్జక్టును చొప్పించు" + +#. EaVu8 +#: include/svx/strings.hrc:209 +msgctxt "STR_DragInsertPoint" +msgid "Insert point to %1" +msgstr "%1కు బిందువుము చేర్చుము" + +#. G3DCW +#: include/svx/strings.hrc:210 +msgctxt "STR_DragInsertGluePoint" +msgid "Insert gluepoint to %1" +msgstr "" + +#. 6JqED +#: include/svx/strings.hrc:211 +msgctxt "STR_DragMethMovHdl" +msgid "Move reference-point" +msgstr "నిర్దేశబిందువు కదుపుము" + +#. o8CAF +#: include/svx/strings.hrc:212 +msgctxt "STR_DragMethObjOwn" +msgid "Geometrically change %1" +msgstr "భౌగోళికంగా మార్పు %1" + +#. hJFPe +#: include/svx/strings.hrc:213 +msgctxt "STR_DiagramModelDataChange" +msgid "Diagram change %1" +msgstr "" + +#. ghkib +#: include/svx/strings.hrc:214 +msgctxt "STR_DragMethMove" +msgid "Move %1" +msgstr "%1ను కదుపుము" + +#. BCrkD +#: include/svx/strings.hrc:215 +msgctxt "STR_DragMethResize" +msgid "Resize %1" +msgstr "%1ను పునఃపరిమాణము చేయుము" + +#. xonh6 +#: include/svx/strings.hrc:216 +msgctxt "STR_DragMethRotate" +msgid "Rotate %1" +msgstr "%1 భ్రమణంచేయి" + +#. kBYzN +#: include/svx/strings.hrc:217 +msgctxt "STR_DragMethMirrorHori" +msgid "Flip %1 horizontal" +msgstr "%1 అడ్డముగా తిప్పుము" + +#. CBBXE +#: include/svx/strings.hrc:218 +msgctxt "STR_DragMethMirrorVert" +msgid "Flip %1 vertical" +msgstr "%1 నిలువుగా తిప్పుము" + +#. uHCGD +#: include/svx/strings.hrc:219 +msgctxt "STR_DragMethMirrorDiag" +msgid "Flip %1 diagonal" +msgstr "%1ను వంపుగా తిప్పుము" + +#. vRwXA +#: include/svx/strings.hrc:220 +msgctxt "STR_DragMethMirrorFree" +msgid "Flip %1 freehand" +msgstr "%1ను ఫ్రీహాండుగా తిప్పుము" + +#. 9xhJw +#: include/svx/strings.hrc:221 +msgctxt "STR_DragMethGradient" +msgid "Interactive gradient for %1" +msgstr "%1 కొరకు ఇంటరాక్టివ్ ఏటవాలు" + +#. Fst87 +#: include/svx/strings.hrc:222 +msgctxt "STR_DragMethTransparence" +msgid "Interactive transparency for %1" +msgstr "%1 కొరకు యింటరాక్టివ్ పారద్రశ్యత" + +#. jgbKK +#: include/svx/strings.hrc:223 +msgctxt "STR_DragMethShear" +msgid "Distort %1 (slant)" +msgstr "%1 వికారముగాచేయి (స్లాంట్)" + +#. Eo8H6 +#: include/svx/strings.hrc:224 +msgctxt "STR_DragMethCrook" +msgid "Arrange %1 in circle" +msgstr "%1ను వృత్తమునందు అమర్చుము" + +#. stAcK +#: include/svx/strings.hrc:225 +msgctxt "STR_DragMethCrookContortion" +msgid "Curve %1 in circle" +msgstr "%1ను వృత్తమునందు వంచుము" + +#. VbA6t +#: include/svx/strings.hrc:226 +msgctxt "STR_DragMethDistort" +msgid "Distort %1" +msgstr "%1ను వికారముచేయి" + +#. YjghP +#: include/svx/strings.hrc:227 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DragMethCrop" +msgid "Crop %1" +msgstr "%1 సమూహముచేయి" + +#. ViifK +#: include/svx/strings.hrc:228 +msgctxt "STR_DragRectEckRad" +msgid "Alter radius by %1" +msgstr "%1 చేత వ్యాసార్ధమును మార్చుము" + +#. usEq4 +#: include/svx/strings.hrc:229 +msgctxt "STR_DragPathObj" +msgid "Change %1" +msgstr "%1 మార్చు" + +#. X4GFU +#: include/svx/strings.hrc:230 +msgctxt "STR_DragRectResize" +msgid "Resize %1" +msgstr "%1ను పునఃపరిమాణము చేయుము" + +#. qF4Px +#: include/svx/strings.hrc:231 +msgctxt "STR_DragCaptFram" +msgid "Move %1" +msgstr "%1ను కదుపుము" + +#. fKuKa +#: include/svx/strings.hrc:232 +msgctxt "STR_DragCaptTail" +msgid "Move end point of %1" +msgstr "%1 యొక్క ముగింపు బిందువును కదుల్చుము" + +#. ewcHx +#: include/svx/strings.hrc:233 +msgctxt "STR_DragCircAngle" +msgid "Adjust angle by %1" +msgstr "%1 చేత కొణమును సర్దుబాటుచేయి" + +#. L8rCz +#: include/svx/strings.hrc:234 +msgctxt "STR_DragEdgeTail" +msgid "Change %1" +msgstr "%1 మార్చు" + +#. UxCCc +#: include/svx/strings.hrc:235 +msgctxt "STR_ViewTextEdit" +msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3" +msgstr "పాఠ్యముసరికూర్పు: పేరా %1, అడ్డు వరుస %2, నిలువు వరుస %3" + +#. 23tL7 +#: include/svx/strings.hrc:236 +msgctxt "STR_ViewMarked" +msgid "%1 selected" +msgstr "%1 ఎంపికైంది" + +#. yQkFZ +#: include/svx/strings.hrc:237 +msgctxt "STR_ViewMarkedPoint" +msgid "Point from %1" +msgstr "%1 నుండి బిందువు" + +#. RGnTk +#: include/svx/strings.hrc:238 +msgctxt "STR_ViewMarkedPoints" +msgid "%2 points from %1" +msgstr "%1 నుండి %2 బిందువులు" + +#. YxpLB +#: include/svx/strings.hrc:239 +msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoint" +msgid "Gluepoint from %1" +msgstr "" + +#. qCFmV +#: include/svx/strings.hrc:240 +msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoints" +msgid "%2 gluepoints from %1" +msgstr "" + +#. CDqRQ +#: include/svx/strings.hrc:241 +msgctxt "STR_ViewMarkObjs" +msgid "Mark objects" +msgstr "ఆబ్జక్టులను గుర్తుచేయి" + +#. SLrPJ +#: include/svx/strings.hrc:242 +msgctxt "STR_ViewMarkMoreObjs" +msgid "Mark additional objects" +msgstr "అదనపు ఆబ్జక్టులను గుర్తు చేయి" + +#. hczKZ +#: include/svx/strings.hrc:243 +msgctxt "STR_ViewMarkPoints" +msgid "Mark points" +msgstr "బిందువులను గుర్తు చేయి" + +#. 778bF +#: include/svx/strings.hrc:244 +msgctxt "STR_ViewMarkMorePoints" +msgid "Mark additional points" +msgstr "అదనపు బిందువులను గుర్తు చేయి" + +#. BLEE8 +#: include/svx/strings.hrc:245 +msgctxt "STR_ViewMarkGluePoints" +msgid "Mark gluepoints" +msgstr "" + +#. eH9Vs +#: include/svx/strings.hrc:246 +msgctxt "STR_ViewMarkMoreGluePoints" +msgid "Mark additional gluepoints" +msgstr "" + +#. D5ZZA +#: include/svx/strings.hrc:247 +msgctxt "STR_ViewCreateObj" +msgid "Create %1" +msgstr "%1ను సృష్టించుము" + +#. 7FoxD +#: include/svx/strings.hrc:248 +msgctxt "STR_UndoInsertObj" +msgid "Insert %1" +msgstr "%1ను చేర్చుము" + +#. 9hXBp +#: include/svx/strings.hrc:249 +msgctxt "STR_UndoCopyObj" +msgid "Copy %1" +msgstr "%1ను నకలుతీయి" + +#. arzhD +#: include/svx/strings.hrc:250 +msgctxt "STR_UndoObjOrdNum" +msgid "Change object order of %1" +msgstr "%1యొక్క ఆబ్జక్టు క్రమమును మార్చుము" + +#. QTZxE +#: include/svx/strings.hrc:251 +msgctxt "STR_UndoObjSetText" +msgid "Edit text of %1" +msgstr "%1యొక్క పాఠ్యమును సరికూర్చుము" + +#. un957 +#: include/svx/strings.hrc:252 +msgctxt "STR_UndoNewPage" +msgid "Insert page" +msgstr "ఆబ్జక్టులను చొప్పించు" + +#. vBvUC +#: include/svx/strings.hrc:253 +msgctxt "STR_UndoDelPage" +msgid "Delete page" +msgstr "పుటను తొలగించు" + +#. rFgUQ +#: include/svx/strings.hrc:254 +msgctxt "STR_UndoCopPage" +msgid "Copy page" +msgstr "పుటను నకలుచేయు" + +#. EYfZc +#: include/svx/strings.hrc:255 +msgctxt "STR_UndoMovPage" +msgid "Change order of pages" +msgstr "పుటల క్రమమును మార్చుము" + +#. BQRVo +#: include/svx/strings.hrc:256 +msgctxt "STR_UndoDelPageMasterDscr" +msgid "Clear background page assignment" +msgstr "పూర్వరంగ పుట సాధక పాఠంను శుభ్రంచేయు " + +#. 79Cxu +#: include/svx/strings.hrc:257 +msgctxt "STR_UndoChgPageMasterDscr" +msgid "Change background page assignment" +msgstr "పూర్వరంగ పుట సాధక పాఠంనకు మార్చు" + +#. 9P8JF +#: include/svx/strings.hrc:258 +msgctxt "STR_UndoMergeModel" +msgid "Insert document" +msgstr "పత్రమును చొప్పించు" + +#. w3W7h +#: include/svx/strings.hrc:259 +msgctxt "STR_UndoNewLayer" +msgid "Insert Layer" +msgstr "పొరను చొప్పించు" + +#. 7pifL +#: include/svx/strings.hrc:260 +msgctxt "STR_UndoDelLayer" +msgid "Delete layer" +msgstr "పొరను తొలగించు" + +#. MFCAk +#. Undo/Redo for setting object's name (#i73249#) +#: include/svx/strings.hrc:262 +msgctxt "STR_UndoObjName" +msgid "Change object name of %1 to" +msgstr "%1 యొక్క ఆబ్జక్టు పేరును దీనికి మార్చుము" + +#. D4AsZ +#: include/svx/strings.hrc:263 +msgctxt "STR_UndoObjTitle" +msgid "Change object title of %1" +msgstr "%1 యొక్క ఆబ్జక్టు శీర్షికను మార్చుము" + +#. tqeMT +#: include/svx/strings.hrc:264 +msgctxt "STR_UndoObjDescription" +msgid "Change object description of %1" +msgstr "%1 యొక్క ఆబ్జక్టు వివరణను మార్చుము" + +#. XcY5w +#: include/svx/strings.hrc:265 +msgctxt "STR_ItemValON" +msgid "on" +msgstr "మీద" + +#. e6RAB +#: include/svx/strings.hrc:266 +msgctxt "STR_ItemValOFF" +msgid "off" +msgstr "అచేతనం" + +#. gaXKQ +#: include/svx/strings.hrc:267 +msgctxt "STR_ItemValYES" +msgid "yes" +msgstr "అవును" + +#. 65SoV +#: include/svx/strings.hrc:268 +msgctxt "STR_ItemValNO" +msgid "No" +msgstr "వద్దు" + +#. aeEuB +#: include/svx/strings.hrc:269 +msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE1" +msgid "Type 1" +msgstr "టైపు 1" + +#. BFaLY +#: include/svx/strings.hrc:270 +msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE2" +msgid "Type 2" +msgstr "టైపు 2" + +#. KFMjw +#: include/svx/strings.hrc:271 +msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE3" +msgid "Type 3" +msgstr "టైపు 3" + +#. 48UKA +#: include/svx/strings.hrc:272 +msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE4" +msgid "Type 4" +msgstr "టైపు 4" + +#. DVm64 +#: include/svx/strings.hrc:273 +msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCHORI" +msgid "Horizontal" +msgstr "అడ్డం" + +#. ZYYeS +#: include/svx/strings.hrc:274 +msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCVERT" +msgid "Vertical" +msgstr "నిలువు" + +#. HcoYN +#: include/svx/strings.hrc:275 +msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT" +msgid "Automatic" +msgstr "స్వయంచాలక" + +#. uZNFq +#: include/svx/strings.hrc:276 +msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZENONE" +msgid "Off" +msgstr "అచేతనం" + +#. 2ZQvA +#: include/svx/strings.hrc:277 +msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEPROP" +msgid "Proportional" +msgstr "విలోమమం" + +#. Ej4Ya +#: include/svx/strings.hrc:278 +msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES" +msgid "Fit to size (all rows separately) " +msgstr "ఫిట్ నుండి స్ఠాయు(అన్ని అడ్డుపట్టిలు 00ప్రత్యేకం" + +#. Wr4kE +#: include/svx/strings.hrc:279 +msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT" +msgid "Use hard attributes" +msgstr "కష్ట ఆపాదనలు వినియోగించడం" + +#. 73uL2 +#: include/svx/strings.hrc:280 +msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJTOP" +msgid "Top" +msgstr "పైన" + +#. 3Cde5 +#: include/svx/strings.hrc:281 +msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJCENTER" +msgid "Center" +msgstr "మధ్యలో" + +#. AR3n7 +#: include/svx/strings.hrc:282 +msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM" +msgid "Bottom" +msgstr "దిగువ" + +#. UmBBe +#: include/svx/strings.hrc:283 +msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBLOCK" +msgid "Use entire height" +msgstr "ఎత్తునంతయూ వినియోగించు" + +#. dRtWD +#: include/svx/strings.hrc:284 +msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH" +msgid "Stretched" +msgstr "సాగదీసిన" + +#. kGXVu +#: include/svx/strings.hrc:285 +msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJLEFT" +msgid "Left" +msgstr "ఎడమ" + +#. bDPBk +#: include/svx/strings.hrc:286 +msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJCENTER" +msgid "Center" +msgstr "మధ్యలో" + +#. tVhNN +#: include/svx/strings.hrc:287 +msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJRIGHT" +msgid "Right" +msgstr "కుడి" + +#. K8NiD +#: include/svx/strings.hrc:288 +msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJBLOCK" +msgid "Use entire width" +msgstr "ఎడల్పునంతయూ వినియోగించు" + +#. H7dgd +#: include/svx/strings.hrc:289 +msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH" +msgid "Stretched" +msgstr "సాగదీసిన" + +#. q5eQw +#: include/svx/strings.hrc:290 +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_NONE" +msgid "off" +msgstr "అచేతనం" + +#. Roba3 +#: include/svx/strings.hrc:291 +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_BLINK" +msgid "flash" +msgstr "ప్లాష్ " + +#. UDFFC +#: include/svx/strings.hrc:292 +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SCROLL" +msgid "Scroll Through" +msgstr "జరుపు " + +#. A9BQL +#: include/svx/strings.hrc:293 +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE" +msgid "alternating" +msgstr "మార్పునకు మరియొక మార్గము" + +#. EkPkn +#: include/svx/strings.hrc:294 +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SLIDE" +msgid "Scroll In" +msgstr "జరుపు " + +#. x3Yd5 +#: include/svx/strings.hrc:295 +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_LEFT" +msgid "left" +msgstr "ఎడమ" + +#. w7PTQ +#: include/svx/strings.hrc:296 +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_UP" +msgid "up" +msgstr "పైన" + +#. oMaiF +#: include/svx/strings.hrc:297 +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_RIGHT" +msgid "right" +msgstr "కుడి" + +#. tQTCd +#: include/svx/strings.hrc:298 +msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_DOWN" +msgid "down" +msgstr "క్రింద" + +#. 6MMYx +#: include/svx/strings.hrc:299 +msgctxt "STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES" +msgid "Standard Connector" +msgstr "నాణ్యతమైన సంధానం" + +#. SLdM8 +#: include/svx/strings.hrc:300 +msgctxt "STR_ItemValEDGE_THREELINES" +msgid "Line Connector" +msgstr "గీతబంధకం" + +#. ZAtDC +#: include/svx/strings.hrc:301 +msgctxt "STR_ItemValEDGE_ONELINE" +msgid "Straight Connector" +msgstr "చక్కటి సంధి" + +#. 9qXds +#: include/svx/strings.hrc:302 +msgctxt "STR_ItemValEDGE_BEZIER" +msgid "Curved Connector" +msgstr "వక్ర సంధి" + +#. MGEse +#: include/svx/strings.hrc:303 +msgctxt "STR_ItemValMEASURE_STD" +msgid "Standard" +msgstr "నాణ్యత" + +#. sNziy +#: include/svx/strings.hrc:304 +msgctxt "STR_ItemValMEASURE_RADIUS" +msgid "Radius" +msgstr "రేడియన్ " + +#. zGpyM +#: include/svx/strings.hrc:305 +msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO" +msgid "automatic" +msgstr "స్వయంచాలక" + +#. jA4pb +#: include/svx/strings.hrc:306 +msgctxt "STR_ItemValMEASURE_ABOVE" +msgid "on the line" +msgstr "లైను మీద" + +#. iqYjg +#: include/svx/strings.hrc:307 +msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE" +msgid "broken line" +msgstr "విరిగిన లైను" + +#. h8npu +#: include/svx/strings.hrc:308 +msgctxt "STR_ItemValMEASURE_BELOW" +msgid "below the line" +msgstr "లైను క్రింద" + +#. WL8XG +#: include/svx/strings.hrc:309 +msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN" +msgid "centered" +msgstr "మధ్యన" + +#. hy9eX +#: include/svx/strings.hrc:310 +msgctxt "STR_ItemValCIRC_FULL" +msgid "full circle" +msgstr "పూర్తి వృత్తము" + +#. 6BdZt +#: include/svx/strings.hrc:311 +msgctxt "STR_ItemValCIRC_SECT" +msgid "Circle Pie" +msgstr "వృత్తము పై" + +#. j6Bc3 +#: include/svx/strings.hrc:312 +msgctxt "STR_ItemValCIRC_CUT" +msgid "Circle segment" +msgstr "వృత్తము విభాగము" + +#. 7sN8d +#: include/svx/strings.hrc:313 +msgctxt "STR_ItemValCIRC_ARC" +msgid "Arc" +msgstr "చాపము" + +#. CiXKC +#. Strings for the templates dialog +#: include/svx/strings.hrc:315 +msgctxt "SIP_UNKNOWN_ATTR" +msgid "Unknown attribute" +msgstr "అపరిచితి ఆపాదన" + +#. ehWkk +#. Strings for the templates dialog +#: include/svx/strings.hrc:317 +msgctxt "SIP_XA_LINESTYLE" +msgid "Line style" +msgstr "రేఖ శైలి" + +#. BbP7X +#: include/svx/strings.hrc:318 +msgctxt "SIP_XA_LINEDASH" +msgid "Line pattern" +msgstr "వరుససరళి" + +#. 4NCnS +#: include/svx/strings.hrc:319 +msgctxt "SIP_XA_LINEWIDTH" +msgid "Line width" +msgstr "గీత వెడల్పు" + +#. NuJkv +#: include/svx/strings.hrc:320 +msgctxt "SIP_XA_LINECOLOR" +msgid "Line color" +msgstr "లైన్ రంగు" + +#. NgaPV +#: include/svx/strings.hrc:321 +msgctxt "SIP_XA_LINESTART" +msgid "Line head" +msgstr "గీత పీఠిక" + +#. UYBDU +#: include/svx/strings.hrc:322 +msgctxt "SIP_XA_LINEEND" +msgid "Line end" +msgstr "చివరి వరుస" + +#. DJkAF +#: include/svx/strings.hrc:323 +msgctxt "SIP_XA_LINESTARTWIDTH" +msgid "Line head width" +msgstr "గీత యొక్క అంతము వెడల్పు" + +#. QqA6b +#: include/svx/strings.hrc:324 +msgctxt "SIP_XA_LINEENDWIDTH" +msgid "Line end width" +msgstr "గీత యొక్క అంతము వెడల్పు" + +#. FcHDB +#: include/svx/strings.hrc:325 +msgctxt "SIP_XA_LINESTARTCENTER" +msgid "Center arrowhead" +msgstr "కేంద్ర బాణము ముందు" + +#. KnFtT +#: include/svx/strings.hrc:326 +msgctxt "SIP_XA_LINEENDCENTER" +msgid "Center arrowend" +msgstr "కేంద్ర బాణము ముందు" + +#. 2UZUA +#: include/svx/strings.hrc:327 +msgctxt "SIP_XA_LINETRANSPARENCE" +msgid "Line transparency" +msgstr "చిహ్నములతో వరుసలు" + +#. 5MLYD +#: include/svx/strings.hrc:328 +msgctxt "SIP_XA_LINEJOINT" +msgid "Line joint" +msgstr "వరుసను కలుపుట" + +#. ArqSC +#: include/svx/strings.hrc:329 +msgctxt "SIP_XATTRSET_LINE" +msgid "Line attributes" +msgstr "గీతఆపాదనలు" + +#. dufaT +#: include/svx/strings.hrc:330 +msgctxt "SIP_XA_FILLSTYLE" +msgid "Fill style" +msgstr "నింప శైలి" + +#. RDcH6 +#: include/svx/strings.hrc:331 +msgctxt "SIP_XA_FILLCOLOR" +msgid "Fillcolor" +msgstr "నింపు రంగు" + +#. DJM9B +#: include/svx/strings.hrc:332 +msgctxt "SIP_XA_FILLGRADIENT" +msgid "Gradient" +msgstr "గ్రేడియంట్" + +#. gbABb +#: include/svx/strings.hrc:333 +msgctxt "SIP_XA_FILLHATCH" +msgid "Hatching" +msgstr "తొలగించు" + +#. GE68t +#: include/svx/strings.hrc:334 +msgctxt "SIP_XA_FILLBITMAP" +msgid "Fillbitmap" +msgstr "నింపిన బిట్ మాప్" + +#. DV2Ss +#: include/svx/strings.hrc:335 +msgctxt "SIP_XA_FILLTRANSPARENCE" +msgid "Transparency" +msgstr "పారదర్శకత" + +#. eK8kh +#: include/svx/strings.hrc:336 +msgctxt "SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT" +msgid "Number of gradient steps" +msgstr "ఏటవాలు మెట్టులు " + +#. AVtYF +#: include/svx/strings.hrc:337 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILE" +msgid "Tile fill" +msgstr "నింపిన పెంకు " + +#. D7T2o +#: include/svx/strings.hrc:338 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POS" +msgid "Fillbitmap position" +msgstr "నింపిన బిట్ మాప్ స్ఠానము" + +#. NVLGP +#: include/svx/strings.hrc:339 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEX" +msgid "Fillbitmap width" +msgstr "నింపిన బిట్ మాప్ వెడల్పు" + +#. PSCTE +#: include/svx/strings.hrc:340 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEY" +msgid "Height of fillbitmap" +msgstr "నింపిన బిట్ మాప్ ఎత్తు" + +#. zW4zt +#: include/svx/strings.hrc:341 +msgctxt "SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE" +msgid "Transparent gradient" +msgstr "పారదర్శక ఏటవాలు" + +#. DBBgQ +#: include/svx/strings.hrc:342 +msgctxt "SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR" +msgid "Fill reserved for 2" +msgstr "భర్తీ నిలిపి ఉంచినది 2" + +#. PaSqp +#: include/svx/strings.hrc:343 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG" +msgid "Tile size not in %" +msgstr "పెంకు పరిమాణం లేదు" + +#. fwikV +#: include/svx/strings.hrc:344 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX" +msgid "Tile offset X in %" +msgstr "పెంకు అచేతనం సెట్ X %" + +#. FQgvE +#: include/svx/strings.hrc:345 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY" +msgid "Tile offset Y in %" +msgstr "పెంకు అచేతనం సెట్ Y %" + +#. NUEGF +#: include/svx/strings.hrc:346 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_STRETCH" +msgid "Bitmap scaling" +msgstr "బిట్ మాప్ స్కేలింగ్" + +#. pc9yk +#: include/svx/strings.hrc:347 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX" +msgid "Tile position X in %" +msgstr "పెంకు స్ఠానము X లో %" + +#. DH43F +#: include/svx/strings.hrc:348 +msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY" +msgid "Tile position Y in %" +msgstr "పెంకు స్ఠానము Y లో %" + +#. 8GFpS +#: include/svx/strings.hrc:349 +msgctxt "SIP_XA_FILLBACKGROUND" +msgid "Background fill" +msgstr "పూర్వరంగ నింపు" + +#. KGLZi +#: include/svx/strings.hrc:350 +msgctxt "SIP_XA_FILLUSESLIDEBACKGROUND" +msgid "Use slide background fill" +msgstr "" + +#. 2SvhA +#: include/svx/strings.hrc:351 +msgctxt "SIP_XATTRSET_FILL" +msgid "Area attributes" +msgstr "స్థలం ఆపాదనలు" + +#. TE8CS +#: include/svx/strings.hrc:352 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTYLE" +msgid "Fontwork style" +msgstr "అక్షరశైలిపని విధం" + +#. qMnRZ +#: include/svx/strings.hrc:353 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTADJUST" +msgid "Fontwork alignment" +msgstr "అక్షరశైలిపనిని ఒక వరుసలో వుంచుట" + +#. fpGEZ +#: include/svx/strings.hrc:354 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE" +msgid "Fontwork spacing" +msgstr "అక్షరశైలిపని " + +#. CUBXL +#: include/svx/strings.hrc:355 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTART" +msgid "Fontwork font begin" +msgstr "అక్షరశైలిపని" + +#. JSVHo +#: include/svx/strings.hrc:356 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTMIRROR" +msgid "Fontwork mirror" +msgstr "అక్షరశైలిపని దర్పణం" + +#. P5W29 +#: include/svx/strings.hrc:357 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTOUTLINE" +msgid "Fontwork outline" +msgstr "అక్షరశైలి బాహ్యరేఖ" + +#. LKCDD +#: include/svx/strings.hrc:358 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHADOW" +msgid "Fontwork shadow" +msgstr "అక్షరశైలి నీడ" + +#. oDiYn +#: include/svx/strings.hrc:359 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR" +msgid "Fontwork shadow color" +msgstr "అక్షరశైలి నీడ రంగు" + +#. sFLRA +#: include/svx/strings.hrc:360 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL" +msgid "Fontwork shadow offset X" +msgstr "అక్షరశైలి నీడ సరిపరచు X" + +#. daERW +#: include/svx/strings.hrc:361 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL" +msgid "Fontwork shadow offset Y" +msgstr "అక్షరశైలి నీడ సరిపరచు Y" + +#. LdeJZ +#: include/svx/strings.hrc:362 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM" +msgid "Hide fontwork outline" +msgstr "అక్షరశైలిపని బాహ్యరేఖను అదృశ్యపరుచు" + +#. 3sPPg +#: include/svx/strings.hrc:363 +msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP" +msgid "Fontwork shadow transparency" +msgstr "అక్షరశైలి నీడ పారదర్శకత " + +#. q6MHs +#: include/svx/strings.hrc:364 +msgctxt "SIP_SA_SHADOW" +msgid "Shadow" +msgstr "నీడ" + +#. dSwen +#: include/svx/strings.hrc:365 +msgctxt "SIP_SA_SHADOWCOLOR" +msgid "Shadow color" +msgstr "ఛాయా రంగు" + +#. HcLrC +#: include/svx/strings.hrc:366 +msgctxt "SIP_SA_SHADOWXDIST" +msgid "Shadow spacing X" +msgstr "నీడ పని X" + +#. TMGmk +#: include/svx/strings.hrc:367 +msgctxt "SIP_SA_SHADOWYDIST" +msgid "Shadow spacing Y" +msgstr "నీడ పని Y" + +#. u5baB +#: include/svx/strings.hrc:368 +msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE" +msgid "Shadow transparency" +msgstr "ఛాయా పారద్రశ్యత" + +#. AtDxf +#: include/svx/strings.hrc:369 +msgctxt "SIP_SA_SHADOWBLUR" +msgid "Shadow blur" +msgstr "" + +#. sDFuG +#: include/svx/strings.hrc:370 +msgctxt "SIP_SA_SHADOW3D" +msgid "3D shadow" +msgstr "3D ఛాయ" + +#. FGU8f +#: include/svx/strings.hrc:371 +msgctxt "SIP_SA_SHADOWPERSP" +msgid "Perspective shadow" +msgstr "ఉద్దేశించిన ఛాయ" + +#. MV529 +#: include/svx/strings.hrc:372 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE" +msgid "Type of legend" +msgstr "కల్పనాకథ రకము" + +#. GAtWb +#: include/svx/strings.hrc:373 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE" +msgid "Fixed legend angle" +msgstr "స్థిరమైన కోణం" + +#. SgHKq +#: include/svx/strings.hrc:374 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONANGLE" +msgid "Legend angle" +msgstr "లెజెండ్ కోణం" + +#. gwcQp +#: include/svx/strings.hrc:375 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP" +msgid "Legend lines spacing" +msgstr "లెజెండ్ వరుసల మధ్య ఖాళీ" + +#. 6uEae +#: include/svx/strings.hrc:376 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR" +msgid "Legend exit alignment" +msgstr "లెజెండ్ బయటకు దారిని ఒక వరుసలో వుంచుట" + +#. TXjGv +#: include/svx/strings.hrc:377 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCISREL" +msgid "Relative exit legend" +msgstr "సారూప్య నిష్క్రమణ లెజెండు" + +#. Z5bQB +#: include/svx/strings.hrc:378 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCREL" +msgid "Relative exit legend" +msgstr "సారూప్య నిష్క్రమణ లెజెండు" + +#. 4TmFK +#: include/svx/strings.hrc:379 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCABS" +msgid "Absolute exit of legend" +msgstr "సంపూర్ణమగా బయటకు కల్పితము " + +#. V9TG8 +#: include/svx/strings.hrc:380 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONLINELEN" +msgid "Legend line length" +msgstr "లెజెండ్ గీతపొడవు" + +#. haQgi +#: include/svx/strings.hrc:381 +msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN" +msgid "AutoLength of legend lines" +msgstr "లెజెండ్ గీతస్వయం పొడవులను కల్పించడం" + +#. 8sDXi +#: include/svx/strings.hrc:382 +msgctxt "SIP_SA_CORNER_RADIUS" +msgid "Corner radius" +msgstr "" + +#. GEA3m +#: include/svx/strings.hrc:383 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT" +msgid "Minimal frame height" +msgstr "అత్యల్ప చట్ర ఎత్తు" + +#. 3jdRR +#: include/svx/strings.hrc:384 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT" +msgid "AutoFit height" +msgstr "స్వయంసర్దు పొడవు" + +#. NoJR4 +#: include/svx/strings.hrc:385 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE" +msgid "Fit text to frame" +msgstr "పాఠ్యమును చట్రముకు అమర్చుము" + +#. EexDC +#: include/svx/strings.hrc:386 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST" +msgid "Left text frame spacing" +msgstr "ఎడమ పాఠ చట్రం ఖాళీ" + +#. 3thvB +#: include/svx/strings.hrc:387 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST" +msgid "Right text frame spacing" +msgstr "కుడి పాఠ చట్రం ఖాళీ" + +#. 8x2Xa +#: include/svx/strings.hrc:388 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST" +msgid "Upper text frame spacing" +msgstr "పై పాఠ చట్రం ఖాళీ" + +#. WyymX +#: include/svx/strings.hrc:389 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST" +msgid "Lower text frame spacing" +msgstr "లో పాఠ చట్రం ఖాళీ" + +#. vdbvB +#: include/svx/strings.hrc:390 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST" +msgid "Vertical text anchor" +msgstr "నిలువు పాఠ్యము లంగరు" + +#. QzTNc +#: include/svx/strings.hrc:391 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT" +msgid "Maximal frame height" +msgstr "అత్యధిక చట్రపు ఎత్తు" + +#. CcAnR +#: include/svx/strings.hrc:392 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH" +msgid "Minimal frame width" +msgstr "అత్యల్ప చట్ర వెడల్పు" + +#. i6nqD +#: include/svx/strings.hrc:393 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH" +msgid "Maximal frame width" +msgstr "అత్యధిక చట్ర వెడల్పు" + +#. irtVb +#: include/svx/strings.hrc:394 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH" +msgid "AutoFit width" +msgstr "స్వయంసర్దు వెడల్పు" + +#. BGR8n +#: include/svx/strings.hrc:395 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST" +msgid "Horizontal text anchor" +msgstr "అడ్డము పాఠ్యము లంగరు" + +#. ruk5J +#: include/svx/strings.hrc:396 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIKIND" +msgid "Ticker" +msgstr "టిక్కర్ " + +#. cvDiA +#: include/svx/strings.hrc:397 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION" +msgid "Ticker direction" +msgstr "టిక్కర్ దిశ " + +#. GuCC5 +#: include/svx/strings.hrc:398 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE" +msgid "Ticker start inside" +msgstr "టిక్కర్ ప్రారంభము లోపల" + +#. ipog5 +#: include/svx/strings.hrc:399 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE" +msgid "Ticker stop inside" +msgstr "టిక్కర్ స్టాప్ లోపల" + +#. pWAHL +#: include/svx/strings.hrc:400 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT" +msgid "Number of ticker runs" +msgstr "టిక్కర్ నడుపు సంఖ్యలు" + +#. vGEjP +#: include/svx/strings.hrc:401 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDELAY" +msgid "Speed of ticker" +msgstr "టిక్కర్ వేగము" + +#. SdHEU +#: include/svx/strings.hrc:402 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT" +msgid "Ticker step size" +msgstr "టిక్కర్ మెట్టు పరిమాణం" + +#. LzoA5 +#: include/svx/strings.hrc:403 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME" +msgid "Outline text flow" +msgstr "బాహ్యరేఖ పాఠం ప్రసరణ" + +#. tNbcC +#: include/svx/strings.hrc:404 +msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_NUMBER" +msgid "Columns number" +msgstr "" + +#. DxZkZ +#: include/svx/strings.hrc:405 +msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_SPACING" +msgid "Columns spacing" +msgstr "" + +#. HDtDf +#: include/svx/strings.hrc:406 +msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES" +msgid "User-defined attributes" +msgstr "వాడుకరి ఆపాదనలు" + +#. F9FzF +#: include/svx/strings.hrc:407 +msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT" +msgid "Use font-independent line spacing" +msgstr "అక్షరశైలి స్వతంత్య్ర వరుస ఖాళీ వినియోగం" + +#. jTAhz +#: include/svx/strings.hrc:408 +msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP" +msgid "Word wrap text in shape" +msgstr "పద మడత పాఠము లో గుర్తు" + +#. QDaB6 +#: include/svx/strings.hrc:409 +msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME" +msgid "Next link in text chain" +msgstr "" + +#. BA5dh +#: include/svx/strings.hrc:410 +msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND" +msgid "Type of connector" +msgstr "గ్రహీత పద్ధతి" + +#. CoYH2 +#: include/svx/strings.hrc:411 +msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST" +msgid "Horz. spacing object 1" +msgstr "అడ్డ. ఖాళీ ఆబ్జక్ట్ 1" + +#. xdvs2 +#: include/svx/strings.hrc:412 +msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST" +msgid "Vert. spacing object 1" +msgstr "నిలువు. ఖాళీ ఆబ్జక్ట్ 1" + +#. FB4Cj +#: include/svx/strings.hrc:413 +msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST" +msgid "Horz. spacing object 2" +msgstr "అడ్డ. ఖాళీ ఆబ్జక్ట్ 2" + +#. uGKvj +#: include/svx/strings.hrc:414 +msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST" +msgid "Vert. spacing object 2" +msgstr "నిలువు. ఖాళీ ఆబ్జక్ట్ 2" + +#. FSkBP +#: include/svx/strings.hrc:415 +msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST" +msgid "Glue spacing object 1" +msgstr "గ్లూ ఖాళీ ఆబ్జక్ట్ 1" + +#. 845KH +#: include/svx/strings.hrc:416 +msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST" +msgid "Glue spacing object 2" +msgstr "గ్లూ ఖాళీ ఆబ్జక్ట్ 2" + +#. FEDAf +#: include/svx/strings.hrc:417 +msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT" +msgid "Number of movable lines" +msgstr "కదిలే వరుసల సంఖ్యలు" + +#. EnGaG +#: include/svx/strings.hrc:418 +msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA" +msgid "Offset line 1" +msgstr "అచేతనం సెట్ గీత1" + +#. 5XFzK +#: include/svx/strings.hrc:419 +msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA" +msgid "Offset line 2" +msgstr "అచేతనం సెట్ గీత2" + +#. nBFrd +#: include/svx/strings.hrc:420 +msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA" +msgid "Offset line 3" +msgstr "అచేతనం సెట్ గీత3" + +#. x7oEC +#: include/svx/strings.hrc:421 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND" +msgid "Type of dimensioning" +msgstr "తలదిశలు సూచించు రకము" + +#. 2XCPo +#: include/svx/strings.hrc:422 +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS" +msgid "Dimension value - horizontal position" +msgstr "పరిమాణించబడిన విలువ- సమతల స్థానం" + +#. DxA8Z +#: include/svx/strings.hrc:423 +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS" +msgid "Dimension value - vertical position" +msgstr "పరిమాణించబడిన విలువ- నిలువు స్థానం" + +#. LQCsj +#: include/svx/strings.hrc:424 +msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST" +msgid "Dimension line space" +msgstr "పరిమాణించబడిన ఖాళీ వరుస" + +#. jZBoK +#: include/svx/strings.hrc:425 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG" +msgid "Dimension help line overhang" +msgstr "పరిమాణించబడిన సహయ వరుస మూయబడినది " + +#. Bhboy +#: include/svx/strings.hrc:426 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST" +msgid "Dimension help line spacing" +msgstr "పరిమాణించబడిన సహయ వరుస ఖాళీ" + +#. jw9E7 +#: include/svx/strings.hrc:427 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN" +msgid "Backlog of dimension help line 1" +msgstr "పరిమాణించబడిన సహయ వరుస బాక్ లాగ్ 1" + +#. CYFg6 +#: include/svx/strings.hrc:428 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN" +msgid "Backlog of dimension help line 2" +msgstr "పరిమాణించబడిన సహయ వరుస బాక్ లాగ్ 2" + +#. ocvCK +#: include/svx/strings.hrc:429 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE" +msgid "Lower edge dimensioning" +msgstr "పరిమాణించబడిన లో అంచు" + +#. cFVVA +#: include/svx/strings.hrc:430 +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90" +msgid "Dimension value across dimension line" +msgstr "పరిమాణించబడిన విలువ మీద పరిమాణించబడిన రేఖ" + +#. VVAgC +#: include/svx/strings.hrc:431 +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN" +msgid "Rotate dimension value by 180 degree" +msgstr "పరిభ్రమణం పరిమాణించబడిన విలువ 180 కోణాంశం " + +#. iFX7y +#: include/svx/strings.hrc:432 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG" +msgid "Dimension line overhang" +msgstr "పరిమాణించబడిన విలువ సంబవించింది" + +#. DoBGo +#: include/svx/strings.hrc:433 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT" +msgid "Measure unit" +msgstr "కొలత ప్రమాణము" + +#. 2NBMp +#: include/svx/strings.hrc:434 +msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE" +msgid "Additional scale factor" +msgstr "అదనపు కొలబద్ద కారకం" + +#. 4yTAW +#: include/svx/strings.hrc:435 +msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT" +msgid "Measure unit display" +msgstr "కొలుచు ప్రమాణము" + +#. NFDC3 +#: include/svx/strings.hrc:436 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING" +msgid "Dimension value format" +msgstr "పరిమాణించబడిన విలువ ఆకృతీకరణ" + +#. UBjQk +#: include/svx/strings.hrc:437 +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE" +msgid "AutoPositioning of the dimension value" +msgstr "స్వయస్ఠాన పరిమాణించబడిన విలువ " + +#. GDQC3 +#: include/svx/strings.hrc:438 +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW" +msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value" +msgstr "అసంకల్పితస్ఠాన కొణము పరిమాణించబడిన విలువ" + +#. DB243 +#: include/svx/strings.hrc:439 +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE" +msgid "Determination of the dimension value angle" +msgstr "పరిమాణించబడి పరిమాణించబడిన విలువ కొణము" + +#. i3Bah +#: include/svx/strings.hrc:440 +msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE" +msgid "Angle of the dimension value" +msgstr "పరిమాణించబడిన విలువ కొణము" + +#. qWKC7 +#: include/svx/strings.hrc:441 +msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES" +msgid "Decimal places" +msgstr "దశాంశ చోటు" + +#. wkrNX +#: include/svx/strings.hrc:442 +msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND" +msgid "Type of circle" +msgstr "వృత రకము" + +#. FRFU8 +#: include/svx/strings.hrc:443 +msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE" +msgid "Start angle" +msgstr "కోణమును ప్రారంభించుము" + +#. FmSKG +#: include/svx/strings.hrc:444 +msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE" +msgid "End angle" +msgstr "చివరి కొణము" + +#. ejn6F +#: include/svx/strings.hrc:445 +msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT" +msgid "Protected object position" +msgstr "వస్తువు స్ఠానమును కాపాడు" + +#. ZPEB9 +#: include/svx/strings.hrc:446 +msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT" +msgid "Protected object size" +msgstr "వస్తువు పరిమాణం కాపాడు" + +#. BN5CM +#: include/svx/strings.hrc:447 +msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE" +msgid "Object, printable" +msgstr "వస్తువు ,ముద్రణగల" + +#. 3Digj +#: include/svx/strings.hrc:448 +msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE" +msgid "Object, visible" +msgstr "ఆబ్జక్టు, దర్శనీయ" + +#. nZLtM +#: include/svx/strings.hrc:449 +msgctxt "SIP_SA_LAYERID" +msgid "Level ID" +msgstr "స్థాయి ఐడి" + +#. f3ed2 +#: include/svx/strings.hrc:450 +msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME" +msgid "Layer" +msgstr "పొర" + +#. rb6GC +#: include/svx/strings.hrc:451 +msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME" +msgid "Object name" +msgstr "ఆబ్జక్టు పేరు" + +#. 5zRFi +#: include/svx/strings.hrc:452 +msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX" +msgid "Position X, complete" +msgstr "స్ఠానం X, పూర్తి" + +#. 5enZ7 +#: include/svx/strings.hrc:453 +msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY" +msgid "Position Y, complete" +msgstr "స్థానంy,పూర్తి" + +#. 2V5Mn +#: include/svx/strings.hrc:454 +msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH" +msgid "Total Width" +msgstr "మొత్తం వెడల్పు" + +#. P6Y6W +#: include/svx/strings.hrc:455 +msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT" +msgid "Height, complete" +msgstr "ఎత్తు, సంపూర్ణం" + +#. yFnnC +#: include/svx/strings.hrc:456 +msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX" +msgid "Single position X" +msgstr "ఒక్క స్ధానము X" + +#. jEGfd +#: include/svx/strings.hrc:457 +msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY" +msgid "Single position Y" +msgstr "ఒక్క స్ధానము Y" + +#. YJFnY +#: include/svx/strings.hrc:458 +msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH" +msgid "Single width" +msgstr "ఒక వెడల్పు" + +#. bZFkM +#: include/svx/strings.hrc:459 +msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT" +msgid "Single height" +msgstr "ఒక్క ఎత్తు" + +#. K5Xuq +#: include/svx/strings.hrc:460 +msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH" +msgid "Logical width" +msgstr "తార్కిక వెడల్పు" + +#. 9Niyk +#: include/svx/strings.hrc:461 +msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT" +msgid "Logical height" +msgstr "తార్కిక ఎత్తు" + +#. yFmvh +#: include/svx/strings.hrc:462 +msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE" +msgid "Single rotation angle" +msgstr "ఒక పరిభ్రమణ కోణము" + +#. zNyKY +#: include/svx/strings.hrc:463 +msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE" +msgid "Single shear angle" +msgstr "ఒకటి కోణము" + +#. bJv8D +#: include/svx/strings.hrc:464 +msgctxt "SIP_SA_MOVEX" +msgid "Move horizontally" +msgstr "అడ్డంగా కదులు" + +#. z7EPp +#: include/svx/strings.hrc:465 +msgctxt "SIP_SA_MOVEY" +msgid "Move vertically" +msgstr "నిలువుగా కదులు" + +#. Qn4GS +#: include/svx/strings.hrc:466 +msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE" +msgid "Resize X, single" +msgstr "పూర్వపరిమాణము X ,కొణము" + +#. VCtZa +#: include/svx/strings.hrc:467 +msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE" +msgid "Resize Y, single" +msgstr "పూర్వపరిమాణము Y ,కొణము" + +#. NxatH +#: include/svx/strings.hrc:468 +msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE" +msgid "Single rotation" +msgstr "ఒక పరిభ్రమణం" + +#. gNVw9 +#: include/svx/strings.hrc:469 +msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE" +msgid "Single horizontal shear" +msgstr "ఒకటి సమాంతర కొణము" + +#. iCzED +#: include/svx/strings.hrc:470 +msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE" +msgid "Single vertical shear" +msgstr "ఒకటి నిలువు కొణము" + +#. HQcJt +#: include/svx/strings.hrc:471 +msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL" +msgid "Resize X, complete" +msgstr "పూర్వపరిమాణము X,పూర్తి" + +#. VcK8z +#: include/svx/strings.hrc:472 +msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL" +msgid "Resize Y, complete" +msgstr "పూర్వపరిమాణము Y,పూర్తి" + +#. vgGU4 +#: include/svx/strings.hrc:473 +msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL" +msgid "Rotate all" +msgstr "మొత్తముగా పరిభ్రమించు" + +#. 3faE4 +#: include/svx/strings.hrc:474 +msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL" +msgid "Shear horizontal, complete" +msgstr "సమతల కొణము,పూర్తి" + +#. RAEPz +#: include/svx/strings.hrc:475 +msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL" +msgid "Shear vertical, complete" +msgstr "నిలువు కొణము,పూర్తి" + +#. gtXM3 +#: include/svx/strings.hrc:476 +msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X" +msgid "Reference point 1 X" +msgstr "నిర్దేశబిందువు 1 X" + +#. YpQDc +#: include/svx/strings.hrc:477 +msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y" +msgid "Reference point 1 Y" +msgstr "నిర్దేశబిందువు 1 Y" + +#. Hp5EK +#: include/svx/strings.hrc:478 +msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X" +msgid "Reference point 2 X" +msgstr "నిర్దేశబిందువు 2 X" + +#. Rty4j +#: include/svx/strings.hrc:479 +msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y" +msgid "Reference point 2 Y" +msgstr "నిర్దేశబిందువు 2 Y" + +#. JdeqL +#: include/svx/strings.hrc:480 +msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE" +msgid "Hyphenation" +msgstr "పదముల నడుమ గీత" + +#. HMmA6 +#: include/svx/strings.hrc:481 +msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE" +msgid "Display bullets" +msgstr "ప్రదర్శన విశేషసూచికలు" + +#. 8Q88u +#: include/svx/strings.hrc:482 +msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE" +msgid "Numbering indents" +msgstr "సంఖ్యీకరణగంటుపెట్టుట " + +#. inGxX +#: include/svx/strings.hrc:483 +msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL" +msgid "Numbering level" +msgstr "సంఖ్యనిచ్చుస్థాయి" + +#. 2CtLK +#: include/svx/strings.hrc:484 +msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET" +msgid "Bullets and Numberings" +msgstr "విశేషసూచికలు మరియు క్రమసంఖ్య" + +#. hCE5d +#: include/svx/strings.hrc:485 +msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE" +msgid "Indents" +msgstr "గంట్లుపెట్టు" + +#. Y5YFm +#: include/svx/strings.hrc:486 +msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE" +msgid "Paragraph spacing" +msgstr "పేరా అంతరము" + +#. feirn +#: include/svx/strings.hrc:487 +msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL" +msgid "Line spacing" +msgstr "వరుస ఖాళీ" + +#. gjAVE +#: include/svx/strings.hrc:488 +msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST" +msgid "Paragraph alignment" +msgstr "పేరాను ఒక వరుసలో వుంచుట" + +#. offnT +#: include/svx/strings.hrc:489 +msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS" +msgid "Tabulators" +msgstr "సమాచారాన్ని అంకెలలో,అంశములలో కూర్చునది" + +#. kpiTD +#: include/svx/strings.hrc:490 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR" +msgid "Font color" +msgstr "అక్షరశైలి రంగు" + +#. X535C +#: include/svx/strings.hrc:491 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO" +msgid "Character set" +msgstr "అక్షరమాల " + +#. AEbEz +#: include/svx/strings.hrc:492 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT" +msgid "Font size" +msgstr "అక్షరశైలి పరిమాణం" + +#. UKHSM +#: include/svx/strings.hrc:493 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH" +msgid "Font width" +msgstr "అక్షరశైలి వెడెల్పు" + +#. SQWpD +#: include/svx/strings.hrc:494 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT" +msgid "Bold (thickness)" +msgstr "మందం (మందంగా)" + +#. AUR7N +#: include/svx/strings.hrc:495 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE" +msgid "Underline" +msgstr "కిందగీత" + +#. v2AEJ +#: include/svx/strings.hrc:496 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE" +msgid "Overline" +msgstr "ఓవర్లైన్" + +#. ARvwR +#: include/svx/strings.hrc:497 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT" +msgid "Strikethrough" +msgstr "కొట్టివేత" + +#. gcVzb +#: include/svx/strings.hrc:498 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC" +msgid "Italic" +msgstr "వాలు" + +#. kJVaV +#: include/svx/strings.hrc:499 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE" +msgid "Outline" +msgstr "బాహ్యరేఖ" + +#. CZR4e +#: include/svx/strings.hrc:500 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW" +msgid "Font shadow" +msgstr "అక్షరశైలి నీడ" + +#. PFSUR +#: include/svx/strings.hrc:501 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT" +msgid "Superscript/subscript" +msgstr "ఊర్థ్వ లిపి/ అథోలిపి" + +#. DrBio +#: include/svx/strings.hrc:502 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING" +msgid "Kerning" +msgstr "కెర్నింగ్" + +#. tUVvP +#: include/svx/strings.hrc:503 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING" +msgid "Manual kerning" +msgstr "అన్వేషి కూర్పులు" + +#. S9QCU +#: include/svx/strings.hrc:504 +msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM" +msgid "No underline for spaces" +msgstr "ఖాళీల కొరకు కిందగీత లేదు" + +#. GuTzF +#: include/svx/strings.hrc:505 +msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB" +msgid "Tabulator" +msgstr "సమాచారాన్ని అంకెలలో,అంశములలో కూర్చునది" + +#. U4qgA +#: include/svx/strings.hrc:506 +msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR" +msgid "Optional line break" +msgstr "ఐచ్ఛిక లైను నిలుపు" + +#. jzBEA +#: include/svx/strings.hrc:507 +msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV" +msgid "Non-convertible character" +msgstr "అక్షరం మార్చలేదు" + +#. tZd9C +#: include/svx/strings.hrc:508 +msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD" +msgid "Fields" +msgstr "క్షేత్రములు" + +#. GeKPD +#: include/svx/strings.hrc:509 +msgctxt "SIP_SA_GRAFRED" +msgid "Red" +msgstr "ఎరుపు" + +#. EzAu7 +#: include/svx/strings.hrc:510 +msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN" +msgid "Green" +msgstr "ఆకుపచ్చ" + +#. TmBML +#: include/svx/strings.hrc:511 +msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE" +msgid "Blue" +msgstr "నీలం" + +#. 7Gqzs +#: include/svx/strings.hrc:512 +msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE" +msgid "Brightness" +msgstr "కాంతివంతము" + +#. rziVW +#: include/svx/strings.hrc:513 +msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST" +msgid "Contrast" +msgstr "భేదము" + +#. CHepz +#: include/svx/strings.hrc:514 +msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA" +msgid "Gamma" +msgstr "గామా" + +#. 2ESVA +#: include/svx/strings.hrc:515 +msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE" +msgid "Transparency" +msgstr "పారదర్శకత" + +#. uZYFG +#: include/svx/strings.hrc:516 +msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT" +msgid "Invert" +msgstr "తిరగబడు" + +#. 6aFx2 +#: include/svx/strings.hrc:517 +msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE" +msgid "Image mode" +msgstr "" + +#. Ni9KZ +#: include/svx/strings.hrc:518 +msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" +msgid "Crop" +msgstr "కత్తిరింపు" + +#. kVnke +#: include/svx/strings.hrc:519 +msgctxt "SIP_SA_GLOW_RADIUS" +msgid "Radius of glow effect" +msgstr "" + +#. 3hvai +#: include/svx/strings.hrc:520 +msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" +msgid "Color of glow effect" +msgstr "" + +#. eCSE2 +#: include/svx/strings.hrc:521 +msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY" +msgid "Transparency of glow effect" +msgstr "" + +#. 8qNHk +#: include/svx/strings.hrc:522 +msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RADIUS" +msgid "Radius of soft edge effect" +msgstr "" + +#. nVcjU +#: include/svx/strings.hrc:523 +msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA" +msgid "Media object" +msgstr "మాధ్యమ ఆబ్జక్టు" + +#. nbHgw +#: include/svx/strings.hrc:524 +msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA" +msgid "Media objects" +msgstr "మాధ్యమ ఆబ్జక్టులు" + +#. YpmrX +#. drawing layer table strings +#: include/svx/strings.hrc:526 +msgctxt "STR_TABLE_INSCOL" +msgid "Insert column" +msgstr "నిలువువరుసను చేర్చుము" + +#. SAmd8 +#: include/svx/strings.hrc:527 +msgctxt "STR_TABLE_INSROW" +msgid "Insert row" +msgstr "అడ్డపట్టీని చొప్పించు" + +#. yFDYp +#: include/svx/strings.hrc:528 +msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" +msgid "Delete column" +msgstr "నిలువు పట్టిలను తొలగించు" + +#. 9SF9L +#: include/svx/strings.hrc:529 +msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" +msgid "Delete row" +msgstr "అడ్డపట్టిని తొలగించు " + +#. iBbtT +#: include/svx/strings.hrc:530 +msgctxt "STR_TABLE_SPLIT" +msgid "Split cells" +msgstr "అరలను విభజించుము" + +#. vmzqf +#: include/svx/strings.hrc:531 +msgctxt "STR_TABLE_MERGE" +msgid "Merge cells" +msgstr "అరలను సమ్మేళనముచేయి" + +#. 3VVmF +#: include/svx/strings.hrc:532 +msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" +msgid "Format cell" +msgstr "అర ఆకృతీకరణ" + +#. pSCJC +#: include/svx/strings.hrc:533 +msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS" +msgid "Distribute rows" +msgstr "అడ్డువరుసలను పంచుము" + +#. GdLHf +#: include/svx/strings.hrc:534 +msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS" +msgid "Distribute columns" +msgstr "నిలువు వరుసలను పంచుము" + +#. fGNto +#: include/svx/strings.hrc:535 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS" +msgid "Delete cell contents" +msgstr "నిక్షిప్తాలను తొలగించు" + +#. B33Cb +#: include/svx/strings.hrc:536 +msgctxt "STR_TABLE_STYLE" +msgid "Table style" +msgstr "పట్టిక శైలి" + +#. ZHBAC +#: include/svx/strings.hrc:537 +msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS" +msgid "Table style settings" +msgstr "పట్టిక శైలి అమర్పులు" + +#. eERmE +#: include/svx/strings.hrc:538 +msgctxt "STR_ObjNameSingulTable" +msgid "Table" +msgstr "పట్టిక" + +#. XjgSV +#: include/svx/strings.hrc:539 +msgctxt "STR_ObjNamePluralTable" +msgid "Tables" +msgstr "పట్టికలు" + +#. mLDqP +#: include/svx/strings.hrc:540 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK" +msgid "Font work" +msgstr "అక్షరశైలి పని" + +#. FgChT +#. Strings for the Draw-Dialog -------------------------------------------- +#: include/svx/strings.hrc:542 +msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID" +msgid "Continuous" +msgstr "కొనసాగించు" + +#. uNL7M +#: include/svx/strings.hrc:543 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT" +msgid "Gradient" +msgstr "గ్రేడియంట్" + +#. a8YoL +#: include/svx/strings.hrc:544 +msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP" +msgid "Bitmap" +msgstr "బిట్ మాప్" + +#. FDmra +#: include/svx/strings.hrc:545 +msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN" +msgid "Pattern" +msgstr "సరళి" + +#. BYCbC +#: include/svx/strings.hrc:546 +msgctxt "RID_SVXSTR_USE_BACKGROUND" +msgid "Use Slide Background" +msgstr "" + +#. HcGBQ +#: include/svx/strings.hrc:547 +msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED" +msgid "Untitled Pattern" +msgstr "" + +#. GHj4Q +#: include/svx/strings.hrc:548 +msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE" +msgid "Line Style" +msgstr "వాక్య శైలి" + +#. fa7EG +#: include/svx/strings.hrc:549 +msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE" +msgid "None" +msgstr "ఏదీ కాదు" + +#. mrTdk +#: include/svx/strings.hrc:550 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR" +msgid "Color" +msgstr "రంగు" + +#. 5bjE5 +#: include/svx/strings.hrc:551 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH" +msgid "Hatching" +msgstr "హేచింగ్(మాదిరితోనింపుట)" + +#. yGRGW +#: include/svx/strings.hrc:552 +msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND" +msgid "Arrowheads" +msgstr "బాణపుతలలు" + +#. snuCi +#: include/svx/strings.hrc:553 +msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW" +msgid "Arrow" +msgstr "బాణం" + +#. 6EvQ7 +#: include/svx/strings.hrc:554 +msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE" +msgid "Square" +msgstr "చతురస్రము" + +#. i6cva +#: include/svx/strings.hrc:555 +msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE" +msgid "Circle" +msgstr "వృత్తము" + +#. emz9g +#: include/svx/strings.hrc:556 +msgctxt "RID_SVXSTR_NONE" +msgid "- none -" +msgstr "ఎమి లేదు" + +#. hGaEK +#: include/svx/strings.hrc:557 +msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE" +msgid "Transparency" +msgstr "పారదర్శత" + +#. X4EFw +#: include/svx/strings.hrc:558 +msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED" +msgid "Centered" +msgstr "మధ్యగా" + +#. FFe8m +#: include/svx/strings.hrc:559 +msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED" +msgid "Not centered" +msgstr "మధ్యన కాదు" + +#. hFhmH +#: include/svx/strings.hrc:560 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD" +msgid "Default" +msgstr "అప్రమేయం" + +#. DdAzc +#: include/svx/strings.hrc:561 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS" +msgid "Grayscale" +msgstr "గ్రే స్కేల్" + +#. RHEXM +#: include/svx/strings.hrc:562 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO" +msgid "Black/White" +msgstr "నలుపు/తెలుపు" + +#. bcXbA +#: include/svx/strings.hrc:563 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK" +msgid "Watermark" +msgstr "నీటిగుర్తు" + +#. ZWz8Y +#: include/svx/strings.hrc:564 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR" +msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color" +msgstr "" + +#. mFU2A +#. Default colors +#: include/svx/strings.hrc:566 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR" +msgid "Dark Red 2" +msgstr "" + +#. Rw7nG +#: include/svx/strings.hrc:567 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE" +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. UdEYr +#: include/svx/strings.hrc:568 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT" +msgid "Yellow" +msgstr "" + +#. 9AUDK +#: include/svx/strings.hrc:569 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE" +msgid "Dark Blue 1" +msgstr "" + +#. aSWwv +#: include/svx/strings.hrc:570 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING" +msgid "Light Blue 2" +msgstr "" + +#. 5gwhz +#. Elements of the standard color palette +#: include/svx/strings.hrc:572 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK" +msgid "Black" +msgstr "ఖాళీగా" + +#. PwGvV +#: include/svx/strings.hrc:573 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY" +msgid "Gray" +msgstr "బూడిద" + +#. Dp9Az +#: include/svx/strings.hrc:574 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE" +msgid "White" +msgstr "తెలుపు" + +#. TGLmD +#: include/svx/strings.hrc:575 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW" +msgid "Yellow" +msgstr "పసుపు" + +#. YpDke +#: include/svx/strings.hrc:576 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD" +msgid "Gold" +msgstr "బంగారం" + +#. 7aJCZ +#: include/svx/strings.hrc:577 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE" +msgid "Orange" +msgstr "ఆరెంజు" + +#. mZMFN +#: include/svx/strings.hrc:578 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK" +msgid "Brick" +msgstr "" + +#. juJeM +#: include/svx/strings.hrc:579 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED" +msgid "Red" +msgstr "ఎరుపు" + +#. 7xMrN +#: include/svx/strings.hrc:580 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA" +msgid "Magenta" +msgstr "మెజెంటా" + +#. ELXiM +#: include/svx/strings.hrc:581 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE" +msgid "Purple" +msgstr "వంకాయరంగు" + +#. UTexf +#: include/svx/strings.hrc:582 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO" +msgid "Indigo" +msgstr "" + +#. qbcF9 +#: include/svx/strings.hrc:583 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE" +msgid "Blue" +msgstr "నీలం" + +#. hQ44j +#: include/svx/strings.hrc:584 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL" +msgid "Teal" +msgstr "టీల్" + +#. JpxBr +#: include/svx/strings.hrc:585 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN" +msgid "Green" +msgstr "ఆకుపచ్చ" + +#. A3aCJ +#: include/svx/strings.hrc:586 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME" +msgid "Lime" +msgstr "వరుస" + +#. wVMiq +#. Light variants of the standard color palette +#: include/svx/strings.hrc:588 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY" +msgid "Light Gray" +msgstr "లేత గ్రే" + +#. YF2ud +#: include/svx/strings.hrc:589 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW" +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. BaXBj +#: include/svx/strings.hrc:590 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD" +msgid "Light Gold" +msgstr "" + +#. masPL +#: include/svx/strings.hrc:591 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE" +msgid "Light Orange" +msgstr "" + +#. k5GY4 +#: include/svx/strings.hrc:592 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK" +msgid "Light Brick" +msgstr "" + +#. KGDDj +#: include/svx/strings.hrc:593 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED" +msgid "Light Red" +msgstr "వెలుతురు ఎరుపు" + +#. nvB2W +#: include/svx/strings.hrc:594 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA" +msgid "Light Magenta" +msgstr "" + +#. y96HS +#: include/svx/strings.hrc:595 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE" +msgid "Light Purple" +msgstr "" + +#. 8Bg8h +#: include/svx/strings.hrc:596 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO" +msgid "Light Indigo" +msgstr "" + +#. suGUh +#: include/svx/strings.hrc:597 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE" +msgid "Light Blue" +msgstr "లేత నీలము" + +#. 5VFSV +#: include/svx/strings.hrc:598 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL" +msgid "Light Teal" +msgstr "" + +#. 3Z7KA +#: include/svx/strings.hrc:599 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN" +msgid "Light Green" +msgstr "లేత ఆకుపచ్చ" + +#. HVPnD +#: include/svx/strings.hrc:600 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME" +msgid "Light Lime" +msgstr "" + +#. J6DDx +#. Dark variants of the standard color palette +#: include/svx/strings.hrc:602 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY" +msgid "Dark Gray" +msgstr "" + +#. EaFik +#: include/svx/strings.hrc:603 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW" +msgid "Dark Yellow" +msgstr "" + +#. AFByn +#: include/svx/strings.hrc:604 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD" +msgid "Dark Gold" +msgstr "" + +#. qAGnF +#: include/svx/strings.hrc:605 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE" +msgid "Dark Orange" +msgstr "" + +#. NC62Q +#: include/svx/strings.hrc:606 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK" +msgid "Dark Brick" +msgstr "" + +#. st4Zy +#: include/svx/strings.hrc:607 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED" +msgid "Dark Red" +msgstr "ముదురు ఎరుపు" + +#. indkC +#: include/svx/strings.hrc:608 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA" +msgid "Dark Magenta" +msgstr "" + +#. AE9Ya +#: include/svx/strings.hrc:609 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE" +msgid "Dark Purple" +msgstr "" + +#. VFKuJ +#: include/svx/strings.hrc:610 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO" +msgid "Dark Indigo" +msgstr "" + +#. U3qfW +#: include/svx/strings.hrc:611 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE" +msgid "Dark Blue" +msgstr "" + +#. dYdEW +#: include/svx/strings.hrc:612 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL" +msgid "Dark Teal" +msgstr "" + +#. qFAAB +#: include/svx/strings.hrc:613 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN" +msgid "Dark Green" +msgstr "" + +#. C3U7v +#: include/svx/strings.hrc:614 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME" +msgid "Dark Lime" +msgstr "" + +#. VWKSb +#. Elements of the Tonal color palette +#: include/svx/strings.hrc:616 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET" +msgid "Violet" +msgstr "వైలట్" + +#. GgboW +#: include/svx/strings.hrc:617 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG" +msgid "Violet (Out of Gamut)" +msgstr "" + +#. mz3Eo +#: include/svx/strings.hrc:618 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG" +msgid "Blue (Out of Gamut)" +msgstr "" + +#. SGvfY +#: include/svx/strings.hrc:619 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG" +msgid "Azure (Out of Gamut)" +msgstr "" + +#. dYBjC +#: include/svx/strings.hrc:620 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG" +msgid "Spring Green (Out of Gamut)" +msgstr "" + +#. GCcWR +#: include/svx/strings.hrc:621 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG" +msgid "Green (Out of Gamut)" +msgstr "" + +#. DLuCh +#: include/svx/strings.hrc:622 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG" +msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)" +msgstr "" + +#. s3ZaC +#: include/svx/strings.hrc:623 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG" +msgid "Orange (Out of Gamut)" +msgstr "" + +#. A8i2G +#: include/svx/strings.hrc:624 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG" +msgid "Red (Out of Gamut)" +msgstr "" + +#. j4oEv +#: include/svx/strings.hrc:625 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG" +msgid "Rose (Out of Gamut)" +msgstr "" + +#. qBpvR +#: include/svx/strings.hrc:626 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE" +msgid "Azure" +msgstr "" + +#. Y6vVA +#: include/svx/strings.hrc:627 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN" +msgid "Cyan" +msgstr "సియాన్" + +#. 583vY +#: include/svx/strings.hrc:628 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN" +msgid "Spring Green" +msgstr "" + +#. jtKm8 +#: include/svx/strings.hrc:629 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN" +msgid "Chartreuse Green" +msgstr "" + +#. RkAmE +#: include/svx/strings.hrc:630 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE" +msgid "Rose" +msgstr "" + +#. BZGUS +#. Elements of the Material color palette +#: include/svx/strings.hrc:632 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A" +msgid "Gray A" +msgstr "" + +#. 3b7sB +#: include/svx/strings.hrc:633 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A" +msgid "Yellow A" +msgstr "" + +#. DbqvY +#: include/svx/strings.hrc:634 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A" +msgid "Amber A" +msgstr "" + +#. nFENC +#: include/svx/strings.hrc:635 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER" +msgid "Amber" +msgstr "" + +#. i8Tx3 +#: include/svx/strings.hrc:636 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A" +msgid "Orange A" +msgstr "" + +#. DMVTT +#: include/svx/strings.hrc:637 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A" +msgid "Deep Orange A" +msgstr "" + +#. LgNfg +#: include/svx/strings.hrc:638 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE" +msgid "Deep Orange" +msgstr "" + +#. A4JAB +#: include/svx/strings.hrc:639 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_RED_A" +msgid "Red A" +msgstr "" + +#. jsEPc +#: include/svx/strings.hrc:640 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A" +msgid "Pink A" +msgstr "" + +#. cFBzv +#: include/svx/strings.hrc:641 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A" +msgid "Purple A" +msgstr "" + +#. p6AAX +#: include/svx/strings.hrc:642 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A" +msgid "Deep Purple A" +msgstr "" + +#. WcMy9 +#: include/svx/strings.hrc:643 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE" +msgid "Deep Purple" +msgstr "" + +#. e4rqj +#: include/svx/strings.hrc:644 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_INDIGO_A" +msgid "Indigo A" +msgstr "" + +#. r3rtQ +#: include/svx/strings.hrc:645 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A" +msgid "Blue A" +msgstr "" + +#. dDQEi +#: include/svx/strings.hrc:646 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A" +msgid "Light Blue A" +msgstr "" + +#. BepQT +#: include/svx/strings.hrc:647 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A" +msgid "Cyan A" +msgstr "" + +#. PvkCw +#: include/svx/strings.hrc:648 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A" +msgid "Teal A" +msgstr "" + +#. znZyu +#: include/svx/strings.hrc:649 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A" +msgid "Green A" +msgstr "" + +#. nZDMp +#: include/svx/strings.hrc:650 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A" +msgid "Light Green A" +msgstr "" + +#. 7RWqh +#: include/svx/strings.hrc:651 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIME_A" +msgid "Lime A" +msgstr "" + +#. vuq8i +#: include/svx/strings.hrc:652 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A" +msgid "Brown A" +msgstr "" + +#. wcNMK +#: include/svx/strings.hrc:653 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN" +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. RA8KB +#: include/svx/strings.hrc:654 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY_A" +msgid "Blue Gray A" +msgstr "" + +#. yXhED +#: include/svx/strings.hrc:655 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY" +msgid "Blue Gray" +msgstr "" + +#. mCkpS +#. Old default color names, probably often used in saved files +#: include/svx/strings.hrc:657 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC" +msgid "Blue classic" +msgstr "" + +#. CWbzY +#: include/svx/strings.hrc:658 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY" +msgid "Blue gray" +msgstr "" + +#. DkKFF +#: include/svx/strings.hrc:659 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX" +msgid "Bordeaux" +msgstr "" + +#. 5hZu8 +#: include/svx/strings.hrc:660 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW" +msgid "Pale yellow" +msgstr "" + +#. wSEGQ +#: include/svx/strings.hrc:661 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN" +msgid "Pale green" +msgstr "" + +#. pUEkF +#: include/svx/strings.hrc:662 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET" +msgid "Dark violet" +msgstr "" + +#. qVhW9 +#: include/svx/strings.hrc:663 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON" +msgid "Salmon" +msgstr "" + +#. QV77P +#: include/svx/strings.hrc:664 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE" +msgid "Sea blue" +msgstr "" + +#. gYFV6 +#: include/svx/strings.hrc:665 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART" +msgid "Chart" +msgstr "పటము" + +#. LXcFL +#: include/svx/strings.hrc:666 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE" +msgid "Sky blue" +msgstr "నింగినీలం" + +#. QbGU3 +#: include/svx/strings.hrc:667 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN" +msgid "Yellow green" +msgstr "" + +#. UDfTh +#: include/svx/strings.hrc:668 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK" +msgid "Pink" +msgstr "లింకు" + +#. FXDuA +#: include/svx/strings.hrc:669 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE" +msgid "Turquoise" +msgstr "టర్కోయీస్" + +#. 4gHhZ +#. 16 old AutoFormat Table Styles +#: include/svx/strings.hrc:671 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D" +msgid "3D" +msgstr "3డి" + +#. GtMuR +#: include/svx/strings.hrc:672 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1" +msgid "Black 1" +msgstr "నలుపు 1" + +#. AhPLy +#: include/svx/strings.hrc:673 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2" +msgid "Black 2" +msgstr "నలుపు 2" + +#. jVxFC +#: include/svx/strings.hrc:674 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE" +msgid "Blue" +msgstr "నీలం" + +#. FacjB +#: include/svx/strings.hrc:675 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN" +msgid "Brown" +msgstr "గోధుమరంగు" + +#. uQSDF +#: include/svx/strings.hrc:676 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY" +msgid "Currency" +msgstr "డబ్బు" + +#. sQpNL +#: include/svx/strings.hrc:677 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D" +msgid "Currency 3D" +msgstr "ద్రవ్య 3డి" + +#. ACACr +#: include/svx/strings.hrc:678 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY" +msgid "Currency Gray" +msgstr "ద్రవ్య గ్రే" + +#. yy7mJ +#: include/svx/strings.hrc:679 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER" +msgid "Currency Lavender" +msgstr "ద్రవ్య లావెండర్" + +#. 4THUt +#: include/svx/strings.hrc:680 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE" +msgid "Currency Turquoise" +msgstr "ద్రవ్యం టర్ కోయిస్" + +#. a8AGf +#: include/svx/strings.hrc:681 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY" +msgid "Gray" +msgstr "బూడిద" + +#. B4e9f +#: include/svx/strings.hrc:682 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN" +msgid "Green" +msgstr "ఆకుపచ్చ" + +#. 3mz4G +#: include/svx/strings.hrc:683 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER" +msgid "Lavender" +msgstr "లావెండర్" + +#. gdfFF +#: include/svx/strings.hrc:684 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED" +msgid "Red" +msgstr "ఎరుపు" + +#. GsAVb +#: include/svx/strings.hrc:685 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE" +msgid "Turquoise" +msgstr "టర్కోయీస్" + +#. sZbit +#: include/svx/strings.hrc:686 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW" +msgid "Yellow" +msgstr "పసుపు" + +#. deE8o +#. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0 +#: include/svx/strings.hrc:688 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC" +msgid "Academic" +msgstr "" + +#. CYMbi +#: include/svx/strings.hrc:689 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE" +msgid "Box List Blue" +msgstr "" + +#. njUDn +#: include/svx/strings.hrc:690 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN" +msgid "Box List Green" +msgstr "" + +#. GUk5r +#: include/svx/strings.hrc:691 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED" +msgid "Box List Red" +msgstr "" + +#. oNMgD +#: include/svx/strings.hrc:692 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW" +msgid "Box List Yellow" +msgstr "" + +#. YVY2f +#: include/svx/strings.hrc:693 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT" +msgid "Elegant" +msgstr "ఎలగెంట్" + +#. Q9rDT +#: include/svx/strings.hrc:694 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL" +msgid "Financial" +msgstr "ఆర్థికపరమైన" + +#. 3qSCd +#: include/svx/strings.hrc:695 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS" +msgid "Simple Grid Columns" +msgstr "" + +#. hksaM +#: include/svx/strings.hrc:696 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS" +msgid "Simple Grid Rows" +msgstr "" + +#. CHXkk +#: include/svx/strings.hrc:697 +msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED" +msgid "Simple List Shaded" +msgstr "" + +#. XrHFB +#: include/svx/strings.hrc:698 +msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE" +msgid "Line joint averaged" +msgstr "వరుస కలిపి మామూలుగా" + +#. zbAG7 +#: include/svx/strings.hrc:699 +msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL" +msgid "Line joint bevel" +msgstr "వరుస కలుపు బెవల్" + +#. EtQJT +#: include/svx/strings.hrc:700 +msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER" +msgid "Line joint miter" +msgstr "వరుస కలుపుమైటర్" + +#. YUtBv +#: include/svx/strings.hrc:701 +msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND" +msgid "Line joint round" +msgstr "వరుస కలుపు వృత్తాకారము" + +#. rKEBC +#. the familiar name for it +#: include/svx/strings.hrc:703 +msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT" +msgid "Line cap flat" +msgstr "లైన్ కాప్ ఫ్లాట్" + +#. zKt6C +#: include/svx/strings.hrc:704 +msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND" +msgid "Line cap round" +msgstr "లైన్ కాప్ రౌండ్" + +#. 5Lbx4 +#: include/svx/strings.hrc:705 +msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE" +msgid "Line cap square" +msgstr "లైన్ కాప్ స్క్వేర్" + +#. YXbPg +#: include/svx/strings.hrc:706 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0" +msgid "Gradient" +msgstr "గ్రేడియంట్" + +#. mZwMD +#: include/svx/strings.hrc:707 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1" +msgid "Linear blue/white" +msgstr "ఋజునీలము/తెలుపు" + +#. WyGuh +#: include/svx/strings.hrc:708 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2" +msgid "Linear magenta/green" +msgstr "రేఖీయ మెజెంటా/పచ్చ" + +#. cLHvA +#: include/svx/strings.hrc:709 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3" +msgid "Linear yellow/brown" +msgstr "రేఖీయ పసుపు పచ్చ/గోధుమరంగు" + +#. Kfkbm +#: include/svx/strings.hrc:710 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4" +msgid "Radial green/black" +msgstr "త్రైజ్య అకుపచ్చ/నలుపు " + +#. uiTTS +#: include/svx/strings.hrc:711 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5" +msgid "Radial red/yellow" +msgstr "త్రైజ్య ఎరుపు/పసుపు " + +#. SsUvr +#: include/svx/strings.hrc:712 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6" +msgid "Rectangular red/white" +msgstr "దీర్ఘ చతురస్రము ఎరుపు /తెలుపు" + +#. CKwQP +#: include/svx/strings.hrc:713 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7" +msgid "Square yellow/white" +msgstr "చతురస్రము పసుపు/తెలుపు" + +#. hi3tb +#: include/svx/strings.hrc:714 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8" +msgid "Ellipsoid blue gray/light blue" +msgstr "దీర్ఘవృత్త బ్లూ గ్రే/వెలుతురు బ్లూ" + +#. b6AwV +#: include/svx/strings.hrc:715 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9" +msgid "Axial light red/white" +msgstr "ఏక్సియల్ వెలుతురు ఎరుపు/తెలుపు" + +#. Adprm +#. l means left +#: include/svx/strings.hrc:717 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10" +msgid "Diagonal 1l" +msgstr "మూలగా 1l" + +#. pJ9QE +#. r means right +#: include/svx/strings.hrc:719 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11" +msgid "Diagonal 1r" +msgstr "మూలగా lr" + +#. JB95r +#. l means left +#: include/svx/strings.hrc:721 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12" +msgid "Diagonal 2l" +msgstr "మూలగా 2l" + +#. xUpUR +#. r means right +#: include/svx/strings.hrc:723 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13" +msgid "Diagonal 2r" +msgstr "మూలగా 2r" + +#. WCYMT +#. l means left +#: include/svx/strings.hrc:725 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14" +msgid "Diagonal 3l" +msgstr "మూలగా 3l" + +#. 3rJw7 +#. r means right +#: include/svx/strings.hrc:727 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15" +msgid "Diagonal 3r" +msgstr "మూలగా 3r" + +#. a6ENF +#. l means left +#: include/svx/strings.hrc:729 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16" +msgid "Diagonal 4l" +msgstr "మూలగా 4l" + +#. Fpctb +#. r means right +#: include/svx/strings.hrc:731 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17" +msgid "Diagonal 4r" +msgstr "మూలగా 4r" + +#. yqda8 +#: include/svx/strings.hrc:732 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18" +msgid "Diagonal Blue" +msgstr "మూలగా నీలం" + +#. GCtJC +#: include/svx/strings.hrc:733 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19" +msgid "Diagonal Green" +msgstr "మూలగా ఆకుపచ్చ" + +#. LCQEB +#: include/svx/strings.hrc:734 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20" +msgid "Diagonal Orange" +msgstr "మూలగా నారింజ" + +#. oD7FW +#: include/svx/strings.hrc:735 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21" +msgid "Diagonal Red" +msgstr "మూలగా ఎరుపు" + +#. vuyUG +#: include/svx/strings.hrc:736 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22" +msgid "Diagonal Turquoise" +msgstr "మూలగా టర్కుయోజ్" + +#. mGtyc +#: include/svx/strings.hrc:737 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23" +msgid "Diagonal Violet" +msgstr "మూలగా ఊదా" + +#. cArVy +#: include/svx/strings.hrc:738 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24" +msgid "From a Corner" +msgstr "మూల నుండి" + +#. gvXLL +#: include/svx/strings.hrc:739 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25" +msgid "From a Corner, Blue" +msgstr "మూల నుండి, నీలం" + +#. GaTPh +#: include/svx/strings.hrc:740 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26" +msgid "From a Corner, Green" +msgstr "మూల నుండి, ఆకుపచ్చ" + +#. GE5vm +#: include/svx/strings.hrc:741 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27" +msgid "From a Corner, Orange" +msgstr "మూల నుండి, ఆరంజి" + +#. BFTnr +#: include/svx/strings.hrc:742 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28" +msgid "From a Corner, Red" +msgstr "మూల నుండి, ఎరుపు" + +#. AFKRL +#: include/svx/strings.hrc:743 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29" +msgid "From a Corner, Turquoise" +msgstr "మూలనుండి, టర్కోయిస్" + +#. djBGe +#: include/svx/strings.hrc:744 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30" +msgid "From a Corner, Violet" +msgstr "మూల నుండి, ఊదా" + +#. pwDuE +#: include/svx/strings.hrc:745 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31" +msgid "From the Middle" +msgstr "మధ్య నుండి" + +#. y8qpL +#: include/svx/strings.hrc:746 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32" +msgid "From the Middle, Blue" +msgstr "మధ్యనుండి, నీలం" + +#. PGt5w +#: include/svx/strings.hrc:747 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33" +msgid "From the Middle, Green" +msgstr "మధ్య నుండి, ఆకుపచ్చ" + +#. CyLXB +#: include/svx/strings.hrc:748 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34" +msgid "From the Middle, Orange" +msgstr "మధ్య నుండి,ఆరంజి" + +#. vkERJ +#: include/svx/strings.hrc:749 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35" +msgid "From the Middle, Red" +msgstr "మధ్య నుండి,ఎరుపు" + +#. Sq2SE +#: include/svx/strings.hrc:750 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36" +msgid "From the Middle, Turquoise" +msgstr "మధ్య నుండి, టర్కుయోజ్" + +#. DoSmH +#: include/svx/strings.hrc:751 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37" +msgid "From the Middle, Violet" +msgstr "మధ్య నుండి,ఊదా" + +#. 9XHkg +#: include/svx/strings.hrc:752 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38" +msgid "Horizontal" +msgstr "అడ్డం" + +#. FDG7B +#: include/svx/strings.hrc:753 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39" +msgid "Horizontal Blue" +msgstr "అడ్టంగా నీలం" + +#. ZEfzF +#: include/svx/strings.hrc:754 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40" +msgid "Horizontal Green" +msgstr "అడ్టంగా ఆకుపచ్చ" + +#. GFRCF +#: include/svx/strings.hrc:755 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41" +msgid "Horizontal Orange" +msgstr "అడ్డు ఆరంజి" + +#. iouxG +#: include/svx/strings.hrc:756 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42" +msgid "Horizontal Red" +msgstr "అడ్డం ఎరుపు" + +#. Gta9k +#: include/svx/strings.hrc:757 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43" +msgid "Horizontal Turquoise" +msgstr "అడ్డ టర్కుయోజ్" + +#. Tdpw4 +#: include/svx/strings.hrc:758 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44" +msgid "Horizontal Violet" +msgstr "అడ్టంగా ఊదా" + +#. DyVEP +#: include/svx/strings.hrc:759 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45" +msgid "Radial" +msgstr "త్రైజ్య" + +#. Uyhuj +#: include/svx/strings.hrc:760 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46" +msgid "Radial Blue" +msgstr "రేడియల్ నీలం" + +#. MA6Qs +#: include/svx/strings.hrc:761 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47" +msgid "Radial Green" +msgstr "త్రైజ్య అకుపచ్చ" + +#. Pt24U +#: include/svx/strings.hrc:762 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48" +msgid "Radial Orange" +msgstr "త్రైజ్య ఆరంజి" + +#. 37T3A +#: include/svx/strings.hrc:763 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49" +msgid "Radial Red" +msgstr "రేడియల్ ఎరుప" + +#. gLwZp +#: include/svx/strings.hrc:764 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50" +msgid "Radial Turquoise" +msgstr "త్రైజ్య టర్కోయీస్" + +#. gka9C +#: include/svx/strings.hrc:765 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51" +msgid "Radial Violet" +msgstr "త్రైజ్య ఊదా" + +#. BaGs9 +#: include/svx/strings.hrc:766 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52" +msgid "Vertical" +msgstr "నిలువు" + +#. DqGbG +#: include/svx/strings.hrc:767 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53" +msgid "Vertical Blue" +msgstr "నిలువు నీలం" + +#. FCa2X +#: include/svx/strings.hrc:768 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54" +msgid "Vertical Green" +msgstr "నిలువుగా ఆకుపచ్చ" + +#. BNSiE +#: include/svx/strings.hrc:769 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55" +msgid "Vertical Orange" +msgstr "నిలువు ఆరంజి" + +#. DfiaF +#: include/svx/strings.hrc:770 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56" +msgid "Vertical Red" +msgstr "నిలువు ఎరుపు" + +#. 4htXp +#: include/svx/strings.hrc:771 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57" +msgid "Vertical Turquoise" +msgstr "నిలువు టర్కోయీస్" + +#. FVCCq +#: include/svx/strings.hrc:772 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58" +msgid "Vertical Violet" +msgstr "నిలువుగా ఊదా" + +#. S3bJ9 +#. gradients of unknown provenience +#: include/svx/strings.hrc:774 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59" +msgid "Gray Gradient" +msgstr "ఊదా ప్రవణత" + +#. CDxDN +#: include/svx/strings.hrc:775 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60" +msgid "Yellow Gradient" +msgstr "పసుపు ప్రవణత" + +#. amMze +#: include/svx/strings.hrc:776 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61" +msgid "Orange Gradient" +msgstr "ఆరెంజ్ ప్రవణత" + +#. bodAW +#: include/svx/strings.hrc:777 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62" +msgid "Red Gradient" +msgstr "ఎరుపు ప్రవణత" + +#. Zn2x3 +#: include/svx/strings.hrc:778 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63" +msgid "Pink Gradient" +msgstr "పింక్ ప్రవణత" + +#. xXMfH +#: include/svx/strings.hrc:779 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64" +msgid "Sky" +msgstr "ఆకాశం" + +#. RYfTi +#: include/svx/strings.hrc:780 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65" +msgid "Cyan Gradient" +msgstr "ఆకాశనీల ప్రవణత" + +#. jAu7g +#: include/svx/strings.hrc:781 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66" +msgid "Blue Gradient" +msgstr "నిలం ప్రవణత" + +#. idyKS +#: include/svx/strings.hrc:782 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67" +msgid "Purple Pipe" +msgstr "వంగపండు రంగు పైప్" + +#. fFZia +#: include/svx/strings.hrc:783 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68" +msgid "Night" +msgstr "రాత్రి" + +#. 4ECED +#: include/svx/strings.hrc:784 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69" +msgid "Green Gradient" +msgstr "ఆకుపచ్చ ప్రవణత" + +#. ecDQh +#. actual gradients defined for 6.1 +#: include/svx/strings.hrc:786 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70" +msgid "Pastel Bouquet" +msgstr "" + +#. 9BV4L +#: include/svx/strings.hrc:787 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71" +msgid "Pastel Dream" +msgstr "" + +#. jEVDi +#: include/svx/strings.hrc:788 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72" +msgid "Blue Touch" +msgstr "" + +#. ZAj48 +#: include/svx/strings.hrc:789 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73" +msgid "Blank with Gray" +msgstr "" + +#. CJqu3 +#: include/svx/strings.hrc:790 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74" +msgid "Spotted Gray" +msgstr "" + +#. s6Z54 +#: include/svx/strings.hrc:791 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75" +msgid "London Mist" +msgstr "" + +#. nk99S +#: include/svx/strings.hrc:792 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76" +msgid "Teal to Blue" +msgstr "" + +#. ud3Bc +#: include/svx/strings.hrc:793 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77" +msgid "Midnight" +msgstr "" + +#. 3DFV9 +#: include/svx/strings.hrc:794 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78" +msgid "Deep Ocean" +msgstr "" + +#. beAAG +#: include/svx/strings.hrc:795 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79" +msgid "Submarine" +msgstr "" + +#. LCJCH +#: include/svx/strings.hrc:796 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80" +msgid "Green Grass" +msgstr "" + +#. wiGu5 +#: include/svx/strings.hrc:797 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81" +msgid "Neon Light" +msgstr "" + +#. EGqXT +#: include/svx/strings.hrc:798 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82" +msgid "Sunshine" +msgstr "" + +#. WCs3M +#: include/svx/strings.hrc:799 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83" +msgid "Present" +msgstr "" + +#. 99B5Z +#: include/svx/strings.hrc:800 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84" +msgid "Mahogany" +msgstr "" + +#. Z8RH9 +#. /gradients +#: include/svx/strings.hrc:802 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0" +msgid "Black 0 Degrees" +msgstr "" + +#. BUCv6 +#: include/svx/strings.hrc:803 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1" +msgid "Black 90 Degrees" +msgstr "" + +#. gyzNu +#: include/svx/strings.hrc:804 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2" +msgid "Black 180 Degrees Crossed" +msgstr "" + +#. KYmyj +#: include/svx/strings.hrc:805 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3" +msgid "Blue 45 Degrees" +msgstr "" + +#. 2qkyC +#: include/svx/strings.hrc:806 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4" +msgid "Blue -45 Degrees" +msgstr "" + +#. GFqzJ +#: include/svx/strings.hrc:807 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5" +msgid "Blue 45 Degrees Crossed" +msgstr "" + +#. wRXH2 +#: include/svx/strings.hrc:808 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6" +msgid "Green 30 Degrees" +msgstr "" + +#. JAkb9 +#: include/svx/strings.hrc:809 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7" +msgid "Green 60 Degrees" +msgstr "" + +#. DnKyA +#: include/svx/strings.hrc:810 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8" +msgid "Green 90 Degrees Triple" +msgstr "" + +#. oTAUx +#: include/svx/strings.hrc:811 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9" +msgid "Red 45 Degrees" +msgstr "" + +#. xcHED +#: include/svx/strings.hrc:812 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10" +msgid "Red 90 Degrees Crossed" +msgstr "" + +#. UZM2R +#: include/svx/strings.hrc:813 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH11" +msgid "Red -45 Degrees Triple" +msgstr "" + +#. TypfV +#: include/svx/strings.hrc:814 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH12" +msgid "Yellow 45 Degrees" +msgstr "" + +#. eRFD8 +#: include/svx/strings.hrc:815 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH13" +msgid "Yellow 45 Degrees Crossed" +msgstr "" + +#. JhXx3 +#: include/svx/strings.hrc:816 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH14" +msgid "Yellow 45 Degrees Triple" +msgstr "" + +#. 78jyB +#: include/svx/strings.hrc:817 +msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH15" +msgid "Hatching" +msgstr "" + +#. FJati +#: include/svx/strings.hrc:818 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0" +msgid "Empty" +msgstr "ఖాళీ" + +#. Q4jUs +#: include/svx/strings.hrc:819 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1" +msgid "Painted White" +msgstr "" + +#. iHX2t +#: include/svx/strings.hrc:820 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2" +msgid "Paper Texture" +msgstr "" + +#. mAyG3 +#: include/svx/strings.hrc:821 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3" +msgid "Paper Crumpled" +msgstr "" + +#. i3ARe +#: include/svx/strings.hrc:822 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4" +msgid "Paper Graph" +msgstr "" + +#. 6izYJ +#: include/svx/strings.hrc:823 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5" +msgid "Parchment Paper" +msgstr "" + +#. mQCXG +#: include/svx/strings.hrc:824 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6" +msgid "Fence" +msgstr "" + +#. TriUQ +#: include/svx/strings.hrc:825 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7" +msgid "Wooden Board" +msgstr "" + +#. Hp2Gp +#: include/svx/strings.hrc:826 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8" +msgid "Maple Leaves" +msgstr "" + +#. 2B5Wr +#: include/svx/strings.hrc:827 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9" +msgid "Lawn" +msgstr "" + +#. bAE9x +#: include/svx/strings.hrc:828 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10" +msgid "Colorful Pebbles" +msgstr "" + +#. nqBbP +#: include/svx/strings.hrc:829 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11" +msgid "Coffee Beans" +msgstr "" + +#. CQS6y +#: include/svx/strings.hrc:830 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12" +msgid "Little Clouds" +msgstr "" + +#. 2hE6A +#: include/svx/strings.hrc:831 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13" +msgid "Bathroom Tiles" +msgstr "" + +#. KZeGr +#: include/svx/strings.hrc:832 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14" +msgid "Wall of Rock" +msgstr "" + +#. wAELs +#: include/svx/strings.hrc:833 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15" +msgid "Zebra" +msgstr "" + +#. AVGfC +#: include/svx/strings.hrc:834 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16" +msgid "Color Stripes" +msgstr "" + +#. ZoUmP +#: include/svx/strings.hrc:835 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17" +msgid "Gravel" +msgstr "" + +#. 5FiBd +#: include/svx/strings.hrc:836 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18" +msgid "Parchment Studio" +msgstr "" + +#. HYfqK +#: include/svx/strings.hrc:837 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19" +msgid "Night Sky" +msgstr "" + +#. NkYV3 +#: include/svx/strings.hrc:838 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20" +msgid "Pool" +msgstr "" + +#. Co6U3 +#: include/svx/strings.hrc:839 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21" +msgid "Bitmap" +msgstr "బిట్ మాప్" + +#. KFEX5 +#: include/svx/strings.hrc:840 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79" +msgid "Invoice Paper" +msgstr "" + +#. x5eiA +#: include/svx/strings.hrc:841 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP80" +msgid "Concrete" +msgstr "" + +#. RxiMA +#: include/svx/strings.hrc:842 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP81" +msgid "Brick Wall" +msgstr "" + +#. WNEfT +#: include/svx/strings.hrc:843 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82" +msgid "Stone Wall" +msgstr "" + +#. dFqW3 +#: include/svx/strings.hrc:844 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83" +msgid "Floral" +msgstr "" + +#. FzePv +#: include/svx/strings.hrc:845 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. FzVch +#: include/svx/strings.hrc:846 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP85" +msgid "Ice light" +msgstr "" + +#. YGtzc +#: include/svx/strings.hrc:847 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP86" +msgid "Marble" +msgstr "" + +#. Rzgwp +#: include/svx/strings.hrc:848 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP87" +msgid "Sand light" +msgstr "" + +#. cK72d +#: include/svx/strings.hrc:849 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP88" +msgid "Stone" +msgstr "" + +#. TnkWd +#: include/svx/strings.hrc:850 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89" +msgid "White Diffusion" +msgstr "" + +#. kksvW +#: include/svx/strings.hrc:851 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP90" +msgid "Surface" +msgstr "" + +#. BQj9p +#: include/svx/strings.hrc:852 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP91" +msgid "Cardboard" +msgstr "" + +#. poA6e +#: include/svx/strings.hrc:853 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP92" +msgid "Studio" +msgstr "" + +#. YEbqw +#: include/svx/strings.hrc:854 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22" +msgid "5 Percent" +msgstr "శాతం" + +#. AAn36 +#: include/svx/strings.hrc:855 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23" +msgid "10 Percent" +msgstr "" + +#. NLTbt +#: include/svx/strings.hrc:856 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24" +msgid "20 Percent" +msgstr "" + +#. vx2XC +#: include/svx/strings.hrc:857 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25" +msgid "25 Percent" +msgstr "" + +#. weQqs +#: include/svx/strings.hrc:858 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26" +msgid "30 Percent" +msgstr "" + +#. CAdAS +#: include/svx/strings.hrc:859 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27" +msgid "40 Percent" +msgstr "" + +#. 5T5vP +#: include/svx/strings.hrc:860 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28" +msgid "50 Percent" +msgstr "" + +#. aNdJE +#: include/svx/strings.hrc:861 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29" +msgid "60 Percent" +msgstr "" + +#. 3vD8U +#: include/svx/strings.hrc:862 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30" +msgid "70 Percent" +msgstr "" + +#. UJmCD +#: include/svx/strings.hrc:863 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31" +msgid "75 Percent" +msgstr "" + +#. i9RCR +#: include/svx/strings.hrc:864 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32" +msgid "80 Percent" +msgstr "" + +#. 2oEkC +#: include/svx/strings.hrc:865 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33" +msgid "90 Percent" +msgstr "" + +#. a3yZ5 +#: include/svx/strings.hrc:866 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34" +msgid "Light Downward Diagonal" +msgstr "" + +#. oiGTx +#: include/svx/strings.hrc:867 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35" +msgid "Light Upward Diagonal" +msgstr "" + +#. CGpy7 +#: include/svx/strings.hrc:868 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36" +msgid "Dark Downward Diagonal" +msgstr "" + +#. cucpa +#: include/svx/strings.hrc:869 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37" +msgid "Dark Upward Diagonal" +msgstr "" + +#. EFDcT +#: include/svx/strings.hrc:870 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38" +msgid "Wide Downward Diagonal" +msgstr "" + +#. CWmH5 +#: include/svx/strings.hrc:871 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39" +msgid "Wide Upward Diagonal" +msgstr "" + +#. BZJUK +#: include/svx/strings.hrc:872 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40" +msgid "Light Vertical" +msgstr "" + +#. B5FVF +#: include/svx/strings.hrc:873 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41" +msgid "Light Horizontal" +msgstr "సమతలంగావున్న ఒరిగిన" + +#. daP9i +#: include/svx/strings.hrc:874 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42" +msgid "Narrow Vertical" +msgstr "" + +#. JD5FJ +#: include/svx/strings.hrc:875 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43" +msgid "Narrow Horizontal" +msgstr "" + +#. eB4wk +#: include/svx/strings.hrc:876 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44" +msgid "Dark Vertical" +msgstr "" + +#. MeoCx +#: include/svx/strings.hrc:877 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45" +msgid "Dark Horizontal" +msgstr "సమతలంగావున్న ఒరిగిన" + +#. gAqnG +#: include/svx/strings.hrc:878 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46" +msgid "Dashed Downward Diagonal" +msgstr "" + +#. DGB5k +#: include/svx/strings.hrc:879 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47" +msgid "Dashed Upward Diagonal" +msgstr "" + +#. JC7je +#: include/svx/strings.hrc:880 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48" +msgid "Dashed Horizontal" +msgstr "" + +#. iFiBq +#: include/svx/strings.hrc:881 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49" +msgid "Dashed Vertical" +msgstr "" + +#. gWDnG +#: include/svx/strings.hrc:882 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50" +msgid "Small Confetti" +msgstr "" + +#. vbh6h +#: include/svx/strings.hrc:883 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51" +msgid "Large Confetti" +msgstr "" + +#. XFemm +#: include/svx/strings.hrc:884 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52" +msgid "Zig Zag" +msgstr "" + +#. mC3BE +#: include/svx/strings.hrc:885 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" +msgid "Wave" +msgstr "తరంగం" + +#. icCPR +#: include/svx/strings.hrc:886 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54" +msgid "Diagonal Brick" +msgstr "" + +#. 8CqPG +#: include/svx/strings.hrc:887 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55" +msgid "Horizontal Brick" +msgstr "సమతల వరుస" + +#. GFUZF +#: include/svx/strings.hrc:888 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56" +msgid "Weave" +msgstr "తరంగం" + +#. bp9ZY +#: include/svx/strings.hrc:889 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57" +msgid "Plaid" +msgstr "సాధారణ" + +#. ZrVMS +#: include/svx/strings.hrc:890 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58" +msgid "Divot" +msgstr "" + +#. tFas9 +#: include/svx/strings.hrc:891 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59" +msgid "Dotted Grid" +msgstr "" + +#. SECdZ +#: include/svx/strings.hrc:892 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60" +msgid "Dotted Diamond" +msgstr "" + +#. ri3Ge +#: include/svx/strings.hrc:893 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61" +msgid "Shingle" +msgstr "ఒక్కటి" + +#. jD9er +#: include/svx/strings.hrc:894 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62" +msgid "Trellis" +msgstr "" + +#. aemFS +#: include/svx/strings.hrc:895 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63" +msgid "Sphere" +msgstr "గోళము" + +#. Ds8Ae +#: include/svx/strings.hrc:896 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64" +msgid "Small Grid" +msgstr "" + +#. a33Ci +#: include/svx/strings.hrc:897 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65" +msgid "Large Grid" +msgstr "" + +#. BCSZY +#: include/svx/strings.hrc:898 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66" +msgid "Small Checker Board" +msgstr "" + +#. Bgczw +#: include/svx/strings.hrc:899 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67" +msgid "Large Checker Board" +msgstr "" + +#. sD7Mf +#: include/svx/strings.hrc:900 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68" +msgid "Outlined Diamond" +msgstr "" + +#. RNNkR +#: include/svx/strings.hrc:901 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69" +msgid "Solid Diamond" +msgstr "" + +#. HJkgr +#: include/svx/strings.hrc:902 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70" +msgid "Vertical" +msgstr "నిలువు" + +#. ED3Ga +#: include/svx/strings.hrc:903 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" +msgid "Horizontal" +msgstr "అడ్డం" + +#. ENYtZ +#: include/svx/strings.hrc:904 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72" +msgid "Downward Diagonal" +msgstr "" + +#. mbjPX +#: include/svx/strings.hrc:905 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73" +msgid "Upward Diagonal" +msgstr "" + +#. TxAfM +#: include/svx/strings.hrc:906 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74" +msgid "Cross" +msgstr "అడ్డం" + +#. 4mGJX +#: include/svx/strings.hrc:907 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75" +msgid "Diagonal Cross" +msgstr "" + +#. J4CJa +#: include/svx/strings.hrc:908 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" +msgid "Dashed Dotted" +msgstr "" + +#. Rno6q +#: include/svx/strings.hrc:909 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" +msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" +msgstr "" + +#. pFZkq +#: include/svx/strings.hrc:910 +msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" +msgid "Solid Dotted" +msgstr "" + +#. NA5sT +#: include/svx/strings.hrc:911 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0" +msgid "Dot" +msgstr "" + +#. nCpL4 +#: include/svx/strings.hrc:912 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1" +msgid "Long Dot" +msgstr "" + +#. tHgFv +#: include/svx/strings.hrc:913 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2" +msgid "Dot (Rounded)" +msgstr "" + +#. 2X7pw +#: include/svx/strings.hrc:914 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3" +msgid "Dash" +msgstr "" + +#. A46B5 +#: include/svx/strings.hrc:915 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4" +msgid "Long Dash" +msgstr "" + +#. axE2r +#: include/svx/strings.hrc:916 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5" +msgid "Double Dash" +msgstr "" + +#. beDTh +#: include/svx/strings.hrc:917 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6" +msgid "Long Dash Dot" +msgstr "" + +#. gVPtU +#: include/svx/strings.hrc:918 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7" +msgid "Double Dash Dot" +msgstr "" + +#. UFaLC +#: include/svx/strings.hrc:919 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8" +msgid "Double Dash Dot Dot" +msgstr "" + +#. F9cPw +#: include/svx/strings.hrc:920 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9" +msgid "Ultrafine Dotted" +msgstr "" + +#. s3rBZ +#: include/svx/strings.hrc:921 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10" +msgid "Fine Dotted" +msgstr "" + +#. w7W8j +#: include/svx/strings.hrc:922 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11" +msgid "Ultrafine Dashed" +msgstr "" + +#. xWgiA +#: include/svx/strings.hrc:923 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12" +msgid "Fine Dashed" +msgstr "" + +#. u34Ff +#: include/svx/strings.hrc:924 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH13" +msgid "Fine Dashed" +msgstr "" + +#. hT4CE +#: include/svx/strings.hrc:925 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14" +msgid "Dashed" +msgstr "" + +#. T7sVF +#: include/svx/strings.hrc:926 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15" +msgid "Line Style 9" +msgstr "" + +#. evPXr +#: include/svx/strings.hrc:927 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH16" +msgid "3 Dashes 3 Dots" +msgstr "" + +#. H7iUz +#: include/svx/strings.hrc:928 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17" +msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" +msgstr "" + +#. KpCzr +#: include/svx/strings.hrc:929 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH18" +msgid "2 Dots 1 Dash" +msgstr "" + +#. zbWk3 +#: include/svx/strings.hrc:930 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19" +msgid "Line with Fine Dots" +msgstr "" + +#. qqS4v +#: include/svx/strings.hrc:931 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20" +msgid "Dash Dot" +msgstr "" + +#. 5ZGZy +#: include/svx/strings.hrc:932 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21" +msgid "Long Dot (Rounded)" +msgstr "" + +#. Ac2F2 +#: include/svx/strings.hrc:933 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH22" +msgid "Dash Dot Dot" +msgstr "" + +#. mWMXG +#: include/svx/strings.hrc:934 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH23" +msgid "Dash (Rounded)" +msgstr "" + +#. B6fd2 +#: include/svx/strings.hrc:935 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH24" +msgid "Long Dash (Rounded)" +msgstr "" + +#. ds2VE +#: include/svx/strings.hrc:936 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH25" +msgid "Double Dash (Rounded)" +msgstr "" + +#. qtCkm +#: include/svx/strings.hrc:937 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH26" +msgid "Dash Dot (Rounded)" +msgstr "" + +#. psNix +#: include/svx/strings.hrc:938 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH27" +msgid "Long Dash Dot (Rounded)" +msgstr "" + +#. FWkBJ +#: include/svx/strings.hrc:939 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH28" +msgid "Double Dash Dot (Rounded)" +msgstr "" + +#. eiCNz +#: include/svx/strings.hrc:940 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH29" +msgid "Dash Dot Dot (Rounded)" +msgstr "" + +#. BbE5B +#: include/svx/strings.hrc:941 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH30" +msgid "Double Dash Dot Dot (Rounded)" +msgstr "" + +#. iKAwD +#: include/svx/strings.hrc:943 +msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER" +msgid "All formats" +msgstr "" + +#. UydWB +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:945 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0" +msgid "Concave short" +msgstr "" + +#. grGoP +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:947 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1" +msgid "Square 45" +msgstr "చతురస్రము 45 " + +#. Hu6DB +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:949 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2" +msgid "Arrow short" +msgstr "" + +#. j6u8M +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:951 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3" +msgid "Dimension Lines" +msgstr "" + +#. JKxZ6 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:953 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4" +msgid "Double Arrow" +msgstr "రెండింతల బాణం" + +#. o38zt +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:955 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5" +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#. XvcqE +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:957 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6" +msgid "Concave" +msgstr "" + +#. JD6qL +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:959 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7" +msgid "Arrow large" +msgstr "" + +#. 3CPw6 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:961 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8" +msgid "Dimension Line" +msgstr "" + +#. EBEY5 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:963 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9" +msgid "Circle" +msgstr "వృత్తము" + +#. H9DDA +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:965 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10" +msgid "Square" +msgstr "చతురస్రము" + +#. AWHmD +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:967 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11" +msgid "Arrow" +msgstr "బాణం" + +#. CXazS +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:969 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12" +msgid "Half Circle" +msgstr "" + +#. VNaKi +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:971 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13" +msgid "Triangle unfilled" +msgstr "నిండని త్రిభుజం" + +#. LRmKQ +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:973 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14" +msgid "Diamond unfilled" +msgstr "నిండని వజ్రం" + +#. L2kus +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:975 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15" +msgid "Diamond" +msgstr "వజ్రం" + +#. P2Raq +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:977 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16" +msgid "Circle unfilled" +msgstr "నిండని వృత్తం" + +#. FNaHF +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:979 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17" +msgid "Square 45 unfilled" +msgstr "నిండని చతురస్త్రం 45" + +#. ECeBc +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:981 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18" +msgid "Square unfilled" +msgstr "నిండని చతురస్త్రం" + +#. ALFbk +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:983 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19" +msgid "Half Circle unfilled" +msgstr "" + +#. mfGCE +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:985 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20" +msgid "Dimension Line Arrow" +msgstr "" + +#. epSjr +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:987 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21" +msgid "Line short" +msgstr "" + +#. yVmQp +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:989 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22" +msgid "Line" +msgstr "" + +#. im8fN +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:991 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23" +msgid "Half Arrow left" +msgstr "" + +#. EVYD7 +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:993 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24" +msgid "Half Arrow right" +msgstr "" + +#. VZ8vx +#. To translators: this is an arrow head style +#: include/svx/strings.hrc:995 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25" +msgid "Reversed Arrow" +msgstr "" + +#. yTXvH +#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation +#: include/svx/strings.hrc:997 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26" +msgid "CF One" +msgstr "" + +#. cF4FB +#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation +#: include/svx/strings.hrc:999 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27" +msgid "CF Only One" +msgstr "" + +#. qbpvv +#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation +#: include/svx/strings.hrc:1001 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28" +msgid "CF Many" +msgstr "" + +#. 6wQxC +#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation +#: include/svx/strings.hrc:1003 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29" +msgid "CF Many One" +msgstr "" + +#. JzCsB +#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation +#: include/svx/strings.hrc:1005 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30" +msgid "CF Zero One" +msgstr "" + +#. SBCut +#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation +#: include/svx/strings.hrc:1007 +msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31" +msgid "CF Zero Many" +msgstr "" + +#. EXsKo +#: include/svx/strings.hrc:1008 +msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0" +msgid "Transparency" +msgstr "పారదర్శత" + +#. hGytB +#: include/svx/strings.hrc:1009 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1" +msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" +msgstr "" + +#. Msh88 +#: include/svx/strings.hrc:1010 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT" +msgid "Green Accent" +msgstr "ముఖ్యమైన అచ్చు" + +#. opj2M +#: include/svx/strings.hrc:1011 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT" +msgid "Blue Accent" +msgstr "చురుకైన అచ్చు" + +#. tC5jE +#: include/svx/strings.hrc:1012 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT" +msgid "Orange Accent" +msgstr "ముఖ్యమైన అచ్చు" + +#. 3T9pJ +#: include/svx/strings.hrc:1013 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE" +msgid "Purple" +msgstr "వంకాయరంగు" + +#. N5FWG +#: include/svx/strings.hrc:1014 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT" +msgid "Purple Accent" +msgstr "" + +#. Nhtbq +#: include/svx/strings.hrc:1015 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT" +msgid "Yellow Accent" +msgstr "" + +#. apBBr +#: include/svx/strings.hrc:1017 +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" +msgid "Gallery Theme" +msgstr " గ్యాలరీ వైవిద్యాంశం" + +#. BseGn +#: include/svx/strings.hrc:1018 +msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV" +msgid "Successfully recovered" +msgstr "విజయవంతముగా తిరిగిపొందింది" + +#. LfjDh +#: include/svx/strings.hrc:1019 +msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV" +msgid "Original document recovered" +msgstr "అసలు పత్రమును తిరిగిపొందింది" + +#. BEAbm +#: include/svx/strings.hrc:1020 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED" +msgid "Recovery failed" +msgstr "తిరిగిపొందుట విఫలమైనది" + +#. 5ye7z +#: include/svx/strings.hrc:1021 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR" +msgid "Recovery in progress" +msgstr "తిరిగిపొందుట జరుగుతున్నది" + +#. tEbUT +#: include/svx/strings.hrc:1022 +msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET" +msgid "Not recovered yet" +msgstr "ఇంకను తిరిగిపొందలేదు" + +#. EaAMF +#: include/svx/strings.hrc:1023 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION మీ పత్రములను తిరిగిపొందుటకు ప్రారంభించబడతాయి. పత్రముల పరిమాణముపై ఆధారపడి ఈ కార్యక్రమము కొంత సమయం తీసుకొంటుంది." + +#. AicJe +#: include/svx/strings.hrc:1024 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" +msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." +msgstr "" +"మీ పత్రములను తిరిగిపొందుట పూర్తైనది.\n" +"మీ పత్రములను చూడుటకు 'ముగించు' నొక్కుము." + +#. ZbeCG +#: include/svx/strings.hrc:1025 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" +msgid "~Finish" +msgstr "ముగించు(~F)" + +#. BBeKk +#: include/svx/strings.hrc:1026 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM" +msgid "Last Custom Value" +msgstr "ఆఖరి మలచిన విలువలు" + +#. mENBU +#: include/svx/strings.hrc:1027 +msgctxt "RID_SVXSTR_PT" +msgid "pt" +msgstr "pt" + +#. fRyqX +#: include/svx/strings.hrc:1029 +msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" +msgid "Image Export" +msgstr "" + +#. xXhtG +#: include/svx/strings.hrc:1030 +msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE" +msgid "Save as Image" +msgstr "" + +#. jWKoC +#. Strings for the Draw Dialog -------------------------------------------- +#: include/svx/strings.hrc:1033 +msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE" +msgid "Insert object(s)" +msgstr "ఆబ్జక్టును చొప్పించు" + +#. Heqmn +#: include/svx/strings.hrc:1034 +msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE" +msgid "Rotate 3D object" +msgstr "3Dవస్తువుల పరిభ్రమణం" + +#. AC56T +#: include/svx/strings.hrc:1035 +msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE" +msgid "Create extrusion object" +msgstr "Create extrusion object" + +#. 4DonY +#: include/svx/strings.hrc:1036 +msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE" +msgid "Create rotation object" +msgstr "పరిభ్రమించే ఆబ్జక్టునునిర్మించు" + +#. EL9V9 +#: include/svx/strings.hrc:1037 +msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE" +msgid "Split 3D object" +msgstr "3D ఆబ్జక్ట్ ను చీల్చు" + +#. BBZGA +#. Language-Strings ------------------------------------------------------ +#: include/svx/strings.hrc:1040 +msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" +msgid "[All]" +msgstr "[అన్ని]" + +#. RZVDm +#: include/svx/strings.hrc:1042 +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER" +msgid "Graphics filter" +msgstr "చిత్రరూపముల వడపోత" + +#. YNjeD +#: include/svx/strings.hrc:1043 +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME" +msgid "New Theme" +msgstr "కొత్త వైవిద్యాంశం" + +#. 5uYha +#: include/svx/strings.hrc:1045 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D" +msgid "3D Effects" +msgstr "3D ప్రభావములు" + +#. 78DGx +#: include/svx/strings.hrc:1046 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS" +msgid "Animations" +msgstr "సచేతనాలు" + +#. zGEez +#: include/svx/strings.hrc:1047 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS" +msgid "Bullets" +msgstr "బుల్లెట్లు" + +#. MwX9z +#: include/svx/strings.hrc:1048 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE" +msgid "Office" +msgstr "కార్యాలయం" + +#. dAwiC +#: include/svx/strings.hrc:1049 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS" +msgid "Flags" +msgstr "ఙండా" + +#. Ccn8V +#: include/svx/strings.hrc:1050 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS" +msgid "Flow Charts" +msgstr "ఫ్లోచార్టులు" + +#. 6ouMS +#: include/svx/strings.hrc:1051 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS" +msgid "Emoticons" +msgstr "ఉద్వేగస్థితి రూపాలు" + +#. 8GPFu +#: include/svx/strings.hrc:1052 +#, fuzzy +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" +msgid "Images" +msgstr "ప్రతిబింబములు" + +#. sqh2w +#: include/svx/strings.hrc:1053 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" +msgid "Backgrounds" +msgstr "పూర్వరంగములు" + +#. B3KuT +#: include/svx/strings.hrc:1054 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE" +msgid "Homepage" +msgstr "నివాస పుట" + +#. WR8JQ +#: include/svx/strings.hrc:1055 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION" +msgid "Interaction" +msgstr "పరస్పరక్రియ" + +#. EbEZ6 +#: include/svx/strings.hrc:1056 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS" +msgid "Maps" +msgstr "పటములు" + +#. GALA8 +#: include/svx/strings.hrc:1057 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE" +msgid "People" +msgstr "ప్రజలు" + +#. ZMoiA +#: include/svx/strings.hrc:1058 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES" +msgid "Surfaces" +msgstr "ఉపరితలములు" + +#. hNaiH +#: include/svx/strings.hrc:1059 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" +msgid "Computers" +msgstr "కంప్యూటర్లు" + +#. mrvvG +#: include/svx/strings.hrc:1060 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS" +msgid "Diagrams" +msgstr "డయాగ్రమ్స్" + +#. HhrDx +#: include/svx/strings.hrc:1061 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT" +msgid "Environment" +msgstr "పరిసరం:" + +#. 2jVzE +#: include/svx/strings.hrc:1062 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE" +msgid "Finance" +msgstr "ఆర్ధిక" + +#. cmF3B +#: include/svx/strings.hrc:1063 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT" +msgid "Transport" +msgstr "బదిలీ" + +#. as3XM +#: include/svx/strings.hrc:1064 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES" +msgid "Textshapes" +msgstr "పాఠఆకారాలు" + +#. gGyFP +#: include/svx/strings.hrc:1065 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS" +msgid "Sounds" +msgstr "ధ్వనులు" + +#. 5NrPj +#: include/svx/strings.hrc:1066 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS" +msgid "Symbols" +msgstr "చిహ్నములు" + +#. AiXUK +#: include/svx/strings.hrc:1067 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME" +msgid "My Theme" +msgstr "నా వైవిద్యాంశం" + +#. uRxP4 +#: include/svx/strings.hrc:1068 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS" +msgid "Arrows" +msgstr "బాణములు" + +#. c3WXh +#: include/svx/strings.hrc:1069 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS" +msgid "Balloons" +msgstr "బలూన్లు" + +#. pmiE7 +#: include/svx/strings.hrc:1070 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD" +msgid "Keyboard" +msgstr "కీబోర్డు" + +#. LYdAf +#: include/svx/strings.hrc:1071 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME" +msgid "Time" +msgstr "సమయము" + +#. 4UGrY +#: include/svx/strings.hrc:1072 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION" +msgid "Presentation" +msgstr "ప్రజంటేషన్ " + +#. a46Xm +#: include/svx/strings.hrc:1073 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR" +msgid "Calendar" +msgstr "క్యాలెండరు" + +#. YpuGv +#: include/svx/strings.hrc:1074 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION" +msgid "Navigation" +msgstr "అమలుపరుచు" + +#. gAJH4 +#: include/svx/strings.hrc:1075 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION" +msgid "Communication" +msgstr "కమ్యూనికేషన్" + +#. ETEJu +#: include/svx/strings.hrc:1076 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES" +msgid "Finances" +msgstr "ఆర్థికము" + +#. rNez6 +#: include/svx/strings.hrc:1077 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER" +msgid "Computers" +msgstr "కంప్యూటర్లు" + +#. ioX7y +#: include/svx/strings.hrc:1078 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA" +msgid "Climate" +msgstr "వాతావరణ స్ధితి" + +#. MmYFp +#: include/svx/strings.hrc:1079 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION" +msgid "School & University" +msgstr "పాఠశాల & విశ్వవిద్యాలయం" + +#. EKFgg +#: include/svx/strings.hrc:1080 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE" +msgid "Problem Solving" +msgstr "సమస్యను విడదీయడం" + +#. GgrBp +#: include/svx/strings.hrc:1081 +msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS" +msgid "Screen Beans" +msgstr "తెర బీన్" + +#. E6onK +#: include/svx/strings.hrc:1083 +msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE" +msgid "Printing selection" +msgstr "ముద్రణా ఎంపిక" + +#. HzX9m +#: include/svx/strings.hrc:1084 +msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG" +msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" +msgstr "నీవు అమరికలను ముద్రించాలనుకున్నావ లేదా మొత్తం పత్రమునా?" + +#. 3UyC8 +#: include/svx/strings.hrc:1085 +msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL" +msgid "~All" +msgstr "మొత్తము(~A)" + +#. UxfS3 +#: include/svx/strings.hrc:1086 +msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION" +msgid "~Selection" +msgstr "ఎంపిక(~S)" + +#. KTgDd +#: include/svx/strings.hrc:1088 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW" +msgid "Extrusion North-West" +msgstr "ఎక్సుట్రూజన్ ఉత్తరము-పడమర" + +#. N6KLd +#: include/svx/strings.hrc:1089 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N" +msgid "Extrusion North" +msgstr "ఎక్సుట్రూజన్ ఉత్తరము" + +#. AB6Vj +#: include/svx/strings.hrc:1090 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE" +msgid "Extrusion North-East" +msgstr "ఎక్సుట్రూజన్ ఉత్తరము-తూర్పు" + +#. NBBEB +#: include/svx/strings.hrc:1091 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W" +msgid "Extrusion West" +msgstr "ఎక్సుట్రూజన్ పడమర" + +#. d9n5U +#: include/svx/strings.hrc:1092 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE" +msgid "Extrusion Backwards" +msgstr "ఎక్సుట్రూజన్ వెనక వైపులకు" + +#. A2mcf +#: include/svx/strings.hrc:1093 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E" +msgid "Extrusion East" +msgstr "ఎక్సుట్రూజన్ తూర్పు" + +#. onGib +#: include/svx/strings.hrc:1094 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW" +msgid "Extrusion South-West" +msgstr "ఎక్సుట్రూజన్ దక్షిణం-పడమర" + +#. XLQFD +#: include/svx/strings.hrc:1095 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S" +msgid "Extrusion South" +msgstr "ఎక్సుట్రూజన్ దక్షిణం" + +#. v5wRm +#: include/svx/strings.hrc:1096 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE" +msgid "Extrusion South-East" +msgstr "ఎక్సుట్రూజన్ దక్షిణం-తూర్పు" + +#. 4DGjm +#: include/svx/strings.hrc:1097 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0" +msgid "~0 cm" +msgstr "~0 సెంమీ" + +#. kRzVE +#: include/svx/strings.hrc:1098 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1" +msgid "~1 cm" +msgstr "~1 సెంమీ" + +#. CSmTh +#: include/svx/strings.hrc:1099 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2" +msgid "~2.5 cm" +msgstr "~2.5 సెంమీ" + +#. eYrvo +#: include/svx/strings.hrc:1100 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3" +msgid "~5 cm" +msgstr "~5 సెంమీ" + +#. G4Ckx +#: include/svx/strings.hrc:1101 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4" +msgid "10 ~cm" +msgstr "10 ~సెంమీ" + +#. LGHsL +#: include/svx/strings.hrc:1102 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH" +msgid "0 inch" +msgstr "0 అంగుళం" + +#. HPevm +#: include/svx/strings.hrc:1103 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH" +msgid "0.~5 inch" +msgstr "0.~5 అంగుళం" + +#. GvKjC +#: include/svx/strings.hrc:1104 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH" +msgid "~1 inch" +msgstr "~1 అంగుళం" + +#. gmzHb +#: include/svx/strings.hrc:1105 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH" +msgid "~2 inch" +msgstr "~2 అంగుళం" + +#. DE5kt +#: include/svx/strings.hrc:1106 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH" +msgid "~4 inch" +msgstr "~4 అంగుళం" + +#. K5dY9 +#: include/svx/strings.hrc:1108 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL" +msgid "No Fill" +msgstr "నింపుటకు లేదు" + +#. TFBK3 +#: include/svx/strings.hrc:1109 +msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" +msgid "Transparent" +msgstr "పారదర్శకత" + +#. c7adj +#: include/svx/strings.hrc:1110 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" +msgid "Default" +msgstr "అప్రమేయం" + +#. djHis +#: include/svx/strings.hrc:1111 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" +msgid "Borders" +msgstr "సరిహద్దులు" + +#. PURr6 +#: include/svx/strings.hrc:1112 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE" +msgid "Border Style" +msgstr "సరిహదు శైలి" + +#. 9Ckww +#: include/svx/strings.hrc:1113 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING" +msgid "More Numbering..." +msgstr "వరుస సంఖ్యలు...(~L)" + +#. cDG4s +#: include/svx/strings.hrc:1114 +msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" +msgid "More Bullets..." +msgstr "" + +#. uDT6G +#: include/svx/strings.hrc:1115 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR" +msgid "By author" +msgstr "ఆథర్ చేత" + +#. q2Le9 +#: include/svx/strings.hrc:1116 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES" +msgid "Pages" +msgstr "పుటలు" + +#. jfL9n +#: include/svx/strings.hrc:1117 +msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM" +msgid "Clear formatting" +msgstr "ఆకృతీకరణ తొలగించు" + +#. f6nP8 +#: include/svx/strings.hrc:1118 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES" +msgid "More Styles..." +msgstr "శైలిలను దిగుమతిచేయుము..." + +#. DPbrc +#: include/svx/strings.hrc:1119 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_MORE" +msgid "More Options..." +msgstr "మరిన్ని ఐచ్చికాలు ..." + +#. D25BE +#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. +#: include/svx/strings.hrc:1121 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" +msgid "Font Name" +msgstr "అక్షరశైలి పేరు" + +#. SKCYy +#: include/svx/strings.hrc:1122 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" +msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." +msgstr "ఫాంట్ పేరు. ప్రస్తుత ఫాంటు అందుబాటులో లేదు మరియు ప్రతిక్షేపించబడును." + +#. CVvXU +#: include/svx/strings.hrc:1123 +msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" +msgid "custom" +msgstr "మలచుకొనిన" + +#. xqzJj +#: include/svx/strings.hrc:1124 +msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS" +msgid "Document colors" +msgstr "" + +#. aVTAG +#: include/svx/strings.hrc:1125 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLORS" +msgid "Theme colors" +msgstr "" + +#. 6BoWp +#: include/svx/strings.hrc:1126 +msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX" +msgid "Document Color" +msgstr "" + +#. D6gmu +#: include/svx/strings.hrc:1127 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR1" +msgid "Background - Dark 1" +msgstr "" + +#. JBJhM +#: include/svx/strings.hrc:1128 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR2" +msgid "Text - Light 1" +msgstr "" + +#. C7MSY +#: include/svx/strings.hrc:1129 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR3" +msgid "Background - Dark 2" +msgstr "" + +#. YdMAB +#: include/svx/strings.hrc:1130 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR4" +msgid "Text - Light 2" +msgstr "" + +#. NAAZJ +#: include/svx/strings.hrc:1131 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR5" +msgid "Accent 1" +msgstr "" + +#. 6txaB +#: include/svx/strings.hrc:1132 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR6" +msgid "Accent 2" +msgstr "" + +#. fECsk +#: include/svx/strings.hrc:1133 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR7" +msgid "Accent 3" +msgstr "" + +#. 4DH3P +#: include/svx/strings.hrc:1134 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR8" +msgid "Accent 4" +msgstr "" + +#. dUUDX +#: include/svx/strings.hrc:1135 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR9" +msgid "Accent 5" +msgstr "" + +#. 73ZEk +#: include/svx/strings.hrc:1136 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR10" +msgid "Accent 6" +msgstr "" + +#. VKjfB +#: include/svx/strings.hrc:1137 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR11" +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#. DBfXC +#: include/svx/strings.hrc:1138 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR12" +msgid "Followed Hyperlink" +msgstr "" + +#. sNGoN +#: include/svx/strings.hrc:1139 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT1" +msgid "%1, 80% Lighter" +msgstr "" + +#. uQBgP +#: include/svx/strings.hrc:1140 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT2" +msgid "%1, 60% Lighter" +msgstr "" + +#. sEpvU +#: include/svx/strings.hrc:1141 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT3" +msgid "%1, 40% Lighter" +msgstr "" + +#. XSfNG +#: include/svx/strings.hrc:1142 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT4" +msgid "%1, 25% Darker" +msgstr "" + +#. 3xjEA +#: include/svx/strings.hrc:1143 +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT5" +msgid "%1, 50% Darker" +msgstr "" + +#. DJGyY +#: include/svx/strings.hrc:1145 +msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" +msgid "Extrusion" +msgstr "ఎక్స్ట్రూజన్" + +#. TyWTi +#: include/svx/strings.hrc:1146 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" +msgid "Apply Extrusion On/Off" +msgstr "ఎక్స్ట్రశన్ చేతనం/అచేతనం ను ఆపాదించు" + +#. DKFYE +#: include/svx/strings.hrc:1147 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" +msgid "Tilt Down" +msgstr "క్రిందకు తట్టివేయు" + +#. 2Rrxc +#: include/svx/strings.hrc:1148 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" +msgid "Tilt Up" +msgstr "పైనకు తట్టివేయు" + +#. eDpJK +#: include/svx/strings.hrc:1149 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" +msgid "Tilt Left" +msgstr "ఎడమకు తట్టివేయు" + +#. CWDSN +#: include/svx/strings.hrc:1150 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" +msgid "Tilt Right" +msgstr "కుడికి తట్టివేయు" + +#. CxYgt +#: include/svx/strings.hrc:1151 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" +msgid "Change Extrusion Depth" +msgstr "ఎక్స్ట్రశన్ లోతును మార్చు" + +#. c5JCp +#: include/svx/strings.hrc:1152 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" +msgid "Change Orientation" +msgstr "తీరును మార్చు" + +#. KDSyh +#: include/svx/strings.hrc:1153 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" +msgid "Change Projection Type" +msgstr "పధకము పధ్ధతిని మార్చు" + +#. JpzeS +#: include/svx/strings.hrc:1154 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" +msgid "Change Lighting" +msgstr "వెలుతురును మార్చు" + +#. j4AR9 +#: include/svx/strings.hrc:1155 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" +msgid "Change Brightness" +msgstr "కాంతిని మార్చు" + +#. yA2xm +#: include/svx/strings.hrc:1156 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE" +msgid "Change Extrusion Surface" +msgstr "ఎక్స్ట్రశన్ ఉపరితలమును మార్చు" + +#. DFEZP +#: include/svx/strings.hrc:1157 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR" +msgid "Change Extrusion Color" +msgstr "ఎక్స్ట్రశన్ రంగును మార్చు" + +#. uPyWe +#: include/svx/strings.hrc:1159 +msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" +msgid "R:" +msgstr "R:" + +#. UMMJN +#: include/svx/strings.hrc:1160 +msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" +msgid "G:" +msgstr "G:" + +#. ocdkG +#: include/svx/strings.hrc:1161 +msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" +msgid "B:" +msgstr "B:" + +#. L962H +#: include/svx/strings.hrc:1163 +msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" +msgid "Fontwork" +msgstr "అక్షరశైలి పని" + +#. 7RVov +#: include/svx/strings.hrc:1164 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" +msgid "Apply Fontwork Shape" +msgstr "అక్షరశైలిపని రూపమును ఆపాదించు" + +#. h3CLw +#: include/svx/strings.hrc:1165 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" +msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" +msgstr "ఒకే మాదిరి అక్షరము ఎత్తును అక్షరశైలిపనిగా ఆపాదించు" + +#. 6h2dG +#: include/svx/strings.hrc:1166 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT" +msgid "Apply Fontwork Alignment" +msgstr "అక్షరశైలిపనిని ఒక వరుసలో ఆపాదించు" + +#. eKHcV +#: include/svx/strings.hrc:1167 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING" +msgid "Apply Fontwork Character Spacing" +msgstr "అక్షరశైలిపనిని అక్షరాల ఖాళీఇచ్చి ఆపాదించు " + +#. oo88Y +#: include/svx/strings.hrc:1169 +msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" +msgid "with" +msgstr "తో" + +#. 4sz83 +#: include/svx/strings.hrc:1170 +msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" +msgid "Style" +msgstr "శైలి" + +#. fEHXC +#: include/svx/strings.hrc:1171 +msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" +msgid "and" +msgstr "మరియు" + +#. EoET4 +#. SvxRectCtl +#: include/svx/strings.hrc:1173 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME" +msgid "Corner control" +msgstr "మూల నిర్మాణము" + +#. CUEEW +#: include/svx/strings.hrc:1174 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" +msgid "Selection of a corner point." +msgstr "మూలస్థానం ఎంపిక" + +#. cQmVp +#: include/svx/strings.hrc:1175 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" +msgid "Top left" +msgstr "పై ఎడమ" + +#. TtnJn +#: include/svx/strings.hrc:1176 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" +msgid "Top middle" +msgstr "పై మధ్య" + +#. UERVC +#: include/svx/strings.hrc:1177 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" +msgid "Top right" +msgstr "పై కుడి" + +#. CznfN +#: include/svx/strings.hrc:1178 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" +msgid "Left center" +msgstr "ఎడమ మధ్యమ" + +#. jvzC7 +#: include/svx/strings.hrc:1179 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" +msgid "Center" +msgstr "మధ్యలో" + +#. HPtYD +#: include/svx/strings.hrc:1180 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" +msgid "Right center" +msgstr "కుడి మధ్యమ" + +#. v4SqB +#: include/svx/strings.hrc:1181 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" +msgid "Bottom left" +msgstr "దిగువ ఎడమ" + +#. daA8a +#: include/svx/strings.hrc:1182 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" +msgid "Bottom middle" +msgstr "దిగువ మధ్య" + +#. DGWf8 +#: include/svx/strings.hrc:1183 +msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" +msgid "Bottom right" +msgstr "దిగువ కుడి" + +#. AZsBC +#. SvxGraphCtrlAccessibleContext +#: include/svx/strings.hrc:1185 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME" +msgid "Contour control" +msgstr "రూపురేఖల నియంత్రణ" + +#. aMva8 +#: include/svx/strings.hrc:1186 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" +msgid "This is where you can edit the contour." +msgstr "ఈ ఆకారమును ఎక్కడైన సరిచేయు" + +#. DXEuF +#: include/svx/strings.hrc:1187 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" +msgid "Special character selection" +msgstr "ప్రత్యేకమైన అక్షరముల ఎంపిక" + +#. JfRzP +#: include/svx/strings.hrc:1188 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" +msgid "Select special characters in this area." +msgstr "ఈ స్థలంలో ప్రత్యేకమైన అక్షరములు ఎంపిక చేయు" + +#. umWuB +#. The space behind is a must. +#: include/svx/strings.hrc:1190 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" +msgid "Character code " +msgstr "అక్షరముల సంకేతం" + +#. HECeC +#: include/svx/strings.hrc:1192 +msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" +msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." +msgstr "క్షేత్రము'#'లో ప్రవేశపెట్టు అవసరమైనది. దయచేసి విలువను ప్రవేశపెట్టుము." + +#. w4wm8 +#: include/svx/strings.hrc:1193 +msgctxt "RID_STR_FORMS" +msgid "Forms" +msgstr "ఫారములు" + +#. cz8aS +#: include/svx/strings.hrc:1194 +msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" +msgid "No control selected" +msgstr "నియంత్రణ ఏంపిక కాలేదు" + +#. JG7Es +#: include/svx/strings.hrc:1195 +msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" +msgid "Properties: " +msgstr "లక్షణాలు" + +#. YQvBF +#: include/svx/strings.hrc:1196 +msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" +msgid "Form Properties" +msgstr "ఫారమ్ లక్షణాలు" + +#. qS9Rn +#: include/svx/strings.hrc:1197 +msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" +msgid "Form Navigator" +msgstr "ఫారము విహరిణి" + +#. PzEVD +#: include/svx/strings.hrc:1198 +msgctxt "RID_STR_FORM" +msgid "Form" +msgstr "ఫారమ్" + +#. FWPxF +#: include/svx/strings.hrc:1199 +msgctxt "RID_STR_HIDDEN" +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#. DnoDH +#: include/svx/strings.hrc:1200 +msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" +msgid "Form" +msgstr "ఫారమ్" + +#. Ba4Gy +#: include/svx/strings.hrc:1201 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" +msgid "Hidden Control" +msgstr "దాగిన నియంత్రణ" + +#. wtZqP +#: include/svx/strings.hrc:1202 +msgctxt "RID_STR_CONTROL" +msgid "Control" +msgstr "నియంత్రణ" + +#. HvXRK +#: include/svx/strings.hrc:1203 +msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" +msgid "Record" +msgstr "రికార్డు" + +#. HmTfB +#: include/svx/strings.hrc:1204 +msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" +msgid "of" +msgstr "కు" + +#. NZ68L +#: include/svx/strings.hrc:1205 +msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" +msgid "Add field:" +msgstr "క్షేత్రమును జతచేయుము:" + +#. vGXiw +#: include/svx/strings.hrc:1206 +msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" +msgid "Error writing data to database" +msgstr "డాటాబేస్నకు దత్తాంశమును వ్రాయు దోషము" + +#. zzFRi +#: include/svx/strings.hrc:1207 +msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" +msgid "Syntax error in query expression" +msgstr "ప్రశ్న వ్యక్తీకరణ లో దోషము" + +#. fS8JJ +#: include/svx/strings.hrc:1208 +msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" +msgid "You intend to delete 1 record." +msgstr "1 రికార్డు తొలగించుటకు మీరు నిర్దేశితులు." + +#. Qb4Gk +#: include/svx/strings.hrc:1209 +msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" +msgid "# records will be deleted." +msgstr "రికార్డులు తొలగించబడును." + +#. zSJQe +#: include/svx/strings.hrc:1210 +msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM" +msgid "" +"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" +"Do you want to continue anyway?" +msgstr "" +"మీరు వొకవేళ అవును నొక్కితే, మీరు ఈ చర్యను రద్దుచేయలేరు.\n" +"మీరు యేమైనా సరే కొనసాగించుదామని అనుకొనుచున్నారా?" + +#. Kb7sF +#: include/svx/strings.hrc:1211 +msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" +msgid "Navigation bar" +msgstr "అమలుపరుచు పట్టీ" + +#. pKEQb +#: include/svx/strings.hrc:1212 +msgctxt "RID_STR_COLUMN" +msgid "Col" +msgstr "Col" + +#. FXRKA +#: include/svx/strings.hrc:1213 +msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" +msgid "Set property '#'" +msgstr "లక్షణ సమితి '#'" + +#. hXjTN +#: include/svx/strings.hrc:1214 +msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT" +msgid "Insert in container" +msgstr "పాత్రలో ప్రవేశపెట్టు" + +#. BWpyC +#: include/svx/strings.hrc:1215 +msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" +msgid "Delete #" +msgstr "తొలగింపు #" + +#. ZeaDk +#: include/svx/strings.hrc:1216 +msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" +msgid "Delete # objects" +msgstr "తొలగింపు # ప్రతిమలు" + +#. VgGrE +#: include/svx/strings.hrc:1217 +msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" +msgid "Replace a container element" +msgstr "పాత్రలో మూలపదార్ధం తీసిపెట్టు" + +#. FoXgt +#: include/svx/strings.hrc:1218 +msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE" +msgid "Replace Control" +msgstr "నియంత్రణను మార్చు" + +#. ZGDAr +#: include/svx/strings.hrc:1220 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" +msgid "Text Box" +msgstr "పాఠం పేటిక" + +#. CBmAL +#: include/svx/strings.hrc:1221 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" +msgid "Check Box" +msgstr "ఎన్నుకున్న పేటిక" + +#. xwuJF +#: include/svx/strings.hrc:1222 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" +msgid "Combo Box" +msgstr "కోంబో పేటిక" + +#. WiNUf +#: include/svx/strings.hrc:1223 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" +msgid "List Box" +msgstr "జాబితా పేటిక" + +#. a7gAj +#: include/svx/strings.hrc:1224 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" +msgid "Date Field" +msgstr "తేది యొక్క క్షేత్రం" + +#. EaBTj +#: include/svx/strings.hrc:1225 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" +msgid "Time Field" +msgstr "కాల క్షేత్రము" + +#. DWfsm +#: include/svx/strings.hrc:1226 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" +msgid "Numeric Field" +msgstr "పూర్ణసంఖ్యా క్షేత్రం" + +#. TYjnr +#: include/svx/strings.hrc:1227 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" +msgid "Currency Field" +msgstr "క్షేత్ర ద్రవ్యం" + +#. B6MEP +#: include/svx/strings.hrc:1228 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" +msgid "Pattern Field" +msgstr "సరళి క్షేత్రం" + +#. DEn9D +#: include/svx/strings.hrc:1229 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" +msgid "Formatted Field" +msgstr "ఫార్మాటెడ్" + +#. V4iMu +#: include/svx/strings.hrc:1231 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" +msgid "Push Button" +msgstr "నెట్టు బటన్" + +#. TreFC +#: include/svx/strings.hrc:1232 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" +msgid "Option Button" +msgstr "ఐచ్ఛిక బొత్తం" + +#. NFysA +#: include/svx/strings.hrc:1233 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" +msgid "Label Field" +msgstr "లేబుల్ క్షేత్రం" + +#. E5mMK +#: include/svx/strings.hrc:1234 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" +msgid "Group Box" +msgstr "గ్రూప్ పేటిక" + +#. 5474w +#: include/svx/strings.hrc:1235 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" +msgid "Image Button" +msgstr "ప్రతిరూప బొత్తం" + +#. qT2Ed +#: include/svx/strings.hrc:1236 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" +msgid "Image Control" +msgstr "ప్రతిరూప నియంత్రణ" + +#. 6Qvho +#: include/svx/strings.hrc:1237 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" +msgid "File Selection" +msgstr "ఫైల్ ఎంపిక" + +#. uEYBR +#: include/svx/strings.hrc:1238 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" +msgid "Table Control " +msgstr "పట్టిక నియంత్రణ" + +#. 3SUEn +#: include/svx/strings.hrc:1239 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" +msgid "Scrollbar" +msgstr "జరుపు పట్టీ " + +#. VtEN6 +#: include/svx/strings.hrc:1240 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" +msgid "Spin Button" +msgstr "భ్రమణపు బొత్తం" + +#. eGgm4 +#: include/svx/strings.hrc:1241 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" +msgid "Navigation Bar" +msgstr "విహార పట్టి" + +#. yME46 +#: include/svx/strings.hrc:1242 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" +msgid "Multiselection" +msgstr "ఎక్కువ ఎంపిక " + +#. s94UU +#: include/svx/strings.hrc:1244 +msgctxt "RID_STR_DATE_AND_TIME" +msgid "Date and Time Field" +msgstr "" + +#. PzA5d +#: include/svx/strings.hrc:1246 +msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" +msgid "No data-related controls in the current form!" +msgstr "ప్రస్తుత ఫారములో దత్తాంశ-సంబంధించిన నియంత్రణనలు లేవు!" + +#. ZyBEz +#: include/svx/strings.hrc:1247 +msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" +msgid " (Date)" +msgstr "(తేది)" + +#. guA5u +#: include/svx/strings.hrc:1248 +msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" +msgid " (Time)" +msgstr "(సమయము)" + +#. 2wgdY +#: include/svx/strings.hrc:1249 +msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" +msgid "Filter navigator" +msgstr "వడపోత విహరించు" + +#. BUYuD +#: include/svx/strings.hrc:1250 +msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" +msgid "Filter for" +msgstr "వడపోత కొరకు " + +#. AcTBB +#: include/svx/strings.hrc:1251 +msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" +msgid "Or" +msgstr "లేక" + +#. 6RPtu +#: include/svx/strings.hrc:1252 +msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" +msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." +msgstr "ఏవైతే నియంత్రణ హద్దులు పట్టిక దర్శనం ప్రస్తుత ఫారములో వుండదో అవి చెందుతాయి." + +#. iEoGb +#: include/svx/strings.hrc:1253 +msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD" +msgid "<AutoField>" +msgstr "<స్వయంక్షేత్రం>" + +#. Da6gx +#: include/svx/strings.hrc:1254 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" +msgid "Syntax error in SQL statement" +msgstr "SQL ప్రకటన లో పరిచ్ఛేద దోషం" + +#. ZoEuu +#: include/svx/strings.hrc:1255 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE" +msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." +msgstr "విలువ #1 అనునది LIKEతో వుపయోగించబడదు." + +#. 75ECE +#: include/svx/strings.hrc:1256 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE" +msgid "LIKE cannot be used with this field." +msgstr "వంటి దానిని క్షేత్రముతో ఉపయోగించబడదు." + +#. tzFv5 +#: include/svx/strings.hrc:1257 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" +msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." +msgstr " ప్రవేశపెట్టిన విలువ సరైన తేదికాదు.దయచేసి సరైన తేదిరూపమును ప్రవేశపెట్టుము,ఎమ్ఎమ్/డిడి/వైవై." + +#. y6Z26 +#: include/svx/strings.hrc:1258 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID" +msgid "The field cannot be compared with an integer." +msgstr "క్షేత్రమును పూర్ణాంకంతో పోల్చద్దు." + +#. F8FgA +#: include/svx/strings.hrc:1259 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" +msgid "The database does not contain a table named \"#\"." +msgstr "డాటాబేసు \"#\" పేరుతోవున్న పట్టికను కలిగిలేదు." + +#. EDcU7 +#: include/svx/strings.hrc:1260 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" +msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." +msgstr "డాటాబేసు \"#\" పేరుతో పట్టికను గాని లేదా క్వరీను గాని కలిగిలేదు." + +#. YBFF5 +#: include/svx/strings.hrc:1261 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS" +msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." +msgstr "డాటాబేసు యిప్పటిక్ \"#\" పేరుతోవున్న పట్టికను లేదా వ్యూను కలిగివుంది." + +#. cECTG +#: include/svx/strings.hrc:1262 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS" +msgid "The database already contains a query with name \"#\"." +msgstr "డాటాబేసు యిప్పటికే \"#\" పేరుతోవున్న క్వరీను కలిగివుంది." + +#. VkeLY +#: include/svx/strings.hrc:1263 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN" +msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." +msgstr "నిలువువరుస \"#1\" అనునది పట్టిక \"#2\" నందు తెలియనిది." + +#. z9bf9 +#: include/svx/strings.hrc:1264 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID" +msgid "The field cannot be compared with a floating point number." +msgstr "క్షేత్రమును ఈ స్థిరములేని అంశము సంఖ్యతో " + +#. CEg85 +#: include/svx/strings.hrc:1265 +msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE" +msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." +msgstr "మొత్తము ప్రమాణమును ఈ క్షేత్రముతో పోల్చద్దు." + +#. ZGAAQ +#: include/svx/strings.hrc:1266 +msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" +msgid "Data Navigator" +msgstr "దత్తాంశం విహరించు" + +#. W4uM2 +#: include/svx/strings.hrc:1267 +msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" +msgid " (read-only)" +msgstr "(చదువుట-మాత్రమే)" + +#. DgfNh +#: include/svx/strings.hrc:1268 +msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "ఫైల్ ముందుగానే ఉన్నది.చెరిపిరాయి?" + +#. dSYCi +#: include/svx/strings.hrc:1269 +msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" +msgid "#object# label" +msgstr "#ఆబ్జక్టు# లేబుల్" + +#. JpaM6 +#: include/svx/strings.hrc:1271 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" +msgid "" +"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" +"Do you really want to delete this model?" +msgstr "" +"'$MODELNAME' మోడల్ తొలగించుట ప్రస్తుతం యీ మోడల్తో బందనం అయివున్న అన్ని నియంత్రికలను ప్రభావింతచేయును.\n" +"నీవు నిజముగా ఈ మోడల్ ను తొలగించాలనుకుంటున్నావ?" + +#. y5Dyt +#: include/svx/strings.hrc:1272 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" +msgid "" +"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" +"Do you really want to delete this instance?" +msgstr "" +"'$INSTANCENAME' ఇన్స్టాన్స్ తొలగించుట ప్రస్తుతం యీ ఇన్స్టాన్సుతో బందనం అయివున్న అన్ని నియంత్రికలను ప్రభావింతచేయును.\n" +"నీవు నిజముగా ఈ ఇన్స్టాన్సును తొలగించాలనుకుంటున్నావ?" + +#. VEzGF +#: include/svx/strings.hrc:1273 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" +msgid "" +"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" +"Do you really want to delete this element?" +msgstr "" +"'$ELEMENTNAME' మూలకం తొలగించుట ప్రస్తుతం యీ మూలకముతో బందనం అయివున్న అన్ని నియంత్రికలను ప్రభావితం చేయును.\n" +"నీవు నిజముగా ఈ మూలకం ను తొలగించాలనుకుంటున్నావ?" + +#. 3hF6H +#: include/svx/strings.hrc:1274 +msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" +msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" +msgstr "నీవు నిజముగానే ఆపాదనలు తొలగించాలనుకుంటున్నావ '$ఆపాదనపేరు'" + +#. AWEbJ +#: include/svx/strings.hrc:1275 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" +msgid "" +"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" +"\n" +"Do you really want to delete this submission?" +msgstr "" +"అర్పణను తొలగించు '$అర్పణపేరు' ప్రభావం అన్ని నియంత్రణలు ప్రస్తుతము హద్దు కు అర్పణ వేయును.\n" +"\n" +"నీవు నిజముగా ఈ అర్పణ ను తొలగించాలనుకుంటున్నావ?" + +#. SGiK5 +#: include/svx/strings.hrc:1276 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" +msgid "" +"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" +"\n" +"Do you really want to delete this binding?" +msgstr "" +"అట్టను తొలగించు '$అట్టపేరు'ప్రభావం అన్ని నియంత్రణలు ప్రస్తుతము హద్దు కు అట్ట వేయును.\n" +"\n" +"నీవు నిజముగా ఈ అట్ట ను తొలగించాలనుకుంటున్నావ?" + +#. 2zzHP +#: include/svx/strings.hrc:1277 +msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" +msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." +msgstr "పేరు '%1' XML లో చెందదు .దయచేసి వేరొక ఉపసర్గను ప్రవేశపెట్టుము." + +#. 4nAtc +#: include/svx/strings.hrc:1278 +msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" +msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." +msgstr "ఉపసర్గ '%1' XML లో చెందదు.దయచేసి వేరొక ఉపసర్గను ప్రవేశపెట్టుము." + +#. qrFQD +#: include/svx/strings.hrc:1279 +msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" +msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." +msgstr "పేరు '%1' అప్పటికే వున్నది.దయచేసి కొత్త నిమమును ప్రవేశపెట్టుము." + +#. DKkaw +#: include/svx/strings.hrc:1280 +msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME" +msgid "The submission must have a name." +msgstr "అర్పణకు ఖచ్ఛితంగా పేరు వుండాలి" + +#. xcAaD +#: include/svx/strings.hrc:1281 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" +msgid "Post" +msgstr "తపాలా" + +#. XGRQA +#: include/svx/strings.hrc:1282 +msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" +msgid "Put" +msgstr "" + +#. tkRR3 +#: include/svx/strings.hrc:1283 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" +msgid "Get" +msgstr "తీసుకువచ్చుట" + +#. fsyAL +#: include/svx/strings.hrc:1284 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" +msgid "None" +msgstr "ఏదికాదు" + +#. Bjxmg +#: include/svx/strings.hrc:1285 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" +msgid "Instance" +msgstr "సంభవాలు(~I)" + +#. affmF +#: include/svx/strings.hrc:1286 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" +msgid "Document" +msgstr "పత్రం" + +#. gJLHj +#: include/svx/strings.hrc:1287 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" +msgid "Binding: " +msgstr "అట్టను అతికించు" + +#. AEHco +#: include/svx/strings.hrc:1288 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" +msgid "Reference: " +msgstr "నిస్సార:" + +#. iLaBC +#: include/svx/strings.hrc:1289 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" +msgid "Action: " +msgstr "క్రియ;" + +#. HBV5Q +#: include/svx/strings.hrc:1290 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" +msgid "Method: " +msgstr "పద్దతి :" + +#. dAN2F +#: include/svx/strings.hrc:1291 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" +msgid "Replace: " +msgstr "తీసిపెట్టు:" + +#. QMiqA +#: include/svx/strings.hrc:1292 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" +msgid "Add Element" +msgstr "మూలకమును జతచేయు" + +#. C9YBB +#: include/svx/strings.hrc:1293 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" +msgid "Edit Element" +msgstr "మూలపదార్ధం సరిచేయు" + +#. XAh7B +#: include/svx/strings.hrc:1294 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" +msgid "Delete Element" +msgstr "మూలపదార్ధం తొలగించు" + +#. CLHER +#: include/svx/strings.hrc:1295 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" +msgid "Add Attribute" +msgstr "యాట్రిబ్యూట్ను జతచేయుము" + +#. 6Ycoo +#: include/svx/strings.hrc:1296 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" +msgid "Edit Attribute" +msgstr "ఆపాదనను సరిచేయు" + +#. 6dSAd +#: include/svx/strings.hrc:1297 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" +msgid "Delete Attribute" +msgstr "ఆపాదనను తొలగించు" + +#. Ljhja +#: include/svx/strings.hrc:1298 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" +msgid "Add Binding" +msgstr "బందనమును జతచేయి" + +#. CHTrw +#: include/svx/strings.hrc:1299 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING" +msgid "Edit Binding" +msgstr "అట్టను సరిచేయు" + +#. yYwEG +#: include/svx/strings.hrc:1300 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING" +msgid "Delete Binding" +msgstr "అట్టను తొలగించు" + +#. yVch8 +#: include/svx/strings.hrc:1301 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION" +msgid "Add Submission" +msgstr "అప్పగింతను జతచేయుము" + +#. AX58u +#: include/svx/strings.hrc:1302 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION" +msgid "Edit Submission" +msgstr "అర్పణను సరిచేయు" + +#. DFxmD +#: include/svx/strings.hrc:1303 +msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION" +msgid "Delete Submission" +msgstr "అర్పణను తొలగించు" + +#. qvvD7 +#: include/svx/strings.hrc:1304 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_ELEMENT" +msgid "Element" +msgstr "మూలకములు" + +#. U4Btb +#: include/svx/strings.hrc:1305 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" +msgid "Attribute" +msgstr "లక్షణాలు" + +#. Prceg +#: include/svx/strings.hrc:1306 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_BINDING" +msgid "Binding" +msgstr "అట్టలను అతికించు" + +#. iFARB +#: include/svx/strings.hrc:1307 +msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" +msgid "Binding expression" +msgstr "కట్టుకుపోవు వ్యక్తీకరణ" + +#. BTmNa +#: include/svx/strings.hrc:1309 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" +msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" +msgstr "నీవు ఖచ్చితముగా %PRODUCTNAME పత్రమును తిరిగిపొంది రద్దు చేయాలనుకుంటున్నావ?" + +#. 5WjQZ +#: include/svx/strings.hrc:1311 +msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" +msgid "Left" +msgstr "ఎడమ" + +#. JC7pc +#: include/svx/strings.hrc:1312 +msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" +msgid "Right" +msgstr "కుడి" + +#. MhfuC +#: include/svx/strings.hrc:1313 +msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" +msgid "Center" +msgstr "మధ్యలో" + +#. kX7GR +#: include/svx/strings.hrc:1314 +msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" +msgid "Decimal" +msgstr "దశాంశం" + +#. 7vecp +#: include/svx/strings.hrc:1316 +msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" +msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." +msgstr "" + +#. ZCWNC +#: include/svx/strings.hrc:1317 +msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" +msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." +msgstr "" + +#. 5GD8g +#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. +#: include/svx/strings.hrc:1319 +msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT" +msgid "Overwrite" +msgstr "వోవర్రైట్" + +#. qqCSF +#: include/svx/strings.hrc:1320 +msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. 2BBEb +#: include/svx/strings.hrc:1321 +msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT" +msgid "%1. Click to change selection mode." +msgstr "" + +#. Dh5A2 +#: include/svx/strings.hrc:1322 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" +msgid "Digital Signature: The document signature is OK." +msgstr "డిజిటల్ సంతకం: పత్రపు సంతకం సరైనది" + +#. xZprv +#: include/svx/strings.hrc:1323 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY" +msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." +msgstr "డిజిటల్ సంతకం: పత్రపు సంతకం సరైనది కాని సర్టిఫికెట్ ను స్థిరీకరించలేదు" + +#. Yydkh +#: include/svx/strings.hrc:1324 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" +msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document." +msgstr "" + +#. X7CjP +#: include/svx/strings.hrc:1325 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG" +msgid "Digital Signature: The document is not signed." +msgstr "డిజిటల్ సంతకం: పత్రము లొసంతకం చేయలేదు" + +#. BRmFY +#: include/svx/strings.hrc:1326 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG" +msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." +msgstr "డిజిటల్ సంతకము: పత్రము సంతకము మరియు ధృవీకరణపత్రము సరే, అయితే పత్రము యొక్క అన్ని భాగములు సంతకము చేయబడిలేవు." + +#. Swq5S +#: include/svx/strings.hrc:1327 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" +msgid "The document has been modified. Click to save the document." +msgstr "ఈ పత్రం మార్పు చెందినది. పత్రాన్ని దాచుటకు రెండుసార్లు నొక్కండి." + +#. tRWKa +#: include/svx/strings.hrc:1328 +msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" +msgid "The document has not been modified since the last save." +msgstr "ఈ పత్రం క్రిందటిసారి దాచిన తరువాత మార్పు చెందలేదు." + +#. 7C8GH +#: include/svx/strings.hrc:1329 +msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" +msgid "Loading document..." +msgstr "పత్రం దిగుమతి అవుతున్నది..." + +#. YbNsP +#: include/svx/strings.hrc:1330 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" +msgid "Fit slide to current window." +msgstr "" + +#. Fpkx2 +#: include/svx/strings.hrc:1331 +msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" +msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." +msgstr "" + +#. Bc5Sg +#: include/svx/strings.hrc:1332 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" +msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." +msgstr "" + +#. HCjAM +#: include/svx/strings.hrc:1333 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" +msgid "Zoom In" +msgstr "లోపలకు జూమ్ చేయి" + +#. 2YBJE +#: include/svx/strings.hrc:1334 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" +msgid "Zoom Out" +msgstr "వెలుపలకు జూమ్ చేయి" + +#. n9EyG +#: include/svx/strings.hrc:1335 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" +msgid "25%" +msgstr "" + +#. vNTaU +#: include/svx/strings.hrc:1336 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#. D6jxs +#: include/svx/strings.hrc:1337 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" +msgid "75%" +msgstr "75%" + +#. 2Bufm +#: include/svx/strings.hrc:1338 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. E5Xj8 +#: include/svx/strings.hrc:1339 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" +msgid "150%" +msgstr "150%" + +#. DjBVG +#: include/svx/strings.hrc:1340 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#. 6Axop +#: include/svx/strings.hrc:1341 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" +msgid "Entire Page" +msgstr "మొత్తం పుట" + +#. 2UBAF +#: include/svx/strings.hrc:1342 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" +msgid "Page Width" +msgstr "పుట వెడల్పు" + +#. YBg9X +#: include/svx/strings.hrc:1343 +msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" +msgid "Optimal View" +msgstr "" + +#. Wi5Fy +#: include/svx/strings.hrc:1345 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" +msgid "Including Styles" +msgstr "శైలిని కలుపుకొని" + +#. BJSzf +#: include/svx/strings.hrc:1346 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" +msgid "Paragraph St~yles" +msgstr "పేరా శైలి" + +#. ARuQM +#: include/svx/strings.hrc:1347 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" +msgid "Cell St~yles" +msgstr "అరల శైలులు" + +#. 7ChAu +#: include/svx/strings.hrc:1348 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" +msgid "Search for formatting" +msgstr "" + +#. K6Ave +#: include/svx/strings.hrc:1349 +msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" +msgid "Replace with formatting" +msgstr "" + +#. USdBy +#: include/svx/strings.hrc:1350 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" +msgid "Reached the end of the document" +msgstr "" + +#. CVSwo +#: include/svx/strings.hrc:1351 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" +msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" +msgstr "" + +#. yCJzd +#: include/svx/strings.hrc:1352 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" +msgid "Reached the end of the sheet" +msgstr "" + +#. Diftw +#: include/svx/strings.hrc:1353 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" +msgid "Search key not found" +msgstr "వెతుకు మీట దొరకలేదు" + +#. xACuY +#: include/svx/strings.hrc:1354 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" +msgid "Navigation Element not found" +msgstr "" + +#. CGo5w +#: include/svx/strings.hrc:1355 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" +msgid "Reached the beginning of the document" +msgstr "" + +#. nDCC4 +#: include/svx/strings.hrc:1356 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" +msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" +msgstr "" + +#. FNdxE +#: include/svx/strings.hrc:1357 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" +msgid "Reached the first reminder, continued from the last" +msgstr "" + +#. hAzCn +#: include/svx/strings.hrc:1358 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" +msgid "Reached the last reminder, continued from the first" +msgstr "" + +#. ihDqY +#: include/svx/strings.hrc:1360 +msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" +msgid "Color Palette" +msgstr "రంగు ఫలకం" + +#. sDL47 +#: include/svx/strings.hrc:1361 +msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" +msgid "Color Replacer" +msgstr "" + +#. 7FcWA +#: include/svx/strings.hrc:1363 +msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE" +msgid "3D Effects" +msgstr "" + +#. j6dA6 +#: include/svx/strings.hrc:1365 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" +msgid "Invalid password" +msgstr "నిస్సార సంకేతపదం" + +#. JGJ9F +#: include/svx/strings.hrc:1366 +msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#. VHTRb +#: include/svx/strings.hrc:1368 +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" +msgid "Solid small circular bullets" +msgstr "గుండ్రని చిన్న గుండులు" + +#. AiNrB +#: include/svx/strings.hrc:1369 +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" +msgid "Solid large circular bullets" +msgstr "గుండ్రని పెద్ద గుండులు" + +#. Vtk8J +#: include/svx/strings.hrc:1370 +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" +msgid "Solid diamond bullets" +msgstr "వజ్రపు గుండులు" + +#. bQFBw +#: include/svx/strings.hrc:1371 +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" +msgid "Solid large square bullets" +msgstr "పెద్ద చతురస్త్రాకార గుండులు" + +#. 5eJDd +#: include/svx/strings.hrc:1372 +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" +msgid "Right pointing arrow bullets filled out" +msgstr "కుడివైపు సూచిస్తున బాణపు బుల్లెట్లు నింపబడినవి" + +#. D8zQC +#: include/svx/strings.hrc:1373 +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" +msgid "Right pointing arrow bullets" +msgstr "కుడివైపు సూచిస్తున్న బాణపు బుల్లెట్లు" + +#. QCULV +#: include/svx/strings.hrc:1374 +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" +msgid "Cross mark bullets" +msgstr "" + +#. XuXC7 +#: include/svx/strings.hrc:1375 +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" +msgid "Check mark bullets" +msgstr "" + +#. cUEoG +#: include/svx/strings.hrc:1376 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" +msgid "Number 1) 2) 3)" +msgstr "సంఖ్య (1) (2) (3)" + +#. P2aKH +#: include/svx/strings.hrc:1377 +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" +msgid "Number 1. 2. 3." +msgstr "సంఖ్య 1. 2. 3." + +#. W7chC +#: include/svx/strings.hrc:1378 +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" +msgid "Number (1) (2) (3)" +msgstr "సంఖ్య (1) (2) (3)" + +#. k3LBG +#: include/svx/strings.hrc:1379 +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" +msgid "Uppercase Roman number I. II. III." +msgstr "పెద్దఅక్షరం రోమన్ సంఖ్య I, II, III." + +#. BPgDJ +#: include/svx/strings.hrc:1380 +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" +msgid "Uppercase letter A) B) C)" +msgstr "పెద్దఅక్షరపు అక్షరం A) B) C)" + +#. GooHz +#: include/svx/strings.hrc:1381 +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" +msgid "Lowercase letter a) b) c)" +msgstr "చిన్నఅక్షరపు అక్షరం a) b) c)" + +#. k6waJ +#: include/svx/strings.hrc:1382 +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" +msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" +msgstr "చిన్నఅక్షరపు అక్షరం (a) (b) (c)" + +#. ZiWKK +#: include/svx/strings.hrc:1383 +msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" +msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." +msgstr "చిన్నఅక్షరపు రోమన్ సంఖ్య i. ii. iii." + +#. oDTBg +#: include/svx/strings.hrc:1384 +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" +msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "సంఖ్య, సంఖ్య, చిన్నఅక్షరపు అక్షరం, గుండ్రని చిన్న గుండులు" + +#. m56fN +#: include/svx/strings.hrc:1385 +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" +msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "సంఖ్య, చిన్నఅక్షరపు అక్షరం, గుండ్రని చిన్న గుండులు" + +#. RyTLW +#: include/svx/strings.hrc:1386 +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" +msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "సంఖ్య, చిన్నఅక్షరపు అక్షరాలు, చిన్నఅక్షరపు రోమన్, పెద్ద అక్షరపు అక్షరాలు, గుండ్రని చిన్న గుండులు" + +#. GAfTp +#: include/svx/strings.hrc:1387 +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" +msgid "Numeric" +msgstr "సంఖ్య" + +#. gjEgN +#: include/svx/strings.hrc:1388 +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" +msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "పెద్దఅక్షరపు రోమన్, పెద్దఅక్షరపు అక్షరాలు, చిన్నఅక్షరపు రోమన్, చిన్నఅక్షరపు అక్షరాలు, గుండ్రని చిన్న గుండులు" + +#. DZ2kE +#: include/svx/strings.hrc:1389 +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" +msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" +msgstr "పెద్దఅక్షరపు అక్షరాలు, పెద్దఅక్షరపు రోమన్, చిన్నఅక్షరపు అక్షరములు, చిన్నఅక్షరపు రోమన్, గుండ్రని చిన్న గుండులు." + +#. TV9Mc +#: include/svx/strings.hrc:1390 +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" +msgid "Numeric with all sublevels" +msgstr "అన్ని ఉపస్థాయిలతో సంఖ్య" + +#. tiXu5 +#: include/svx/strings.hrc:1391 +msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" +msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" +msgstr "కుడివైపు చూపుతున్న బుల్లెట్, కుడివైపు చూపుతున్న బాణపు బుల్లెట్, వజ్రపు గుండు, గుండ్రని చిన్న గుండు" + +#. nEJiF +#: include/svx/strings.hrc:1393 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" +msgid "The zip file could not be created." +msgstr "ఫైలు సృష్టించబడలేక పోయింది." + +#. CC6Sw +#: include/svx/strings.hrc:1395 +msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" +msgid "Table Design Styles" +msgstr "పట్టిక ఆకృతి శైలి" + +#. c69eB +#: include/svx/strings.hrc:1397 +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" +msgid "Actions to undo: $(ARG1)" +msgstr "చెయ్యకుండా వుంచవలసిన చర్యలు: $(ARG1)" + +#. nsioo +#: include/svx/strings.hrc:1398 +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" +msgid "Actions to undo: $(ARG1)" +msgstr "చెయ్యకుండా వుంచవలసిన చర్యలు: $(ARG1)" + +#. DzJ9Y +#: include/svx/strings.hrc:1399 +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" +msgid "Actions to redo: $(ARG1)" +msgstr "తిరిగి చేయ్యవలసిన చర్యలు: $(ARG1)" + +#. HTTW5 +#: include/svx/strings.hrc:1400 +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" +msgid "Actions to redo: $(ARG1)" +msgstr "తిరిగి చేయ్యవలసిన చర్యలు: $(ARG1)" + +#. H9jn7 +#: include/svx/strings.hrc:1402 +msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" +msgid "Find" +msgstr "కనుగొను" + +#. WbEFL +#: include/svx/strings.hrc:1403 +msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" +msgid "Match Case" +msgstr "అక్షరములతేడాతో పోల్చుము" + +#. 59ENV +#: include/svx/strings.hrc:1404 +msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" +msgid "Formatted Display" +msgstr "" + +#. hAmnh +#: include/svx/strings.hrc:1406 +msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" +msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" +msgstr "" + +#. ntSYA +#: include/svx/strings.hrc:1407 +msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" +msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" +msgstr "" + +#. EvHUn +#: include/svx/strings.hrc:1408 +msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" +msgid "$(CAPACITY) KiB" +msgstr "" + +#. 5qx2C +#: include/svx/strings.hrc:1409 +msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION" +msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)" +msgstr "" + +#. ESUpG +#: include/svx/strings.hrc:1410 +msgctxt "STR_IMAGE_GIF" +msgid "GIF image" +msgstr "" + +#. yWL9G +#: include/svx/strings.hrc:1411 +msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" +msgid "JPEG image" +msgstr "" + +#. oGKBg +#: include/svx/strings.hrc:1412 +msgctxt "STR_IMAGE_PNG" +msgid "PNG image" +msgstr "" + +#. Fkrjs +#: include/svx/strings.hrc:1413 +msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" +msgid "TIFF image" +msgstr "" + +#. VWyEb +#: include/svx/strings.hrc:1414 +msgctxt "STR_IMAGE_WMF" +msgid "WMF image" +msgstr "" + +#. pCpoE +#: include/svx/strings.hrc:1415 +msgctxt "STR_IMAGE_MET" +msgid "MET image" +msgstr "" + +#. DELaB +#: include/svx/strings.hrc:1416 +msgctxt "STR_IMAGE_PCT" +msgid "PCT image" +msgstr "" + +#. 3AZAG +#: include/svx/strings.hrc:1417 +msgctxt "STR_IMAGE_SVG" +msgid "SVG image" +msgstr "" + +#. aCEJW +#: include/svx/strings.hrc:1418 +msgctxt "STR_IMAGE_BMP" +msgid "BMP image" +msgstr "" + +#. NBoWH +#: include/svx/strings.hrc:1419 +msgctxt "STR_IMAGE_WEBP" +msgid "WebP image" +msgstr "" + +#. p2L8C +#: include/svx/strings.hrc:1420 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" +msgid "Unknown" +msgstr "అపరిచీత" + +#. 8LBFX +#: include/svx/strings.hrc:1422 +msgctxt "STR_SWITCH" +msgid "Switch" +msgstr "మార్చు" + +#. xLF42 +#: include/svx/strings.hrc:1424 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" +msgid "Image Mode" +msgstr "" + +#. fw5hA +#: include/svx/strings.hrc:1425 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" +msgid "Red" +msgstr "ఎరుపు" + +#. CiQvY +#: include/svx/strings.hrc:1426 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" +msgid "Green" +msgstr "ఆకుపచ్చ" + +#. BhvBe +#: include/svx/strings.hrc:1427 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" +msgid "Blue" +msgstr "నీలం" + +#. HSP36 +#: include/svx/strings.hrc:1428 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" +msgid "Brightness" +msgstr "కాంతివంతము" + +#. w5BYP +#: include/svx/strings.hrc:1429 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" +msgid "Contrast" +msgstr "భేదము" + +#. EZUjS +#: include/svx/strings.hrc:1430 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" +msgid "Gamma" +msgstr "గామా" + +#. ernMB +#: include/svx/strings.hrc:1431 +msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" +msgid "Transparency" +msgstr "పారదర్శకత" + +#. LdkNB +#: include/svx/strings.hrc:1432 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" +msgid "Crop" +msgstr "కత్తిరింపు" + +#. TJmBu +#: include/svx/strings.hrc:1434 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" +msgid "Default orientation" +msgstr "అప్రమేయ తీరు" + +#. WQqju +#: include/svx/strings.hrc:1435 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" +msgid "From top to bottom" +msgstr "పైకి నుండి కింద వరకు" + +#. ipfz6 +#: include/svx/strings.hrc:1436 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" +msgid "Bottom to Top" +msgstr "కింద నుండి పైకి" + +#. MLR44 +#: include/svx/strings.hrc:1437 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" +msgid "Stacked" +msgstr "కూడపెట్టిన" + +#. vUDeh +#: include/svx/strings.hrc:1438 +msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" +msgid "Left margin: " +msgstr "ఎడమవైపు అంచు:" + +#. EFBbE +#: include/svx/strings.hrc:1439 +msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" +msgid "Top margin: " +msgstr "పై అంచు:" + +#. 7HeyP +#: include/svx/strings.hrc:1440 +msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" +msgid "Right margin: " +msgstr "కుడి అంచు" + +#. HCuWQ +#: include/svx/strings.hrc:1441 +msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" +msgid "Bottom margin: " +msgstr "దిగువ అంచు" + +#. zD9BB +#: include/svx/strings.hrc:1442 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" +msgid "Page Description: " +msgstr "పుట వివరణ" + +#. a4eSJ +#: include/svx/strings.hrc:1443 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" +msgid "Capitals" +msgstr "పెద్ద అక్షరమాల" + +#. DuQGP +#: include/svx/strings.hrc:1444 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" +msgid "Lowercase" +msgstr "చిన్న అక్షరములు" + +#. nWQ7R +#: include/svx/strings.hrc:1445 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" +msgid "Uppercase Roman" +msgstr "పెద్ద అక్షరమాల రోమన్" + +#. PxkPZ +#: include/svx/strings.hrc:1446 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" +msgid "Lowercase Roman" +msgstr "చిన్న అక్షరములు రోమన్" + +#. B7YEa +#: include/svx/strings.hrc:1447 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" +msgid "Arabic" +msgstr "అరేబిక్" + +#. vPbGB +#: include/svx/strings.hrc:1448 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" +msgid "None" +msgstr "ఏదీ కాదు" + +#. akGGo +#: include/svx/strings.hrc:1449 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" +msgid "Landscape" +msgstr "చిత్రపటం" + +#. bbcaZ +#: include/svx/strings.hrc:1450 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" +msgid "Portrait" +msgstr "చిత్రపటం" + +#. BQtGg +#: include/svx/strings.hrc:1451 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" +msgid "Left" +msgstr "ఎడమ" + +#. JWFLj +#: include/svx/strings.hrc:1452 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" +msgid "Right" +msgstr "కుడి" + +#. bxvGx +#: include/svx/strings.hrc:1453 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" +msgid "All" +msgstr "అన్ని" + +#. S3nm4 +#: include/svx/strings.hrc:1454 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" +msgid "Mirrored" +msgstr "అద్దంపట్టెను" + +#. dcvEJ +#: include/svx/strings.hrc:1455 +msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" +msgid "Author: " +msgstr "గ్రంథకర్త:" + +#. 2siC9 +#: include/svx/strings.hrc:1456 +msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" +msgid "Date: " +msgstr "తేది:" + +#. pWoLe +#: include/svx/strings.hrc:1457 +msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" +msgid "Text: " +msgstr "పాఠం:" + +#. pAABc +#: include/svx/strings.hrc:1458 +msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" +msgid "Character background" +msgstr "అక్షరము బ్యాక్గ్రౌండ్" + +#. Deknh +#: include/svx/strings.hrc:1460 +msgctxt "STR_COLORTABLE" +msgid "Color Palette" +msgstr "రంగు ఫలకం" + +#. 9XFJS +#. Used in the Slide Setup dialog of Impress +#: include/svx/strings.hrc:1463 +msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" +msgid "Slide numbers:" +msgstr "" + +#. qWooV +#. String for saving modified image (instead of original) +#: include/svx/strings.hrc:1466 +msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" +msgid "" +"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" +"Do you want to save the modified version instead?" +msgstr "" + +#. KycVH +#: include/svx/strings.hrc:1468 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Basic Latin" +msgstr "బేసిక్ ల్యాటిన్" + +#. bcjRA +#: include/svx/strings.hrc:1469 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin-1" +msgstr "ల్యాటిన్-1" + +#. h6THj +#: include/svx/strings.hrc:1470 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended-A" +msgstr "ల్యాటిన్ విస్తరింపు-A" + +#. o4EF9 +#: include/svx/strings.hrc:1471 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "ల్యాటిన్ విస్తరింపు-B" + +#. W3CGs +#: include/svx/strings.hrc:1472 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "IPA Extensions" +msgstr "ఐపిఎ విస్తరింపులు" + +#. yZjF6 +#: include/svx/strings.hrc:1473 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Spacing Modifier Letters" +msgstr "ఖాళీ మార్చు పదములు" + +#. EASZR +#: include/svx/strings.hrc:1474 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "ద్వివిషమ గుర్తులను కలుపుట" + +#. wBjC4 +#: include/svx/strings.hrc:1475 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Basic Greek" +msgstr "బేసిక్ గ్రీకు" + +#. Dh8Es +#: include/svx/strings.hrc:1476 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Greek Symbols And Coptic" +msgstr "గ్రీకు చిహ్నము మరియు కాప్ టిక్" + +#. jGT5E +#: include/svx/strings.hrc:1477 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cyrillic" +msgstr "సైరిల్లిక్" + +#. DQgLS +#: include/svx/strings.hrc:1478 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Armenian" +msgstr "అర్మేనియన్" + +#. kXEQY +#: include/svx/strings.hrc:1479 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Basic Hebrew" +msgstr "బేసిక్ హెబ్రెవ్" + +#. Cb8g4 +#: include/svx/strings.hrc:1480 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hebrew Extended" +msgstr "హిబ్రీవ్ విస్త్రరించబడ్డ" + +#. ZmDCd +#: include/svx/strings.hrc:1481 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Basic Arabic" +msgstr "బేసిక్ అరబిక్" + +#. hZDFV +#: include/svx/strings.hrc:1482 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arabic Extended" +msgstr "అరబిక్ విస్తరణ" + +#. c3CqD +#: include/svx/strings.hrc:1483 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Devanagari" +msgstr "దేవనాగరి" + +#. EfVnG +#: include/svx/strings.hrc:1484 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Bengali" +msgstr "బెంగాలి" + +#. iWzLc +#: include/svx/strings.hrc:1485 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Gurmukhi" +msgstr "గుర్ముఖి" + +#. omacG +#: include/svx/strings.hrc:1486 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Gujarati" +msgstr "గుజరాతీ" + +#. Cdwzw +#: include/svx/strings.hrc:1487 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Odia" +msgstr "" + +#. BhEGN +#: include/svx/strings.hrc:1488 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tamil" +msgstr "తమిళం" + +#. 6YkEo +#: include/svx/strings.hrc:1489 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Telugu" +msgstr "తెలుగు" + +#. J5qn4 +#: include/svx/strings.hrc:1490 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kannada" +msgstr "కన్నడ" + +#. 4UEFU +#: include/svx/strings.hrc:1491 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Malayalam" +msgstr "మళయాళం" + +#. C5yzo +#: include/svx/strings.hrc:1492 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Thai" +msgstr "థాయ్" + +#. EvjbD +#: include/svx/strings.hrc:1493 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Lao" +msgstr "లావో" + +#. HqFTh +#: include/svx/strings.hrc:1494 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Basic Georgian" +msgstr "బేసిక్ జోర్జియన్" + +#. npAc8 +#: include/svx/strings.hrc:1495 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Georgian Extended" +msgstr "జార్జియన్ విస్తరింపబడ్డ" + +#. AHAB4 +#: include/svx/strings.hrc:1496 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "హంగుల్ జామొ" + +#. gMEFL +#: include/svx/strings.hrc:1497 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended Additionals" +msgstr "లాటిన్ విస్తరింపు అదనపు" + +#. uVYXp +#: include/svx/strings.hrc:1498 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Greek Extended" +msgstr "విస్తరించబడ్డ గ్రీక్ " + +#. LEQg6 +#: include/svx/strings.hrc:1499 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "General punctuation" +msgstr "సర్వసామన్యమైన విరామచిహ్నములు" + +#. D9KFj +#: include/svx/strings.hrc:1500 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "అధిలిపులు మరియు ఉపలిపులు" + +#. yaxYV +#: include/svx/strings.hrc:1501 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Currency Symbols" +msgstr "ద్రవ్య చిహ్నములు" + +#. jzA5i +#: include/svx/strings.hrc:1502 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Combining Diacritical Symbols" +msgstr "ద్వివిషమ చిహ్నాలను కలుపుట" + +#. CHNBZ +#: include/svx/strings.hrc:1503 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Letterlike Symbols" +msgstr "అక్షరము వంటి చిహ్నములు" + +#. cDkEd +#: include/svx/strings.hrc:1504 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Number Forms" +msgstr "ఫారమ్ల సంఖ్య" + +#. j25Fp +#: include/svx/strings.hrc:1505 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arrows" +msgstr "బాణములు" + +#. p5Tbx +#: include/svx/strings.hrc:1506 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "గణిత నిర్వాహకులు" + +#. ckgof +#: include/svx/strings.hrc:1507 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "వివిధములైన సాంకేతికత" + +#. 8rXdw +#: include/svx/strings.hrc:1508 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Control Pictures" +msgstr "నియంత్రపు పటములు" + +#. D4J8A +#: include/svx/strings.hrc:1509 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Optical Character Recognition" +msgstr "అనుకూలమైన అక్షరములు గుర్తింపు" + +#. hXwgf +#: include/svx/strings.hrc:1510 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgstr "ఎన్ క్లోడ్స అల్ఫన్యూమరిక్స" + +#. AD9HJ +#: include/svx/strings.hrc:1511 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Box Drawing" +msgstr "పేటిక చిత్రలేఖనం" + +#. vViaR +#: include/svx/strings.hrc:1512 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Block Elements" +msgstr "బ్లాక్ మూలకాలు" + +#. ok7ks +#: include/svx/strings.hrc:1513 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "క్షేత్రగణిత రూపాలు" + +#. sKty5 +#: include/svx/strings.hrc:1514 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "పెక్కు రకములైన చిహ్నములు" + +#. yDpNT +#: include/svx/strings.hrc:1515 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Dingbats" +msgstr "డింగ్ బ్యాట్స్" + +#. Cth4P +#: include/svx/strings.hrc:1516 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Symbols And Punctuation" +msgstr "CJK చిహ్నములు మరియు విరామచిహ్నములు" + +#. Bo4iK +#: include/svx/strings.hrc:1517 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hiragana" +msgstr "హిరగణ" + +#. i2Cdr +#: include/svx/strings.hrc:1518 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Katakana" +msgstr "కటకణ" + +#. 9YYLD +#: include/svx/strings.hrc:1519 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Bopomofo" +msgstr "బోపోమోఫో" + +#. F9UFG +#: include/svx/strings.hrc:1520 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "హంగుల్ జామోతో సరిపోలిన" + +#. yeRDE +#: include/svx/strings.hrc:1521 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Miscellaneous" +msgstr "CJKపెక్కు రకములైన" + +#. kPFs9 +#: include/svx/strings.hrc:1522 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Enclosed CJK Letters And Months" +msgstr "బంధించబడిన CJKపదములు మరియు నెలలు" + +#. 6tAx6 +#: include/svx/strings.hrc:1523 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Compatibility" +msgstr "CJK అనుసంధానం మాత్రమే" + +#. VakXP +#: include/svx/strings.hrc:1524 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hangul" +msgstr "హంగుల్" + +#. XzS6D +#: include/svx/strings.hrc:1525 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "CJKఏకీకృత ఐడియోగ్రాఫ్స్ " + +#. JVCP5 +#: include/svx/strings.hrc:1526 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" +msgstr "CJK ఏకీకృత ఐడియోగ్రాఫ్స్ విస్తరింపు A" + +#. Y33VK +#: include/svx/strings.hrc:1527 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Private Use Area" +msgstr "స్వంత ఉపయోగానికి స్థలము" + +#. 8yYiM +#: include/svx/strings.hrc:1528 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Compatibility Ideographs" +msgstr "CJKఅనుసంధానం ఐడియోగ్రాఫ్స్ " + +#. BEfFQ +#: include/svx/strings.hrc:1529 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "ఆల్ఫాబిటిక్ ప్రజంటేషన్ ఫామ్స్" + +#. NCsAG +#: include/svx/strings.hrc:1530 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "అరబిక్ ప్రజంటేషన్ ఫామ్స్-A" + +#. adi8G +#: include/svx/strings.hrc:1531 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "సగం గుర్తులను కలుపుతున్నది" + +#. vLBhn +#: include/svx/strings.hrc:1532 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "CJKఅనుసంధాన ఫారములు" + +#. i6R3B +#: include/svx/strings.hrc:1533 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Small Form Variants" +msgstr "చిన్న ఫారమ్ మార్పులు" + +#. 7EDCh +#: include/svx/strings.hrc:1534 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "అరబిక్ ప్రజంటేషన్ ఫామ్స్-B" + +#. WWoWx +#: include/svx/strings.hrc:1535 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Half-width and Full-width Forms" +msgstr "సగం వెడల్పు మరియు మొత్తం వెడల్పు" + +#. dkDXh +#: include/svx/strings.hrc:1536 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Specials" +msgstr "ప్రత్యేకమైన" + +#. GQSEx +#: include/svx/strings.hrc:1537 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Yi Syllables" +msgstr "Yi సిలబల్స్" + +#. BL66x +#: include/svx/strings.hrc:1538 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Yi Radicals" +msgstr "Yi రాడికల్స్" + +#. cuQ2k +#: include/svx/strings.hrc:1539 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old Italic" +msgstr "పాత యిటాలిక్" + +#. wtKAB +#: include/svx/strings.hrc:1540 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Gothic" +msgstr "గోతిక్" + +#. GPFqC +#: include/svx/strings.hrc:1541 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Deseret" +msgstr "ఎడారి" + +#. 7AovD +#: include/svx/strings.hrc:1542 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "బైజంటైన్ సంగీత చిహ్నాలు" + +#. G3GQF +#: include/svx/strings.hrc:1543 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Musical Symbols" +msgstr "సంగీత చిహ్నాలు" + +#. YzBDD +#: include/svx/strings.hrc:1544 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +msgstr "గణిత అక్షరసంఖ్య చిహ్నాలు" + +#. 3XZRw +#: include/svx/strings.hrc:1545 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +msgstr "CJK ఏకీకృత ఐడియోగ్రాఫ్స్ విస్తరింపు B" + +#. nZnQc +#: include/svx/strings.hrc:1546 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" +msgstr "CJK ఏకీకృత ఐడియోగ్రాఫ్స్ విస్తరింపు C" + +#. HBwZE +#: include/svx/strings.hrc:1547 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" +msgstr "CJK ఏకీకృత ఐడియోగ్రాఫ్స్ విస్తరింపు D" + +#. TTFkh +#: include/svx/strings.hrc:1548 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +msgstr "CJK సారూప్య ఐడియోగ్రాఫ్స్ వుపభాగం" + +#. 2jALB +#: include/svx/strings.hrc:1549 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tags" +msgstr "టాగ్స్" + +#. 2iHJN +#: include/svx/strings.hrc:1550 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cyrillic Supplement" +msgstr "సిరిల్లిక్ వుపభాగం" + +#. ABgr9 +#: include/svx/strings.hrc:1551 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Variation Selectors" +msgstr "వైరుధ్యం యెంపికకారిలు" + +#. a4q6S +#: include/svx/strings.hrc:1552 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Supplementary Private Use Area-A" +msgstr "సప్లిమెంటరీ ప్రవేట్ యూజ్ ఏరియా-A" + +#. k638K +#: include/svx/strings.hrc:1553 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Supplementary Private Use Area-B" +msgstr "సప్లిమెంటరీ ప్రవేట్ యూజ్ ఏరియా-B" + +#. pKFTg +#: include/svx/strings.hrc:1554 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Limbu" +msgstr "లింబు" + +#. TJHGp +#: include/svx/strings.hrc:1555 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Le" +msgstr "థాయ్ లి" + +#. nujxa +#: include/svx/strings.hrc:1556 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Khmer Symbols" +msgstr "ఖ్మెర్ చిహ్నాలు" + +#. neD93 +#: include/svx/strings.hrc:1557 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "ఫొనెటిక్ విస్తరింపులు" + +#. C6LwC +#: include/svx/strings.hrc:1558 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" +msgstr "నానావిధ చిహ్నాలు మరియు బాణాలు" + +#. giR4r +#: include/svx/strings.hrc:1559 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Yijing Hexagram Symbols" +msgstr "వైజింగ్ హెక్సాగ్రామ్ చిహ్నాలు" + +#. EqFxm +#: include/svx/strings.hrc:1560 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Linear B Syllabary" +msgstr "రేఖీయ B సిల్లబరీ" + +#. VeZNe +#: include/svx/strings.hrc:1561 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Linear B Ideograms" +msgstr "రేఖీయ B ఐడియోగ్రామ్స్" + +#. Tvkgh +#: include/svx/strings.hrc:1562 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "ఆగియన్ సంఖ్యలు" + +#. CuThH +#: include/svx/strings.hrc:1563 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ugaritic" +msgstr "ఉగార్టిక్" + +#. nBtk5 +#: include/svx/strings.hrc:1564 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Shavian" +msgstr "షావియన్" + +#. vvMNk +#: include/svx/strings.hrc:1565 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Osmanya" +msgstr "ఓస్మాన్యా" + +#. aiySp +#: include/svx/strings.hrc:1566 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sinhala" +msgstr "సింహాళ" + +#. PEGiu +#: include/svx/strings.hrc:1567 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tibetan" +msgstr "టిబెటన్" + +#. tRBTP +#: include/svx/strings.hrc:1568 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Myanmar" +msgstr "మయన్మార్" + +#. 8sgGF +#: include/svx/strings.hrc:1569 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Khmer" +msgstr "ఖ్మేర్" + +#. CdXvH +#: include/svx/strings.hrc:1570 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ogham" +msgstr "ఓఘమ్" + +#. jFWRQ +#: include/svx/strings.hrc:1571 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Runic" +msgstr "రూనిక్" + +#. jhzoc +#: include/svx/strings.hrc:1572 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Syriac" +msgstr "సిరియాక్ " + +#. B66QG +#: include/svx/strings.hrc:1573 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Thaana" +msgstr "తానా" + +#. j8cuG +#: include/svx/strings.hrc:1574 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ethiopic" +msgstr "ఎథియోపిక్" + +#. AE5wq +#: include/svx/strings.hrc:1575 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cherokee" +msgstr "ఛెరొకి" + +#. 9mgNF +#: include/svx/strings.hrc:1576 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Canadian Aboriginal Syllables" +msgstr "కెనడా ఆదిమజాతుల సిలబల్స్ " + +#. d5JWE +#: include/svx/strings.hrc:1577 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mongolian" +msgstr "మంగోలియన్" + +#. XnzyB +#: include/svx/strings.hrc:1578 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "పెక్కు రకములైన గణిత చిహ్నములు-A" + +#. R5W9H +#: include/svx/strings.hrc:1579 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Supplemental Arrows-A" +msgstr "అదనపు బాణములు-A" + +#. QYf7A +#: include/svx/strings.hrc:1580 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Braille Patterns" +msgstr "బ్రెయిల్లె మాదిరులు" + +#. 63BBg +#: include/svx/strings.hrc:1581 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Supplemental Arrows-B" +msgstr "అదనపు బాణములు-B" + +#. ykowm +#: include/svx/strings.hrc:1582 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" +msgstr "పెక్కు రకములైన గణిత చిహ్నములు-B" + +#. GGdze +#: include/svx/strings.hrc:1583 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Radical Supplement" +msgstr "CJKరాడికల్ సప్లమెంట్" + +#. WLLAP +#: include/svx/strings.hrc:1584 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kangxi Radicals" +msgstr "Kangxi Radicals" + +#. EyZR2 +#: include/svx/strings.hrc:1585 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ideographic Description Characters" +msgstr "ఐడియోగ్రఫిక్ వ్యవహరణ అక్షరాలు" + +#. o3AQ6 +#: include/svx/strings.hrc:1586 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tagalog" +msgstr "టాగలాగ్" + +#. BVieL +#: include/svx/strings.hrc:1587 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hanunoo" +msgstr "హనునూ" + +#. DwAEz +#: include/svx/strings.hrc:1588 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tagbanwa" +msgstr "తగ్బన్వ" + +#. 3GDP5 +#: include/svx/strings.hrc:1589 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Buhid" +msgstr "బుహిడ్" + +#. BfGBm +#: include/svx/strings.hrc:1590 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kanbun" +msgstr "కాన్బన్" + +#. cL7Vo +#: include/svx/strings.hrc:1591 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Bopomofo Extended" +msgstr "బోపోమోఫో విస్తరించిన" + +#. MQoBs +#: include/svx/strings.hrc:1592 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Katakana Phonetics" +msgstr "కటకణ ఫోనెటిక్స్" + +#. fCpRM +#: include/svx/strings.hrc:1593 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Strokes" +msgstr "CJK స్ట్రోక్స్" + +#. zyW2q +#: include/svx/strings.hrc:1594 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cypriot Syllabary" +msgstr "సిప్రియాట్ సిలబరి" + +#. GWxb8 +#: include/svx/strings.hrc:1595 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +msgstr "థాయ్ హుహాన్ జింగ్ చిహ్నాలు" + +#. 8ZJmr +#: include/svx/strings.hrc:1596 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Variation Selectors Supplement" +msgstr "వేరియేషన్ సెలక్టార్స్ ఉపభాగము" + +#. RR6Er +#: include/svx/strings.hrc:1597 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ancient Greek Musical Notation" +msgstr "పురాతన గ్రీక్ సంగీత నొటేషన్" + +#. K3GsF +#: include/svx/strings.hrc:1598 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ancient Greek Numbers" +msgstr "పురాతన గ్రీక్ సంఖ్యలు" + +#. y4HCg +#: include/svx/strings.hrc:1599 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arabic Supplement" +msgstr "అరబిక్ ఉపభాగము" + +#. KUnXb +#: include/svx/strings.hrc:1600 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Buginese" +msgstr "బుగినీస్" + +#. zDaXa +#: include/svx/strings.hrc:1601 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" +msgstr "డయాక్రిటికల్ మార్క్స్ వుపభాగం మిళితం చేస్తోంది" + +#. 9Z24A +#: include/svx/strings.hrc:1602 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Coptic" +msgstr "కోప్టిక్" + +#. CANHf +#: include/svx/strings.hrc:1603 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ethiopic Extended" +msgstr "ఇథియోపిక్ విస్తరిత" + +#. X8DEc +#: include/svx/strings.hrc:1604 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ethiopic Supplement" +msgstr "ఇథియోపిక్ వుపభాగం" + +#. fYpFz +#: include/svx/strings.hrc:1605 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Georgian Supplement" +msgstr "జార్జియన్ వుపభాగం" + +#. 3Gzxx +#: include/svx/strings.hrc:1606 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Glagolitic" +msgstr "గాల్గోలిటిక్" + +#. zKCVG +#: include/svx/strings.hrc:1607 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kharoshthi" +msgstr "ఖరోష్తి" + +#. U8zrU +#: include/svx/strings.hrc:1608 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Modifier Tone Letters" +msgstr "సవరణి టోన్ అక్షరాలు" + +#. B2yF8 +#: include/svx/strings.hrc:1609 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "New Tai Lue" +msgstr "కొత్త థాయ్ లుయ్" + +#. J4KdA +#: include/svx/strings.hrc:1610 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old Persian" +msgstr "పాత పర్షియన్" + +#. eGPjC +#: include/svx/strings.hrc:1611 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Phonetic Extensions Supplement" +msgstr "ఫొనిటిక్ విస్తరింపుల వుపభాగం" + +#. XboFE +#: include/svx/strings.hrc:1612 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Supplemental Punctuation" +msgstr "సప్లిమెంటల్ పంక్చుయేషన్" + +#. tBJi3 +#: include/svx/strings.hrc:1613 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Syloti Nagri" +msgstr "సిలోతి నాగ్రి" + +#. Qrowh +#: include/svx/strings.hrc:1614 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tifinagh" +msgstr "టిఫినాగ్" + +#. aZKS5 +#: include/svx/strings.hrc:1615 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Vertical Forms" +msgstr "నిలువు ఫాంలు" + +#. ihUDF +#: include/svx/strings.hrc:1616 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Nko" +msgstr "Nko" + +#. Z3AAi +#: include/svx/strings.hrc:1617 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Balinese" +msgstr "బాలినీస్" + +#. 428ER +#: include/svx/strings.hrc:1618 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended-C" +msgstr "లాటిన్ విస్తరింపు-C" + +#. SqFfT +#: include/svx/strings.hrc:1619 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended-D" +msgstr "లాటిన్ విస్తరింపు-D" + +#. yMmow +#: include/svx/strings.hrc:1620 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Phags-Pa" +msgstr "ఫాగ్స్-Pa" + +#. V6CsB +#: include/svx/strings.hrc:1621 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Phoenician" +msgstr "ఫొయెనిసియన్" + +#. GNBwz +#: include/svx/strings.hrc:1622 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cuneiform" +msgstr "క్యునైఫాం" + +#. VBPZE +#: include/svx/strings.hrc:1623 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" +msgstr "క్యునైఫాం సంఖ్యలు మరియు పంక్చుయేషన్" + +#. 9msGJ +#: include/svx/strings.hrc:1624 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Counting Rod Numerals" +msgstr "లెక్కింపు రాడ్ సంఖ్యలు" + +#. i6Gx9 +#: include/svx/strings.hrc:1625 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sundanese" +msgstr "సుడానీస్" + +#. WrXXX +#: include/svx/strings.hrc:1626 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Lepcha" +msgstr "లెప్చా" + +#. FhhAQ +#: include/svx/strings.hrc:1627 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ol Chiki" +msgstr "ఓల్ చికి" + +#. eHvUh +#: include/svx/strings.hrc:1628 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cyrillic Extended-A" +msgstr "సిరిల్లిక్ విస్తరింపు-A" + +#. ZkKwE +#: include/svx/strings.hrc:1629 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Vai" +msgstr "వయా" + +#. pBASG +#: include/svx/strings.hrc:1630 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cyrillic Extended-B" +msgstr "సిరిల్లిక్ విస్తరింపు-B" + +#. GoQpd +#: include/svx/strings.hrc:1631 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Saurashtra" +msgstr "సౌరాష్ట్ర" + +#. 6pufg +#: include/svx/strings.hrc:1632 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kayah Li" +msgstr "కయా లి" + +#. bmFny +#: include/svx/strings.hrc:1633 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Rejang" +msgstr "రెజాంగ్" + +#. EaXay +#: include/svx/strings.hrc:1634 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cham" +msgstr "చామ్" + +#. qYaAV +#: include/svx/strings.hrc:1635 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ancient Symbols" +msgstr "పురాతన చిహ్నాలు" + +#. At8Tk +#: include/svx/strings.hrc:1636 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Phaistos Disc" +msgstr "ఫైస్టోస్ డిస్కు" + +#. ryGAF +#: include/svx/strings.hrc:1637 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Lycian" +msgstr "లిసియన్" + +#. EYLa8 +#: include/svx/strings.hrc:1638 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Carian" +msgstr "కరియన్" + +#. TPN6m +#: include/svx/strings.hrc:1639 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Lydian" +msgstr "లిడియన్" + +#. G5GLd +#: include/svx/strings.hrc:1640 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mahjong Tiles" +msgstr "మెజోంగ్ పలకలు" + +#. EyMaF +#: include/svx/strings.hrc:1641 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Domino Tiles" +msgstr "డొమిలో పలకలు" + +#. r2YQs +#: include/svx/strings.hrc:1642 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Samaritan" +msgstr "సమరిటన్" + +#. feZ2Q +#: include/svx/strings.hrc:1643 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" +msgstr "కెనడియన్ అబ్వొరిజినల్ సిల్లబిక్స్ విస్తరిత" + +#. H4FpF +#: include/svx/strings.hrc:1644 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Tham" +msgstr "థాయ్ థమ్" + +#. BgKLG +#: include/svx/strings.hrc:1645 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Vedic Extensions" +msgstr "వేదిక్ విస్తరింపులు" + +#. bVNYf +#: include/svx/strings.hrc:1646 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Lisu" +msgstr "లిసు" + +#. riEM3 +#: include/svx/strings.hrc:1647 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Bamum" +msgstr "బమమ్" + +#. CQMqK +#: include/svx/strings.hrc:1648 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Common Indic Number Forms" +msgstr "ఉమ్మడి భారతీయ సంఖ్యా రూపాలు" + +#. gDEUp +#: include/svx/strings.hrc:1649 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Devanagari Extended" +msgstr "దేవనాగరి విస్తరిత" + +#. UsAq2 +#: include/svx/strings.hrc:1650 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hangul Jamo Extended-A" +msgstr "హంగుల్ జమొ విస్తరిత-A" + +#. g5H7j +#: include/svx/strings.hrc:1651 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Javanese" +msgstr "జావానీస్" + +#. upBjC +#: include/svx/strings.hrc:1652 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Myanmar Extended-A" +msgstr "మయన్మార్ విస్తరిత-A" + +#. GQ3XX +#: include/svx/strings.hrc:1653 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Viet" +msgstr "థాయ్ వియత్" + +#. HGVSu +#: include/svx/strings.hrc:1654 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Meetei Mayek" +msgstr "మీథై మయక్" + +#. ryvor +#: include/svx/strings.hrc:1655 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hangul Jamo Extended-B" +msgstr "హంగుల్ జమొ విస్తరిత-B" + +#. RTxUc +#: include/svx/strings.hrc:1656 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Imperial Aramaic" +msgstr "ఇంపీరియల్ అర్మైక్" + +#. 7E6G8 +#: include/svx/strings.hrc:1657 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old South Arabian" +msgstr "పాత సౌత్ అరేబియన్" + +#. Ab3wu +#: include/svx/strings.hrc:1658 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Avestan" +msgstr "అవెస్టన్" + +#. 5gN8e +#: include/svx/strings.hrc:1659 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Inscriptional Parthian" +msgstr "శాసన పార్థియన్" + +#. D7rcV +#: include/svx/strings.hrc:1660 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Inscriptional Pahlavi" +msgstr "శాసన పాళ్వి" + +#. d44Dq +#: include/svx/strings.hrc:1661 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old Turkic" +msgstr "పాత టర్కిక్" + +#. CLuJC +#: include/svx/strings.hrc:1662 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Rumi Numeral Symbols" +msgstr "రుమి సంఖ్య చిహ్నాలు" + +#. FpFeH +#: include/svx/strings.hrc:1663 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kaithi" +msgstr "కైతి" + +#. Swfzy +#: include/svx/strings.hrc:1664 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Egyptian Hieroglyphs" +msgstr "ఈజిప్షియన్ హైరోగ్లిఫ్స్" + +#. bMYVC +#: include/svx/strings.hrc:1665 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" +msgstr "ఎన్క్లోజ్డ్ ఆల్ఫాన్యూమరిక్ వుపభాగం" + +#. Dqcpa +#: include/svx/strings.hrc:1666 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Enclosed Ideographic Supplement" +msgstr "ఎన్క్లోజ్డ్ ఐడియోగ్రాఫిక్ వుపభాగం" + +#. 8eCZn +#: include/svx/strings.hrc:1667 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mandaic" +msgstr "మాండయిక్" + +#. 8LVFp +#: include/svx/strings.hrc:1668 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Batak" +msgstr "బటక్" + +#. 9SrgK +#: include/svx/strings.hrc:1669 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ethiopic Extended-A" +msgstr "ఇథియోపిక్ విస్తరిత-A" + +#. cQEzt +#: include/svx/strings.hrc:1670 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Brahmi" +msgstr "బ్రహ్మి" + +#. n4oND +#: include/svx/strings.hrc:1671 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Bamum Supplement" +msgstr "బమమ్ వుపభాగం" + +#. xibkG +#: include/svx/strings.hrc:1672 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kana Supplement" +msgstr "కన వుపభాగం" + +#. xyswt +#: include/svx/strings.hrc:1673 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Playing Cards" +msgstr "ప్లేయింగ్ కార్డ్స్" + +#. TqExt +#: include/svx/strings.hrc:1674 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" +msgstr "నానావిధ చిహ్నాలు మరియు చిత్రాలు" + +#. wtMts +#: include/svx/strings.hrc:1675 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Emoticons" +msgstr "ఉద్వేగస్థితి రూపాలు" + +#. WgGuX +#: include/svx/strings.hrc:1676 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Transport And Map Symbols" +msgstr "బదిలి మరియు మాప్ చిహ్నాలు" + +#. fBitP +#: include/svx/strings.hrc:1677 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Alchemical Symbols" +msgstr "అల్కెమికల్ చిహ్నాలు" + +#. CWvjP +#: include/svx/strings.hrc:1678 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arabic Extended-A" +msgstr "అరబిక్ విస్తరిత-A" + +#. D7mEf +#: include/svx/strings.hrc:1679 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" +msgstr "అరబిక్ గణిత అక్షర చిహ్నాలు" + +#. 8ouWH +#: include/svx/strings.hrc:1680 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Chakma" +msgstr "చక్మా" + +#. z3gG4 +#: include/svx/strings.hrc:1681 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Meetei Mayek Extensions" +msgstr "మీథై మయక్ విస్తరింపులు" + +#. mFAeA +#: include/svx/strings.hrc:1682 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Meroitic Cursive" +msgstr "మెరోయిటిక్ కర్సివ్" + +#. b5m8K +#: include/svx/strings.hrc:1683 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Meroitic Hieroglyphs" +msgstr "మెరోయిటిక్ హైరోగ్లిఫ్స్" + +#. Xrkei +#: include/svx/strings.hrc:1684 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miao" +msgstr "మయో" + +#. hG9Na +#: include/svx/strings.hrc:1685 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada" +msgstr "షరద" + +#. rTKpL +#: include/svx/strings.hrc:1686 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sora Sompeng" +msgstr "సొరా సాంపెంగ్" + +#. CAKEC +#: include/svx/strings.hrc:1687 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sundanese Supplement" +msgstr "సుడానీస్ వుపభాగం" + +#. pTsMT +#: include/svx/strings.hrc:1688 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Takri" +msgstr "టక్రి" + +#. HNCk9 +#: include/svx/strings.hrc:1689 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Bassa Vah" +msgstr "" + +#. GWufB +#: include/svx/strings.hrc:1690 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Caucasian Albanian" +msgstr "" + +#. t8Bfn +#: include/svx/strings.hrc:1691 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Coptic Epact Numbers" +msgstr "" + +#. kAeYs +#: include/svx/strings.hrc:1692 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Combining Diacritical Marks Extended" +msgstr "డయాక్రిటికల్ మార్క్స్ వుపభాగం మిళితం చేస్తోంది" + +#. 8TGuM +#: include/svx/strings.hrc:1693 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Duployan" +msgstr "" + +#. Yaq3z +#: include/svx/strings.hrc:1694 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Elbasan" +msgstr "" + +#. QmkME +#: include/svx/strings.hrc:1695 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Geometric Shapes Extended" +msgstr "" + +#. R9PgF +#: include/svx/strings.hrc:1696 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Grantha" +msgstr "" + +#. tpSqU +#: include/svx/strings.hrc:1697 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Khojki" +msgstr "" + +#. 4pjBM +#: include/svx/strings.hrc:1698 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Khudawadi" +msgstr "" + +#. GoPep +#: include/svx/strings.hrc:1699 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended-E" +msgstr "ల్యాటిన్ విస్తరింపు-A" + +#. wNozk +#: include/svx/strings.hrc:1700 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Linear A" +msgstr "నేరుగా" + +#. SjAev +#: include/svx/strings.hrc:1701 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mahajani" +msgstr "" + +#. CA7vw +#: include/svx/strings.hrc:1702 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Manichaean" +msgstr "" + +#. UUKC4 +#: include/svx/strings.hrc:1703 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mende Kikakui" +msgstr "" + +#. ZhzBz +#: include/svx/strings.hrc:1704 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Modi" +msgstr "విధము" + +#. jC4Ue +#: include/svx/strings.hrc:1705 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mro" +msgstr "" + +#. TiWmd +#: include/svx/strings.hrc:1706 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Myanmar Extended-B" +msgstr "మయన్మార్ విస్తరిత-A" + +#. y7tCX +#: include/svx/strings.hrc:1707 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Nabataean" +msgstr "" + +#. T29Cw +#: include/svx/strings.hrc:1708 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old North Arabian" +msgstr "పాత సౌత్ అరేబియన్" + +#. EZADa +#: include/svx/strings.hrc:1709 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old Permic" +msgstr "" + +#. 9oFL2 +#: include/svx/strings.hrc:1710 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ornamental Dingbats" +msgstr "" + +#. TYGv3 +#: include/svx/strings.hrc:1711 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Pahawh Hmong" +msgstr "" + +#. wd8bD +#: include/svx/strings.hrc:1712 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Palmyrene" +msgstr "" + +#. dkSnn +#: include/svx/strings.hrc:1713 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Pau Cin Hau" +msgstr "" + +#. bts3U +#: include/svx/strings.hrc:1714 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Psalter Pahlavi" +msgstr "" + +#. XSwsB +#: include/svx/strings.hrc:1715 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Shorthand Format Controls" +msgstr "" + +#. rdXCX +#: include/svx/strings.hrc:1716 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Siddham" +msgstr "" + +#. GwT8c +#: include/svx/strings.hrc:1717 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sinhala Archaic Numbers" +msgstr "" + +#. mz3Cs +#: include/svx/strings.hrc:1718 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Supplemental Arrows-C" +msgstr "అదనపు బాణములు-A" + +#. iGUzh +#: include/svx/strings.hrc:1719 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tirhuta" +msgstr "" + +#. HRBEN +#: include/svx/strings.hrc:1720 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Warang Citi" +msgstr "" + +#. 9NCBd +#: include/svx/strings.hrc:1721 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ahom" +msgstr "" + +#. cPJhp +#: include/svx/strings.hrc:1722 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Anatolian Hieroglyphs" +msgstr "" + +#. GAd7H +#: include/svx/strings.hrc:1723 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cherokee Supplement" +msgstr "" + +#. TDgY4 +#: include/svx/strings.hrc:1724 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" +msgstr "CJK ఏకీకృత ఐడియోగ్రాఫ్స్ విస్తరింపు A" + +#. ho93C +#: include/svx/strings.hrc:1725 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Early Dynastic Cuneiform" +msgstr "" + +#. La5yr +#: include/svx/strings.hrc:1726 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hatran" +msgstr "" + +#. e3aXA +#: include/svx/strings.hrc:1727 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Multani" +msgstr "" + +#. D6qsK +#: include/svx/strings.hrc:1728 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old Hungarian" +msgstr "" + +#. aVhdm +#: include/svx/strings.hrc:1729 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" +msgstr "" + +#. B6UHz +#: include/svx/strings.hrc:1730 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sutton Signwriting" +msgstr "" + +#. rFgRw +#: include/svx/strings.hrc:1731 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Adlam" +msgstr "" + +#. F2AJT +#: include/svx/strings.hrc:1732 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Bhaiksuki" +msgstr "" + +#. zDLT2 +#: include/svx/strings.hrc:1733 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cyrillic Extended-C" +msgstr "సిరిల్లిక్ విస్తరింపు-A" + +#. S69GG +#: include/svx/strings.hrc:1734 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Glagolitic Supplement" +msgstr "" + +#. QeCxG +#: include/svx/strings.hrc:1735 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" +msgstr "" + +#. 45hVB +#: include/svx/strings.hrc:1736 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Marchen" +msgstr "" + +#. Mr7RB +#: include/svx/strings.hrc:1737 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mongolian Supplement" +msgstr "జార్జియన్ వుపభాగం" + +#. RTgGA +#: include/svx/strings.hrc:1738 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Newa" +msgstr "కొత్త" + +#. JJrpR +#: include/svx/strings.hrc:1739 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Osage" +msgstr "వినియోగం" + +#. o3qMt +#: include/svx/strings.hrc:1740 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut" +msgstr "" + +#. nRMFd +#: include/svx/strings.hrc:1741 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components" +msgstr "" + +#. uFMWt +#: include/svx/strings.hrc:1742 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" +msgstr "CJK ఏకీకృత ఐడియోగ్రాఫ్స్ విస్తరింపు A" + +#. DH39v +#: include/svx/strings.hrc:1743 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kana Extended-A" +msgstr "మయన్మార్ విస్తరిత-A" + +#. jPSFu +#: include/svx/strings.hrc:1744 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Masaram Gondi" +msgstr "" + +#. TGJHU +#: include/svx/strings.hrc:1745 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Nushu" +msgstr "" + +#. DHbMR +#: include/svx/strings.hrc:1746 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Soyombo" +msgstr "" + +#. gPnhH +#: include/svx/strings.hrc:1747 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Syriac Supplement" +msgstr "సిరిల్లిక్ వుపభాగం" + +#. rbMNp +#: include/svx/strings.hrc:1748 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Zanabazar Square" +msgstr "" + +#. i5evF +#: include/svx/strings.hrc:1749 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Chess Symbols" +msgstr "" + +#. BYA5Y +#: include/svx/strings.hrc:1750 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Dogra" +msgstr "" + +#. xDvRL +#: include/svx/strings.hrc:1751 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Gunjala Gondi" +msgstr "" + +#. uzq7e +#: include/svx/strings.hrc:1752 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Hanifi Rohingya" +msgstr "" + +#. FAwvP +#: include/svx/strings.hrc:1753 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Indic Siyaq Numbers" +msgstr "" + +#. TYjtp +#: include/svx/strings.hrc:1754 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Makasar" +msgstr "" + +#. abFR5 +#: include/svx/strings.hrc:1755 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Mayan Numerals" +msgstr "" + +#. aDjHx +#: include/svx/strings.hrc:1756 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Medefaidrin" +msgstr "" + +#. qMf5N +#: include/svx/strings.hrc:1757 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old Sogdian" +msgstr "" + +#. rUG8e +#: include/svx/strings.hrc:1758 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sogdian" +msgstr "" + +#. B6UKP +#: include/svx/strings.hrc:1759 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" +msgstr "" + +#. YBxAE +#: include/svx/strings.hrc:1760 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Elymaic" +msgstr "" + +#. ibmgu +#: include/svx/strings.hrc:1761 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Nandinagari" +msgstr "" + +#. 8A7FD +#: include/svx/strings.hrc:1762 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" +msgstr "" + +#. DajDi +#: include/svx/strings.hrc:1763 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ottoman Siyaq Numbers" +msgstr "" + +#. FAb6M +#: include/svx/strings.hrc:1764 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Small Kana Extension" +msgstr "" + +#. bmviu +#: include/svx/strings.hrc:1765 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" +msgstr "" + +#. SmFqD +#: include/svx/strings.hrc:1766 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tamil Supplement" +msgstr "" + +#. qNixg +#: include/svx/strings.hrc:1767 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Wancho" +msgstr "" + +#. EDpqy +#: include/svx/strings.hrc:1768 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Chorasmian" +msgstr "" + +#. EH9Xf +#: include/svx/strings.hrc:1769 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" +msgstr "" + +#. wBzzY +#: include/svx/strings.hrc:1770 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Dhives Akuru" +msgstr "" + +#. CX5R4 +#: include/svx/strings.hrc:1771 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Khitan small script" +msgstr "" + +#. onKAu +#: include/svx/strings.hrc:1772 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Lisu Supplement" +msgstr "" + +#. yMTF4 +#: include/svx/strings.hrc:1773 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Symbols for Legacy Computing" +msgstr "" + +#. SZmB5 +#: include/svx/strings.hrc:1774 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Supplement" +msgstr "" + +#. zxpCG +#: include/svx/strings.hrc:1775 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Yezidi" +msgstr "" + +#. 9UAmW +#: include/svx/strings.hrc:1776 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Arabic Extended-B" +msgstr "" + +#. QFLaj +#: include/svx/strings.hrc:1777 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Cypro-Minoan" +msgstr "" + +#. CYEeS +#: include/svx/strings.hrc:1778 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Ethiopic Extended-B" +msgstr "" + +#. ABqB6 +#: include/svx/strings.hrc:1779 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Kana Extended-B" +msgstr "" + +#. DmagG +#: include/svx/strings.hrc:1780 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended-F" +msgstr "" + +#. tjuhJ +#: include/svx/strings.hrc:1781 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Latin Extended-G" +msgstr "" + +#. naYAA +#: include/svx/strings.hrc:1782 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Old Uyghur" +msgstr "" + +#. JGVtT +#: include/svx/strings.hrc:1783 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangsa" +msgstr "" + +#. pkBYF +#: include/svx/strings.hrc:1784 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Toto" +msgstr "" + +#. SEVKT +#: include/svx/strings.hrc:1785 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A" +msgstr "" + +#. NpBis +#: include/svx/strings.hrc:1786 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Vithkuqi" +msgstr "" + +#. ssh5F +#: include/svx/strings.hrc:1787 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Znamenny Musical Notation" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1789 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" +msgid "Left-to-right (LTR)" +msgstr "" + +#. Ct9UG +#: include/svx/strings.hrc:1790 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" +msgid "Right-to-left (RTL)" +msgstr "" + +#. XFhAz +#: include/svx/strings.hrc:1791 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "" + +#. G2Jyh +#. page direction +#: include/svx/strings.hrc:1793 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" +msgid "Left-to-right (horizontal)" +msgstr "" + +#. b6Guf +#: include/svx/strings.hrc:1794 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" +msgid "Right-to-left (horizontal)" +msgstr "" + +#. yQGoC +#: include/svx/strings.hrc:1795 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" +msgid "Right-to-left (vertical)" +msgstr "" + +#. k7B2r +#: include/svx/strings.hrc:1796 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" +msgid "Left-to-right (vertical)" +msgstr "" + +#. DF4B8 +#: include/svx/strings.hrc:1797 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" +msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" +msgstr "" + +#. siSmL +#: include/svx/strings.hrc:1799 +msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" +msgid "Fontwork" +msgstr "" + +#. Eg8QT +#: include/svx/strings.hrc:1801 +msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" +msgid "Digitally signed by:" +msgstr "" + +#. NyP2E +#: include/svx/strings.hrc:1802 +msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" +msgid "Date: %1" +msgstr "" + +#. gsDhD +#: include/svx/strings.hrc:1804 +msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" +msgid "Transparency:" +msgstr "" + +#. PGuXa +#. strings related to borders +#: include/svx/strings.hrc:1808 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" +msgid "No Borders" +msgstr "" + +#. LzhYZ +#: include/svx/strings.hrc:1809 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" +msgid "Outer Border Only" +msgstr "" + +#. EniNF +#: include/svx/strings.hrc:1810 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" +msgid "Outer Border and Horizontal Lines" +msgstr "" + +#. BuDWX +#: include/svx/strings.hrc:1811 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" +msgid "Outer Border and All Inner Lines" +msgstr "" + +#. ckL2Z +#: include/svx/strings.hrc:1812 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" +msgid "Outer Border and Vertical Lines" +msgstr "" + +#. Q9hj4 +#: include/svx/strings.hrc:1813 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" +msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" +msgstr "" + +#. b7wCr +#: include/svx/strings.hrc:1814 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" +msgid "Diagonal Lines Only" +msgstr "" + +#. 8r98a +#: include/svx/strings.hrc:1815 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" +msgid "Diagonal Down Border" +msgstr "" + +#. P4FGE +#: include/svx/strings.hrc:1816 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" +msgid "Diagonal Up Border" +msgstr "" + +#. VxBrT +#: include/svx/strings.hrc:1817 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" +msgid "Criss-Cross Border" +msgstr "" + +#. hTi3j +#: include/svx/strings.hrc:1818 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" +msgid "All Four Borders" +msgstr "" + +#. o8fB8 +#: include/svx/strings.hrc:1819 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" +msgid "Left and Right Borders Only" +msgstr "" + +#. 6NnM2 +#: include/svx/strings.hrc:1820 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" +msgid "Top and Bottom Borders Only" +msgstr "" + +#. KTYVW +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" +msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" +msgstr "" + +#. fRcEu +#: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" +msgid "Left Border Only" +msgstr "" + +#. uqzE7 +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" +msgid "Right Border Only" +msgstr "" + +#. 6ecLB +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" +msgid "Top Border Only" +msgstr "" + +#. B6KZc +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM" +msgid "Bottom Border Only" +msgstr "" + +#. aCMGz +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" +msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" +msgstr "" + +#. t38dT +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" +msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" +msgstr "" + +#. EPdAS +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: GraphicSizeCheck strings +#. -------------------------------------------------------------------- +#: include/svx/strings.hrc:1832 +msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" +msgid "Graphic Size Check" +msgstr "" + +#. D66VS +#: include/svx/strings.hrc:1833 +msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" +msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" +msgstr "" + +#. Q2kMw +#: include/svx/strings.hrc:1834 +msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" +msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" +msgstr "" + +#. wH3TZ +msgctxt "stock" +msgid "_Add" +msgstr "" + +#. S9dsC +msgctxt "stock" +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#. TMo6G +msgctxt "stock" +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. MRCkv +msgctxt "stock" +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. nvx5t +msgctxt "stock" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. YspCj +msgctxt "stock" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#. imQxr +msgctxt "stock" +msgid "_Help" +msgstr "" + +#. RbjyB +msgctxt "stock" +msgid "_New" +msgstr "" + +#. dx2yy +msgctxt "stock" +msgid "_No" +msgstr "" + +#. M9DsL +msgctxt "stock" +msgid "_OK" +msgstr "" + +#. VtJS9 +msgctxt "stock" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#. C69Fy +msgctxt "stock" +msgid "_Reset" +msgstr "" + +#. mgpxh +msgctxt "stock" +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#. oFcMf +#: include/svx/svxitems.hrc:34 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Scale" +msgstr "కొలబద్ద" + +#. kmF4A +#: include/svx/svxitems.hrc:35 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Brush" +msgstr "బ్రష్" + +#. BDkkM +#: include/svx/svxitems.hrc:36 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Tab stops" +msgstr "టాబ్ ముగింపులు" + +#. hdbAu +#: include/svx/svxitems.hrc:37 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Character" +msgstr "అక్షరం" + +#. DvGGy +#: include/svx/svxitems.hrc:38 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Font" +msgstr "అక్షరశైలి" + +#. XEqXh +#: include/svx/svxitems.hrc:39 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Font posture" +msgstr "అక్షరశైలి ప్రవృత్తి" + +#. P5Ljb +#: include/svx/svxitems.hrc:40 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Font weight" +msgstr "అక్షరశైలి భారం" + +#. FHznU +#: include/svx/svxitems.hrc:41 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Shadowed" +msgstr "ఛాయగా" + +#. GP5cC +#: include/svx/svxitems.hrc:42 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Individual words" +msgstr "ఒంటరి పదములు" + +#. V2fmG +#: include/svx/svxitems.hrc:43 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Outline" +msgstr "బాహ్యరేఖ" + +#. svoaM +#: include/svx/svxitems.hrc:44 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Strikethrough" +msgstr "కొట్టివేత" + +#. NiUS6 +#: include/svx/svxitems.hrc:45 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Underline" +msgstr "కిందగీత" + +#. jTEYn +#: include/svx/svxitems.hrc:46 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Font size" +msgstr "అక్షరశైలి పరిమాణం" + +#. TtzX2 +#: include/svx/svxitems.hrc:47 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Font color" +msgstr "అక్షరశైలి రంగు" + +#. edBWB +#: include/svx/svxitems.hrc:48 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Kerning" +msgstr "కెర్నింగ్" + +#. eJdFK +#: include/svx/svxitems.hrc:49 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Effects" +msgstr "ప్రభావాలు" + +#. CYKY7 +#: include/svx/svxitems.hrc:50 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Language" +msgstr "భాష" + +#. CDzun +#: include/svx/svxitems.hrc:51 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Position" +msgstr "స్థానము" + +#. A6yDx +#: include/svx/svxitems.hrc:52 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Character blinking" +msgstr "" + +#. A7wEV +#: include/svx/svxitems.hrc:53 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Character set color" +msgstr "అక్షరమాల రంగు" + +#. 5uUtt +#: include/svx/svxitems.hrc:54 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Overline" +msgstr "ఓవర్లైన్" + +#. 8kVWW +#: include/svx/svxitems.hrc:55 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Alignment" +msgstr "ఒక వరుసలో వుంచుట" + +#. 8zGuy +#: include/svx/svxitems.hrc:56 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Line spacing" +msgstr "వరుస ఖాళీ" + +#. LyKLp +#: include/svx/svxitems.hrc:57 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Page Break" +msgstr "పుట నిలుపు" + +#. dkLD4 +#: include/svx/svxitems.hrc:58 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Hyphenation" +msgstr "పదముల నడుమ గీత" + +#. ZCVVC +#: include/svx/svxitems.hrc:59 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Do not split paragraph" +msgstr "పెరను చీల్చ వద్దు" + +#. XpVud +#: include/svx/svxitems.hrc:60 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Orphans" +msgstr "విడోస్" + +#. NHw9j +#: include/svx/svxitems.hrc:61 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Widows" +msgstr "అనాధలు" + +#. XpD3P +#: include/svx/svxitems.hrc:62 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Paragraph spacing" +msgstr "పేరా అంతరము" + +#. Z7Kxv +#: include/svx/svxitems.hrc:63 +#, fuzzy +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Paragraph indent" +msgstr "పేరాను ఒక వరుసలో వుంచుట" + +#. cffCk +#: include/svx/svxitems.hrc:64 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Indent" +msgstr "సూచిక" + +#. UMEWr +#: include/svx/svxitems.hrc:65 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Spacing" +msgstr "ఖాళీ" + +#. 2Zwau +#: include/svx/svxitems.hrc:66 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Page" +msgstr "పుట" + +#. BPZBb +#: include/svx/svxitems.hrc:67 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Page Style" +msgstr "పుట శైలి" + +#. hWxFn +#: include/svx/svxitems.hrc:68 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Keep with next paragraph" +msgstr "తరువాతి పేరాతో వుండుము" + +#. JGTCV +#: include/svx/svxitems.hrc:69 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Blinking" +msgstr "మిణుగురు" + +#. D4Kxy +#: include/svx/svxitems.hrc:70 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Page line-spacing" +msgstr "" + +#. t2uX7 +#: include/svx/svxitems.hrc:71 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Character background" +msgstr "అక్షరము బ్యాక్గ్రౌండ్" + +#. hd4cD +#: include/svx/svxitems.hrc:72 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Asian font" +msgstr "ఒక వరుస లోఉన్న ఆసియన్" + +#. i4aab +#: include/svx/svxitems.hrc:73 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Size of Asian font" +msgstr "ఒక వరుస లోఉన్న ఆసియన్ పరిమాణం" + +#. rxUMe +#: include/svx/svxitems.hrc:74 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Language of Asian font" +msgstr "ఒక వరుస లోఉన్న ఆసియన్ భాష" + +#. FGao4 +#: include/svx/svxitems.hrc:75 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Posture of Asian font" +msgstr "ఒక వరుస లోఉన్న ఆసియన్ ప్రవృత్తి" + +#. 6mRQX +#: include/svx/svxitems.hrc:76 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Weight of Asian font" +msgstr "ఒక వరుస లోఉన్న ఆసియన్ బరువు" + +#. 4BGdv +#: include/svx/svxitems.hrc:77 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "CTL" +msgstr "సిటియల్" + +#. p45An +#: include/svx/svxitems.hrc:78 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Size of complex scripts" +msgstr "సంక్లిష్ట లిపుల పరిమాణం" + +#. 9bGum +#: include/svx/svxitems.hrc:79 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Language of complex scripts" +msgstr "సంక్లిష్ట లిపుల భాష" + +#. LMbZE +#: include/svx/svxitems.hrc:80 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Posture of complex scripts" +msgstr "సంక్లిష్ట లిపుల ప్రవృత్తి" + +#. kBQpv +#: include/svx/svxitems.hrc:81 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Weight of complex scripts" +msgstr "సంక్లిష్ట లిపుల బరువు" + +#. CiTka +#: include/svx/svxitems.hrc:82 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Double-lined" +msgstr "రెండు గీతలు గీయబడెను" + +#. BMHPn +#: include/svx/svxitems.hrc:83 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Emphasis mark" +msgstr "నొక్కి చెప్పు గుర్తులు" + +#. yKetF +#: include/svx/svxitems.hrc:84 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Text spacing" +msgstr "పాఠం ఖాళీ" + +#. GTQjw +#: include/svx/svxitems.hrc:85 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Hanging punctuation" +msgstr "విరామచిహ్నములు పెట్టు" + +#. maSbF +#: include/svx/svxitems.hrc:86 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Forbidden characters" +msgstr "ఫార్బడిన్ అక్షరాలు" + +#. G48GM +#: include/svx/svxitems.hrc:87 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Rotation" +msgstr "పరిభ్రమణం" + +#. W8gBY +#: include/svx/svxitems.hrc:88 +#, fuzzy +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Character scaling" +msgstr "అక్షరంఅక్షరంకు మధ్య ఖాళి" + +#. d574i +#: include/svx/svxitems.hrc:89 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Relief" +msgstr "విశ్రాంతి" + +#. qFGGp +#: include/svx/svxitems.hrc:90 +msgctxt "RID_ATTR_NAMES" +msgid "Vertical text alignment" +msgstr "నిలువు పాఠం అనుసందించడం" + +#. DPZws +#: svx/inc/fieldunit.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Millimeter" +msgstr "మిల్లీమీటరు" + +#. RWGZH +#: svx/inc/fieldunit.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Centimeter" +msgstr "సెంటీ మీటర్" + +#. Uy6BJ +#: svx/inc/fieldunit.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Meter" +msgstr "మీటరు" + +#. ej2m5 +#: svx/inc/fieldunit.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Kilometer" +msgstr "కిలోమీటరు" + +#. EFSC2 +#: svx/inc/fieldunit.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Inch" +msgstr "అంగుళం" + +#. pcGHS +#: svx/inc/fieldunit.hrc:36 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Foot" +msgstr "అడుగు" + +#. 5a3Dq +#: svx/inc/fieldunit.hrc:37 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Miles" +msgstr "మైళ్ళు" + +#. zpCki +#: svx/inc/fieldunit.hrc:38 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Pica" +msgstr "పికా" + +#. aTBVj +#: svx/inc/fieldunit.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Point" +msgstr "బిందువు" + +#. tkSdX +#: svx/inc/fieldunit.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Char" +msgstr "అక్షరం" + +#. DyFjJ +#: svx/inc/fieldunit.hrc:41 +msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" +msgid "Line" +msgstr "వరుస" + +#. QYjeZ +#: svx/inc/fmstring.hrc:29 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "LIKE" +msgstr "LIKE" + +#. iRDFU +#: svx/inc/fmstring.hrc:30 +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "NOT" +msgstr "NOT" + +#. JBngM +#: svx/inc/fmstring.hrc:31 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "EMPTY" +msgstr "EMPTY" + +#. zpTCG +#: svx/inc/fmstring.hrc:32 +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "TRUE" +msgstr "TRUE" + +#. DYBeJ +#: svx/inc/fmstring.hrc:33 +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "FALSE" +msgstr "FALSE" + +#. mtAA5 +#: svx/inc/fmstring.hrc:34 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "IS" +msgstr "IS" + +#. YWtNJ +#: svx/inc/fmstring.hrc:35 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "BETWEEN" +msgstr "BETWEEN" + +#. 47bZX +#: svx/inc/fmstring.hrc:36 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "OR" +msgstr "లేదా" + +#. 9ZBAf +#: svx/inc/fmstring.hrc:37 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "AND" +msgstr "మరియు" + +#. xZ65E +#: svx/inc/fmstring.hrc:38 +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Average" +msgstr "" + +#. cTfDS +#: svx/inc/fmstring.hrc:39 +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Count" +msgstr "" + +#. TFaGE +#: svx/inc/fmstring.hrc:40 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Maximum" +msgstr "గరిష్టం" + +#. gGpDF +#: svx/inc/fmstring.hrc:41 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Minimum" +msgstr "కనిష్టం" + +#. 3YcTD +#: svx/inc/fmstring.hrc:42 +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. GwMS7 +#: svx/inc/fmstring.hrc:43 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Every" +msgstr "ప్రతి" + +#. M6DCS +#: svx/inc/fmstring.hrc:44 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Any" +msgstr "ఏదైనా" + +#. AyNgd +#: svx/inc/fmstring.hrc:45 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Some" +msgstr "కొన్ని" + +#. QYQ2c +#: svx/inc/fmstring.hrc:46 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "STDDEV_POP" +msgstr "STDDEV_POP" + +#. DsDPW +#: svx/inc/fmstring.hrc:47 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "STDDEV_SAMP" +msgstr "STDDEV_SAMP" + +#. RqHwF +#: svx/inc/fmstring.hrc:48 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "VAR_SAMP" +msgstr "VAR_SAMP" + +#. id43S +#: svx/inc/fmstring.hrc:49 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "VAR_POP" +msgstr "VAR_POP" + +#. mjjoD +#: svx/inc/fmstring.hrc:50 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Collect" +msgstr "సేకరించు" + +#. GcZBA +#: svx/inc/fmstring.hrc:51 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Fusion" +msgstr "ఫ్యూజన్" + +#. gpKQz +#: svx/inc/fmstring.hrc:52 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" +msgid "Intersection" +msgstr "పరస్పరక్రియ" + +#. 8DMsd +#: svx/inc/formnavi.hrc:29 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToEdit" +msgid "~Text Box" +msgstr "" + +#. LaRik +#: svx/inc/formnavi.hrc:30 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToButton" +msgid "~Button" +msgstr "" + +#. qjKaG +#: svx/inc/formnavi.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFixed" +msgid "La~bel field" +msgstr "" + +#. sq3AT +#: svx/inc/formnavi.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToList" +msgid "L~ist Box" +msgstr "" + +#. agpbk +#: svx/inc/formnavi.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCheckBox" +msgid "~Check Box" +msgstr "" + +#. 9WA4B +#: svx/inc/formnavi.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToRadio" +msgid "~Radio Button" +msgstr "" + +#. PpgmW +#: svx/inc/formnavi.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToGroup" +msgid "G~roup Box" +msgstr "" + +#. A8Dbz +#: svx/inc/formnavi.hrc:36 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCombo" +msgid "Combo Bo~x" +msgstr "" + +#. HRAoH +#: svx/inc/formnavi.hrc:37 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToImageBtn" +msgid "I~mage Button" +msgstr "" + +#. gZZqq +#: svx/inc/formnavi.hrc:38 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFileControl" +msgid "~File Selection" +msgstr "" + +#. EEADE +#: svx/inc/formnavi.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToDate" +msgid "~Date Field" +msgstr "" + +#. gDr8N +#: svx/inc/formnavi.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToTime" +msgid "Tim~e Field" +msgstr "" + +#. jAbfP +#: svx/inc/formnavi.hrc:41 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToNumeric" +msgid "~Numerical Field" +msgstr "" + +#. ryXjj +#: svx/inc/formnavi.hrc:42 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCurrency" +msgid "C~urrency Field" +msgstr "" + +#. GXHFr +#: svx/inc/formnavi.hrc:43 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToPattern" +msgid "~Pattern Field" +msgstr "" + +#. a7jCc +#: svx/inc/formnavi.hrc:44 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToImageControl" +msgid "Ima~ge Control" +msgstr "" + +#. WDsBh +#: svx/inc/formnavi.hrc:45 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFormatted" +msgid "Fo~rmatted Field" +msgstr "" + +#. aEXn5 +#: svx/inc/formnavi.hrc:46 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToScrollBar" +msgid "Scroll bar" +msgstr "" + +#. cGxjA +#: svx/inc/formnavi.hrc:47 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToSpinButton" +msgid "Spin Button" +msgstr "" + +#. HYbc6 +#: svx/inc/formnavi.hrc:48 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToNavigationBar" +msgid "Navigation Bar" +msgstr "" + +#. d7vkX +#: svx/inc/frmsel.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" +msgid "Border setting" +msgstr "హద్దు అమర్పు" + +#. CBSYv +#: svx/inc/frmsel.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" +msgid "Left border line" +msgstr "ఎడమ హద్దు గీత" + +#. YAWUD +#: svx/inc/frmsel.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" +msgid "Right border line" +msgstr "కుడి హద్దు గీత" + +#. VH67W +#: svx/inc/frmsel.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" +msgid "Top border line" +msgstr "పై హద్దు గీత" + +#. MLMaA +#: svx/inc/frmsel.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" +msgid "Bottom border line" +msgstr "క్రింది హద్దు గీత" + +#. ZqTGF +#: svx/inc/frmsel.hrc:36 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" +msgid "Horizontal border line" +msgstr "హారిజాంటల్ హద్దు గీత" + +#. jzGHA +#: svx/inc/frmsel.hrc:37 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" +msgid "Vertical border line" +msgstr "నిలువు హద్దు గీత" + +#. DodCu +#: svx/inc/frmsel.hrc:38 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" +msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" +msgstr "పై ఎడమనుండి క్రింది కుడికి ఐమూల హద్దు గీత" + +#. wfJ23 +#: svx/inc/frmsel.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" +msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" +msgstr "క్రింది ఎడమనుండి పై కుడికి ఐమూల హద్దు గీత" + +#. dTBRy +#: svx/inc/frmsel.hrc:44 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" +msgid "Border setting" +msgstr "హద్దు అమర్పు" + +#. LhEua +#: svx/inc/frmsel.hrc:45 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" +msgid "Left border line" +msgstr "ఎడమ హద్దు గీత" + +#. DAuHi +#: svx/inc/frmsel.hrc:46 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" +msgid "Right border line" +msgstr "కుడి హద్దు గీత" + +#. BYUTR +#: svx/inc/frmsel.hrc:47 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" +msgid "Top border line" +msgstr "పై హద్దు గీత" + +#. QAnid +#: svx/inc/frmsel.hrc:48 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" +msgid "Bottom border line" +msgstr "క్రింది హద్దు గీత" + +#. kDBDR +#: svx/inc/frmsel.hrc:49 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" +msgid "Horizontal border line" +msgstr "హారిజాంటల్ హద్దు గీత" + +#. Em9YX +#: svx/inc/frmsel.hrc:50 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" +msgid "Vertical border line" +msgstr "నిలువు హద్దు గీత" + +#. oDFKb +#: svx/inc/frmsel.hrc:51 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" +msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" +msgstr "పై ఎడమనుండి క్రింది కుడికి ఐమూల హద్దు గీత" + +#. 5EYDA +#: svx/inc/frmsel.hrc:52 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" +msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" +msgstr "క్రింది ఎడమనుండి పై కుడికి ఐమూల హద్దు గీత" + +#. Xx2Fj +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: API names for Paragraph, Character +#. and Text cursor values +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Node names +#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:21 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. d2zEw +#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:22 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Bold" +msgstr "" + +#. jjrLz +#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:23 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Italic" +msgstr "" + +#. RTu5D +#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:25 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "False" +msgstr "" + +#. 67Lpi +#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:26 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "True" +msgstr "" + +#. hPpj7 +#. SVX_NUM_NUMBER_NONE +#: svx/inc/numberingtype.hrc:31 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "None" +msgstr "ఏదికాదు" + +#. dQWBh +#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL +#: svx/inc/numberingtype.hrc:32 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "Bullet" +msgstr "బుల్లెట్లు" + +#. GfQQK +#. SVX_NUM_BITMAP +#: svx/inc/numberingtype.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "Graphics" +msgstr "చిత్రరూపాలు" + +#. DfEKa +#. SVX_NUM_BITMAP|0x80 +#: svx/inc/numberingtype.hrc:34 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "Linked graphics" +msgstr " లింకు చేసిన చిత్రరూపములు" + +#. AF3ts +#. SVX_NUM_ARABIC +#: svx/inc/numberingtype.hrc:35 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "1,2,3..." + +#. bBGa7 +#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER +#: svx/inc/numberingtype.hrc:36 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "A, B, C, ..." +msgstr "A,,B,C,..." + +#. 5MDDu +#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER +#: svx/inc/numberingtype.hrc:37 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "a, b, c, ..." +msgstr "a,b,c,...." + +#. qGL48 +#. SVX_NUM_ROMAN_UPPER +#: svx/inc/numberingtype.hrc:38 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "I, II, III, ..." +msgstr "I,II,III,..." + +#. tZAzS +#. SVX_NUM_ROMAN_LOWER +#: svx/inc/numberingtype.hrc:39 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "i, ii, iii, ..." +msgstr "i,ii,iii..." + +#. hbCEG +#. TEXT_NUMBER +#: svx/inc/numberingtype.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "1st, 2nd, 3rd, ..." +msgstr "" + +#. ymefj +#. TEXT_CARDINAL +#: svx/inc/numberingtype.hrc:41 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "One, Two, Three, ..." +msgstr "" + +#. uPBZs +#. TEXT_ORDINAL +#: svx/inc/numberingtype.hrc:42 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "First, Second, Third, ..." +msgstr "" + +#. 2QoAG +#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N +#: svx/inc/numberingtype.hrc:43 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "A,.., AA, .., AAA, ..." + +#. 7Snqt +#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N +#: svx/inc/numberingtype.hrc:44 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." + +#. 2jYQi +#. SYMBOL_CHICAGO +#: svx/inc/numberingtype.hrc:45 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "*, †, ‡, §, **, ††, ..." +msgstr "" + +#. GG8gr +#. NATIVE_NUMBERING +#: svx/inc/numberingtype.hrc:46 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "Native Numbering" +msgstr "ఋణ సంఖ్యీకరణ" + +#. yLB7R +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG +#: svx/inc/numberingtype.hrc:47 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (బల్గేరియన్)" + +#. JHskj +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG +#: svx/inc/numberingtype.hrc:48 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (బల్గేరియన్)" + +#. sqKyt +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG +#: svx/inc/numberingtype.hrc:49 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (బల్గేరియన్)" + +#. QtcCE +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG +#: svx/inc/numberingtype.hrc:50 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (బల్గేరియన్)" + +#. DeUDb +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU +#: svx/inc/numberingtype.hrc:51 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (రష్యన్)" + +#. kAHJb +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU +#: svx/inc/numberingtype.hrc:52 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (రష్యన్)" + +#. kHAr7 +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU +#: svx/inc/numberingtype.hrc:53 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (రష్యన్)" + +#. Dkve7 +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU +#: svx/inc/numberingtype.hrc:54 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (రష్యన్)" + +#. EdfYn +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR +#: svx/inc/numberingtype.hrc:55 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (సెర్బియన్)" + +#. oFJkn +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR +#: svx/inc/numberingtype.hrc:56 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (సెర్బియన్)" + +#. oA7CM +#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR +#: svx/inc/numberingtype.hrc:57 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (సెర్బియన్)" + +#. Eom7M +#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR +#: svx/inc/numberingtype.hrc:58 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (సెర్బియన్)" + +#. SDSQ6 +#. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER +#: svx/inc/numberingtype.hrc:59 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek)" +msgstr "" + +#. CMFjw +#. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER +#: svx/inc/numberingtype.hrc:60 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "α, β, γ, ... (Greek)" +msgstr "" + +#. 8Cxkk +#. NUMBER_HEBREW +#: svx/inc/numberingtype.hrc:61 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "א...י, יא...כ, ..." +msgstr "" + +#. n2sV8 +#. CHARS_HEBREW +#: svx/inc/numberingtype.hrc:62 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "א...ת, אא...תת, ..." +msgstr "" + +#. nR8RG +#. NUMBER_ARABIC_INDIC +#: svx/inc/numberingtype.hrc:63 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "١, ٢, ٣, ٤, ... (Arabic)" +msgstr "" + +#. jEE4r +#. NUMBER_EAST_ARABIC_INDIC +#: svx/inc/numberingtype.hrc:64 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "۱, ۲, ۳, ۴, ... (Farsi)" +msgstr "" + +#. YFYp2 +#. NUMBER_INDIC_DEVANAGARI +#: svx/inc/numberingtype.hrc:65 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" +msgid "१, २, ३, ..." +msgstr "" + +#. Vd6uV +#. enum SvxRotateMode ---------------------------------------------------- +#: svx/inc/rotationstrings.hrc:20 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_STANDARD" +msgid "Rotation only within cell" +msgstr "" + +#. r8WzF +#: svx/inc/rotationstrings.hrc:21 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_TOP" +msgid "From upper cell edge" +msgstr "" + +#. E7EVi +#: svx/inc/rotationstrings.hrc:22 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_CENTER" +msgid "From vertical middle cell" +msgstr "" + +#. NEwyu +#: svx/inc/rotationstrings.hrc:23 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_BOTTOM" +msgid "From lower cell edge" +msgstr "" + +#. Je56M +#: svx/inc/samecontent.hrc:20 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" +msgid "All Pages" +msgstr "అన్ని పేజీలు" + +#. kKCQR +#: svx/inc/samecontent.hrc:21 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" +msgid "First Page" +msgstr "మొదటి పుట" + +#. MHuCA +#: svx/inc/samecontent.hrc:22 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" +msgid "Left and Right Pages" +msgstr "ఎడమ మరియు కుడి బాణము" + +#. XH8p4 +#: svx/inc/samecontent.hrc:23 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" +msgid "First, Left and Right Pages" +msgstr "" + +#. F9hHK +#: svx/inc/spacing.hrc:26 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" +msgid "None" +msgstr "" + +#. GAuJk +#: svx/inc/spacing.hrc:27 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" +msgid "Extra Small (1/16″)" +msgstr "" + +#. DB9aM +#: svx/inc/spacing.hrc:28 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" +msgid "Small (1/8″)" +msgstr "" + +#. 5PhsT +#: svx/inc/spacing.hrc:29 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" +msgid "Small Medium (1/4″)" +msgstr "" + +#. 3LSyH +#: svx/inc/spacing.hrc:30 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" +msgid "Medium (3/8″)" +msgstr "" + +#. NzRZJ +#: svx/inc/spacing.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" +msgid "Medium Large (1/2″)" +msgstr "" + +#. JBwJZ +#: svx/inc/spacing.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" +msgid "Large (3/4″)" +msgstr "" + +#. AwWUq +#: svx/inc/spacing.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" +msgid "Extra Large (1″)" +msgstr "" + +#. SGERK +#: svx/inc/spacing.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" +msgid "None" +msgstr "" + +#. ZAZbV +#. Extra Small (0.16 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:42 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" +msgid "Extra Small (%1)" +msgstr "" + +#. DJAZx +#. Small (0.32 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:44 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" +msgid "Small (%1)" +msgstr "" + +#. scXTX +#. Small Medium (0.64 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:46 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" +msgid "Small Medium (%1)" +msgstr "" + +#. zN8GJ +#. Medium (0.95 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:48 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" +msgid "Medium (%1)" +msgstr "" + +#. cbhBF +#. Medium Large (1.27 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:50 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" +msgid "Medium Large (%1)" +msgstr "" + +#. 8kTDK +#. Large (1.9 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:52 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" +msgid "Large (%1)" +msgstr "" + +#. etG35 +#. Extra Large (2.54 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:54 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" +msgid "Extra Large (%1)" +msgstr "" + +#. F7GxF +#: svx/inc/spacing.hrc:61 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" +msgid "None" +msgstr "" + +#. ZNunF +#: svx/inc/spacing.hrc:62 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" +msgid "Extra Small (1/16″)" +msgstr "" + +#. BUnaC +#: svx/inc/spacing.hrc:63 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" +msgid "Small (1/8″)" +msgstr "" + +#. oBhFP +#: svx/inc/spacing.hrc:64 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" +msgid "Small Medium (1/4″)" +msgstr "" + +#. tDBA3 +#: svx/inc/spacing.hrc:65 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" +msgid "Medium (3/8″)" +msgstr "" + +#. fDRCW +#: svx/inc/spacing.hrc:66 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" +msgid "Medium Large (1/2″)" +msgstr "" + +#. Ls2Jq +#: svx/inc/spacing.hrc:67 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" +msgid "Large (3/4″)" +msgstr "" + +#. DLXcU +#: svx/inc/spacing.hrc:68 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" +msgid "Extra Large (1″)" +msgstr "" + +#. phGfi +#: svx/inc/spacing.hrc:75 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" +msgid "None" +msgstr "" + +#. XVMbm +#. Extra Small (0.16 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:77 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" +msgid "Extra Small (%1)" +msgstr "" + +#. L3BfG +#. Small (0.32 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:79 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" +msgid "Small (%1)" +msgstr "" + +#. 2VGHi +#. Small Medium (0.64 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:81 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" +msgid "Small Medium (%1)" +msgstr "" + +#. Z7Wot +#. Medium (0.95 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:83 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" +msgid "Medium (%1)" +msgstr "" + +#. CS6Zz +#. Medium Large (1.27 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:85 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" +msgid "Medium Large (%1)" +msgstr "" + +#. BaS7j +#. Large (1.9 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:87 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" +msgid "Large (%1)" +msgstr "" + +#. gAc3E +#. Extra Large (2.54 cm) +#: svx/inc/spacing.hrc:89 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" +msgid "Extra Large (%1)" +msgstr "" + +#. koHH6 +#: svx/inc/svxerr.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXERRCTX" +msgid "$(ERR) executing the thesaurus." +msgstr "$(ERR) పదకోశమును నిర్వర్తించుచున్నది." + +#. fpWGL +#: svx/inc/svxerr.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXERRCTX" +msgid "$(ERR) executing the spellcheck." +msgstr "$(ERR) స్పెల్ పరిశీలనను నిర్వర్తించుచున్నది." + +#. KBiXG +#: svx/inc/svxerr.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXERRCTX" +msgid "$(ERR) executing the hyphenation." +msgstr "పదముల నడుమ గీత $(ERR)" + +#. G3CuN +#: svx/inc/svxerr.hrc:37 +msgctxt "RID_SVXERRCTX" +msgid "$(ERR) creating a dictionary." +msgstr "$(ERR) పదకోశమును నిర్మించెను." + +#. aLECe +#: svx/inc/svxerr.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXERRCTX" +msgid "$(ERR) setting background attribute." +msgstr "$(ERR) పూర్వరంగం అమరిక ఆపాదనలు." + +#. YFjdh +#: svx/inc/svxerr.hrc:41 +msgctxt "RID_SVXERRCTX" +msgid "$(ERR) loading the graphics." +msgstr "$(ERR) చిత్రరూపము దిగుమతి" + +#. jC786 +#: svx/inc/svxerr.hrc:49 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "" +"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n" +"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n" +"or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'." +msgstr "" +"$(ARG1) అక్షరక్రమ ఫంక్షన్కు తోడ్పాటు నీయదు లేదా ప్రస్తుతం క్రియాశీలకంగాలేదు.\n" +"మీ స్థాపనను పరిశీలించి, అవసరమైతే, కావలసిన భాషా మాడ్యూల్ స్థాపించండి లేక\n" +" 'టూల్స్ - ఐచ్ఛికాలు - భాష కూర్పులు - వ్రాయుటకు సహాయాలు' వాడి క్రియాశీలంచేయండి." + +#. JhrPu +#: svx/inc/svxerr.hrc:51 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "Spellcheck is not available." +msgstr "అక్షరక్రమ తనిఖీ సాధ్యంకాదు." + +#. H96ub +#: svx/inc/svxerr.hrc:53 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created." +msgstr "మలచుకొనిన పదకోశము $(ARG1) చదువుటకు వీలుకాదు" + +#. GH3nH +#: svx/inc/svxerr.hrc:55 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "The graphic $(ARG1) could not be found." +msgstr "చిత్రరూపము $(ARG1) దొరకలేదు." + +#. XKE75 +#: svx/inc/svxerr.hrc:57 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "An unlinked graphic could not be loaded." +msgstr "సరిగాలేని గ్రాఫిక్ లేడుచేయబడలేదు." + +#. YAuTf +#: svx/inc/svxerr.hrc:59 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "A language has not been fixed for the selected term." +msgstr "ఎంపికచేయబడిన పదము కొరకు వొక భాష అమర్చబడలేదు." + +#. GDyAw +#: svx/inc/svxerr.hrc:61 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead." +msgstr "" + +#. A2WQJ +#: svx/inc/svxerr.hrc:63 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." +msgstr "నిజమైన VBA బేసిక్ సంకేతం కలిగిఉన్న పత్రాలు దాచు." + +#. CYP9j +#: svx/inc/svxerr.hrc:65 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." +msgstr "ఈ రహస్య పదం తప్పు.ఈ పత్రం తెరుకోలేదు." + +#. 5QxXU +#: svx/inc/svxerr.hrc:67 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." +msgstr "రహస్య పద్దతిని ఉపయోగించిన ఈ పత్రం సహకరించడంలేదు.మైక్రోసాఫ్ట్ కార్యాలయం మాత్రమే రహస్య పద్దతిని సహకరిస్తుంది." + +#. MACrt +#: svx/inc/svxerr.hrc:69 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported." +msgstr "సంకేతపదం మార్చడాన్ని దిగుమతి మైక్రోసాఫ్ట్ పవర్ పాంయంట్ ప్రజంటేషన్ ను సహకరించడంలేదు." + +#. 4CPe7 +#: svx/inc/svxerr.hrc:71 +msgctxt "RID_SVXERRCODE" +msgid "" +"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n" +"Do you want to save the document without password protection?" +msgstr "" +"పత్రములు Microsoft Office ఫార్మాట్లో దాయబడినప్పుడు సంకేతపదము రక్షణ మద్దతునీయదు.\n" +"మీరు పత్రమును సంకేతపదము రక్షణ లేకుండా దాద్దామని అనుకొంటున్నారా?" + +#. xnBAZ +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:30 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Left" +msgstr "ఎడమ" + +#. GHBGu +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Right" +msgstr "కుడి" + +#. aEeds +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "From left" +msgstr "ఎడమ నుండి" + +#. ivTxP +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Inside" +msgstr "లోపల" + +#. U5FyC +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Outside" +msgstr "బయట" + +#. 67K4H +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "From inside" +msgstr "లోపల నుండి" + +#. XK3PD +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:36 svx/inc/swframeposstrings.hrc:53 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Entire paragraph area" +msgstr "" + +#. CrRe5 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:37 svx/inc/swframeposstrings.hrc:54 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Paragraph text area" +msgstr "పేరా పాఠ్య ప్రాంతము" + +#. irDjf +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:38 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Left of page text area" +msgstr "" + +#. uio8s +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Right of page text area" +msgstr "" + +#. MjjYE +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Left of paragraph text area" +msgstr "" + +#. DAEs9 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:41 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Right of paragraph text area" +msgstr "" + +#. qvFns +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:42 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Inner page border" +msgstr "అంతర్గత పుట సరిహద్దు" + +#. XwtPT +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:43 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Outer page border" +msgstr "పుట సరిహద్దు బయటి " + +#. oF2mP +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:44 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Inner paragraph border" +msgstr "పేరా సరిహద్దు లోపలి " + +#. Hffsf +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:45 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Outer paragraph border" +msgstr "పేరా సరిహద్దు బయటి " + +#. ey4rc +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:46 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Entire page" +msgstr "మొత్తముపుటను" + +#. WJocu +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Page text area" +msgstr "పుట పాఠము స్థలం" + +#. fM45X +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Above page text area" +msgstr "" + +#. mEkrP +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Below page text area" +msgstr "" + +#. XG9Bj +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Base line" +msgstr "ఆధార గీత" + +#. A3DbQ +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:51 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Character" +msgstr "అక్షరం" + +#. Qyopb +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:52 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Row" +msgstr "అడ్డువరుస" + +#. mnw2J +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Left of frame text area" +msgstr "" + +#. KuFJh +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Right of frame text area" +msgstr "" + +#. 8wUyB +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:57 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Entire frame" +msgstr "మొత్తం చట్రం" + +#. FRNBs +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:58 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Frame text area" +msgstr "చట్రం పాఠస్థలం" + +#. CEgLN +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:59 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Inner frame border" +msgstr "అంతర్గత చట్రపు సరిహద్దు" + +#. UroG3 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:60 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Outer frame border" +msgstr "బయటి చట్రం సరిహద్దు" + +#. hMCeD +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:61 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Top" +msgstr "పైన" + +#. zvKGF +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:62 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Bottom" +msgstr "దిగువ" + +#. zLzw8 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:63 svx/inc/swframeposstrings.hrc:64 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Center" +msgstr "మధ్యలో" + +#. HKRAf +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:65 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "From top" +msgstr "పై నుండి" + +#. o7Td5 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:66 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "From bottom" +msgstr "క్రింద నుండి" + +#. bF2Nd +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:67 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Below" +msgstr "క్రింది" + +#. Q9AZn +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:68 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "From right" +msgstr "కుడి నుండి" + +#. Y6y4s +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:69 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Top page border" +msgstr "ఎగువ పుట సరిహద్దు" + +#. ZyAri +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:70 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Bottom page border" +msgstr "దిగువ పుట సరిహద్దు" + +#. 2vRtm +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:71 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Top paragraph border" +msgstr "ఎగువ వాక్యల సరిహద్దు" + +#. AAFLn +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:72 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Bottom paragraph border" +msgstr "దిగువ వాక్యల సరిహద్దు" + +#. dmVNj +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:73 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Line of text" +msgstr "వరుసకు పాఠం" + +#. gKq8G +#: svx/inc/tabwin.hrc:29 +msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" +msgid "Table" +msgstr "పట్టిక" + +#. 4mnUW +#: svx/inc/tabwin.hrc:30 +msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" +msgid "Query" +msgstr "ప్రశ్న" + +#. rfs4A +#: svx/inc/tabwin.hrc:31 +msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#. QF2ZT +#: svx/inc/txenctab.hrc:33 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" +msgstr "పశ్చిమ యూరోపు (Windows-1252/WinLatin 1)" + +#. VbWZR +#: svx/inc/txenctab.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (Apple Macintosh)" +msgstr "పశ్చిమ యూరోపు (Apple Macintosh)" + +#. 5yMG7 +#: svx/inc/txenctab.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)" +msgstr "పశ్చిమ యూరోపు (DOS/OS2-850/అంతర్జాతీయ)" + +#. KYDEk +#: svx/inc/txenctab.hrc:36 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)" +msgstr "పశ్చిమ యూరోపు (DOS/OS2-437/US)" + +#. 3MbrA +#: svx/inc/txenctab.hrc:37 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)" +msgstr "పశ్చిమ యూరోపు (DOS/OS2-860/పోర్చుగీసు)" + +#. bdxAU +#: svx/inc/txenctab.hrc:38 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)" +msgstr "పశ్చిమ యూరోపు (DOS/OS2-861/ఐస్లాండిక్)" + +#. kMQ9X +#: svx/inc/txenctab.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))" +msgstr "పశ్చిమ యూరోపు (DOS/OS2-863/ఫ్రెంచ్ (Can.))" + +#. YTGtN +#: svx/inc/txenctab.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)" +msgstr "పశ్చిమ యూరోపు (DOS/OS2-865/నార్డిక్)" + +#. 7f2UV +#: svx/inc/txenctab.hrc:41 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (ASCII/US)" +msgstr "పశ్చిమ యూరోపు (ASCII/US)" + +#. Hksxs +#: svx/inc/txenctab.hrc:42 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (ISO-8859-1)" +msgstr "పశ్చిమ యూరోపు (ISO-8859-1)" + +#. PBDdu +#: svx/inc/txenctab.hrc:43 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)" +msgstr "తూర్పు యూరోపు (ISO-8859-2)" + +#. MFqWF +#: svx/inc/txenctab.hrc:44 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)" +msgstr "లాటిన్ 3 (ISO-8859-3)" + +#. WBkLV +#: svx/inc/txenctab.hrc:45 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Baltic (ISO-8859-4)" +msgstr "బాల్టిక్ (ISO -8859-4) " + +#. b5SPH +#: svx/inc/txenctab.hrc:46 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" +msgstr "సిరిల్లిక్ (ISO-8859-5)" + +#. wFCbj +#: svx/inc/txenctab.hrc:47 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Arabic (ISO-8859-6)" +msgstr "అరబిక్ (ISO-8859-6)" + +#. qTzCE +#: svx/inc/txenctab.hrc:48 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Greek (ISO-8859-7)" +msgstr "గ్రీకు (ISO-8859-7)" + +#. MmChj +#: svx/inc/txenctab.hrc:49 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" +msgstr "హెబ్రూ(ISO-8859-8)" + +#. 3bHAV +#: svx/inc/txenctab.hrc:50 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Turkish (ISO-8859-9)" +msgstr "టర్కీష్ (ISO-8859-9)" + +#. phdte +#: svx/inc/txenctab.hrc:51 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (ISO-8859-14)" +msgstr "పశ్చిమ యూరోపు (ISO-8859-14)" + +#. MpHUZ +#: svx/inc/txenctab.hrc:52 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)" +msgstr "పశ్చిమ యూరోపు (ISO-8859-15/EURO)" + +#. JgVnj +#: svx/inc/txenctab.hrc:53 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Greek (DOS/OS2-737)" +msgstr "గ్రీకు (DOS/OS2-737)" + +#. EQi6s +#: svx/inc/txenctab.hrc:54 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Baltic (DOS/OS2-775)" +msgstr "బాల్టిక్ (DOS/OS2-775)" + +#. SDvMf +#: svx/inc/txenctab.hrc:55 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)" +msgstr "తూర్పు యూరోప్ (DOS/OS2-852)" + +#. 3FrUC +#: svx/inc/txenctab.hrc:56 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)" +msgstr "సిరిల్లిక్ (DOS/OS2-855)" + +#. G8q5c +#: svx/inc/txenctab.hrc:57 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Turkish (DOS/OS2-857)" +msgstr "టర్కిష్ (DOS/OS2-857)" + +#. kBvdY +#: svx/inc/txenctab.hrc:58 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)" +msgstr "హెబ్రూ (DOS/OS2-862)" + +#. to6H6 +#: svx/inc/txenctab.hrc:59 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Arabic (DOS/OS2-864)" +msgstr "అరబిక్ (DOS/OS2-864)" + +#. BH6K4 +#: svx/inc/txenctab.hrc:60 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)" +msgstr "సిరిల్లిక్ (DOS/OS2-866/రష్యన్)" + +#. ms8Dk +#: svx/inc/txenctab.hrc:61 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)" +msgstr "గ్రీకు (DOS/OS2-869/నవీన)" + +#. U9RbL +#: svx/inc/txenctab.hrc:62 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)" +msgstr "తూర్పు యూరోప్ (Windows-1250/WinLatin 2)" + +#. fRRMB +#: svx/inc/txenctab.hrc:63 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (Windows-1251)" +msgstr "సిరిల్లిక్ (Windows-1251)" + +#. 7D9eT +#: svx/inc/txenctab.hrc:64 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Greek (Windows-1253)" +msgstr "గ్రీకు (Windows-1253)" + +#. sa8W8 +#: svx/inc/txenctab.hrc:65 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Turkish (Windows-1254)" +msgstr "టర్కిష్ (Windows-1254)" + +#. ZxMJy +#: svx/inc/txenctab.hrc:66 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Hebrew (Windows-1255)" +msgstr "హెబ్రూ (Windows-1255)" + +#. 4GLZX +#: svx/inc/txenctab.hrc:67 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Arabic (Windows-1256)" +msgstr "అరబిక్ (Windows-1256)" + +#. errzy +#: svx/inc/txenctab.hrc:68 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Baltic (Windows-1257)" +msgstr "బాల్టిక్ (Windows-1257)" + +#. SSo9X +#: svx/inc/txenctab.hrc:69 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Vietnamese (Windows-1258)" +msgstr "" + +#. udrZT +#: svx/inc/txenctab.hrc:70 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" +msgstr "తూర్పు యూరోప్ (Apple Macintosh)" + +#. g2Z7z +#: svx/inc/txenctab.hrc:71 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)" +msgstr "తూర్పు యూరోప్ (Apple Macintosh/క్రౌటైన్)" + +#. 9jpM6 +#: svx/inc/txenctab.hrc:72 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)" +msgstr "సిరిల్లిక్ (Apple Macintosh)" + +#. YB8BU +#: svx/inc/txenctab.hrc:73 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Greek (Apple Macintosh)" +msgstr "గ్రీకు (Apple Macintosh)" + +#. rEWLF +#: svx/inc/txenctab.hrc:74 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" +msgstr "పశ్చిమ యూరోపు (Apple Macintosh/ఐస్లాండిక్)" + +#. eCAET +#: svx/inc/txenctab.hrc:75 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)" +msgstr "తూర్పు ఐరూపా (ఆపిల్ మాకింతోష్/రోమానియన్)" + +#. T4VVK +#: svx/inc/txenctab.hrc:76 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Turkish (Apple Macintosh)" +msgstr "టర్కిష్ (Apple Macintosh)" + +#. a8GDk +#: svx/inc/txenctab.hrc:77 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)" +msgstr "సిరిల్లిక్ (Apple Macintosh/ఉక్రేనియన్)" + +#. 4RBWC +#: svx/inc/txenctab.hrc:78 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)" +msgstr "చైనీస్ ట్రెడిషనల్ (Apple Macintosh)" + +#. 6WCbw +#: svx/inc/txenctab.hrc:79 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)" +msgstr "చైనీస్ ట్రైడిషనల్ (Apple Macintosh)" + +#. DyADW +#: svx/inc/txenctab.hrc:80 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Japanese (Apple Macintosh)" +msgstr "జపనీస్ (Apple Macintosh)" + +#. BXQq2 +#: svx/inc/txenctab.hrc:81 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Korean (Apple Macintosh)" +msgstr "కొరియన్ (Apple Macintosh)" + +#. 6eezP +#: svx/inc/txenctab.hrc:82 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Japanese (Windows-932)" +msgstr "జపనీస్ (Windows-932)" + +#. FuA86 +#: svx/inc/txenctab.hrc:83 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese simplified (Windows-936)" +msgstr "చైనీస్ సింప్లిఫైడ్ (Windows-936)" + +#. Rgvx2 +#: svx/inc/txenctab.hrc:84 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Korean (Windows-949)" +msgstr "కొరియన్ (Windows-949)" + +#. VrtX4 +#: svx/inc/txenctab.hrc:85 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese traditional (Windows-950)" +msgstr "చైనీస్ ట్రెడిషనల్ (Windows-950)" + +#. XYyEd +#: svx/inc/txenctab.hrc:86 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Japanese (Shift-JIS)" +msgstr "జపనీస్ (Shift-JIS)" + +#. k5M56 +#: svx/inc/txenctab.hrc:87 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese simplified (GB-2312)" +msgstr "చైనీస్ సింప్లిఫైడ్ (GB-2312)" + +#. PFzZY +#: svx/inc/txenctab.hrc:88 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese simplified (GB-18030)" +msgstr "చైనీస్ సింప్లిఫైడ్ (GB-18030)" + +#. gb9bm +#: svx/inc/txenctab.hrc:89 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese traditional (GBT-12345)" +msgstr "చైనీస్ ట్రైడిషనల్ (GBT-12345)" + +#. C69XX +#: svx/inc/txenctab.hrc:90 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)" +msgstr "చైనీస్ సింప్లిఫైడ్ (GBK/GB-2312-80)" + +#. UP3uw +#: svx/inc/txenctab.hrc:91 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese traditional (Big5)" +msgstr "చైనీస్ ట్రైడిషనల్ (Big5)" + +#. DaFZR +#: svx/inc/txenctab.hrc:92 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" +msgstr "చైనీస్ ట్రెడిషనల్ (BIG5-HKSCS)" + +#. qEQVA +#: svx/inc/txenctab.hrc:93 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Japanese (EUC-JP)" +msgstr "జపనీస్ (EUC-JP)" + +#. auzHg +#: svx/inc/txenctab.hrc:94 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese simplified (EUC-CN)" +msgstr "చైనీస్ సింప్లిఫైడ్ (EUC-CN)" + +#. ndTrZ +#: svx/inc/txenctab.hrc:95 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese traditional (EUC-TW)" +msgstr "చైనీస్ ట్రెడిషనల్ (EUC-TW)" + +#. 6pPLL +#: svx/inc/txenctab.hrc:96 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" +msgstr "జపనీస్ (ISO-2022-JP)" + +#. tWf3P +#: svx/inc/txenctab.hrc:97 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)" +msgstr "చైనీస్ సింప్లిఫైడ్ (ISO-2022-CN)" + +#. XMFCL +#: svx/inc/txenctab.hrc:98 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "సిరిల్లిక్ (KOI8-R)" + +#. 2pFce +#: svx/inc/txenctab.hrc:99 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Unicode (UTF-7)" +msgstr "యూనికోడ్ (UTF-7)" + +#. FXEDd +#: svx/inc/txenctab.hrc:100 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Unicode (UTF-8)" +msgstr "యూనికోడ్ (UTF-8)" + +#. PKDvB +#: svx/inc/txenctab.hrc:101 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)" +msgstr "తూర్పు యూరోపు (ISO-8859-10)" + +#. QGYqt +#: svx/inc/txenctab.hrc:102 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)" +msgstr "తూర్పు యూరోపు (ISO-8859-13)" + +#. Vx6bY +#: svx/inc/txenctab.hrc:103 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "కొరియన్ (EUC-KR)" + +#. 5CBHm +#: svx/inc/txenctab.hrc:104 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Korean (ISO-2022-KR)" +msgstr "కొరియన్ (ISO-2022-KR)" + +#. nLGik +#: svx/inc/txenctab.hrc:105 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" +msgstr "కొరియన్ (Windows-Johab-1361)" + +#. QBgZo +#: svx/inc/txenctab.hrc:106 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Unicode (UTF-16)" +msgstr "యూనికోడ్ (UTF-7)" + +#. JGdVV +#: svx/inc/txenctab.hrc:107 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)" +msgstr "థాయ్ (ISO-8859-11/TIS-620)" + +#. monLB +#: svx/inc/txenctab.hrc:108 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Thai (Windows-874)" +msgstr "థాయ్ (Windows-874)" + +#. USeUF +#: svx/inc/txenctab.hrc:109 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "సిరిల్లిక్(KOI8-U)" + +#. vrLQe +#: svx/inc/txenctab.hrc:110 +msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" +msgid "Cyrillic (PT154)" +msgstr "సిరిల్లిక్(పిటి154)" + +#. rKPau +#: svx/source/dialog/page.hrc:31 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "A6" +msgstr "A6" + +#. URac3 +#: svx/source/dialog/page.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#. EPudF +#: svx/source/dialog/page.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#. qdkCd +#: svx/source/dialog/page.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#. HTZUv +#: svx/source/dialog/page.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B6 (ISO)" +msgstr "B6 (ISO)" + +#. cCYrf +#: svx/source/dialog/page.hrc:36 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B5 (ISO)" +msgstr "B5 (ISO)" + +#. xXp6C +#: svx/source/dialog/page.hrc:37 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B4 (ISO)" +msgstr "B4 (ISO)" + +#. A5BnL +#: svx/source/dialog/page.hrc:38 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Letter" +msgstr "లెటర్" + +#. sx5cV +#: svx/source/dialog/page.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Legal" +msgstr "లీగల్" + +#. Pkxcm +#: svx/source/dialog/page.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Long Bond" +msgstr "పొడవైన్ బాండ్" + +#. JMsqY +#: svx/source/dialog/page.hrc:41 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Tabloid" +msgstr "టాబ్లాయిడ్" + +#. UBtQK +#: svx/source/dialog/page.hrc:42 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B6 (JIS)" +msgstr "B6 (JIS)" + +#. Ruu59 +#: svx/source/dialog/page.hrc:43 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B5 (JIS)" +msgstr "B5 (JIS)" + +#. CFdsg +#: svx/source/dialog/page.hrc:44 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "B4 (JIS)" +msgstr "B4 (JIS)" + +#. PCV4H +#: svx/source/dialog/page.hrc:45 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "16 Kai" +msgstr "16 కాయ్" + +#. GfVjG +#: svx/source/dialog/page.hrc:46 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "32 Kai" +msgstr "32 కాయ్" + +#. FJBrB +#: svx/source/dialog/page.hrc:47 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Big 32 Kai" +msgstr "పెద్ద 32 కాయ్" + +#. by7kM +#: svx/source/dialog/page.hrc:48 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "User" +msgstr "వాడుకరి" + +#. EGzYq +#: svx/source/dialog/page.hrc:49 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "DL Envelope" +msgstr "DL కవరు" + +#. YFzCy +#: svx/source/dialog/page.hrc:50 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "C6 Envelope" +msgstr "C6 కవరు" + +#. Vcc7P +#: svx/source/dialog/page.hrc:51 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "C6/5 Envelope" +msgstr "C6/5 కవరు" + +#. XsMRE +#: svx/source/dialog/page.hrc:52 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "C5 Envelope" +msgstr "C5 కవరు" + +#. uFwGu +#: svx/source/dialog/page.hrc:53 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "C4 Envelope" +msgstr "C4 కవరు" + +#. dCpd2 +#: svx/source/dialog/page.hrc:54 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#6¾ Envelope" +msgstr "#6¾ Envelope" + +#. zy6rP +#: svx/source/dialog/page.hrc:55 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" +msgstr "#7¾ (Monarch) Envelope" + +#. m4N6Q +#: svx/source/dialog/page.hrc:56 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#9 Envelope" +msgstr "#9 కవరు" + +#. JsBkZ +#: svx/source/dialog/page.hrc:57 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#10 Envelope" +msgstr "#10 కవరు" + +#. 7FeU9 +#: svx/source/dialog/page.hrc:58 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#11 Envelope" +msgstr "#11 లిఫాఫా" + +#. 6sqhV +#: svx/source/dialog/page.hrc:59 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "#12 Envelope" +msgstr "#12 కవరు" + +#. 8uXDq +#: svx/source/dialog/page.hrc:60 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" +msgid "Japanese Postcard" +msgstr "జపనీస్ పోస్టుకార్డ్" + +#. N2J2b +#: svx/source/dialog/page.hrc:65 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A6" +msgstr "A6" + +#. 78f4A +#: svx/source/dialog/page.hrc:66 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#. i6x38 +#: svx/source/dialog/page.hrc:67 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#. Dmqus +#: svx/source/dialog/page.hrc:68 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#. XjWtg +#: svx/source/dialog/page.hrc:69 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A2" +msgstr "A2" + +#. yqBrH +#: svx/source/dialog/page.hrc:70 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A1" +msgstr "A1" + +#. Ao3sz +#: svx/source/dialog/page.hrc:71 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "A0" +msgstr "A0" + +#. jvpHD +#: svx/source/dialog/page.hrc:72 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B6 (ISO)" +msgstr "B6 (ISO)" + +#. DGqE3 +#: svx/source/dialog/page.hrc:73 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B5 (ISO)" +msgstr "B5 (ISO)" + +#. JrZiW +#: svx/source/dialog/page.hrc:74 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B4 (ISO)" +msgstr "B4 (ISO)" + +#. 8zZQc +#: svx/source/dialog/page.hrc:75 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Letter" +msgstr "లెటర్" + +#. NKMub +#: svx/source/dialog/page.hrc:76 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Legal" +msgstr "లీగల్" + +#. GyH6H +#: svx/source/dialog/page.hrc:77 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Long Bond" +msgstr "పొడవైన్ బాండ్" + +#. gWjE2 +#: svx/source/dialog/page.hrc:78 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Tabloid" +msgstr "టాబ్లాయిడ్" + +#. 5Dddp +#: svx/source/dialog/page.hrc:79 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B6 (JIS)" +msgstr "B6 (JIS)" + +#. sYcjZ +#: svx/source/dialog/page.hrc:80 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B5 (JIS)" +msgstr "B5 (JIS)" + +#. f9tD2 +#: svx/source/dialog/page.hrc:81 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "B4 (JIS)" +msgstr "B4 (JIS)" + +#. DGFbZ +#: svx/source/dialog/page.hrc:82 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "16 Kai" +msgstr "16 కాయ్" + +#. JbFMy +#: svx/source/dialog/page.hrc:83 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "32 Kai" +msgstr "32 కాయ్" + +#. E3CDE +#: svx/source/dialog/page.hrc:84 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Big 32 Kai" +msgstr "పెద్ద 32 కాయ్" + +#. rSAv7 +#: svx/source/dialog/page.hrc:85 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "User" +msgstr "వాడుకరి" + +#. z3HXV +#: svx/source/dialog/page.hrc:86 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "DL Envelope" +msgstr "DL కవరు" + +#. k2HBd +#: svx/source/dialog/page.hrc:87 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "C6 Envelope" +msgstr "C6 కవరు" + +#. t43Ta +#: svx/source/dialog/page.hrc:88 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "C6/5 Envelope" +msgstr "C6/5 కవరు" + +#. jfDNz +#: svx/source/dialog/page.hrc:89 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "C5 Envelope" +msgstr "C5 కవరు" + +#. h2cDh +#: svx/source/dialog/page.hrc:90 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "C4 Envelope" +msgstr "C4 కవరు" + +#. j4Hms +#: svx/source/dialog/page.hrc:91 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Dia Slide" +msgstr "డయా స్లైడ్" + +#. ePYVT +#: svx/source/dialog/page.hrc:92 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Screen 4:3" +msgstr "తెర 4:3" + +#. pWa4A +#: svx/source/dialog/page.hrc:93 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Screen 16:9" +msgstr "తెర 16:9" + +#. T62Dx +#: svx/source/dialog/page.hrc:94 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Screen 16:10" +msgstr "తెర 16:10" + +#. hwMzF +#: svx/source/dialog/page.hrc:95 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Widescreen" +msgstr "" + +#. HqpFJ +#: svx/source/dialog/page.hrc:96 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "On-screen Show (4:3)" +msgstr "" + +#. PFU8U +#: svx/source/dialog/page.hrc:97 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "On-screen Show (16:9)" +msgstr "" + +#. 48LFY +#: svx/source/dialog/page.hrc:98 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "On-screen Show (16:10)" +msgstr "" + +#. ryFz3 +#: svx/source/dialog/page.hrc:99 +msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" +msgid "Japanese Postcard" +msgstr "జపనీస్ పోస్టుకార్డ్" + +#. 3gfeR +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:8 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog" +msgid "Manage Changes" +msgstr "" + +#. Jyka9 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:77 +#, fuzzy +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit" +msgid "Edit Comment..." +msgstr "వ్యాఖ్యను సరిచేయి" + +#. EnZSS +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:80 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|calcedit" +msgid "Edit the comment for the selected change." +msgstr "" + +#. kqtia +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:89 +#, fuzzy +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort" +msgid "Sorting" +msgstr "అమర్చుట" + +#. 2DLpG +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:99 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction" +msgid "Action" +msgstr "క్రియ" + +#. 3YNZ7 +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:107 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition" +msgid "Position" +msgstr "స్థానము" + +#. wzRCk +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:116 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor" +msgid "Author" +msgstr "రచనకర్త" + +#. xavjS +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:125 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" +msgid "Date" +msgstr "తేది" + +#. CyvEG +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:134 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc" +msgid "Description" +msgstr "వివరణ" + +#. VDtBL +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:151 +#, fuzzy +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit" +msgid "Edit Comment..." +msgstr "వ్యాఖ్యను సరిచేయి" + +#. eRArW +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:154 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|writeredit" +msgid "Edit the comment for the selected change." +msgstr "" + +#. 75VLB +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:163 +#, fuzzy +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort" +msgid "Sort By" +msgstr "ఇల్లా క్రమపరచు" + +#. EYaEE +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:173 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction" +msgid "Action" +msgstr "క్రియ" + +#. acfbi +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:181 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor" +msgid "Author" +msgstr "రచనకర్త" + +#. WNQ9L +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:190 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" +msgid "Date" +msgstr "తేది" + +#. 8qG3o +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:199 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc" +msgid "Comment" +msgstr "వ్యాఖ్య" + +#. Z9yjZ +#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:208 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition" +msgid "Document Position" +msgstr "" + +#. Fjgoj +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckdialog.ui:12 +msgctxt "accessibilitycheckdialog|AccessibilityCheckDialog" +msgid "Accessibility Check" +msgstr "" + +#. JgTnF +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30 +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton" +msgid "Go to Issue" +msgstr "" + +#. k4D3g +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 +msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog" +msgid "Add Condition" +msgstr "" + +#. zVZ7P +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:88 +#, fuzzy +msgctxt "addconditiondialog|label1" +msgid "_Condition:" +msgstr "స్థితి" + +#. CBWg9 +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:114 +msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|condition" +msgid "Enter a condition." +msgstr "" + +#. GztAA +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:144 +#, fuzzy +msgctxt "addconditiondialog|label2" +msgid "_Result:" +msgstr "ఫలితం:" + +#. 2aknP +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:156 +msgctxt "addconditiondialog|edit" +msgid "_Edit Namespaces..." +msgstr "" + +#. YARAf +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:164 +msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|edit" +msgid "Opens the Form Namespaces dialog where you can add, edit, or delete namespaces." +msgstr "" + +#. At9nJ +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:191 +msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|result" +msgid "Displays a preview of the result." +msgstr "" + +#. obZQs +#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:221 +msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|AddConditionDialog" +msgid "Add a condition in this subdialog of the Add Item / Edit Item dialog of the Data Navigator." +msgstr "" + +#. AVvdB +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:100 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|name" +msgid "Enter the name of the item." +msgstr "" + +#. Ac8VD +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:114 +#, fuzzy +msgctxt "adddataitemdialog|nameft" +msgid "_Name:" +msgstr "పేరు:(_N)" + +#. C2HJB +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:128 +#, fuzzy +msgctxt "adddataitemdialog|valueft" +msgid "_Default value:" +msgstr "అప్రమేయ విలువ (_D)" + +#. 6XN5s +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:140 +msgctxt "adddataitemdialog|browse" +msgid "_Add..." +msgstr "జతచేయి... (_A)" + +#. qt9Aw +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:162 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|value" +msgid "Enter a default value for the selected item." +msgstr "" + +#. kDPzz +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:177 +msgctxt "adddataitemdialog|label1" +msgid "Item" +msgstr "అంశ" + +#. 5eBHo +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:210 +#, fuzzy +msgctxt "adddataitemdialog|datatypeft" +msgid "_Data type:" +msgstr "దత్తాంశ రకం" + +#. cSxmt +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:228 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|datatype" +msgid "Select the data type for the selected item." +msgstr "" + +#. CDawq +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:239 +#, fuzzy +msgctxt "adddataitemdialog|required" +msgid "_Required" +msgstr "అవరసమైనది" + +#. RoGeb +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:247 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|required" +msgid "Specifies if the item must be included on the XForm." +msgstr "" + +#. xFrP8 +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:258 +msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond" +msgid "Condition" +msgstr "స్థితి" + +#. ZmXJi +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:266 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|requiredcond" +msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions." +msgstr "" + +#. Rqtm8 +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:277 +#, fuzzy +msgctxt "adddataitemdialog|relevant" +msgid "R_elevant" +msgstr "సంబంధిత" + +#. QwPmR +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:285 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|relevant" +msgid "Declares the item as relevant." +msgstr "" + +#. ZpbVz +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:296 +msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond" +msgid "Condition" +msgstr "స్థితి" + +#. ZzhU6 +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:304 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|relevantcond" +msgid "Declares the item as a constraint." +msgstr "" + +#. gLAEV +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:315 +#, fuzzy +msgctxt "adddataitemdialog|constraint" +msgid "_Constraint" +msgstr "అవరోధం" + +#. jspHN +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:323 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|constraint" +msgid "Declares the item as a constraint." +msgstr "" + +#. k7xDZ +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:334 +#, fuzzy +msgctxt "adddataitemdialog|readonly" +msgid "Read-_only" +msgstr "చదువుట-మాత్రమే" + +#. YYuo9 +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:342 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|readonly" +msgid "Declares the item as read-only." +msgstr "" + +#. aAGTh +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:353 +#, fuzzy +msgctxt "adddataitemdialog|calculate" +msgid "Calc_ulate" +msgstr "గణించు" + +#. Ct5yr +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:361 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|calculate" +msgid "Declares that the item is calculated." +msgstr "" + +#. Rxz2f +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:372 +msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond" +msgid "Condition" +msgstr "స్థితి" + +#. HFeZa +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:380 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|constraintcond" +msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can specify the constraint condition." +msgstr "" + +#. wDmeB +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:391 +msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond" +msgid "Condition" +msgstr "స్థితి" + +#. DvGPL +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:399 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|readonlycond" +msgid "Declares that the item is calculated." +msgstr "" + +#. PTPGq +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:410 +msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond" +msgid "Condition" +msgstr "స్థితి" + +#. F6JBe +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:418 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|calculatecond" +msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can enter the calculation." +msgstr "" + +#. JEwfa +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "adddataitemdialog|label4" +msgid "Settings" +msgstr "అల్లుట" + +#. dYE4K +#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:458 +msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|AddDataItemDialog" +msgid "Adds a new item or edits the selected item in the XForms Data Navigator." +msgstr "" + +#. kGDkZ +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:8 +msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog" +msgid "Add Instance" +msgstr "" + +#. CiRHq +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:104 +#, fuzzy +msgctxt "addinstancedialog|label2" +msgid "_Name:" +msgstr "పేరు:(_N)" + +#. SyBuY +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:118 +msgctxt "addinstancedialog|alttitle" +msgid "Edit Instance" +msgstr "" + +#. TDx57 +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:130 +#, fuzzy +msgctxt "addinstancedialog|urlft" +msgid "_URL:" +msgstr "URL:" + +#. vXdwB +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:160 +#, fuzzy +msgctxt "addinstancedialog|browse" +msgid "_Browse..." +msgstr "విహరించు...(_B)" + +#. s295E +#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:173 +msgctxt "addinstancedialog|link" +msgid "_Link instance" +msgstr "" + +#. BUU2x +#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:8 +msgctxt "addmodeldialog|AddModelDialog" +msgid "Add Model" +msgstr "" + +#. BVA6X +#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:85 +msgctxt "addmodeldialog|modify" +msgid "Model data updates change document's modification status" +msgstr "" + +#. hngBo +#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:93 +msgctxt "addmodeldialog|extended_tip|modify" +msgid "When enabled, the document status will be set to \"modified\" when you change any form control that is bound to any data in the model. When not enabled, such a change does not set the document status to \"modified\"." +msgstr "" + +#. rNsqB +#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:112 +msgctxt "addmodeldialog|extended_tip|name" +msgid "Enter the name." +msgstr "" + +#. SDrTB +#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:125 +#, fuzzy +msgctxt "addmodeldialog|label2" +msgid "_Name:" +msgstr "పేరు:(_N)" + +#. BCjAN +#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:139 +#, fuzzy +msgctxt "addmodeldialog|alttitle" +msgid "Edit Model" +msgstr "మాడ్యూళ్ళు సరిచేయి" + +#. tEB4d +#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:8 +msgctxt "addnamespacedialog|AddNamespaceDialog" +msgid "Add Namespace" +msgstr "" + +#. Tr89B +#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:90 +#, fuzzy +msgctxt "addnamespacedialog|label1" +msgid "_Prefix:" +msgstr "ఉపసర్గ" + +#. dArAo +#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:132 +#, fuzzy +msgctxt "addnamespacedialog|label2" +msgid "_URL:" +msgstr "URL:" + +#. YtT2E +#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:146 +msgctxt "addnamespacedialog|alttitle" +msgid "Edit Namespace" +msgstr "" + +#. zGRwg +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:8 +msgctxt "addsubmissiondialog|AddSubmissionDialog" +msgid "Add Submission" +msgstr "అప్పగింతను జతచేయుము" + +#. Q6TEm +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:105 +#, fuzzy +msgctxt "addsubmissiondialog|label2" +msgid "_Name:" +msgstr "పేరు:(_N)" + +#. uHEpR +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:119 +#, fuzzy +msgctxt "addsubmissiondialog|urlft" +msgid "Binding e_xpression:" +msgstr "కట్టుకుపోవు వ్యక్తీకరణ" + +#. AncQm +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:131 +msgctxt "addsubmissiondialog|browse" +msgid "_Add..." +msgstr "జతచేయి... (_A)" + +#. RzDTr +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:147 +#, fuzzy +msgctxt "addsubmissiondialog|label3" +msgid "_Action:" +msgstr "క్రియ" + +#. zHkNb +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:176 +#, fuzzy +msgctxt "addsubmissiondialog|label4" +msgid "_Method:" +msgstr "పద్దతి :" + +#. 6VGN7 +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:216 +#, fuzzy +msgctxt "addsubmissiondialog|label5" +msgid "_Binding:" +msgstr "అట్టలను అతికించు" + +#. GkBRk +#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:230 +#, fuzzy +msgctxt "addsubmissiondialog|label6" +msgid "_Replace:" +msgstr "మార్చు(_R)" + +#. yvhoc +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:8 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|AsianPhoneticGuideDialog" +msgid "Asian Phonetic Guide" +msgstr "ఏషియన్ ఉచ్ఛారణ మార్గదర్శకి" + +#. Hj3z4 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:91 +#, fuzzy +msgctxt "asianphoneticguidedialog|basetextft" +msgid "Base text" +msgstr "స్థాన పాఠం" + +#. ob9GM +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:103 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|rubytextft" +msgid "Ruby text" +msgstr "రూబి పాఠము" + +#. 5i2SB +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left2ED-atkobject" +msgid "Base text" +msgstr "స్థాన పాఠం" + +#. AmySt +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:154 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left2ED" +msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here." +msgstr "" + +#. CgQBG +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:171 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left1ED" +msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here." +msgstr "" + +#. NWo3X +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:189 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right1ED" +msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text." +msgstr "" + +#. kmxtU +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:206 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject" +msgid "Ruby text" +msgstr "రూబి పాఠము" + +#. QikUh +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:207 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right2ED" +msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text." +msgstr "" + +#. iMRNj +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:224 +#, fuzzy +msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left3ED-atkobject" +msgid "Base text" +msgstr "స్థాన పాఠం" + +#. YGAWS +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:225 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left3ED" +msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here." +msgstr "" + +#. 7JS7K +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:242 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject" +msgid "Ruby text" +msgstr "రూబి పాఠము" + +#. z4hPb +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:243 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right3ED" +msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text." +msgstr "" + +#. atKaG +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:260 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right4ED-atkobject" +msgid "Ruby text" +msgstr "రూబి పాఠము" + +#. LJwUL +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:261 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right4ED" +msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text." +msgstr "" + +#. QsYkZ +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:278 +#, fuzzy +msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left4ED-atkobject" +msgid "Base text" +msgstr "స్థాన పాఠం" + +#. 8BDyd +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:279 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left4ED" +msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here." +msgstr "" + +#. opK8r +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:317 +#, fuzzy +msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4" +msgid "Alignment:" +msgstr "అనుగుణంగా" + +#. o66DA +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:331 +#, fuzzy +msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5" +msgid "Position:" +msgstr "స్థానము" + +#. U8p5i +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:345 +#, fuzzy +msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft" +msgid "Character style for ruby text:" +msgstr "అక్షరము శైలి కొరకు రూబి పాఠము" + +#. cLDc6 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:362 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|stylelb" +msgid "Select a character style for the ruby text." +msgstr "" + +#. VmD7B +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:373 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles" +msgid "Styles" +msgstr "శైలిలు" + +#. v8dzx +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:380 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|styles" +msgid "Opens the Styles deck of the Sidebar where you can select a character style for the ruby text." +msgstr "" + +#. Ruh4F +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:394 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" +msgid "Left" +msgstr "ఎడమ" + +#. AoQvC +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:395 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" +msgid "Center" +msgstr "మధ్య" + +#. CoQRD +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:396 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" +msgid "Right" +msgstr "కుడి" + +#. gjvDa +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:397 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" +msgid "0 1 0" +msgstr "0 1 0" + +#. jD75S +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:398 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" +msgid "1 2 1" +msgstr "1 2 1" + +#. P3jGw +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:402 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|adjustlb" +msgid "Select the horizontal alignment for the ruby text." +msgstr "" + +#. 68NYJ +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:416 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" +msgid "Top" +msgstr "పైన" + +#. 5Ue7R +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:417 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" +msgid "Bottom" +msgstr "క్రింద" + +#. TsZ3E +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:418 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. GmE6A +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:422 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|positionlb" +msgid "Select where you want to place the ruby text." +msgstr "" + +#. BpTFn +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:446 +#, fuzzy +msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1" +msgid "Preview:" +msgstr "మునుజూపు" + +#. HG9Rn +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:503 +msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|AsianPhoneticGuideDialog" +msgid "Allows you to add comments next to Asian characters to serve as a pronunciation guide." +msgstr "" + +#. pCrNF +#: svx/uiconfig/ui/cellmenu.ui:12 +msgctxt "cellmenu|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "నకలు (_C)" + +#. qALw7 +#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:12 +msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_CHAR" +msgid "Insert into document" +msgstr "" + +#. evrE6 +#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:20 +msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#. XPhLz +#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:28 +msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#. ga2un +#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:36 +msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR" +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#. dP299 +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:8 +msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog" +msgid "Chinese Conversion" +msgstr "చైనీయుల మార్పిడి" + +#. SdvGz +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:103 +msgctxt "chineseconversiondialog|tosimplified" +msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" +msgstr "సాంప్రదాయమైన చైనీస్ నుండి సులభమైనచైనీస్(_T)" + +#. TF3Zx +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:112 +msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|tosimplified" +msgid "Converts traditional Chinese text characters to simplified Chinese text characters. Click OK to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted." +msgstr "" + +#. aDmx8 +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:123 +msgctxt "chineseconversiondialog|totraditional" +msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" +msgstr "సులభమైనచైనీస్ నుండి సాంప్రదాయమైన చైనీస్(_S)" + +#. WcnMD +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:132 +msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|totraditional" +msgid "Converts simplified Chinese text characters to traditional Chinese text characters. Click OK to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted." +msgstr "" + +#. dKQjR +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:147 +#, fuzzy +msgctxt "chineseconversiondialog|label1" +msgid "Conversion Direction" +msgstr "మార్పిడి దిశ" + +#. RPpp4 +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:180 +msgctxt "chineseconversiondialog|commonterms" +msgid "Translate _common terms" +msgstr "సామాన్య నిబంధనలు అనువదించు(_c)" + +#. BhE3k +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:189 +msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|commonterms" +msgid "Converts words with two or more characters that are in the list of common terms. After the list is scanned, the remaining text is converted character by character." +msgstr "" + +#. cEs8M +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:200 +msgctxt "chineseconversiondialog|editterms" +msgid "_Edit Terms..." +msgstr "నిబంధనలు సరిచేయు...(_E)" + +#. RpF9A +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:207 +msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|editterms" +msgid "Opens the Edit Dictionary dialog where you can edit the list of conversion terms." +msgstr "" + +#. dEHH2 +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:222 +#, fuzzy +msgctxt "chineseconversiondialog|label2" +msgid "Common Terms" +msgstr "సామాన్య నిబంధనలు" + +#. FAEyQ +#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:253 +msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|ChineseConversionDialog" +msgid "Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted." +msgstr "" + +#. AdAdK +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:32 +msgctxt "chinesedictionary|ChineseDictionaryDialog" +msgid "Edit Dictionary" +msgstr "" + +#. 9ETP9 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:115 +msgctxt "chinesedictionary|tradtosimple" +msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" +msgstr "సాంప్రదాయమైన చైనీస్ నుండి సులభమైనచైనీస్(_T)" + +#. tG23L +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:124 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|tradtosimple" +msgid "Converts traditional Chinese to simplified Chinese." +msgstr "" + +#. SqsBj +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:135 +msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad" +msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" +msgstr "సులభమైనచైనీస్ నుండి సాంప్రదాయమైన చైనీస్(_S)" + +#. JddGF +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:144 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|simpletotrad" +msgid "Converts simplified Chinese to traditional Chinese." +msgstr "" + +#. YqoXf +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:155 +msgctxt "chinesedictionary|reverse" +msgid "Reverse mapping" +msgstr "" + +#. 8WbJh +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:163 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|reverse" +msgid "Automatically adds the reverse mapping direction to the list for each modification that you enter." +msgstr "" + +#. 4Y5b9 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:191 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:397 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:469 +msgctxt "chinesedictionary|termft" +msgid "Term" +msgstr "" + +#. ETDYE +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:205 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:412 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:484 +msgctxt "chinesedictionary|mappingft" +msgid "Mapping" +msgstr "" + +#. P3DiF +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:231 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|add" +msgid "Adds the term to the conversion dictionary. If the term is already in the dictionary, the new term receives precedence." +msgstr "" + +#. XZbeq +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:243 +#, fuzzy +msgctxt "chinesedictionary|modify" +msgid "_Modify" +msgstr "సవరించు (_M)" + +#. ccyfm +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:250 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|modify" +msgid "Saves the modified entry to the database file." +msgstr "" + +#. FcqXr +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:269 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|delete" +msgid "Removes the selected user-defined entry from the dictionary." +msgstr "" + +#. cUcgH +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:290 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:426 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:498 +msgctxt "chinesedictionary|propertyft" +msgid "Property" +msgstr "లక్షణం" + +#. nDmEW +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:305 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Other" +msgstr "ఇతర" + +#. zEzUA +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:306 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Foreign" +msgstr "" + +#. fG6PM +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:307 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "First name" +msgstr "మొదటి పేరు" + +#. HbNRg +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:308 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Last name" +msgstr "చివరి పేరు" + +#. yKHhp +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:309 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Title" +msgstr "శీర్షిక" + +#. RvQrD +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:310 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Status" +msgstr "స్థితి" + +#. FAKe7 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:311 +#, fuzzy +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Place name" +msgstr "పేజీ పేరు" + +#. waJRm +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:312 +#, fuzzy +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Business" +msgstr "బుగినీస్" + +#. ZiUmc +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:313 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Adjective" +msgstr "" + +#. VKjdE +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:314 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Idiom" +msgstr "" + +#. dB4SG +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:315 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Abbreviation" +msgstr "సంకేతాక్షరము" + +#. sBYxF +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:316 +#, fuzzy +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Numerical" +msgstr "సంఖ్య" + +#. rWJge +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:317 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Noun" +msgstr "" + +#. kXcwC +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:318 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Verb" +msgstr "" + +#. YSxrd +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:319 +msgctxt "chinesedictionary|property" +msgid "Brand name" +msgstr "" + +#. CsQsq +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:323 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|property" +msgid "Defines the class of the selected term." +msgstr "" + +#. GvFwf +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:341 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|mapping" +msgid "Enter the text that you want to replace the Term with." +msgstr "" + +#. SBYjj +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:359 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|term" +msgid "Enter the text that you want to replace with the Mapping term." +msgstr "" + +#. 3qHaK +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:552 +msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|ChineseDictionaryDialog" +msgid "Edit the Chinese conversion terms." +msgstr "" + +#. TZEqZ +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:37 +msgctxt "classificationdialog|dialogname" +msgid "Classification" +msgstr "" + +#. c6ZEp +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:122 +msgctxt "classificationdialog|label-Classification" +msgid "Classification:" +msgstr "" + +#. EzBeR +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:137 +msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification" +msgid "International:" +msgstr "" + +#. T5CsA +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:158 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|classiticationCB" +msgid "Lists the translated document and paragraph classification levels of your installation." +msgstr "" + +#. BKBcj +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:176 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|internationalclassiticationCB" +msgid "Lists the international document and paragraph classification levels of your installation." +msgstr "" + +#. 2DFQN +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:189 +msgctxt "classificationdialog|label-Marking" +msgid "Marking:" +msgstr "" + +#. QZAAx +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:205 +#, fuzzy +msgctxt "classificationdialog|label-Classification" +msgid "Recently Used:" +msgstr "ఇటీవలవాడబడిన" + +#. nBJnS +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:226 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|recentlyUsedCB" +msgid "Lists the most recently used classification terms." +msgstr "" + +#. E4AUF +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:270 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|markingLB" +msgid "Lists the specific classification markings for document and paragraph classification of your installation." +msgstr "" + +#. L4EWE +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:300 +msgctxt "classificationdialog|label-Content" +msgid "Content" +msgstr "నిక్షిప్తం" + +#. rjd94 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:321 +#, fuzzy +msgctxt "classificationdialog|boldButton" +msgid "Bold" +msgstr "మందము" + +#. ob6c4 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|toolboxCB" +msgid "Applies bold character style to the classification contents." +msgstr "" + +#. v8MHF +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:339 +#, fuzzy +msgctxt "classificationdialog|signButton" +msgid "Sign Paragraph" +msgstr "అదృశ్య పేరా" + +#. zGuTE +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:345 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|signButton" +msgid "Opens the Select Certificate dialog to select a digital certificate for paragraph signature." +msgstr "" + +#. xjChP +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:382 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|classiticationEditWindow" +msgid "Displays the current classification terms of the document or paragraph." +msgstr "" + +#. cDs9q +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:418 +msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" +msgid "License:" +msgstr "" + +#. d24J5 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" +msgid "Part Number:" +msgstr "పుట సంఖ్య" + +#. AEUjh +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:449 +msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" +msgid "Part text:" +msgstr "" + +#. 9CyuA +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:472 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectualPropertyPartEntry" +msgid "Enter a custom intellectual property text for the document." +msgstr "" + +#. Q3nGA +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:517 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectualPropertyPartLB" +msgid "Lists the available intellectual property licenses defined for your installation." +msgstr "" + +#. GR2S8 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:563 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectual PropertyPartNumberLB" +msgid "Lists the available intellectual property part numbers of your installation." +msgstr "" + +#. gdZhQ +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:576 +msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" +msgid "Add" +msgstr "జతచేయి" + +#. Uy6aW +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:584 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intelectualPropertyPartAddButton" +msgid "Click to add the part text to the intellectual property classification content." +msgstr "" + +#. XGQ6V +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:605 +msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty" +msgid "Intellectual Property" +msgstr "" + +#. gogLP +#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:58 +#, fuzzy +msgctxt "colorwindow|none_color_button" +msgid "None" +msgstr "ఏదికాదు" + +#. HHesw +#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:147 +msgctxt "colorwindow|label1" +msgid "Recent" +msgstr "" + +#. 5MZ3i +#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:184 +#, fuzzy +msgctxt "colorwindow|color_picker_button" +msgid "Custom Color…" +msgstr "మలచుకొను రంగు" + +#. KzYFV +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "colsmenu|insert" +msgid "Insert _Column" +msgstr "నిలువువరుసను చేర్చుము" + +#. WmdqY +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:26 +#, fuzzy +msgctxt "colsmenu|change" +msgid "_Replace with" +msgstr "దీనితో మార్చుము(_p)" + +#. ubWjL +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:40 +msgctxt "colsmenu|delete" +msgid "Delete column" +msgstr "నిలువు పట్టిలను తొలగించు" + +#. 7CkSW +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:48 +#, fuzzy +msgctxt "colsmenu|hide" +msgid "_Hide Column" +msgstr "నిలువు పట్టి అదృశ్యపరుచు(~H)" + +#. r24Fu +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:56 +#, fuzzy +msgctxt "colsmenu|show" +msgid "_Show Columns" +msgstr "నిలువు పట్టిలను కనబర్చు(~S)" + +#. FGgJL +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:66 +#, fuzzy +msgctxt "colsmenu|more" +msgid "_More..." +msgstr "అధికము..." + +#. JtMyQ +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:80 +#, fuzzy +msgctxt "colsmenu|all" +msgid "_All" +msgstr "అన్ని" + +#. frYiv +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:92 +#, fuzzy +msgctxt "colsmenu|column" +msgid "Column..." +msgstr "అడ్డు వరుసలు...(~l)" + +#. Dmqbu +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:50 +msgctxt "compressgraphicdialog|CompressGraphicDialog" +msgid "Compress Image" +msgstr "" + +#. eGiUL +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:144 +msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg" +msgid "JPEG Quality" +msgstr "" + +#. JwCYu +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:148 +#, fuzzy +msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg|tooltip_text" +msgid "Lossy compression" +msgstr "నష్టములేని కుదింపు" + +#. vZFgs +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:164 +#, fuzzy +msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless" +msgid "PNG Compression" +msgstr "JPEG కుదింపు" + +#. 75Ef7 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:168 +#, fuzzy +msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless|tooltip_text" +msgid "Lossless compression" +msgstr "నష్టములేని కుదింపు" + +#. a9DSR +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:287 +msgctxt "compressgraphicdialog|label2" +msgid "Compression" +msgstr "కుదించిన" + +#. VwuUm +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:317 +msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution" +msgid "Reduce image resolution to:" +msgstr "" + +#. pYRff +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:334 +msgctxt "compressgraphicdialog|label3" +msgid "Width:" +msgstr "వెడల్పు:" + +#. KyX6E +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:349 +msgctxt "compressgraphicdialog|label4" +msgid "Height:" +msgstr "ఎత్తు:" + +#. dDL5D +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:364 +msgctxt "compressgraphicdialog|label5" +msgid "Resolution:" +msgstr "రిజొల్యూషన్:" + +#. 5B8iA +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:379 +msgctxt "compressgraphicdialog|label12" +msgid "Interpolation:" +msgstr "ఇంటర్పొలేషన్:" + +#. Ms2tp +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:452 +msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" +msgid "None" +msgstr "ఏదికాదు" + +#. unYWJ +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:453 +msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" +msgid "Bilinear" +msgstr "బిలినీయర్" + +#. uBPAi +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:454 +msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" +msgid "Bicubic" +msgstr "బైక్యూబిక్" + +#. DAtXJ +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:455 +msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" +msgid "Lanczos" +msgstr "లాన్కాజ్" + +#. zkJ5x +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:467 +msgctxt "compressgraphicdialog|label13" +msgid "px" +msgstr "px" + +#. KACB4 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:479 +msgctxt "compressgraphicdialog|label14" +msgid "px" +msgstr "px" + +#. unj5i +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:491 +msgctxt "compressgraphicdialog|label16" +msgid "DPI" +msgstr "DPI" + +#. AkPU7 +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:508 +#, fuzzy +msgctxt "compressgraphicdialog|label22" +msgid "Resolution" +msgstr "రిజొల్యూషన్:" + +#. iKB4t +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:540 +msgctxt "compressgraphicdialog|label15" +msgid "Type:" +msgstr "రకము:" + +#. 34DCX +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:572 +msgctxt "compressgraphicdialog|label7" +msgid "Actual dimensions:" +msgstr "" + +#. BZCWQ +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:604 +msgctxt "compressgraphicdialog|label8" +msgid "Apparent dimensions:" +msgstr "" + +#. QzEYW +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:635 +#, fuzzy +msgctxt "compressgraphicdialog|label9" +msgid "Image size:" +msgstr "చిత్ర పరిమాణం" + +#. ARYxX +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:664 +msgctxt "compressgraphicdialog|calculate" +msgid "Calculate New Size:" +msgstr "" + +#. ArZKq +#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:700 +msgctxt "compressgraphicdialog|label1" +msgid "Image Information" +msgstr "చిత్రము సమాచారం" + +#. rcSwp +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:6 +msgctxt "crashreportdlg|ed_post" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"https://crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#. DDKL6 +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:11 +msgctxt "crashreportdlg|ed_bugreport" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#. osEZf +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:18 +msgctxt "crashreportdlg|CrashReportDialog" +msgid "Crash Report" +msgstr "" + +#. hCohP +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:34 +msgctxt "crashreportdlg|btn_send" +msgid "_Send Crash Report" +msgstr "" + +#. Qg8UC +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:50 +msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel" +msgid "Do _Not Send" +msgstr "" + +#. afExy +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:64 +#, fuzzy +msgctxt "crashreportdlg|btn_close" +msgid "Close" +msgstr "మూయు" + +#. nXFyG +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:85 +msgctxt "crashreportdlg|ed_pre" +msgid "" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" +"\n" +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#. RksP8 +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:130 +msgctxt "crashreportdlg|check_safemode" +msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode" +msgstr "" + +#. w9G97 +#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:144 +msgctxt "crashreportdlg|privacy" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#. gsFSM +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:12 +msgctxt "datanavigator|instancesadd" +msgid "_Add..." +msgstr "జతచేయి... (_A)" + +#. MFX47 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:16 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesadd" +msgid "Opens a dialog where you can add a new instance." +msgstr "" + +#. BdRnW +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:25 +msgctxt "datanavigator|instancesedit" +msgid "_Edit..." +msgstr "సరికూర్చు... (_E)" + +#. cJYQx +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:29 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesedit" +msgid "Opens a dialog where you can modify the current instance." +msgstr "" + +#. GJFJh +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:38 +msgctxt "datanavigator|instancesremove" +msgid "_Remove..." +msgstr "" + +#. tGyCY +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:42 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesremove" +msgid "Deletes the current instance. You cannot delete the last instance." +msgstr "" + +#. YM7Tk +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:57 +#, fuzzy +msgctxt "datanavigator|instancesdetails" +msgid "_Show Details" +msgstr "వివరాలను కనబర్చు(~S)" + +#. W459x +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:61 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesdetails" +msgid "Switches the display to show or hide details." +msgstr "" + +#. rMqsT +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:74 +msgctxt "datanavigator|modelsadd" +msgid "_Add..." +msgstr "జతచేయి... (_A)" + +#. QMNcJ +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:78 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsadd" +msgid "Opens the Add Model dialog where you can add an XForm model." +msgstr "" + +#. m8vxV +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:87 +msgctxt "datanavigator|modelsedit" +msgid "_Edit..." +msgstr "సరికూర్చు... (_E)" + +#. 7r8CE +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:91 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsedit" +msgid "Renames the selected XForms model." +msgstr "" + +#. VqB4m +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:100 +msgctxt "datanavigator|modelsremove" +msgid "_Remove" +msgstr "తీసివేయి (_R)" + +#. RWG4G +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:104 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsremove" +msgid "Deletes the selected XForm model. You cannot delete the last model." +msgstr "" + +#. nDrEE +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:137 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelslist" +msgid "Selects the XForms model that you want to use." +msgstr "" + +#. BAMs9 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:148 +#, fuzzy +msgctxt "datanavigator|modelsbutton" +msgid "_Models" +msgstr "రీతులు(~M)" + +#. VnGCB +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:162 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsbutton" +msgid "Adds, renames, and removes XForms models." +msgstr "" + +#. BF3zW +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:224 +#, fuzzy +msgctxt "datanavigator|instance" +msgid "Instance" +msgstr "సంభవాలు(~I)" + +#. 3Yg5b +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:271 +#, fuzzy +msgctxt "datanavigator|submissions" +msgid "Submissions" +msgstr "అర్పణలు" + +#. hHddS +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:319 +#, fuzzy +msgctxt "datanavigator|bindings" +msgid "Bindings" +msgstr "అట్టలను అతికించు" + +#. KaGD7 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:335 +#, fuzzy +msgctxt "datanavigator|instances" +msgid "_Instances" +msgstr "సంభవాలు(~I)" + +#. VtqeQ +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:349 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|instances" +msgid "This button has submenus to add, edit or remove instances." +msgstr "" + +#. f7Awc +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:368 +msgctxt "datanavigator|extended_tip|DataNavigator" +msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." +msgstr "" + +#. 2xX4C +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:43 +msgctxt "defaultshapespanel|label1" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" + +#. xvX8C +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:75 +msgctxt "defaultshapespanel|label2" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" + +#. KHMSA +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:107 +msgctxt "defaultshapespanel|label3" +msgid "Connectors" +msgstr "గ్రహీతలు" + +#. uifz8 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:139 +msgctxt "defaultshapespanel|label4" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "ప్రాథమిక ఆకారములు" + +#. 6QEJj +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:171 +msgctxt "defaultshapespanel|label5" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "" + +#. SGxDy +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:203 +msgctxt "defaultshapespanel|label6" +msgid "Block Arrows" +msgstr "బాణములను బ్లాక్చేయుము" + +#. VWG3W +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:235 +msgctxt "defaultshapespanel|label7" +msgid "Flowchart" +msgstr "ఫ్లోచార్టు" + +#. sQyYQ +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:267 +msgctxt "defaultshapespanel|label8" +msgid "Callouts" +msgstr "అవసరమున్నపుడు పిలుపులు" + +#. ABCTr +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:299 +msgctxt "defaultshapespanel|label9" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "" + +#. cibWf +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:331 +#, fuzzy +msgctxt "defaultshapespanel|label10" +msgid "3D Objects" +msgstr "3D ఆబ్జక్ట్లు" + +#. k6PwL +#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:7 +msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" +msgid "Delete footer?" +msgstr "" + +#. GE3hT +#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:13 +#, fuzzy +msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" +msgid "Are you sure you want to delete the footer?" +msgstr "బిట్మాప్ను మీరు ఖచ్చితంగా తొలగించాలని అనుకుంటున్నారా?" + +#. EthWp +#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:14 +msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" +msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored." +msgstr "" + +#. 2ftNf +#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:7 +msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" +msgid "Delete header?" +msgstr "" + +#. YfZTx +#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:13 +#, fuzzy +msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" +msgid "Are you sure you want to delete the header?" +msgstr "బిట్మాప్ను మీరు ఖచ్చితంగా తొలగించాలని అనుకుంటున్నారా?" + +#. 86Aks +#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:14 +msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" +msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." +msgstr "" + +#. MAb2C +#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:133 +msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_INFINITY" +msgid "_Infinity" +msgstr "" + +#. uwFgU +#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:151 +msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_CUSTOM" +msgid "_Custom..." +msgstr "" + +#. sgwXf +#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:59 +msgctxt "directionwindow|RID_SVXSTR_PERSPECTIVE" +msgid "_Perspective" +msgstr "" + +#. svnJ7 +#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:77 +msgctxt "dockingwindow|RID_SVXSTR_PARALLEL" +msgid "P_arallel" +msgstr "" + +#. nEw4G +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:291 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|diagonalft" +msgid "R_ounded edges" +msgstr "వృత్తాకా~రము అంచు" + +#. MozLP +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:305 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|scaleddepthft" +msgid "_Scaled depth" +msgstr "లోతును కొలబద్దచేయు(~S)" + +#. uK3Fv +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:319 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|angleft" +msgid "_Rotation angle" +msgstr "భ్రమణ కోణము" + +#. 2YAH9 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:333 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|depthft" +msgid "_Depth" +msgstr "లోతు" + +#. Mk8WM +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:351 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|diagonal" +msgid "Enter the amount by which you want to round the corners of the selected 3D object." +msgstr "" + +#. W4Agm +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:369 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|scaleddepth" +msgid "Enter the amount by which to increase or decrease the area of the front side of the selected 3D object." +msgstr "" + +#. zHDZb +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:388 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|angle" +msgid "Enter the angle in degrees to rotate the selected 3D rotation object." +msgstr "" + +#. 8x6QY +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:407 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|depth" +msgid "Enter the extrusion depth for the selected 3D object. This option is not valid for 3D rotation objects." +msgstr "" + +#. LKo3e +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:422 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label1" +msgid "Geometry" +msgstr "జామెట్రీ" + +#. b7NAE +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:453 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label6" +msgid "_Horizontal" +msgstr "అడ్డం" + +#. 9HFzC +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:467 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label7" +msgid "_Vertical" +msgstr "నిలువు" + +#. eECGL +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:486 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|veri" +msgid "Enter the number of vertical segments to use in the selected 3D rotation object" +msgstr "" + +#. zDoUt +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:504 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|hori" +msgid "Enter the number of horizontal segments to use in the selected 3D rotation object." +msgstr "" + +#. G67Pd +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:519 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label10" +msgid "Segments" +msgstr "ఖండం" + +#. uGbYJ +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:570 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|objspecific|tooltip_text" +msgid "Object-Specific" +msgstr "ఆబ్జక్టు-ప్రత్యేకమైన" + +#. 6Eqby +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:575 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|objspecific" +msgid "Renders the 3D surface according to the shape of the object. For example, a circular shape is rendered with a spherical surface." +msgstr "" + +#. Fc9DB +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:589 +msgctxt "docking3deffects|flat|tooltip_text" +msgid "Flat" +msgstr "సమతల" + +#. MgFbn +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:594 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|flat" +msgid "Renders the 3D surface as polygons." +msgstr "" + +#. aLmTz +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:608 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|spherical|tooltip_text" +msgid "Spherical" +msgstr "గోలాకారము" + +#. Ant38 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:613 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|spherical" +msgid "Renders a smooth 3D surface." +msgstr "" + +#. a9hYr +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:627 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|invertnormals|tooltip_text" +msgid "Invert Normals" +msgstr "సాధారణ తిరగబడు" + +#. mbsm2 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:632 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|invertnormals" +msgid "Inverts the light source." +msgstr "" + +#. kBScz +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:646 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|doublesidedillum|tooltip_text" +msgid "Double-Sided Illumination" +msgstr "రెండితల-భాగమునకు వెలుగునిచ్చు " + +#. Du7J2 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:651 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|doublesidedillum" +msgid "Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the Invert Normals button." +msgstr "" + +#. Jq33F +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:665 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|doublesided|tooltip_text" +msgid "Double-Sided" +msgstr "రెండు గీతలు గీయబడెను" + +#. KhQUE +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:670 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|doublesided" +msgid "Closes the shape of a 3D object that was created by extruding a freeform line (Convert - To 3D)." +msgstr "" + +#. 2xzfy +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:694 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label11" +msgid "Normals" +msgstr "సాధారణ(~N)" + +#. XjqvC +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:723 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|to3d|tooltip_text" +msgid "Convert to 3D" +msgstr "3Dకు పరివర్తించు" + +#. jGHSC +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:728 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|to3d" +msgid "Use this icon to convert a selected 2D object to a 3D object." +msgstr "" + +#. v5fdY +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:742 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|tolathe|tooltip_text" +msgid "Convert to Rotation Object" +msgstr "తరిమెన పెట్టు యంత్రం వస్తువుకు పరివర్తించు" + +#. 3tj7D +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:747 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|tolathe" +msgid "Click here to convert a selected 2D object to a 3D rotation object." +msgstr "" + +#. Tk7Vb +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:761 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|perspective|tooltip_text" +msgid "Perspective On/Off" +msgstr "అవలోకన చేతనం/అచేతనం" + +#. S27FV +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:799 +msgctxt "docking3deffects|preview-atkobject" +msgid "3D Preview" +msgstr "" + +#. snUGf +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:832 +msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text" +msgid "Light Preview" +msgstr "" + +#. c86Xg +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:837 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|lightpreview-atkobject" +msgid "Color Light Preview" +msgstr "రంగు కాంతి మునుజూపు" + +#. ysdwL +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:924 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label8" +msgid "_Mode" +msgstr "విధము" + +#. BW2hR +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:939 +msgctxt "docking3deffects|mode" +msgid "Flat" +msgstr "సమతల" + +#. 6Esbf +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:940 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|mode" +msgid "Phong" +msgstr "ఫోంగ్" + +#. D6L7i +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:941 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|mode" +msgid "Gouraud" +msgstr "గారౌడ్" + +#. oq9Aj +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:945 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|mode" +msgid "Select the shading method that you want to use. Flat shading assigns a single color to a single polygon on the surface of the object. Gouraud shading blends colors across the polygons. Phong shading averages the color of each pixel based on the pixels that surround it, and requires the most processing power." +msgstr "" + +#. fEdS2 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:960 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label12" +msgid "Shading" +msgstr "ఛాయ" + +#. QiGD2 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:996 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|slant" +msgid "Enter an angle from 0 to 90 degrees for casting the shadow." +msgstr "" + +#. 4yMr6 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1015 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text" +msgid "3D Shadowing On/Off" +msgstr "3D ఛాయ చేతనం/అచేతనం" + +#. uPZTo +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1019 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|shadow" +msgid "Adds or removes a shadow from the selected 3D object." +msgstr "" + +#. sT4FD +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1034 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|slantft" +msgid "S_urface angle" +msgstr "ఉపరితల కోణం(~u)" + +#. kczsC +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1057 +msgctxt "docking3deffects|label13" +msgid "Shadow" +msgstr "నీడ" + +#. 84Xfy +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1094 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|focal" +msgid "Enter the focal length of the camera, where a small value corresponds to a \"fisheye\" lens, and a large value to a telephoto lens." +msgstr "" + +#. QDWn9 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1112 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|distance" +msgid "Enter the distance to leave between the camera and the center of the selected object." +msgstr "" + +#. MHwmD +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1125 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label15" +msgid "_Focal length" +msgstr "దర్పణ మధ్య ప్రదేశానికి దాని కిరణ కేంద్రానికి గల మధ్య దూరం" + +#. sqNyn +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1139 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label14" +msgid "_Distance" +msgstr "సంభవాలు(~I)" + +#. xVYME +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1155 +msgctxt "docking3deffects|label16" +msgid "Camera" +msgstr "ఛాయాగ్రహణం తీసే పరికరం" + +#. GDAcC +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1187 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label17" +msgid "_Light source" +msgstr "కాంతి మూలం (_L)" + +#. DNnED +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1211 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "రంగుల డైలాగు" + +#. fbmBv +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1217 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton1" +msgid "Select a color for the ambient light." +msgstr "" + +#. yWUfc +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1240 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|ambientcolor" +msgid "Select a color for the ambient light." +msgstr "" + +#. nSELF +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1254 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "రంగుల డైలాగు" + +#. m2KFe +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1268 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label18" +msgid "_Ambient light" +msgstr "అన్నివైపులా వెలుతురు(~A)" + +#. m9fpD +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1290 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text" +msgid "Light Source 1" +msgstr "కాంతి వనరు 1" + +#. 9QFz2 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1297 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light1" +msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." +msgstr "" + +#. 6VQpA +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1311 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text" +msgid "Light Source 2" +msgstr "కాంతి వనరు 2" + +#. jwgPB +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1318 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light2" +msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." +msgstr "" + +#. H6ApW +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1332 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text" +msgid "Light Source 3" +msgstr "కాంతి వనరు 3" + +#. sCqw6 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1339 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light3" +msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." +msgstr "" + +#. bFsp9 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1353 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text" +msgid "Light Source 4" +msgstr "కాంతి వనరు 4" + +#. Vus8w +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1360 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light4" +msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." +msgstr "" + +#. umqpv +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1374 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text" +msgid "Light Source 5" +msgstr "కాంతి వనరు 5" + +#. dESZk +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1381 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light5" +msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." +msgstr "" + +#. EJ5pS +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1395 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text" +msgid "Light Source 6" +msgstr "కాంతి వనరు 6" + +#. CgMts +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1402 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light6" +msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." +msgstr "" + +#. RxBpE +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1416 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text" +msgid "Light Source 7" +msgstr "కాంతి వనరు 7" + +#. LJ3Lp +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1423 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light7" +msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." +msgstr "" + +#. BrqqJ +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1437 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text" +msgid "Light Source 8" +msgstr "కాంతి వనరు 8" + +#. 7GZgb +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1444 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light8" +msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box." +msgstr "" + +#. FN3e6 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1469 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" +msgid "Light 1 color" +msgstr "" + +#. djVxQ +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1479 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|lightcolor1" +msgid "Select a color for the current light source." +msgstr "" + +#. EBVTG +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1493 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor2|tooltip_text" +msgid "Light 2 color" +msgstr "" + +#. wiDjj +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1512 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor3|tooltip_text" +msgid "Light 3 color" +msgstr "" + +#. zZSLi +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1531 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor4|tooltip_text" +msgid "Light 4 color" +msgstr "" + +#. bPGBH +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1550 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor5|tooltip_text" +msgid "Light 5 color" +msgstr "" + +#. mCg85 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1569 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor6|tooltip_text" +msgid "Light 6 color" +msgstr "" + +#. Lj2HV +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1588 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor7|tooltip_text" +msgid "Light 7 color" +msgstr "" + +#. aNZDv +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1607 +msgctxt "docking3deffects|lightcolor8|tooltip_text" +msgid "Light 8 color" +msgstr "" + +#. HqaQ2 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1640 +msgctxt "docking3deffects|label19" +msgid "Illumination" +msgstr "వెలుగు" + +#. BrBDG +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1671 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label20" +msgid "_Type" +msgstr "రకం (_T)" + +#. txLj4 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1688 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label22" +msgid "_Mode" +msgstr "విధము" + +#. pPQLp +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1705 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label23" +msgid "_Projection X" +msgstr "పథకం X(~P)" + +#. xcs3h +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1723 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label24" +msgid "P_rojection Y" +msgstr "పథకం వై(~r)" + +#. bxSBA +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1741 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label25" +msgid "_Filtering" +msgstr "వడపోతలు(~F)" + +#. Gq2zg +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1758 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text" +msgid "Black & White" +msgstr "నలుపు/తెలుపు" + +#. S5ACF +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1766 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|textype" +msgid "Converts the texture to black and white." +msgstr "" + +#. rfdVf +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1780 +msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text" +msgid "Color" +msgstr "రంగు" + +#. dkTiY +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1788 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcolor" +msgid "Converts the texture to color." +msgstr "" + +#. aqP2z +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1802 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text" +msgid "Only Texture" +msgstr "నేత మాత్రమే" + +#. hMAv6 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1810 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texreplace" +msgid "Applies the texture without shading." +msgstr "" + +#. HCKdG +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1824 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text" +msgid "Texture and Shading" +msgstr "నేత మరియు మసక" + +#. 3g4zG +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1832 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texmodulate" +msgid "Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the Shading button in this dialog." +msgstr "" + +#. 65J8K +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1846 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text" +msgid "Object-Specific" +msgstr "ఆబ్జక్టు-ప్రత్యేకమైన" + +#. y9Kai +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1854 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texobjx" +msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object." +msgstr "" + +#. iTKyD +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1868 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text" +msgid "Parallel" +msgstr "సమాంతరం(~a)" + +#. SjaUF +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1876 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texparallelx" +msgid "Applies the texture parallel to the horizontal axis." +msgstr "" + +#. MhgUE +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1890 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text" +msgid "Circular" +msgstr "గుండ్రముగా" + +#. pfLqS +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1899 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcirclex" +msgid "Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere." +msgstr "" + +#. E9Gy6 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1913 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text" +msgid "Object-Specific" +msgstr "ఆబ్జక్టు-ప్రత్యేకమైన" + +#. Li9zf +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1921 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texobjy" +msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object." +msgstr "" + +#. 5B84a +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1935 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text" +msgid "Parallel" +msgstr "సమాంతరం(~a)" + +#. UuRg4 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1943 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texparallely" +msgid "Applies the texture parallel to the vertical axis." +msgstr "" + +#. h5iQh +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1957 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text" +msgid "Circular" +msgstr "గుండ్రముగా" + +#. FyRf5 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1965 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcircley" +msgid "Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere." +msgstr "" + +#. cKvPt +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1979 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text" +msgid "Filtering On/Off" +msgstr "వడపోతలు చేతనం/అచేతనం" + +#. mMhpy +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1987 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texfilter" +msgid "Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles." +msgstr "" + +#. GKiZx +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2014 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label21" +msgid "Textures" +msgstr "రంగుపట్టికలు" + +#. fYX37 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2045 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label26" +msgid "_Favorites" +msgstr "గుర్తుంచు" + +#. mNa7V +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2061 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label27" +msgid "_Object color" +msgstr "ఆబ్జక్ట్ రంగు (~O) " + +#. rGGJC +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2075 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label29" +msgid "_Illumination color" +msgstr "వెలుగు నిచ్చే రంగు(~I)" + +#. UmpFS +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2100 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|objcolor" +msgid "Select the color that you want to apply to the object." +msgstr "" + +#. 8ufuo +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2124 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|illumcolor" +msgid "Select the color to illuminate the object." +msgstr "" + +#. EeS7C +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2138 +msgctxt "docking3deffects|favorites" +msgid "User-defined" +msgstr "వాడుకరి నిచే నిర్వచింపబడడం" + +#. RcCQG +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2139 +msgctxt "docking3deffects|favorites" +msgid "Metal" +msgstr "లోహము" + +#. JxUiT +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2140 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|favorites" +msgid "Gold" +msgstr "బంగారం" + +#. Mnmop +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2141 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|favorites" +msgid "Chrome" +msgstr "క్రోమ్" + +#. fa9bg +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2142 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|favorites" +msgid "Plastic" +msgstr "ప్లాస్టిక్(~P)" + +#. WGUwt +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2143 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|favorites" +msgid "Wood" +msgstr "చెక్క" + +#. KDxBg +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2150 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|favorites" +msgid "Select a predefined color scheme, or select User-defined to define a custom color scheme." +msgstr "" + +#. AndqG +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2165 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "రంగుల డైలాగు" + +#. BT3GD +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2170 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton3" +msgid "Select the color to illuminate the object." +msgstr "" + +#. tsEoC +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2184 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "రంగుల డైలాగు" + +#. RWxeM +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2199 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label28" +msgid "Material" +msgstr "పదార్ధము" + +#. wY3tE +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2230 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label30" +msgid "_Color" +msgstr "రంగు" + +#. ngqfq +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2244 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label31" +msgid "I_ntensity" +msgstr "తీవ్రత(~n)" + +#. TAoRf +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2269 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|speccolor" +msgid "Select the color that you want the object to reflect." +msgstr "" + +#. 8fdJB +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2283 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text" +msgid "Colors Dialog" +msgstr "రంగుల డైలాగు" + +#. GjQ2i +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2288 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton5" +msgid "Enter the intensity of the specular effect." +msgstr "" + +#. tcm3D +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2305 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|intensity" +msgid "Enter the intensity of the specular effect." +msgstr "" + +#. L8GqV +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2321 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|label32" +msgid "Specular" +msgstr "సాహసించు" + +#. Qkzsq +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2344 +msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text" +msgid "Assign" +msgstr "అప్పగించు" + +#. cjrJ9 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2358 +msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text" +msgid "Update" +msgstr "నవీకరించు" + +#. AgKU4 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2373 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text" +msgid "Material" +msgstr "పదార్ధము" + +#. xN7Sr +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2377 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|material" +msgid "Changes the coloring of the selected 3D object." +msgstr "" + +#. 3Av3h +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2391 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text" +msgid "Textures" +msgstr "రంగుపట్టికలు" + +#. DVwWG +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2395 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texture" +msgid "Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface texture to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the Gallery, hold down Shift+Ctrl, and then drag an image onto the selected 3D object." +msgstr "" + +#. J4WKj +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2409 +msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text" +msgid "Illumination" +msgstr "వెలుగు" + +#. 9WEJD +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2413 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light" +msgid "Define the light source for the selected 3D object." +msgstr "" + +#. ctHgb +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2427 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text" +msgid "Shading" +msgstr "ఛాయ" + +#. HF3KP +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2431 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|representation" +msgid "Sets the shading and shadow options for the selected 3D object." +msgstr "" + +#. HxxSF +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2445 +#, fuzzy +msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text" +msgid "Geometry" +msgstr "జామెట్రీ" + +#. h4c39 +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2449 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|geometry" +msgid "Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose Convert - To 3D, or Convert - To 3D Rotation Object." +msgstr "" + +#. 4D9WF +#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2466 +msgctxt "docking3deffects|extended_tip|Docking3DEffects" +msgid "Specifies the properties of 3D object(s) in the current document or converts a 2D object to 3D." +msgstr "" + +#. dzpTm +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:58 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|label2" +msgid "Source color" +msgstr "మూలాధారపు రంగు" + +#. rAyBY +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:71 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|label3" +msgid "Tolerance" +msgstr "సహనం" + +#. hpBPk +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:83 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|label4" +msgid "Replace with..." +msgstr "దీనితో మార్చుము(_p)" + +#. 7BFw2 +#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:100 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|cbx2-atkobject" +msgid "Source Color 2" +msgstr "మూలాధారపు రంగు" + +#. PQMJr +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:101 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx2" +msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." +msgstr "" + +#. 8kZuj +#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:119 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|cbx3-atkobject" +msgid "Source Color 3" +msgstr "మూలాధారపు రంగు" + +#. N86Pu +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:120 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx3" +msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." +msgstr "" + +#. 3asCq +#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:138 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|cbx4-atkobject" +msgid "Source Color 4" +msgstr "మూలాధారపు రంగు" + +#. LBfJA +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:139 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx4" +msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." +msgstr "" + +#. 5MXBc +#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:157 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|cbx1-atkobject" +msgid "Source Color 1" +msgstr "మూలాధారపు రంగు" + +#. QFJGw +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:158 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx1" +msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box." +msgstr "" + +#. myTap +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:169 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|cbx5" +msgid "Tr_ansparency" +msgstr "పారదర్శకత" + +#. GTTDs +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:180 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx5" +msgid "Replaces transparent areas in the current image with the color that you select." +msgstr "" + +#. ebshb +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:198 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|tol1-atkobject" +msgid "Tolerance 1" +msgstr "సహనం" + +#. 5yRXd +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:199 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol1" +msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." +msgstr "" + +#. dCyn7 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:218 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|tol2-atkobject" +msgid "Tolerance 2" +msgstr "సహనం" + +#. meE29 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:219 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol2" +msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." +msgstr "" + +#. bUkAc +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:238 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|tol3-atkobject" +msgid "Tolerance 3" +msgstr "సహనం" + +#. TFmby +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:239 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol3" +msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." +msgstr "" + +#. Wp3Q3 +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:258 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|tol4-atkobject" +msgid "Tolerance 4" +msgstr "సహనం" + +#. PBa9G +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:259 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol4" +msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value." +msgstr "" + +#. CTGcU +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:282 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject" +msgid "Replace with 1" +msgstr "దీనితో మార్చుము(_p)" + +#. HHM3q +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:283 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color1" +msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." +msgstr "" + +#. AiWPA +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:306 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject" +msgid "Replace with 2" +msgstr "దీనితో మార్చుము(_p)" + +#. Xov5N +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:307 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color2" +msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." +msgstr "" + +#. 99EMs +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:330 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject" +msgid "Replace with 3" +msgstr "దీనితో మార్చుము(_p)" + +#. n4BEe +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:331 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color3" +msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." +msgstr "" + +#. ECDky +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:354 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject" +msgid "Replace with 4" +msgstr "దీనితో మార్చుము(_p)" + +#. 2jmAc +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:355 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color4" +msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab." +msgstr "" + +#. JaAwK +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:380 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color5" +msgid "Select the color to replace the transparent areas in the current image." +msgstr "" + +#. EeBXP +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:447 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|label1" +msgid "Colors" +msgstr "రంగు" + +#. 7cuei +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:467 +msgctxt "dockingcolorreplace|replace" +msgid "_Replace" +msgstr "మార్చు(_R)" + +#. 8uHoS +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:477 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|replace" +msgid "Replaces the selected source colors in the current image with the colors that you specify in the Replace with boxes." +msgstr "" + +#. qFwAs +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:503 +#, fuzzy +msgctxt "dockingcolorreplace|pipette" +msgid "Pipette" +msgstr "పిప్పెట్ట్" + +#. CQGvD +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:508 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|pipette" +msgid "Select one of the four source color boxes. Move the mouse pointer over the selected image, and then click the color that you want to replace." +msgstr "" + +#. ErWSB +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:552 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|toolgrid" +msgid "Displays the color in the selected image that directly underlies the current mouse pointer position. This features only works if the Color Replacer tool is selected." +msgstr "" + +#. gbska +#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:568 +msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|DockingColorReplace" +msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics." +msgstr "" + +#. cXHxL +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:47 +msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" +msgid "Off" +msgstr "అచేతనం" + +#. toQVa +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:53 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off" +msgid "Removes baseline formatting." +msgstr "" + +#. bEChS +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:75 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" +msgid "Rotate" +msgstr "పరిభ్రమించటం" + +#. 8SRC7 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:81 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate" +msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline." +msgstr "" + +#. bqAL8 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:93 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" +msgid "Upright" +msgstr "అప్ రైట్" + +#. T5AzQ +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:99 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright" +msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters." +msgstr "" + +#. dSG2E +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:111 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" +msgid "Slant Horizontal" +msgstr "సమతలంగావున్న ఒరిగిన" + +#. HCLXn +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:117 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori" +msgid "Horizontally slants the characters in the text object." +msgstr "" + +#. XnPrn +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:129 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" +msgid "Slant Vertical" +msgstr "నిలువుగ ఒరిగినస" + +#. YuPLk +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:135 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert" +msgid "Vertically slants the characters in the text object." +msgstr "" + +#. AKiRy +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:158 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" +msgid "Orientation" +msgstr "ప్రజంటేషన్ " + +#. JmdEd +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:163 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation" +msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text." +msgstr "" + +#. BncCM +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:185 +msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" +msgid "Align Left" +msgstr "ఎడమవైపుకు అనుగుణం" + +#. Kf8Ro +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:191 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left" +msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline." +msgstr "" + +#. Gd3Fn +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:203 +msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" +msgid "Center" +msgstr "మధ్య" + +#. QvAnd +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:209 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center" +msgid "Centers the text on the text baseline." +msgstr "" + +#. rdSr2 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:221 +msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" +msgid "Align Right" +msgstr "కుడివైపుకు అనుగుణం" + +#. 5HCvt +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:227 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right" +msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline." +msgstr "" + +#. nQTV8 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:239 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" +msgid "AutoSize Text" +msgstr "స్వయం పరిమాణ పాఠం" + +#. 3eAum +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:245 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize" +msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline." +msgstr "" + +#. YDeQs +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:283 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" +msgid "Distance" +msgstr "సంభవాలు(~I)" + +#. tZx4a +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:289 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance" +msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters." +msgstr "" + +#. 5Dm35 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:327 +msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" +msgid "Indent" +msgstr "సూచిక" + +#. nQpqX +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:334 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent" +msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text." +msgstr "" + +#. TG72M +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:357 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" +msgid "Contour" +msgstr "రూపురేఖలు" + +#. hwZ5Q +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:362 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour" +msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object." +msgstr "" + +#. MA9vQ +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:374 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" +msgid "Text Contour" +msgstr "పాఠ రూపురేఖలు" + +#. ZjKrD +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:379 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour" +msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text." +msgstr "" + +#. kMFUd +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:401 +msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" +msgid "No Shadow" +msgstr "నీడ వద్దు" + +#. WfHcG +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:407 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow" +msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text." +msgstr "" + +#. 5BrEJ +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:419 +msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" +msgid "Vertical" +msgstr "నిలువు" + +#. yAtee +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:425 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical" +msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." +msgstr "" + +#. hcSuP +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 +msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" +msgid "Slant" +msgstr "ఏటవాలు" + +#. WxAZv +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:443 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant" +msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes." +msgstr "" + +#. fVeQ8 +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:481 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" +msgid "Distance X" +msgstr "సంభవాలు(~I)" + +#. foUKw +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:488 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex" +msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow." +msgstr "" + +#. FTYwo +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:526 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" +msgid "Distance Y" +msgstr "సంభవాలు(~I)" + +#. WhqTH +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:533 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey" +msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow." +msgstr "" + +#. MDpHx +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:553 +#, fuzzy +msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" +msgid "Shadow Color" +msgstr "ఛాయా రంగు" + +#. bNpUP +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:563 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color" +msgid "Select a color for the text shadow." +msgstr "" + +#. Eovtw +#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:581 +msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork" +msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." +msgstr "" + +#. ASETE +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:16 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog" +msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" +msgstr "%PRODUCTNAME పత్రము మళ్ళీపొందుట" + +#. KXXb2 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:35 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoverybrokendialog|save" +msgid "_Save" +msgstr "దాచు" + +#. 3bPqF +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:85 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoverybrokendialog|label1" +msgid "" +"The automatic recovery process was interrupted.\n" +"\n" +"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents." +msgstr "" +"ఈ స్వయంచాలక తిరిగిపొందు విధానమునకు అంతరాయము కలిగెను.\n" +"\n" +" నీవు 'దాచు'ను క్లిక్ చేసినచో క్రింద జాబితా చేయబడిన పత్రములు క్రింద ఇవ్వబడిన సంచయములో దాచబడును.పత్రములను దాచకుండా విజార్డ్ ను మూయుటకు 'రద్దు'ను క్లిక్ చేయి." + +#. okHoG +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:103 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoverybrokendialog|label3" +msgid "Documents:" +msgstr "పత్రములు" + +#. NWZAg +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:159 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoverybrokendialog|label4" +msgid "_Save to:" +msgstr "కు భద్రపరుచు:" + +#. KPeeG +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:192 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoverybrokendialog|change" +msgid "Chan_ge..." +msgstr "మార్చు(~g)" + +#. aotFc +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoveryprogressdialog|DocRecoveryProgressDialog" +msgid "Documents Are Being Saved" +msgstr "పత్రములను దాచబడింది" + +#. cUiiU +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:48 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoveryprogressdialog|label2" +msgid "Progress of saving:" +msgstr "పురోగమనముకు దాచబడుతుంది:" + +#. c8RJr +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:22 +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|DocRecoveryRecoverDialog" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" +msgstr "" + +#. NrsVH +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:41 +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|cancel" +msgid "_Discard" +msgstr "పరిహరించు (_D)" + +#. fEs2G +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:56 +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next" +msgid "_Start" +msgstr "మొదలు(_S)" + +#. DWWCA +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:90 +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc" +msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery." +msgstr "" + +#. B98AV +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:116 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|label2" +msgid "Status of recovered documents:" +msgstr "తిరిగిపొందబడిన పత్రముల స్థితి :" + +#. HEDQU +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:160 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|nameft" +msgid "Document Name" +msgstr "పత్ర విధం" + +#. Cg9Xu +#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:181 +msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft" +msgid "Status" +msgstr "స్థితి" + +#. 7z7PH +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:18 +msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" +msgstr "" + +#. 4TuGM +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 +msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" +msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." +msgstr "" + +#. JEJdG +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 +#, fuzzy +msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" +msgid "The following files will be recovered:" +msgstr "అనుసరించే ఫైళ్లు మరలపూరించబడింది:" + +#. ELeAs +#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:13 +#, fuzzy +msgctxt "extrustiondepthdialog|ExtrustionDepthDialog" +msgid "Extrusion Depth" +msgstr "ఎక్సుట్రూజన్ పడమర" + +#. b6kQz +#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:116 +#, fuzzy +msgctxt "extrustiondepthdialog|label1" +msgid "_Value" +msgstr "విలువలు" + +#. ADHDq +#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:131 +msgctxt "extrustiondepthdialog|label2" +msgid "Depth" +msgstr "లోతు" + +#. pFxTG +#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:156 +msgctxt "extrustiondepthdialog|extended_tip|ExtrustionDepthDialog" +msgid "Enter an extrusion depth." +msgstr "" + +#. HFRc8 +#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:8 +msgctxt "fileexporteddialog|FileExportedDialog" +msgid "File Exported" +msgstr "" + +#. H7wJB +#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:45 +msgctxt "fileexporteddialog|openfolder" +msgid "Open Containing _Folder" +msgstr "" + +#. sthpX +#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:69 +msgctxt "fileexporteddialog|Filelabel" +msgid "File Name" +msgstr "" + +#. HDhiV +#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "filtermenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "తొలగింపు #" + +#. b2AC9 +#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:20 +msgctxt "filtermenu|edit" +msgid "_Edit" +msgstr "సరిచేయు(_E)" + +#. 8w9bC +#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:28 +#, fuzzy +msgctxt "filtermenu|isnull" +msgid "_Is Null" +msgstr "శూన్యం(~I)" + +#. sFdA3 +#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:36 +#, fuzzy +msgctxt "filtermenu|isnotnull" +msgid "I_s not Null" +msgstr "శూన్యం కాదు(~s)" + +#. v3yEp +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:8 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|FindReplaceDialog" +msgid "Find & Replace" +msgstr "" + +#. eByBj +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:138 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|label4" +msgid "_Find:" +msgstr "" + +#. oNJkY +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:192 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcase" +msgid "Ma_tch case" +msgstr "" + +#. uiV7G +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:207 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchformatted" +msgid "For_matted display" +msgstr "" + +#. 3KibH +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:226 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|wholewords" +msgid "Whole wor_ds only" +msgstr "" + +#. BRbAi +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:243 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|entirecells" +msgid "_Entire cells" +msgstr "" + +#. xFvzF +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:261 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|allsheets" +msgid "All _sheets" +msgstr "" + +#. 8a3TB +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:297 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|label1" +msgid "_Search For" +msgstr "" + +#. aHAoN +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:380 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|label5" +msgid "Re_place:" +msgstr "" + +#. PhyMv +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:418 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|label2" +msgid "Re_place With" +msgstr "" + +#. gi3jL +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:444 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchall" +msgid "Find _All" +msgstr "" + +#. xizGS +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:458 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|backsearch" +msgid "Find Pre_vious" +msgstr "" + +#. Fnoy9 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:472 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|search" +msgid "Find Ne_xt" +msgstr "" + +#. 4xbpA +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:488 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace" +msgid "_Replace" +msgstr "" + +#. LXUGG +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:502 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|replaceall" +msgid "Replace A_ll" +msgstr "" + +#. 8pjvL +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:650 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|selection" +msgid "C_urrent selection only" +msgstr "" + +#. kXCyp +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:664 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|regexp" +msgid "Re_gular expressions" +msgstr "" + +#. PHsrD +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:685 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|attributes" +msgid "Attribut_es..." +msgstr "" + +#. GRaeC +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:699 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|format" +msgid "For_mat..." +msgstr "" + +#. cx7u7 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:713 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|noformat" +msgid "_No Format" +msgstr "" + +#. TnTGs +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:734 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|layout" +msgid "Search for st_yles" +msgstr "" + +#. QZvqy +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:748 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|includediacritics" +msgid "Diac_ritic-sensitive" +msgstr "" + +#. jgEBu +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:762 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|includekashida" +msgid "_Kashida-sensitive" +msgstr "" + +#. HEtSQ +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:776 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcharwidth" +msgid "Match character _width" +msgstr "" + +#. PeENq +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:795 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|similarity" +msgid "S_imilarity search" +msgstr "" + +#. BxPGW +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:810 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|similaritybtn" +msgid "Similarities..." +msgstr "" + +#. z8Uiz +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:837 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslike" +msgid "Sounds like (_Japanese)" +msgstr "" + +#. e7EkJ +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:852 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslikebtn" +msgid "Sounds..." +msgstr "" + +#. ZvWKZ +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:878 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|wildcard" +msgid "Wil_dcards" +msgstr "" + +#. jCtqG +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:893 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|notes" +msgid "_Comments" +msgstr "" + +#. CABZs +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:914 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace_backwards" +msgid "Replace _backwards" +msgstr "" + +#. EjXBb +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:950 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchinlabel" +msgid "Search i_n:" +msgstr "" + +#. vHG2V +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:965 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin" +msgid "Formulas" +msgstr "" + +#. BC8U6 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:966 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin" +msgid "Values" +msgstr "" + +#. BkByZ +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:967 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin" +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. a8BE2 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:992 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchdir" +msgid "Direction:" +msgstr "" + +#. GPC8q +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1013 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|rows" +msgid "Ro_ws" +msgstr "" + +#. xCeTz +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1032 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|cols" +msgid "Colum_ns" +msgstr "" + +#. fPE4f +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1076 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|label3" +msgid "Other _options" +msgstr "" + +#. 2B7FQ +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8 +msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog" +msgid "Find and Replace" +msgstr "" + +#. 52T26 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:107 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchterm" +msgid "Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list." +msgstr "" + +#. qZujP +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:123 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchlist" +msgid "Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list." +msgstr "" + +#. bathy +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:145 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|label4" +msgid "_Find:" +msgstr "కనిపెట్టు(_F)" + +#. 75TZD +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:200 +msgctxt "findreplacedialog|matchcase" +msgid "Ma_tch case" +msgstr "సందర్భమును జతపరచు(_t)" + +#. mMSX7 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:208 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|matchcase" +msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase characters." +msgstr "" + +#. EP8P3 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:220 +msgctxt "findreplacedialog|searchformatted" +msgid "For_matted display" +msgstr "" + +#. vzB7B +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:228 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchformatted" +msgid "Includes number formatting characters in the search." +msgstr "" + +#. eTjvm +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:244 +msgctxt "findreplacedialog|wholewords" +msgid "Whole wor_ds only" +msgstr "పూర్తి పదములు మాత్రమే(_d)" + +#. FgEuC +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:252 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|wholewords" +msgid "Searches for whole words or cells that are identical to the search text." +msgstr "" + +#. wfECE +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:266 +msgctxt "findreplacedialog|entirecells" +msgid "_Entire cells" +msgstr "మొత్తం అరలు(_E)" + +#. EG6Fy +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:284 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|allsheets" +msgid "All _sheets" +msgstr "అన్ని షీట్లు" + +#. L5FnC +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:320 +msgctxt "findreplacedialog|label1" +msgid "Search For" +msgstr "" + +#. YCdJW +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:375 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replaceterm" +msgid "Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list." +msgstr "" + +#. AB9nr +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:391 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replacelist" +msgid "Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list." +msgstr "" + +#. Dmocx +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:413 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|label5" +msgid "Re_place:" +msgstr "మార్చు(_R)" + +#. edBnK +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|label2" +msgid "Re_place With" +msgstr "దీనితో మార్చుము(_p)" + +#. GEGyE +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:478 +msgctxt "findreplacedialog|searchall" +msgid "Find _All" +msgstr "మొత్తమును(_A)" + +#. aqct9 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:485 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchall" +msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)." +msgstr "" + +#. A3wE5 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:497 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|backsearch" +msgid "Find Pre_vious" +msgstr "ముందటిది వెతుకు" + +#. iuwJD +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:504 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|backsearch" +msgid "Finds and selects the previous occurrence of the text or format that you are searching for in the document." +msgstr "" + +#. PQ58E +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:516 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|search" +msgid "Find Ne_xt" +msgstr "తరువాతది వెతుకు" + +#. YCMFa +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:525 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|search" +msgid "Finds and selects the next occurrence of the text or format that you are searching for in the document." +msgstr "" + +#. ZLDbk +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:537 +msgctxt "findreplacedialog|replace" +msgid "_Replace" +msgstr "మార్చు(_R)" + +#. WEsqD +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:544 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replace" +msgid "Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence." +msgstr "" + +#. QBdSz +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:556 +msgctxt "findreplacedialog|replaceall" +msgid "Replace A_ll" +msgstr "మొత్తమును మార్చు(_l)" + +#. EhyYm +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:563 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replaceall" +msgid "Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace." +msgstr "" + +#. gRMJL +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:704 +msgctxt "findreplacedialog|selection" +msgid "C_urrent selection only" +msgstr "ప్రస్తుత ఎంపిక మాత్రమే(_u)" + +#. Fkfjb +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:712 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|selection" +msgid "Searches only the selected text or cells." +msgstr "" + +#. CwXAb +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:723 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|regexp" +msgid "Re_gular expressions" +msgstr "సాధారణ సమీకరణాలు (_e)" + +#. cX5ta +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:744 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|attributes" +msgid "Attribut_es..." +msgstr "ఏట్రిబ్యూట్లు...(_b)" + +#. QoKEH +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:758 +msgctxt "findreplacedialog|format" +msgid "For_mat..." +msgstr "ఆకృతీకరణ...(_m)" + +#. Eaomj +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:765 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|format" +msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics." +msgstr "" + +#. C4Co9 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:777 +msgctxt "findreplacedialog|noformat" +msgid "_No Format" +msgstr "ఆకృతీకరణ లేదు(_N)" + +#. G7NEP +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:798 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|layout" +msgid "Search for st_yles" +msgstr "శైలి కొరకు(_y)" + +#. JEwqr +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:806 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|layout" +msgid "Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list." +msgstr "" + +#. wjEUp +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:817 +msgctxt "findreplacedialog|includediacritics" +msgid "Diacritic-_sensitive" +msgstr "" + +#. J8Zou +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:831 +msgctxt "findreplacedialog|includekashida" +msgid "_Kashida-sensitive" +msgstr "" + +#. AtLV3 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:845 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth" +msgid "Match character _width" +msgstr "అక్షరము వెడెల్పు పోల్చడం" + +#. uauDF +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:853 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|matchcharwidth" +msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms." +msgstr "" + +#. WCsiC +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:869 +msgctxt "findreplacedialog|similarity" +msgid "S_imilarity search" +msgstr "పోలిక వెతుకు(_i)" + +#. 9Div9 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:877 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similarity" +msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." +msgstr "" + +#. mKiVJ +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:889 +msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn" +msgid "Similarities..." +msgstr "" + +#. 4MK8M +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:898 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similaritybtn" +msgid "Set the options for the similarity search." +msgstr "" + +#. pc7dE +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:921 +msgctxt "findreplacedialog|soundslike" +msgid "Sounds like (_Japanese)" +msgstr "ఇలా అనిపిస్తోంది (జపనీస్ _J)" + +#. 2Sw86 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:929 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslike" +msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options." +msgstr "" + +#. ak55F +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:941 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn" +msgid "Sounds..." +msgstr "శబ్దం...(~S)" + +#. 86WMC +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:950 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslikebtn" +msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text." +msgstr "" + +#. R2bHb +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:972 +msgctxt "findreplacedialog|wildcard" +msgid "Wil_dcards" +msgstr "" + +#. vFwmA +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:987 +msgctxt "findreplacedialog|notes" +msgid "Comme_nts" +msgstr "" + +#. z68pk +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:995 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|notes" +msgid "In Writer, you can select to include the comment texts in your searches." +msgstr "" + +#. hj5vn +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1013 +msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards" +msgid "Replace _backwards" +msgstr "" + +#. qrgkN +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1021 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replace_backwards" +msgid "Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file." +msgstr "" + +#. t4J9E +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1054 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel" +msgid "Search i_n:" +msgstr "లో వెతుకు(_n)" + +#. GGhEA +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1070 +msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" +msgid "Formulas" +msgstr "సూత్రములు" + +#. bpBeC +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1071 +msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" +msgid "Values" +msgstr "విలువలు" + +#. zSUYq +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1072 +msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" +msgid "Comments" +msgstr "" + +#. K4WuW +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1097 +msgctxt "findreplacedialog|searchdir" +msgid "Direction:" +msgstr "దిశ:" + +#. p2HBA +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1119 +msgctxt "findreplacedialog|rows" +msgid "Ro_ws" +msgstr "అడ్డ పట్టీ(_w)" + +#. uib5F +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1138 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|cols" +msgid "Colum_ns" +msgstr "నిలువువరుసలు" + +#. Q6fG8 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1182 +#, fuzzy +msgctxt "findreplacedialog|label3" +msgid "Other _options" +msgstr "ఇతర ఐచ్చికాలు (_O)" + +#. CPpFA +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1189 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|label3" +msgid "Shows more or fewer search options. Click this label again to hide the extended search options." +msgstr "" + +#. YpLau +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1222 +msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|FindReplaceDialog" +msgid "Finds or replaces text or formats in the current document." +msgstr "" + +#. j63XL +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:60 +#, fuzzy +msgctxt "floatingareastyle|label1" +msgid "_Angle:" +msgstr "కోణం(_A)" + +#. E88GA +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:80 +msgctxt "floatingareastyle|angle|tooltip_text" +msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." +msgstr "" + +#. JjgJw +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:104 +msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text" +msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." +msgstr "" + +#. 3ijiX +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:128 +msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text" +msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." +msgstr "" + +#. msZVT +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:172 +#, fuzzy +msgctxt "floatingareastyle|label4" +msgid "_Start value:" +msgstr "ప్రారంభ విలువ (_S)" + +#. AD585 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:186 +#, fuzzy +msgctxt "floatingareastyle|label5" +msgid "_End value:" +msgstr "ముగింపు విలువ (_E)" + +#. xms3E +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:199 +msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text" +msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." +msgstr "" + +#. fPaB7 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:212 +msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text" +msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." +msgstr "" + +#. PgT4m +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:238 +#, fuzzy +msgctxt "floatingareastyle|label6" +msgid "_Border:" +msgstr "సరిహద్దులు" + +#. EmbBS +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:251 +msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text" +msgid "Specify the border value of gradient transparency." +msgstr "" + +#. hrDvA +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:278 +#, fuzzy +msgctxt "floatingareastyle|label2" +msgid "Center _X:" +msgstr "కేంద్ర _X" + +#. 2edDC +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:292 +#, fuzzy +msgctxt "floatingareastyle|label3" +msgid "Center _Y:" +msgstr "కేంద్ర _Y" + +#. C7FRC +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:305 +msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text" +msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." +msgstr "" + +#. eBXEr +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:318 +msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text" +msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." +msgstr "" + +#. GfEGc +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:14 +#, fuzzy +msgctxt "floatingcontour|FloatingContour" +msgid "Contour Editor" +msgstr "రేఖ మార్పు సహాయకి" + +#. kFDBb +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:41 +msgctxt "floatingcontour|statuscolor" +msgid "Color" +msgstr "" + +#. 5AhLE +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:158 +#, fuzzy +msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY" +msgid "Apply" +msgstr "ఆపాదించు" + +#. nEeWF +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:162 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_APPLY" +msgid "Applies the contour to the selected object." +msgstr "" + +#. 5LMTC +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:185 +#, fuzzy +msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE" +msgid "Workspace" +msgstr "వర్కస్పేస్" + +#. AG2Cz +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:189 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_WORKPLACE" +msgid "Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area." +msgstr "" + +#. qesJi +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:212 +msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT" +msgid "Select" +msgstr "ఎంపిక" + +#. S2yDP +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:216 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_SELECT" +msgid "Changes to selection mode, so that you can select the contour." +msgstr "" + +#. NZzCK +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:229 +msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT" +msgid "Rectangle" +msgstr "దీర్ఘ చతురస్రము" + +#. XF9CF +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:233 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_RECT" +msgid "Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag." +msgstr "" + +#. F6orK +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:246 +msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE" +msgid "Ellipse" +msgstr "దీర్ఘవృత్తం" + +#. pCBdN +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:250 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_CIRCLE" +msgid "Draws an oval contour where you drag in the object preview." +msgstr "" + +#. 38Cmn +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:263 +msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY" +msgid "Polygon" +msgstr "బహుభుజి" + +#. AGdHQ +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:267 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLY" +msgid "Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click." +msgstr "" + +#. 2MqpD +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:290 +msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT" +msgid "Edit Points" +msgstr "సరికూర్చు బిందువులు" + +#. W7PxN +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:294 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYEDIT" +msgid "Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour." +msgstr "" + +#. krTiK +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:307 +msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE" +msgid "Move Points" +msgstr "స్థానములను కదిపించు" + +#. RGiWu +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:311 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYMOVE" +msgid "Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour." +msgstr "" + +#. ZbN5c +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:324 +msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT" +msgid "Insert Points" +msgstr "బిందువులను చొప్పించు" + +#. LPYnV +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:328 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYINSERT" +msgid "Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline." +msgstr "" + +#. qLVG9 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:341 +msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE" +msgid "Delete Points" +msgstr "స్థానములను తొలగించు" + +#. 9Foex +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:345 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYDELETE" +msgid "Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete." +msgstr "" + +#. YU8oB +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:367 +#, fuzzy +msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR" +msgid "AutoContour" +msgstr "స్వయమాకృతి" + +#. Udp62 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:372 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_AUTOCONTOUR" +msgid "Automatically draws a contour around the object that you can edit." +msgstr "" + +#. DxL3U +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:395 +#, fuzzy +msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO" +msgid "Undo " +msgstr "చేయవద్దు" + +#. FMmZZ +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:399 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_UNDO" +msgid "Reverses the last action." +msgstr "" + +#. qmc4k +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:412 +#, fuzzy +msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO" +msgid "Redo" +msgstr "ఎరుపు" + +#. B2hrL +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:416 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_REDO" +msgid "Reverses the action of the last Undo command." +msgstr "" + +#. eBWRW +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:429 +#, fuzzy +msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE" +msgid "Pipette" +msgstr "పిప్పెట్ట్" + +#. A6v7a +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:433 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_PIPETTE" +msgid "Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the Tolerance box." +msgstr "" + +#. vRR3B +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "floatingcontour|spinbutton|tooltip_text" +msgid "Color Tolerance" +msgstr "రంగు తేడాతీవ్రత" + +#. o4Dxq +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:457 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|spinbutton" +msgid "Enter the color tolerance for the Color Replacer as a percentage. To increase the color range that the Color Replacer selects, enter a high percentage." +msgstr "" + +#. CFqCa +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:497 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|container" +msgid "Displays a preview of the contour." +msgstr "" + +#. jNUEr +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:528 +msgctxt "floatingcontour|extended_tip|FloatingContour" +msgid "Changes the contour of the selected object. The contour is used when determining the text wrap options for the object." +msgstr "" + +#. zn8AW +#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:58 +msgctxt "floatinglineproperty|label1" +msgid "Custom Line Width:" +msgstr "" + +#. HYcR3 +#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:40 +msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT" +msgid "Align _Left" +msgstr "" + +#. Dt4xu +#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:57 +msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER" +msgid "_Center" +msgstr "" + +#. dBoRs +#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:74 +msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT" +msgid "Align _Right" +msgstr "" + +#. 7sVND +#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:91 +msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH" +msgid "S_tretch Justify" +msgstr "" + +#. bFyVo +#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:20 +msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT" +msgid "_Very Tight" +msgstr "" + +#. DQsFf +#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:35 +msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT" +msgid "_Tight" +msgstr "" + +#. n9GA6 +#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:50 +msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL" +msgid "_Normal" +msgstr "" + +#. hbobL +#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:65 +msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE" +msgid "_Loose" +msgstr "" + +#. rtgGT +#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:80 +msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE" +msgid "Very _Loose" +msgstr "" + +#. 8FhWG +#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:95 +msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM" +msgid "_Custom..." +msgstr "" + +#. SbDEv +#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:110 +msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS" +msgid "_Kern Character Pairs" +msgstr "" + +#. 8SKCU +#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:16 +msgctxt "fontworkgallerydialog|FontworkGalleryDialog" +msgid "Fontwork Gallery" +msgstr "" + +#. GB7pa +#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:99 +msgctxt "fontworkgallerydialog|label1" +msgid "Select a Fontwork style:" +msgstr "" + +#. CVMKf +#: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:14 +#, fuzzy +msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog" +msgid "Fontwork Character Spacing" +msgstr "అక్షరశైలిపనిని అక్షరాల ఖాళీఇచ్చి ఆపాదించు " + +#. zqf9w +#: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:83 +#, fuzzy +msgctxt "fontworkspacingdialog|label2" +msgid "_Value:" +msgstr "విలువలు" + +#. F3UaT +#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "formdatamenu|additem" +msgid "Add Item" +msgstr "అంశమును జతచేయుము" + +#. ApSNc +#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:20 +msgctxt "formdatamenu|addelement" +msgid "Add Element" +msgstr "మూలకమును జతచేయు" + +#. busEV +#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:28 +msgctxt "formdatamenu|addattribute" +msgid "Add Attribute" +msgstr "యాట్రిబ్యూట్ను జతచేయుము" + +#. sXWHD +#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:36 +#, fuzzy +msgctxt "formdatamenu|edit" +msgid "Edit" +msgstr "సరిచేయు" + +#. mkqs2 +#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:50 +#, fuzzy +msgctxt "formdatamenu|delete" +msgid "Delete" +msgstr "తొలగింపు #" + +#. AUawj +#: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:12 +msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog" +msgid "This instance is linked with the form." +msgstr "" + +#. Y9be2 +#: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:13 +msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog" +msgid "" +"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n" +"\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#. zCuEF +#: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:26 +msgctxt "formlinkwarndialog|ok" +msgid "_Edit" +msgstr "సరిచేయు(_E)" + +#. ALATJ +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "formnavimenu|new" +msgid "_New" +msgstr "కొత్త(_N)" + +#. M2EPw +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:26 +#, fuzzy +msgctxt "formnavimenu|change" +msgid "Replace with" +msgstr "దీనితో మార్చుము(_p)" + +#. fUsYD +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:40 +#, fuzzy +msgctxt "formnavimenu|cut" +msgid "Cu_t" +msgstr "కత్తిరించు" + +#. aJG4y +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:48 +msgctxt "formnavimenu|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "నకలు (_C)" + +#. 9cNjB +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:56 +#, fuzzy +msgctxt "formnavimenu|paste" +msgid "_Paste" +msgstr "అతికించు" + +#. CBM3m +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:64 +#, fuzzy +msgctxt "formnavimenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "తొలగింపు #" + +#. mAEnN +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:72 +#, fuzzy +msgctxt "formnavimenu|taborder" +msgid "Tab Order..." +msgstr "టాబ్ క్రమంలో..." + +#. Zjtdb +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:80 +msgctxt "formnavimenu|rename" +msgid "_Rename" +msgstr "పేరు మార్చు(_R)" + +#. T7dN7 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:88 +#, fuzzy +msgctxt "formnavimenu|props" +msgid "Propert_ies" +msgstr "లక్షణాలు" + +#. E4cAk +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:96 +msgctxt "formnavimenu|designmode" +msgid "Open in Design Mode" +msgstr "నమూనా విధములో తెరుచుము" + +#. hDzDd +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:104 +msgctxt "formnavimenu|controlfocus" +msgid "Automatic Control Focus" +msgstr "స్వయంచాలక నియంత్రణ కేంద్రం" + +#. BgQUJ +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:12 +msgctxt "functionmenu|avg" +msgid "Average" +msgstr "సగటు" + +#. FomTX +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:20 +msgctxt "functionmenu|counta" +msgid "CountA" +msgstr "లెక్క A" + +#. jUNYi +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:28 +msgctxt "functionmenu|count" +msgid "Count" +msgstr "లెక్క" + +#. JiCfP +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:36 +#, fuzzy +msgctxt "functionmenu|max" +msgid "Maximum" +msgstr "గరిష్టం" + +#. JPUkC +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:44 +#, fuzzy +msgctxt "functionmenu|min" +msgid "Minimum" +msgstr "కనిష్టం" + +#. AewbE +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:52 +msgctxt "functionmenu|sum" +msgid "Sum" +msgstr "మొత్తము" + +#. pHv9k +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:60 +msgctxt "functionmenu|selection" +msgid "Selection count" +msgstr "ఎంపిక లెక్క" + +#. AntNf +#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:68 +#, fuzzy +msgctxt "functionmenu|none" +msgid "None" +msgstr "ఏదికాదు" + +#. GTGqW +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:12 +msgctxt "gallerymenu1|update" +msgid "Update" +msgstr "నవీకరించు" + +#. 4dEp2 +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:26 +#, fuzzy +msgctxt "gallerymenu1|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "తొలగింపు #" + +#. hCoRM +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:34 +msgctxt "gallerymenu1|rename" +msgid "_Rename" +msgstr "పేరు మార్చు(_R)" + +#. rr7D5 +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:48 +#, fuzzy +msgctxt "gallerymenu1|assign" +msgid "Assign _ID" +msgstr "స్థానం ఇచ్చు ID" + +#. eTopW +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:62 +#, fuzzy +msgctxt "gallerymenu1|properties" +msgid "Propert_ies..." +msgstr "లక్షణాలు" + +#. EdDyv +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:12 +msgctxt "gallerymenu2|add" +msgid "_Insert" +msgstr "ప్రవేశపెట్టు(_I)" + +#. UyxJv +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:20 +msgctxt "gallerymenu2|background" +msgid "Insert as Bac_kground" +msgstr "" + +#. 5kjGH +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:40 +#, fuzzy +msgctxt "gallerymenu2|preview" +msgid "_Preview" +msgstr "మునుజూపు" + +#. AbxBp +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:54 +#, fuzzy +msgctxt "gallerymenu2|title" +msgid "_Title" +msgstr "శీర్షిక" + +#. BJRWa +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:68 +#, fuzzy +msgctxt "gallerymenu2|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "తొలగింపు #" + +#. FSAss +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:82 +msgctxt "gallerymenu2|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "నకలు (_C)" + +#. bgDkf +#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:90 +msgctxt "gallerymenu2|paste" +msgid "_Paste" +msgstr "" + +#. YHL6E +#: svx/uiconfig/ui/genericcheckentry.ui:31 +msgctxt "genericcheckentry|markButton" +msgid "Mark" +msgstr "" + +#. wgUGR +#: svx/uiconfig/ui/genericcheckentry.ui:44 +msgctxt "genericcheckentry|propertiesButton" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. YFG3B +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:63 +msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn" +msgid "Hea_der on" +msgstr "ఎగువసూచి చేతనం (_d)" + +#. MXxAd +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:79 +msgctxt "headfootformatpage|checkFooterOn" +msgid "_Footer on" +msgstr "దిగువసూచి చేతనం(_F)" + +#. d56RN +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:112 +msgctxt "headfootformatpage|checkSameLR" +msgid "Same _content on left and right pages" +msgstr "" + +#. m7E5F +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:128 +msgctxt "headfootformatpage|checkSameFP" +msgid "Same content on first page" +msgstr "మొదటి పేజీపైని విషయం వలె" + +#. 7EUPX +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:147 +msgctxt "headfootformatpage|labelLeftMarg" +msgid "_Left margin:" +msgstr "ఎడమ మార్జిన్ (_L):" + +#. ABGki +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:177 +msgctxt "headfootformatpage|labelRightMarg" +msgid "R_ight margin:" +msgstr "కుడి మార్జిన్ (_i):" + +#. F2C4E +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:207 +msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing" +msgid "_Spacing:" +msgstr "క్రమాంతరీకరణ (_S):" + +#. xNArq +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:234 +msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing" +msgid "Use d_ynamic spacing" +msgstr "డైనమిక్ క్రమాంతరీకరణ వుపయోగించబడింది(_y)" + +#. B3HB4 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:252 +msgctxt "headfootformatpage|labelHeight" +msgid "_Height:" +msgstr "ఎత్తు(_H):" + +#. z6W4N +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:280 +msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit" +msgid "_AutoFit height" +msgstr "ఎత్తును స్వయంచాలకంగా అమర్చుము(_A)" + +#. 6viDz +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:302 +msgctxt "headfootformatpage|buttonMore" +msgid "More..." +msgstr "అధికము..." + +#. XpdaZ +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:315 +msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit" +msgid "_Edit..." +msgstr "సరికూర్చు... (_E)" + +#. LuB7u +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:352 +msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat" +msgid "Header" +msgstr "ఎగువసూచి" + +#. KKLaG +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:368 +msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat" +msgid "Footer" +msgstr "దిగువసూచి" + +#. TZUZQ +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:150 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY" +msgid "Apply" +msgstr "ఆపాదించు" + +#. QH65f +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:154 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_APPLY" +msgid "Applies the changes that you made to the image map." +msgstr "" + +#. HG5FA +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:167 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN" +msgid "Open..." +msgstr "తెరచు..." + +#. BBFxi +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:171 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_OPEN" +msgid "Loads an existing image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format." +msgstr "" + +#. FhXsi +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:184 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS" +msgid "Save..." +msgstr "దాచు ..." + +#. znbDS +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:188 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_SAVEAS" +msgid "Saves the image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format." +msgstr "" + +#. zicE4 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:201 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE" +msgid "Close" +msgstr "మూయు" + +#. jYnn6 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:212 +msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT" +msgid "Select" +msgstr "ఎంపిక" + +#. eFg49 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:216 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_SELECT" +msgid "Selects a hotspot in the image map for editing." +msgstr "" + +#. MNb9P +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:229 +msgctxt "imapdialog|TBI_RECT" +msgid "Rectangle" +msgstr "దీర్ఘ చతురస్రము" + +#. EYDzs +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:233 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_RECT" +msgid "Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." +msgstr "" + +#. CxNuP +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:246 +msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE" +msgid "Ellipse" +msgstr "దీర్ఘవృత్తం" + +#. UEtoB +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:250 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_CIRCLE" +msgid "Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." +msgstr "" + +#. SGPH5 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:263 +msgctxt "imapdialog|TBI_POLY" +msgid "Polygon" +msgstr "బహుభుజి" + +#. DCcTE +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:267 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLY" +msgid "Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." +msgstr "" + +#. zUUCB +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:280 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY" +msgid "Freeform Polygon" +msgstr "స్వతంత్ర ఫారమ్ బహుభుజి" + +#. jqx5a +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:284 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_FREEPOLY" +msgid "Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open." +msgstr "" + +#. kG6AK +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:297 +msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT" +msgid "Edit Points" +msgstr "సరికూర్చు బిందువులు" + +#. vjFcb +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:301 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYEDIT" +msgid "Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points." +msgstr "" + +#. 2oDGD +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:314 +msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE" +msgid "Move Points" +msgstr "స్థానములను కదిపించు" + +#. ZEetx +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:318 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYMOVE" +msgid "Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot." +msgstr "" + +#. c9fFa +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:331 +msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT" +msgid "Insert Points" +msgstr "బిందువులను చొప్పించు" + +#. 77x67 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:335 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYINSERT" +msgid "Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot." +msgstr "" + +#. tuCNB +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:348 +msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE" +msgid "Delete Points" +msgstr "స్థానములను తొలగించు" + +#. 6FfFj +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:352 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYDELETE" +msgid "Deletes the selected anchor point." +msgstr "" + +#. TcAdh +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:365 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO" +msgid "Undo " +msgstr "చేయవద్దు" + +#. UnkbT +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:377 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|TBI_REDO" +msgid "Redo" +msgstr "ఎరుపు" + +#. bc2XY +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:389 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE" +msgid "Active" +msgstr "క్రియాశీలముచేయి" + +#. S7JcF +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:393 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_ACTIVE" +msgid "Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent." +msgstr "" + +#. AjSFD +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:406 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO" +msgid "Macro..." +msgstr "మేక్రో..." + +#. AhhJV +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:410 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_MACRO" +msgid "Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser." +msgstr "" + +#. WS3NJ +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:423 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY" +msgid "Properties..." +msgstr "లక్షణాలు" + +#. CBpCj +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:427 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_PROPERTY" +msgid "Allows you to define the properties of the selected hotspot." +msgstr "" + +#. r8L58 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:455 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|urlft" +msgid "Address:" +msgstr "చిరునామా:" + +#. KFcWk +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:477 +#, fuzzy +msgctxt "imapdialog|targetft" +msgid "Frame:" +msgstr "చట్రం" + +#. T6F5c +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:495 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|text" +msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. This text is also used by assistive technologies" +msgstr "" + +#. b8MfH +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:533 +msgctxt "imapdialog|textft" +msgid "_Text Alternative:" +msgstr "" + +#. JnaCz +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:534 +msgctxt "imapdialog|textft" +msgid "Enter a short description of essential features of the image map for persons who do not see the image." +msgstr "" + +#. DoDLD +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:557 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|url" +msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot." +msgstr "" + +#. CnDFH +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:597 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|container" +msgid "Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots." +msgstr "" + +#. FkpS8 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:625 +msgctxt "imapdialog|extended_tip|ImapDialog" +msgid "Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots." +msgstr "" + +#. aHyrG +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:12 +msgctxt "imapmenu|url" +msgid "Description..." +msgstr "వివరణ..." + +#. TNhDT +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:20 +msgctxt "imapmenu|macro" +msgid "_Macro..." +msgstr "మేక్రో...(_M)" + +#. KuS2i +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:28 +#, fuzzy +msgctxt "imapmenu|active" +msgid "Active" +msgstr "క్రియాశీలముచేయి" + +#. FiF8Z +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:42 +#, fuzzy +msgctxt "imapmenu|arrange" +msgid "_Arrange" +msgstr "పేర్చు" + +#. 97MAj +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:52 +#, fuzzy +msgctxt "imapmenu|front" +msgid "Bring to Front" +msgstr "ముందుకు తెమ్ము" + +#. 55ELD +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:60 +#, fuzzy +msgctxt "imapmenu|forward" +msgid "Bring _Forward" +msgstr "ముందుకు తెమ్ము(~F)" + +#. cBujD +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:68 +#, fuzzy +msgctxt "imapmenu|backward" +msgid "Send Back_ward" +msgstr "వెనక్కి పంపు(~w)" + +#. eXoAQ +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:76 +#, fuzzy +msgctxt "imapmenu|back" +msgid "_Send to Back" +msgstr "వెనకకి పంపు(~S)" + +#. SE34g +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:94 +#, fuzzy +msgctxt "imapmenu|selectall" +msgid "Select _All" +msgstr "అన్నిటిని ఎంచుకొనుము" + +#. rDAnq +#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:102 +#, fuzzy +msgctxt "imapmenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "తొలగింపు #" + +#. HbmVD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:62 +msgctxt "inspectortextpanel|property" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. RyWCg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:78 +msgctxt "inspectortextpanel|value" +msgid "Values" +msgstr "" + +#. kCqGA +#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:59 +msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" +msgid "_Bright" +msgstr "" + +#. jm2hL +#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:77 +msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_NORMAL" +msgid "_Normal" +msgstr "" + +#. m4f3F +#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:95 +msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_DIM" +msgid "_Dim" +msgstr "" + +#. 2m2EW +#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:7 +msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" +msgid "Confirm Linked Graphic" +msgstr "" + +#. DW64Y +#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:13 +msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" +msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link." +msgstr "" + +#. FunGw +#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:14 +msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" +msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" +msgstr "" + +#. zQ2fY +#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:25 +msgctxt "linkwarndialog|ok" +msgid "_Keep Link" +msgstr "" + +#. 7FBrv +#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:41 +msgctxt "linkwarndialog|cancel" +msgid "_Embed Graphic" +msgstr "" + +#. YfBEV +#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:66 +msgctxt "linkwarndialog|ask" +msgid "_Ask when linking a graphic" +msgstr "" + +#. GFDF2 +#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22 +msgctxt "mediaplayback|label1" +msgid "Playback:" +msgstr "" + +#. cjncQ +#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:38 +msgctxt "mediaplayback|label2" +msgid "Seek:" +msgstr "" + +#. VVSDZ +#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:54 +#, fuzzy +msgctxt "mediaplayback|label3" +msgid "Volume:" +msgstr "సంపుటము" + +#. 9zT32 +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:18 +msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog" +msgid "Namespaces for Forms" +msgstr "" + +#. WaBQW +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:111 +msgctxt "namespacedialog|add" +msgid "_Add..." +msgstr "జతచేయి... (_A)" + +#. XwHs9 +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:118 +msgctxt "namespacedialog|extended_tip|add" +msgid "Adds a new namespace to the list." +msgstr "" + +#. PQJdj +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:130 +msgctxt "namespacedialog|edit" +msgid "_Edit..." +msgstr "సరికూర్చు... (_E)" + +#. sxDyG +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:137 +msgctxt "namespacedialog|extended_tip|edit" +msgid "Edits the selected namespace." +msgstr "" + +#. 6EYf8 +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:156 +msgctxt "namespacedialog|extended_tip|delete" +msgid "Deletes the selected namespace." +msgstr "" + +#. VNMFK +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:196 +msgctxt "namespacedialog|prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "ఉపసర్గ" + +#. AZm4M +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:209 +msgctxt "namespacedialog|url" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. c6DzL +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:220 +msgctxt "namespacedialog|extended_tip|namespaces" +msgid "Lists the currently defined namespaces for the form." +msgstr "" + +#. 7hgpE +#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:237 +msgctxt "namespacedialog|label1" +msgid "Namespaces" +msgstr "" + +#. HD9wB +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:128 +msgctxt "navigationbar|first" +msgid "First" +msgstr "" + +#. mX6CE +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:149 +msgctxt "navigationbar|prev" +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. ggpok +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:170 +msgctxt "navigationbar|next" +msgid "Next" +msgstr "" + +#. E3c7E +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:190 +msgctxt "navigationbar|last" +msgid "Last" +msgstr "" + +#. GbURX +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:210 +msgctxt "navigationbar|new" +msgid "New" +msgstr "" + +#. Z8rca +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:70 +#, fuzzy +msgctxt "optgridpage|usegridsnap" +msgid "_Snap to grid" +msgstr "గ్రిడ్ కు స్నాప్" + +#. bYzG9 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:78 +msgctxt "extended_tip|usegridsnap" +msgid "Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points." +msgstr "" + +#. nQZB9 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:89 +msgctxt "optgridpage|gridvisible" +msgid "_Visible grid" +msgstr "" + +#. nxP8s +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:97 +msgctxt "extended_tip|gridvisible" +msgid "Specifies whether to display the grid." +msgstr "" + +#. qpLqx +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:112 +msgctxt "optgridpage|label1" +msgid "Grid" +msgstr "గ్రిడ్" + +#. GhA8G +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:157 +msgctxt "extended_tip|mtrflddrawx" +msgid "Defines the unit of measure for the spacing between grid points on the X-axis." +msgstr "" + +#. ViHxf +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:176 +msgctxt "extended_tip|mtrflddrawy" +msgid "Defines the grid points spacing in the currently selected unit of measurement on the Y-axis." +msgstr "" + +#. LEFVP +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:189 +#, fuzzy +msgctxt "optgridpage|flddrawx" +msgid "H_orizontal:" +msgstr "అడ్డం" + +#. 63XA8 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:203 +#, fuzzy +msgctxt "optgridpage|flddrawy" +msgid "_Vertical:" +msgstr "నిలువు" + +#. BE8cX +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "optgridpage|synchronize" +msgid "Synchronize a_xes" +msgstr "కాలనియమిత లేబుల్ లు" + +#. TFU5G +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:224 +msgctxt "extended_tip|synchronize" +msgid "Specifies whether to change the current grid settings symmetrically." +msgstr "" + +#. We62K +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:240 +#, fuzzy +msgctxt "optgridpage|label2" +msgid "Resolution" +msgstr "రిజొల్యూషన్:" + +#. QBM3z +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:285 +msgctxt "extended_tip|numflddivisionx" +msgid "Specify the number of intermediate spaces between grid points on the X-axis." +msgstr "" + +#. jt7BC +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:298 +msgctxt "optgridpage|label4" +msgid "space(s)" +msgstr "" + +#. hNLHu +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:327 +msgctxt "extended_tip|numflddivisiony" +msgid "Specify the number of intermediate spaces between grid points on the Y-axis." +msgstr "" + +#. hGSLw +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:340 +msgctxt "optgridpage|label5" +msgid "space(s)" +msgstr "" + +#. NiUFW +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:358 +#, fuzzy +msgctxt "optgridpage|divisionx" +msgid "Horizont_al:" +msgstr "అడ్డం" + +#. EXXsP +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:372 +#, fuzzy +msgctxt "optgridpage|divisiony" +msgid "V_ertical:" +msgstr "నిలువు" + +#. DnrET +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:388 +msgctxt "optgridpage|label3" +msgid "Subdivision" +msgstr "" + +#. Bk6ie +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:430 +msgctxt "optgridpage|snaphelplines" +msgid "To snap lines" +msgstr "" + +#. R4rYx +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:438 +msgctxt "extended_tip|snaphelplines" +msgid "Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse." +msgstr "" + +#. YkLQN +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:449 +msgctxt "optgridpage|snapborder" +msgid "To the _page margins" +msgstr "" + +#. ifSGq +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:457 +msgctxt "extended_tip|snapborder" +msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin." +msgstr "" + +#. GhDiX +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:468 +msgctxt "optgridpage|snapframe" +msgid "To object _frame" +msgstr "" + +#. n3JDW +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:476 +msgctxt "extended_tip|snapframe" +msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object." +msgstr "" + +#. akbks +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:487 +msgctxt "optgridpage|snappoints" +msgid "To obje_ct points" +msgstr "" + +#. BCxLX +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:495 +msgctxt "extended_tip|snappoints" +msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object." +msgstr "" + +#. fRAFB +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:519 +msgctxt "extended_tip|mtrfldsnaparea" +msgid "Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the Snap range control." +msgstr "" + +#. FekAR +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:532 +msgctxt "optgridpage|label7" +msgid "_Snap range:" +msgstr "" + +#. 77X8u +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:554 +msgctxt "optgridpage|label6" +msgid "Snap" +msgstr "" + +#. MVezU +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:585 +msgctxt "optgridpage|ortho" +msgid "_When creating or moving objects" +msgstr "" + +#. sCZdK +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:593 +msgctxt "extended_tip|ortho" +msgid "Specifies that graphic objects are restricted vertically, horizontally or diagonally (45°) when creating or moving them." +msgstr "" + +#. SK5Pc +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:604 +msgctxt "optgridpage|bigortho" +msgid "_Extend edges" +msgstr "" + +#. UxXn5 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:612 +msgctxt "extended_tip|bigortho" +msgid "Specifies that a square is created based on the longer side of a rectangle when the Shift key is pressed before you release the mouse button. This also applies to an ellipse (a circle will be created based on the longest diameter of the ellipse). When the Extend edges box is not marked, a square or a circle will be created based on the shorter side or diameter." +msgstr "" + +#. UmDxR +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:640 +msgctxt "extended_tip|mtrfldangle" +msgid "Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the When rotating control." +msgstr "" + +#. a6oQ8 +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:651 +msgctxt "optgridpage|rotate" +msgid "When ro_tating:" +msgstr "" + +#. 8qf9r +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:662 +msgctxt "extended_tip|rotate" +msgid "Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the When rotating control." +msgstr "" + +#. xEPJC +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:681 +msgctxt "extended_tip|mtrfldbezangle" +msgid "Defines the angle for point reduction." +msgstr "" + +#. hEA4g +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:694 +msgctxt "optgridpage|label9" +msgid "Point reducti_on:" +msgstr "" + +#. JZEyB +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:716 +msgctxt "optgridpage|label8" +msgid "Constrain Objects" +msgstr "" + +#. AWmiJ +#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:738 +msgctxt "extended_tip|OptGridPage" +msgid "Specifies the settings for the configurable grid on your document pages. This grid helps you determine the exact position of your objects. You can also set this grid in line with the \"magnetic\" snap grid." +msgstr "" + +#. rYzct +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:19 +#, fuzzy +msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1" +msgid "Spacing: 1" +msgstr "ఖాళీ" + +#. AGKEG +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:36 +msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115" +msgid "Spacing: 1.15" +msgstr "" + +#. 77gfz +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:53 +msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_15" +msgid "Spacing: 1.5" +msgstr "" + +#. kdJGE +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:70 +#, fuzzy +msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2" +msgid "Spacing: 2" +msgstr "ఖాళీ" + +#. CAibt +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:107 +#, fuzzy +msgctxt "paralinespacingcontrol|label3" +msgid "Line Spacing:" +msgstr "వరుస ఖాళీ" + +#. C7VcB +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:123 +#, fuzzy +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "Single" +msgstr "ఒక్కటి" + +#. oHHJU +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:124 +#, fuzzy +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "1.15 Lines" +msgstr "1.5 వరుసలు" + +#. CxLCA +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:125 +#, fuzzy +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "1.5 Lines" +msgstr "1.5 వరుసలు" + +#. 5jgLT +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:126 +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "Double" +msgstr "రెండు" + +#. k5he2 +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:127 +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "Proportional" +msgstr "విలోమమం" + +#. f2vcD +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:128 +#, fuzzy +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "At least" +msgstr "కనీసం" + +#. EDbdT +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:129 +#, fuzzy +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "Leading" +msgstr "లీడింగ్" + +#. ZJ2BW +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:130 +#, fuzzy +msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" +msgid "Fixed" +msgstr "స్థిరరాశి" + +#. y7gka +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:142 +#, fuzzy +msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label" +msgid "Value:" +msgstr "విలువలు" + +#. XcHVH +#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:199 +msgctxt "paralinespacingcontrol|label2" +msgid "Custom Value" +msgstr "" + +#. wr59G +#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:56 +msgctxt "paralrspacing|beforetextindent|tooltip_text" +msgid "Before Text Indent" +msgstr "" + +#. FB5CE +#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:99 +msgctxt "paralrspacing|aftertextindent|tooltip_text" +msgid "After Text Indent" +msgstr "" + +#. S5sAR +#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:141 +msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text" +msgid "First Line Indent" +msgstr "మొదటి వరుస గంటుపెట్టు" + +#. BHVFx +#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:53 +msgctxt "paraulspacing|aboveparaspacing|tooltip_text" +msgid "Above Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. atiQ5 +#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:96 +msgctxt "paraulspacing|belowparaspacing|tooltip_text" +msgid "Below Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. 3AxBn +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "passwd|PasswordDialog" +msgid "Change Password" +msgstr "సంకేతపదం మార్చు (_P)" + +#. 5YiVo +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:101 +#, fuzzy +msgctxt "passwd|oldpassL" +msgid "_Password:" +msgstr "సంకేతపదము(_P)" + +#. UmNe7 +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:123 +msgctxt "passwd|extended_tip|oldpassEntry" +msgid "Enter the current password for the selected library." +msgstr "" + +#. FkYnV +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:139 +#, fuzzy +msgctxt "passwd|oldpass" +msgid "Old Password" +msgstr "సంకేతపదం అమర్చు" + +#. p9pCC +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:180 +msgctxt "passwd|extended_tip|newpassEntry" +msgid "Enter a new password for the selected library." +msgstr "" + +#. QF45Y +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:200 +msgctxt "passwd|extended_tip|confirmpassEntry" +msgid "Reenter the new password for the selected library." +msgstr "" + +#. YkcuU +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:213 +#, fuzzy +msgctxt "passwd|label4" +msgid "Pa_ssword:" +msgstr "సంకేతపదం:" + +#. 2KH4V +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:227 +#, fuzzy +msgctxt "passwd|label5" +msgid "Confi_rm:" +msgstr "నిర్థారించు:" + +#. dPuKB +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:243 +#, fuzzy +msgctxt "passwd|label2" +msgid "New Password" +msgstr "సంకేతపదం అమర్చు" + +#. Mc5RM +#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:275 +msgctxt "passwd|extended_tip|PasswordDialog" +msgid "Protects the selected library with a password." +msgstr "" + +#. FCDr9 +#: svx/uiconfig/ui/presetmenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "presetmenu|rename" +msgid "Rename" +msgstr "పేరుమార్చు" + +#. j4qLg +#: svx/uiconfig/ui/presetmenu.ui:20 +#, fuzzy +msgctxt "presetmenu|delete" +msgid "Delete" +msgstr "తొలగింపు #" + +#. CwYqv +#: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:7 +msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" +msgid "Delete the contour?" +msgstr "" + +#. RaS9y +#: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:14 +msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" +msgid "" +"Setting a new workspace will\n" +"cause the contour to be deleted." +msgstr "" + +#. vfE23 +#: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:16 +#, fuzzy +msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "మీరు రద్దు చేయుటకు ఒప్పుకుంటున్నారా?" + +#. 5Jv2q +#: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:7 +msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog" +msgid "Delete this object?" +msgstr "" + +#. DQdAb +#: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:14 +#, fuzzy +msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog" +msgid "Do you really want to delete this object?" +msgstr "వాడుకరిను నిజంగా తోలగించాలని ఉందా?" + +#. iyFiB +#: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:7 +msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" +msgid "Delete this theme?" +msgstr "" + +#. X8PaZ +#: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:14 +#, fuzzy +msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" +msgid "Do you really want to delete this theme?" +msgstr "వాడుకరిను నిజంగా తోలగించాలని ఉందా?" + +#. U7ZEQ +#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:7 +msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" +msgid "Save ImageMap changes?" +msgstr "" + +#. VzMMc +#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:14 +msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" +msgid "The ImageMap has been modified." +msgstr "" + +#. gA2hD +#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:15 +#, fuzzy +msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "మీరు %1కు మార్పులను బద్రపరచాలనుకుంటున్నారా?" + +#. Erprn +#: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:7 +msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog" +msgid "Create a new contour?" +msgstr "" + +#. EpgVt +#: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:14 +msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog" +msgid "Do you want to create a new contour?" +msgstr "" + +#. dnsvz +#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:7 +msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" +msgid "Save contour changes?" +msgstr "" + +#. NCyFW +#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:14 +msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" +msgid "The contour has been modified." +msgstr "" + +#. GbCXz +#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:15 +#, fuzzy +msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "మీరు %1కు మార్పులను బద్రపరచాలనుకుంటున్నారా?" + +#. VTLKt +#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:7 +msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" +msgid "Save ImageMap changes?" +msgstr "" + +#. ByAsL +#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:14 +msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" +msgid "The ImageMap has been modified." +msgstr "" + +#. 6zego +#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:15 +#, fuzzy +msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "మీరు %1కు మార్పులను బద్రపరచాలనుకుంటున్నారా?" + +#. 8WqZA +#: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:7 +msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" +msgid "Unlink the graphics?" +msgstr "" + +#. hkaA8 +#: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:14 +msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" +msgid "This graphic object is linked to the document." +msgstr "" + +#. R9bBj +#: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:15 +msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" +msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" +msgstr "" + +#. GtoFq +#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:26 +msgctxt "redlinecontrol|view" +msgid "List" +msgstr "జాబిత" + +#. ApyjX +#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:49 +msgctxt "redlinecontrol|filter" +msgid "Filter" +msgstr "వడపోత" + +#. EEEtQ +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:37 +#, fuzzy +msgctxt "redlinefilterpage|date" +msgid "_Date:" +msgstr "తేది(_D)" + +#. WcSXk +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:45 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|date" +msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." +msgstr "" + +#. EnyT2 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:56 +#, fuzzy +msgctxt "redlinefilterpage|author" +msgid "_Author:" +msgstr "గ్రంథకర్త(_A)" + +#. NEMLa +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:64 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|author" +msgid "Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list." +msgstr "" + +#. G36HS +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:75 +#, fuzzy +msgctxt "redlinefilterpage|comment" +msgid "C_omment:" +msgstr "వ్యాఖ్యానము (_o)" + +#. Rj9J4 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:86 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|comment" +msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter." +msgstr "" + +#. gPhYL +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:106 +msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject" +msgid "Comment" +msgstr "వ్యాఖ్య" + +#. QXgua +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:107 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|commentedit" +msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter." +msgstr "" + +#. 3joBm +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:118 +#, fuzzy +msgctxt "redlinefilterpage|range" +msgid "_Range:" +msgstr "శ్రేణి(_R)" + +#. HVCDF +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:126 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|range" +msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)." +msgstr "" + +#. fdw75 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:147 +msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject" +msgid "Action" +msgstr "క్రియ" + +#. uqMjh +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:148 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|actionlist" +msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box." +msgstr "" + +#. c4doe +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:159 +#, fuzzy +msgctxt "redlinefilterpage|action" +msgid "A_ction:" +msgstr "క్రియ(_c)" + +#. r2yHr +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:167 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|action" +msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box." +msgstr "" + +#. r9bBY +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:188 +msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject" +msgid "Author" +msgstr "రచనకర్త" + +#. QaTuC +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:189 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|authorlist" +msgid "Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list." +msgstr "" + +#. mGrjp +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:217 +#, fuzzy +msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject" +msgid "Range" +msgstr "విస్తృతి" + +#. B4t2S +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:218 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|rangeedit" +msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)." +msgstr "" + +#. CcvJU +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:235 +#, fuzzy +msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text" +msgid "Set reference" +msgstr "ప్రస్తావనను అమర్చు" + +#. g7HYA +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:263 +msgctxt "redlinefilterpage|datecond" +msgid "earlier than" +msgstr "మెందుకంటే" + +#. XsdmM +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:264 +msgctxt "redlinefilterpage|datecond" +msgid "since" +msgstr "అప్పటినుండి" + +#. BAiQ7 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:265 +msgctxt "redlinefilterpage|datecond" +msgid "equal to" +msgstr "దీనికి సమానంగా" + +#. dxxQ9 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:266 +msgctxt "redlinefilterpage|datecond" +msgid "not equal to" +msgstr "దీనికి సమానంకాకుండా" + +#. pGgae +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:267 +msgctxt "redlinefilterpage|datecond" +msgid "between" +msgstr "మధ్య" + +#. tFbU9 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:268 +msgctxt "redlinefilterpage|datecond" +msgid "since saving" +msgstr "అప్పటినుండి" + +#. EEzm5 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:275 +msgctxt "redlinefilterpage|datecond-atkobject" +msgid "Date Condition" +msgstr "తేది నియమం" + +#. qf5wZ +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:276 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|datecond" +msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." +msgstr "" + +#. Z2Wv3 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:299 +msgctxt "redlinefilterpage|and" +msgid "a_nd" +msgstr "మరియు (_n)" + +#. VCH68 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:320 +msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject" +msgid "Start Date" +msgstr "ప్రారంభతేది" + +#. NScn6 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:321 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|startdate" +msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." +msgstr "" + +#. CyQhk +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:342 +msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject" +msgid "Start Time" +msgstr "ప్రారంభించు సమయం" + +#. K2ohk +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:343 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|starttime" +msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." +msgstr "" + +#. TbDDR +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:358 +msgctxt "redlinefilterpage|startclock|tooltip_text" +msgid "Set current time and date" +msgstr "" + +#. YE4kc +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:379 +msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject" +msgid "End Date" +msgstr "ముగింపుతేది" + +#. BF8D3 +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:380 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|enddate" +msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." +msgstr "" + +#. jbLhY +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:401 +msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject" +msgid "End Time" +msgstr "ముగింపుసమయం" + +#. GnJ9o +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:402 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|endtime" +msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." +msgstr "" + +#. PAFLU +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:417 +msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text" +msgid "Set current time and date" +msgstr "" + +#. efdRD +#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:444 +msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|RedlineFilterPage" +msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify." +msgstr "" + +#. p8TCX +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:70 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:166 +msgctxt "redlineviewpage|action" +msgid "Action" +msgstr "క్రియ" + +#. BCWpJ +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:90 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:196 +msgctxt "redlineviewpage|author" +msgid "Author" +msgstr "రచనకర్త" + +#. tFbAs +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:105 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:211 +msgctxt "redlineviewpage|date" +msgid "Date" +msgstr "తేది" + +#. p8a2G +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:226 +msgctxt "redlineviewpage|comment" +msgid "Comment" +msgstr "వ్యాఖ్య" + +#. pGEZv +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:135 +msgctxt "redlineviewpage|writerchanges-atkobject" +msgid "Changes" +msgstr "" + +#. j2BA9 +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:181 +msgctxt "redlineviewpage|position" +msgid "Position" +msgstr "స్థానము" + +#. nUz2M +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:241 +msgctxt "redlineviewpage|calcchanges-atkobject" +msgid "Changes" +msgstr "" + +#. RMm2g +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:260 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept" +msgid "_Accept" +msgstr "ఆమోదం(_A)" + +#. vxNLK +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:267 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|accept" +msgid "Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document." +msgstr "" + +#. UEZKm +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:279 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject" +msgid "_Reject" +msgstr "రద్దు చేయు(_R)" + +#. rDjqw +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:286 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|reject" +msgid "Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document." +msgstr "" + +#. CY86f +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:298 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall" +msgid "A_ccept All" +msgstr "అన్నింటిని ఆమోదించు(_c)" + +#. At7GQ +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:305 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|acceptall" +msgid "Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document." +msgstr "" + +#. debjw +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:317 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall" +msgid "R_eject All" +msgstr "అన్నింటిని రద్దు చేయు(_e)" + +#. ZSHyG +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:324 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|rejectall" +msgid "Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document." +msgstr "" + +#. tRnmX +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:336 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|undo" +msgid "_Undo" +msgstr "" + +#. phEJs +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:343 +msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|undo" +msgid "Reverse the last Accept or Reject command." +msgstr "" + +#. ePj3x +#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:362 +msgctxt "redlineviewpage|extended_tip|RedlineViewPage" +msgid "Accept or reject individual changes." +msgstr "" + +#. EunTG +#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "rowsmenu|delete" +msgid "Delete Rows" +msgstr "అడ్డపట్టిని తొలగించు " + +#. ZhA6W +#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:20 +msgctxt "rowsmenu|save" +msgid "Save Record" +msgstr "రికార్డును దాచు" + +#. hjBHQ +#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:28 +msgctxt "rowsmenu|undo" +msgid "Undo: Data entry" +msgstr "రద్దు చేయు: దత్తాంశ ప్రవేశం" + +#. xHAu7 +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:12 +msgctxt "rulermenu|mm" +msgid "Millimeter" +msgstr "మిల్లీమీటరు" + +#. wvJrk +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:20 +msgctxt "rulermenu|cm" +msgid "Centimeter" +msgstr "సెంటీ మీటర్" + +#. 9CXyh +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:28 +msgctxt "rulermenu|m" +msgid "Meter" +msgstr "మీటరు" + +#. BuJwF +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:36 +msgctxt "rulermenu|km" +msgid "Kilometer" +msgstr "కిలోమీటరు" + +#. TCCzs +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:44 +msgctxt "rulermenu|in" +msgid "Inch" +msgstr "అంగుళం" + +#. qdB5e +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:52 +msgctxt "rulermenu|ft" +msgid "Foot" +msgstr "అడుగు" + +#. iuVZk +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:60 +msgctxt "rulermenu|mile" +msgid "Miles" +msgstr "మైళ్ళు" + +#. CGC4c +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:68 +msgctxt "rulermenu|pt" +msgid "Point" +msgstr "బిందువు" + +#. pJop7 +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:76 +msgctxt "rulermenu|pc" +msgid "Pica" +msgstr "పికా" + +#. vYbmG +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:84 +msgctxt "rulermenu|ch" +msgid "Char" +msgstr "అక్షరం" + +#. TSJTi +#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:92 +msgctxt "rulermenu|line" +msgid "Line" +msgstr "వరుస" + +#. XF4Hg +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:8 +msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog" +msgid "Safe Mode" +msgstr "" + +#. iDg7S +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:43 +msgctxt "safemodedialog|btn_continue" +msgid "_Continue in Safe Mode" +msgstr "" + +#. E29UG +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:59 +msgctxt "safemodedialog|btn_restart" +msgid "_Restart in Normal Mode" +msgstr "" + +#. wx9FE +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:73 +msgctxt "safemodedialog|btn_apply" +msgid "_Apply Changes and Restart" +msgstr "" + +#. nJydf +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:97 +msgctxt "safemodedialog|label1" +msgid "" +"%PRODUCTNAME is now running in safe mode which temporarily disables your user configuration and extensions.\n" +"\n" +"You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state." +msgstr "" + +#. ZCnEM +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:117 +msgctxt "safemodedialog|radio_restore" +msgid "Restore from backup" +msgstr "" + +#. VKzik +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:139 +msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_config" +msgid "Restore user configuration to the last known working state" +msgstr "" + +#. fMJCJ +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:153 +msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_extensions" +msgid "Restore state of installed user extensions to the last known working state" +msgstr "" + +#. XA5FB +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:174 +msgctxt "safemodedialog|radio_configure" +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. 39m5B +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:196 +msgctxt "safemodedialog|check_disable_all_extensions" +msgid "Disable all user extensions" +msgstr "" + +#. KSsV8 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:210 +msgctxt "safemodedialog|check_disable_hw_acceleration" +msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL, Vulkan)" +msgstr "" + +#. qwxrp +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:231 +msgctxt "safemodedialog|radio_extensions" +msgid "Extensions" +msgstr "విస్తరింపులు" + +#. KUuTy +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:253 +msgctxt "safemodedialog|check_deinstall_user_extensions" +msgid "Uninstall all user extensions" +msgstr "" + +#. d8Qw9 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:267 +msgctxt "safemodedialog|check_reset_shared_extensions" +msgid "Reset state of shared extensions" +msgstr "" + +#. SLbCa +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:281 +msgctxt "safemodedialog|check_reset_bundled_extensions" +msgid "Reset state of bundled extensions" +msgstr "" + +#. 5sX6T +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:302 +msgctxt "safemodedialog|radio_reset" +msgid "Reset to factory settings" +msgstr "" + +#. eLD3z +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:323 +msgctxt "safemodedialog|check_reset_customizations" +msgid "Reset settings and user interface modifications" +msgstr "" + +#. nbksW +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:337 +msgctxt "safemodedialog|check_reset_whole_userprofile" +msgid "Reset entire user profile" +msgstr "" + +#. yZNQE +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:379 +msgctxt "safemodedialog|label3" +msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug." +msgstr "" + +#. 7kmEG +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:390 +msgctxt "safemodedialog|linkbutton_bugs" +msgid "Get Help" +msgstr "" + +#. C6Drd +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:406 +msgctxt "safemodedialog|label4" +msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)." +msgstr "" + +#. sA9xn +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:422 +msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip" +msgid "Archive User Profile" +msgstr "" + +#. vkgcm +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:435 +msgctxt "safemodedialog|linkbutton_profile" +msgid "Show User Profile" +msgstr "" + +#. nJGFk +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:461 +#, fuzzy +msgctxt "safemodedialog|label2" +msgid "Advanced" +msgstr "అధునాతన" + +#. HCip5 +#: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:12 +msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#. tcGBa +#: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13 +msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" +msgid "The content of the current form has been modified." +msgstr "" + +#. qx6tD +#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "selectionmenu|standard" +msgid "Standard selection" +msgstr "ప్రామాణిక యెంపిక" + +#. DGKv2 +#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:21 +#, fuzzy +msgctxt "selectionmenu|extending" +msgid "Extending selection" +msgstr "ఎంపికను విస్తరించుట" + +#. fqC9L +#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:30 +#, fuzzy +msgctxt "selectionmenu|adding" +msgid "Adding selection" +msgstr "ఎంపికను జతచేయుట" + +#. DbjFT +#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:39 +#, fuzzy +msgctxt "selectionmenu|block" +msgid "Block selection" +msgstr "బ్లాక్ యెంపిక" + +#. vo2WC +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:55 +msgctxt "sidebararea|transparencyslider|tooltip_text" +msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." +msgstr "" + +#. RBwTW +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:71 +msgctxt "sidebararea|settransparency|tooltip_text" +msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." +msgstr "" + +#. iA8W8 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:76 +#, fuzzy +msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject" +msgid "Transparency" +msgstr "పారదర్శకత" + +#. CNKBs +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:97 +#, fuzzy +msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text" +msgid "Fill:" +msgstr "భర్తీ" + +#. WwgXW +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:98 +msgctxt "sidebararea|filllabel" +msgid "_Fill:" +msgstr "" + +#. AtBee +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:111 +msgctxt "sidebararea|fillstylearea|tooltip_text" +msgid "Select the fill type to apply." +msgstr "" + +#. wprqq +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:114 +msgctxt "sidebararea|fillstylearea-atkobject" +msgid "Fill Type" +msgstr "" + +#. eBXqH +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:133 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle|tooltip_text" +msgid "Select the gradient style." +msgstr "" + +#. okAe3 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:135 +#, fuzzy +msgctxt "sidebararea|gradientstyle" +msgid "Linear" +msgstr "నేరుగా" + +#. oyiN5 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:136 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle" +msgid "Axial" +msgstr "ఆక్షము" + +#. vVAfq +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:137 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle" +msgid "Radial" +msgstr "త్రైజ్య" + +#. 8G3MN +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:138 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "దీర్ఘవుత్తము" + +#. UHZgP +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:139 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle" +msgid "Quadratic" +msgstr "క్వాడ్రటిక్" + +#. GknV3 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:140 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle" +msgid "Square" +msgstr "చతురస్రము" + +#. zAPDV +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:144 +msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject" +msgid "Gradient Type" +msgstr "" + +#. yG7qD +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:156 +msgctxt "sidebararea|bmpimport" +msgid "_Import" +msgstr "దిగుమతి (_I)" + +#. egzhb +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:189 +msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text" +msgid "Select the color to apply." +msgstr "" + +#. UPF58 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:208 +msgctxt "sidebararea|fillattrhb|tooltip_text" +msgid "Select the effect to apply." +msgstr "" + +#. EiCFo +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:224 +msgctxt "sidebararea|fillattrhb-atkobject" +msgid "Hatching/Bitmap" +msgstr "" + +#. 6ziwq +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:239 +msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text" +msgid "Fill gradient from." +msgstr "" + +#. UE2EH +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:264 +msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text" +msgid "Select the gradient angle." +msgstr "" + +#. fuzvt +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:270 +msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject" +msgid "Gradient angle" +msgstr "" + +#. FjG3M +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:284 +msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text" +msgid "Fill gradient to." +msgstr "" + +#. VnsM7 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:302 +#, fuzzy +msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text" +msgid "Transparency" +msgstr "పారదర్శకత" + +#. RZtCX +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:303 +#, fuzzy +msgctxt "sidebararea|transparencylabel" +msgid "_Transparency:" +msgstr "పారదర్శకత" + +#. hrKBN +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:316 +msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text" +msgid "Select the type of transparency to apply." +msgstr "" + +#. qG4kJ +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:318 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "None" +msgstr "ఏదికాదు" + +#. AAqxT +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Solid" +msgstr "గట్టి" + +#. GzSAp +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320 +#, fuzzy +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Linear" +msgstr "నేరుగా" + +#. vXTqG +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:321 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Axial" +msgstr "ఆక్షము" + +#. 7BS94 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:322 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Radial" +msgstr "త్రైజ్య" + +#. tvpBz +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:323 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "దీర్ఘవుత్తము" + +#. RWDy2 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Quadratic" +msgstr "క్వాడ్రటిక్" + +#. ozP7p +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325 +msgctxt "sidebararea|transtype" +msgid "Square" +msgstr "చతురస్రము" + +#. J46j4 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:329 +#, fuzzy +msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject" +msgid "Transparency Type" +msgstr "పారదర్శక రీతి" + +#. 8hBpk +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:348 +msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text" +msgid "Specify the variation of gradient transparency." +msgstr "" + +#. oWCjG +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:57 +msgctxt "sidebarglow|radius" +msgid "Radius:" +msgstr "" + +#. bEFFC +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:84 +msgctxt "sidebarglow|color" +msgid "Color:" +msgstr "" + +#. EvWsM +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:116 +msgctxt "sidebarglow|transparency" +msgid "Transparency:" +msgstr "" + +#. K7L6F +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:145 +msgctxt "sidebarglow|glow" +msgid "Glow" +msgstr "" + +#. SABEF +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:177 +msgctxt "sidebarsoftedge|radius" +msgid "Radius:" +msgstr "" + +#. KRr2U +#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:206 +msgctxt "sidebarsoftedge|softedge" +msgid "Soft Edge" +msgstr "" + +#. BEqw7 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarempty.ui:26 +msgctxt "sidebarempty|RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT" +msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection." +msgstr "" + +#. ED99f +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:108 +msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" +msgid "Gallery Theme" +msgstr "" + +#. wqE5z +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:304 +msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW" +msgid "Icon View" +msgstr "" + +#. TZSrQ +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:309 svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:328 +msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS" +msgid "Theme Items" +msgstr "" + +#. FLH5B +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:323 +msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW" +msgid "Detailed View" +msgstr "" + +#. YDmBa +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:354 +msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME" +msgid "New..." +msgstr "" + +#. RfChe +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:373 +msgctxt "sidebargallery|btnMoreGalleries" +msgid "Add more galleries via extension" +msgstr "" + +#. BdPh5 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:52 +#, fuzzy +msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel" +msgid "_Brightness:" +msgstr "కాంతివంతము" + +#. X5Qk5 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:66 +msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text" +msgid "Specify the luminance of the graphic." +msgstr "" + +#. DQXTc +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:72 +msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject" +msgid "Brightness" +msgstr "కాంతివంతము" + +#. FnFeA +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:85 +#, fuzzy +msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel" +msgid "_Contrast:" +msgstr "భేదము" + +#. zTZpz +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:99 +msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text" +msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." +msgstr "" + +#. zJs2p +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:105 +msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject" +msgid "Contrast" +msgstr "భేదము" + +#. 6cABJ +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:118 +#, fuzzy +msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel" +msgid "Color _mode:" +msgstr "రంగు విధానము" + +#. Rj5UQ +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:135 +#, fuzzy +msgctxt "sidebargraphic|setcolormode-atkobject" +msgid "Color mode" +msgstr "రంగు విధానము" + +#. bzPBa +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:148 +#, fuzzy +msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel" +msgid "_Transparency:" +msgstr "పారదర్శకత" + +#. YNFDX +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:162 +msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency|tooltip_text" +msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." +msgstr "" + +#. GAw6e +#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:168 +msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency-atkobject" +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#. rBdfj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:38 +msgctxt "sidebarline|widthlabel" +msgid "_Line:" +msgstr "" + +#. 5yM6T +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:61 +msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the arrowheads." +msgstr "" + +#. R56Ey +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:72 +msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the line." +msgstr "" + +#. JA5zE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:105 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarline|widthlabel" +msgid "_Width:" +msgstr "వెడల్పు:" + +#. HokBv +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:119 +msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text" +msgid "Select the width of the line." +msgstr "" + +#. hqTEs +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:147 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarline|colorlabel" +msgid "_Color:" +msgstr "రంగు" + +#. oEqwH +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:161 +msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text" +msgid "Select the color of the line." +msgstr "" + +#. JbEBs +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:170 +msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text" +msgid "Select the color of the line." +msgstr "" + +#. XiUKD +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:190 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarline|translabel" +msgid "_Transparency:" +msgstr "పారదర్శకత" + +#. t32c8 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:204 +msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text" +msgid "Specify the transparency of the line." +msgstr "" + +#. kDWvG +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:209 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" +msgid "Transparency" +msgstr "పారదర్శకత" + +#. AZukk +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:241 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarline|cornerlabel" +msgid "_Corner style:" +msgstr "సరిహదు శైలి" + +#. DhDzF +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:255 +msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the edge connections." +msgstr "" + +#. CUdXF +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:258 +msgctxt "sidebarline|edgestyle" +msgid "Rounded" +msgstr "గుండ్రని" + +#. jPD2D +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:259 +msgctxt "sidebarline|edgestyle" +msgid "- none -" +msgstr "ఎమి లేదు" + +#. MuNWz +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:260 +msgctxt "sidebarline|edgestyle" +msgid "Mitered" +msgstr "మైటర్డ్" + +#. Dftrf +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:261 +msgctxt "sidebarline|edgestyle" +msgid "Beveled" +msgstr "బెవెల్డ్" + +#. EG2LW +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:265 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject" +msgid "Corner Style" +msgstr "సరిహదు శైలి" + +#. rHzFD +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:278 +msgctxt "sidebarline|caplabel" +msgid "Ca_p style:" +msgstr "కాప్ శైలి (_p):" + +#. PbDF7 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:292 +msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the line caps." +msgstr "" + +#. 9qZVm +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:295 +msgctxt "sidebarline|linecapstyle" +msgid "Flat" +msgstr "సమతల" + +#. AK2DH +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:296 +msgctxt "sidebarline|linecapstyle" +msgid "Round" +msgstr "గుండ్రం" + +#. 52VUc +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:297 +msgctxt "sidebarline|linecapstyle" +msgid "Square" +msgstr "చతురస్రము" + +#. AxAHn +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:301 +msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject" +msgid "Cap Style" +msgstr "" + +#. rmxCC +#: svx/uiconfig/ui/sidebarlists.ui:23 +msgctxt "sidebarlists|numberbullet|tooltip_text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "" + +#. noR4f +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:53 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarparagraph|horizontalalignment|tooltip_text" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "సమతల వరుస" + +#. 3oBp7 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:144 +msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "నిలువుగా సర్దుట" + +#. XhELc +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:204 +msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" +msgid "_Spacing:" +msgstr "క్రమాంతరీకరణ (_S):" + +#. FUUE6 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:219 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" +msgid "Spacing" +msgstr "క్రమాంతరీకరణ (_S):" + +#. wp4PE +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:275 +msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" +msgid "Above Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. 3qyED +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:282 +msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" +msgid "Above Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. 5MAGg +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 +msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" +msgid "Below Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. D6uqC +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 +msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" +msgid "Below Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. EK89C +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:359 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" +msgid "Line Spacing" +msgstr "వరుస ఖాళీ" + +#. dao3E +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:391 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" +msgid "_Indent:" +msgstr "సూచిక" + +#. JDD6B +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:406 +msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" +msgid "Indent" +msgstr "సూచిక" + +#. mpMaQ +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:413 +msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "గంటుపెట్టును పెంచు" + +#. MqE6b +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:424 +msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "గంటుపెట్టు తగ్గుదల" + +#. nEeZ4 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:435 +msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" +msgid "Switch to Hanging Indent" +msgstr "" + +#. A6fEZ +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:475 +msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" +msgid "Before Text Indent" +msgstr "" + +#. F4XDM +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:482 +msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" +msgid "Before Text Indent" +msgstr "" + +#. 7FYqL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:524 +msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" +msgid "After Text Indent" +msgstr "" + +#. AaRox +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:531 +msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" +msgid "After Text Indent" +msgstr "" + +#. aMMo9 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:573 +msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" +msgid "First Line Indent" +msgstr "మొదటి వరుస గంటుపెట్టు" + +#. sBmb4 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:580 +msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" +msgid "First Line Indent" +msgstr "మొదటి వరుస గంటుపెట్టు" + +#. EjiLR +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:625 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "విశేషసూచికలు మరియు క్రమసంఖ్య" + +#. aFsx7 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670 +msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" +msgid "Paragraph Background Color" +msgstr "" + +#. 5HiLZ +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" +msgid "Position _X:" +msgstr "స్థానము" + +#. DqemA +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:67 +msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text" +msgid "Enter the value for the horizontal position." +msgstr "" + +#. e3DxA +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:73 +msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos" +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#. CzgZb +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:86 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarpossize|verticallabel" +msgid "Position _Y:" +msgstr "స్థానము" + +#. 8jhK2 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:101 +msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text" +msgid "Enter the value for the vertical position." +msgstr "" + +#. EYEMR +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:106 +msgctxt "sidebarpossize|verticalpos" +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#. maEbF +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:119 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarpossize|widthlabel" +msgid "_Width:" +msgstr "వెడల్పు:" + +#. AfcEf +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:134 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text" +msgid "Enter a width for the selected object." +msgstr "ఎంచిన ఆబ్జక్ట్కు కొత్త పేరు ఇవ్వండి." + +#. 9j3cM +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:140 +msgctxt "sidebarpossize|selectwidth" +msgid "Width" +msgstr "" + +#. BrACQ +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarpossize|heightlabel" +msgid "H_eight:" +msgstr "ఎత్తు:" + +#. 6iopt +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:168 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text" +msgid "Enter a height for the selected object." +msgstr "ఎంచిన ఆబ్జక్ట్కు కొత్త పేరు ఇవ్వండి." + +#. Z9wXF +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:174 +msgctxt "sidebarpossize|selectheight" +msgid "Height" +msgstr "" + +#. nLGDu +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:185 +msgctxt "sidebarpossize|ratio" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "నిష్పత్తి ఉంచు (_K)" + +#. 2ka9i +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:189 +msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text" +msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." +msgstr "" + +#. L8ALA +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:203 +msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel" +msgid "_Arrange:" +msgstr "" + +#. JViFZ +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:224 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:279 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:492 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:537 +msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" +msgid "Arrange" +msgstr "" + +#. GPEEC +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:320 +msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" +msgid "_Flip:" +msgstr "" + +#. oBCCy +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:334 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" +msgid "_Rotation:" +msgstr "పరిభ్రమణం" + +#. G7xCD +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 +msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "" + +#. 5ZwVL +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:368 +msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" +msgid "Rotation" +msgstr "" + +#. 3EB6B +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:383 +msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" +msgid "Select the angle for rotation." +msgstr "భ్రమణం కొరకు కోణాన్ని ఎంపికచేయి." + +#. SBiLG +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:410 +msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" +msgid "Flip the selected object vertically." +msgstr "" + +#. sAzF5 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:421 +msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" +msgid "Flip the selected object horizontally." +msgstr "" + +#. 8WT9L +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:449 +msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" +msgid "Edit Object" +msgstr "" + +#. GfsLe +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:471 +msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" +msgid "Alig_n:" +msgstr "" + +#. osqQf +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:56 +msgctxt "sidebarshadow|angle" +msgid "Angle:" +msgstr "" + +#. n7wff +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:70 +msgctxt "sidebarshadow|distance" +msgid "Distance:" +msgstr "" + +#. RFRDq +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:97 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarshadow|color" +msgid "Color:" +msgstr "రంగు" + +#. hVt3k +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:129 +msgctxt "sidebarshadow|blur_label" +msgid "Blur:" +msgstr "" + +#. SLW9V +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:156 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarshadow|transparency_label" +msgid "Transparency:" +msgstr "పారదర్శకత" + +#. 9TCg8 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:244 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW" +msgid "Enable" +msgstr "క్రియాశీలీకరించిన" + +#. yt59C +#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:35 +msgctxt "sidebartextcolumns|labelColNumber" +msgid "_Number of columns:" +msgstr "" + +#. b7QHr +#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:49 +msgctxt "sidebartextcolumns|labelColSpacing" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" + +#. Es5Bi +#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:70 +msgctxt "sidebartextcolumns|extended_tip|FLD_COL_NUMBER" +msgid "Enter the number of columns to use for the text." +msgstr "" + +#. 9sraa +#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:90 +msgctxt "sidebartextcolumns|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING" +msgid "Enter the amount of space to leave between the columns." +msgstr "" + +#. dZf2D +#: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12 +msgctxt "stylemenu|update" +msgid "Update to Match Selection" +msgstr "" + +#. 8sKCs +#: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:20 +#, fuzzy +msgctxt "stylemenu|edit" +msgid "Edit Style..." +msgstr "శైలిని సరిచేయు..." + +#. nQGet +#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:43 +msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_WIREFRAME" +msgid "_Wire Frame" +msgstr "" + +#. GvdiZ +#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:61 +msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_MATTE" +msgid "_Matt" +msgstr "" + +#. a8xWB +#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:79 +msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_PLASTIC" +msgid "_Plastic" +msgstr "" + +#. 5KCdq +#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:97 +msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METAL" +msgid "Me_tal (ODF)" +msgstr "" + +#. Ss9w6 +#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:115 +msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METALMSO" +msgid "Meta_l (MS-compatible)" +msgstr "" + +#. ECSGJ +#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:36 +msgctxt "tablewindow|moreoptions" +msgid "_More Options" +msgstr "" + +#. BsL29 +#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:40 +msgctxt "tablewindow|moreoptions|tooltip_text" +msgid "More Options" +msgstr "" + +#. DJ6vY +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:61 +#, fuzzy +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight" +msgid "Very Tight" +msgstr "చాలా గట్టిగ(~V)" + +#. GYD7d +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:78 +#, fuzzy +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight" +msgid "Tight" +msgstr "కుడి" + +#. 8EcPH +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:95 +#, fuzzy +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal" +msgid "Normal" +msgstr "సాధారణ(~N)" + +#. hEuRj +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:112 +#, fuzzy +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose" +msgid "Loose" +msgstr "విడిగ(~L)" + +#. 4kdQx +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:129 +#, fuzzy +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_loose" +msgid "Very Loose" +msgstr "చాలా విడిగ(~L)" + +#. hsu3c +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:146 +#, fuzzy +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom" +msgid "Last Custom Value" +msgstr "ఆఖరి మలచిన విలువలు" + +#. pZZ9u +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:178 +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning" +msgid "0.0" +msgstr "" + +#. 6kNQD +#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:188 +msgctxt "textcharacterspacingcontrol|label2" +msgid "Custom Value" +msgstr "" + +#. dmyBS +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:8 +msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog" +msgid "Character" +msgstr "అక్షరం" + +#. DkCjR +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:136 +msgctxt "textcontrolchardialog|font" +msgid "Font" +msgstr "అక్షరశైలి" + +#. cLacD +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:183 +#, fuzzy +msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects" +msgid "Font Effects" +msgstr "ఖతి ప్రాభావాలు" + +#. dEBCR +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:231 +msgctxt "textcontrolchardialog|position" +msgid "Position" +msgstr "స్థానము" + +#. c3hXJ +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:8 +msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog" +msgid "Paragraph" +msgstr "పేరా" + +#. KvutC +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:136 +msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "ఇండెండ్స్ మరియు ఖాళీ" + +#. EGGHM +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:183 +#, fuzzy +msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" +msgid "Alignment" +msgstr "అనుగుణంగా" + +#. mwKiB +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:232 +#, fuzzy +msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" +msgid "Asian Typography" +msgstr "ఏసియన్ టైసోగ్రఫీ" + +#. YMTHT +#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:280 +#, fuzzy +msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR" +msgid "Tabs" +msgstr "టాగ్స్" + +#. hHwzA +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:75 +msgctxt "textunderlinecontrol|none" +msgid "(Without)" +msgstr "(లేకుండా)" + +#. 9VDo4 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:93 +#, fuzzy +msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text" +msgid "Single" +msgstr "ఒక్కటి" + +#. czS3W +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:109 +msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text" +msgid "Double" +msgstr "రెండు" + +#. DBg8Y +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:125 +#, fuzzy +msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text" +msgid "Bold" +msgstr "మందము" + +#. fNrBz +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:141 +msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text" +msgid "Dotted" +msgstr "చుక్కలు" + +#. JEgvk +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:157 +msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text" +msgid "Dotted (Bold)" +msgstr "చుక్కలు (మందంగా)" + +#. 46nci +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:173 +msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text" +msgid "Dash" +msgstr "అడ్డగీత" + +#. D8gB4 +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:189 +msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text" +msgid "Long Dash" +msgstr "పొడవాటి అడ్డగీత" + +#. gkUzu +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:205 +msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text" +msgid "Dot Dash" +msgstr "చుక్క అడ్డగీత" + +#. qMLxK +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:221 +msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text" +msgid "Dot Dot Dash" +msgstr "చుక్క చుక్క అడ్డగీత" + +#. dusMw +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:237 +msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text" +msgid "Wave" +msgstr "తరంగం" + +#. xJTZe +#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:250 +#, fuzzy +msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions" +msgid "_More Options..." +msgstr "మరిన్ని ఐచ్చికాలు ..." + +#. QWLND +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 +#, fuzzy +msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" +msgid "Add Item" +msgstr "అంశమును జతచేయుము" + +#. Xe3ES +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:48 +msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" +msgid "Add Element" +msgstr "మూలకమును జతచేయు" + +#. 4AVyV +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:61 +msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" +msgid "Add Attribute" +msgstr "యాట్రిబ్యూట్ను జతచేయుము" + +#. FcS4D +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:74 +#, fuzzy +msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" +msgid "Edit" +msgstr "సరిచేయు" + +#. FDkCU +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:97 +#, fuzzy +msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" +msgid "Delete" +msgstr "తొలగింపు #" + +#. GDyBp +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:108 +msgctxt "xformspage|extended_tip|toolbar" +msgid "Specifies the data structure of the current XForms document." +msgstr "" + +#. LMM8D +#: svx/uiconfig/ui/xmlsecstatmenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "xmlsecstatmenu|signatures" +msgid "Digital Signatures..." +msgstr "సాంకేతిక సంతకములు..." + +#. cLnrU +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:12 +msgctxt "zoommenu|page" +msgid "Entire Page" +msgstr "మొత్తం పుట" + +#. mA9bZ +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:16 +msgctxt "zoommenu|extended_tip|page" +msgid "Displays the entire page on your screen." +msgstr "" + +#. gZGXQ +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:25 +msgctxt "zoommenu|width" +msgid "Page Width" +msgstr "పుట వెడల్పు" + +#. U6FvZ +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:29 +msgctxt "zoommenu|extended_tip|width" +msgid "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible." +msgstr "" + +#. ZQxa5 +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:38 +msgctxt "zoommenu|optimal" +msgid "Optimal View" +msgstr "" + +#. Ya8B2 +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:42 +msgctxt "zoommenu|extended_tip|optimal" +msgid "Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started." +msgstr "" + +#. tMYhp +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:51 +msgctxt "zoommenu|50" +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#. B3psf +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:59 +msgctxt "zoommenu|75" +msgid "75%" +msgstr "75%" + +#. RWH6b +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:67 +msgctxt "zoommenu|100" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. RBixH +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:71 +msgctxt "zoommenu|extended_tip|100" +msgid "Displays the document at its actual size." +msgstr "" + +#. DjAKP +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:80 +msgctxt "zoommenu|150" +msgid "150%" +msgstr "150%" + +#. C5wCF +#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:88 +msgctxt "zoommenu|200" +msgid "200%" +msgstr "200%" |