diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | wizards/source/depot/Lang_ja.xba | 175 |
1 files changed, 175 insertions, 0 deletions
diff --git a/wizards/source/depot/Lang_ja.xba b/wizards/source/depot/Lang_ja.xba new file mode 100644 index 000000000..114a0bf08 --- /dev/null +++ b/wizards/source/depot/Lang_ja.xba @@ -0,0 +1,175 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!DOCTYPE script:module PUBLIC "-//OpenOffice.org//DTD OfficeDocument 1.0//EN" "module.dtd"> +<!-- + * This file is part of the LibreOffice project. + * + * This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + * + * This file incorporates work covered by the following license notice: + * + * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more + * contributor license agreements. See the NOTICE file distributed + * with this work for additional information regarding copyright + * ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache + * License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of + * the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 . +--> +<script:module xmlns:script="http://openoffice.org/2000/script" script:name="Lang_ja" script:language="StarBasic">Option Explicit + +Sub LoadJapaneseLanguage() + + sProductname = GetProductname + sOK = "~OK" + sCancel = "キャンセル" + sColumnHeader = "列番号" + sInsertStockName = "最初に株の銘柄を入力してください。" + sTitle = "<PRODUCTNAME>: 株管理" + sTitle = ReplaceString(sTitle, sProductName, "<PRODUCTNAME>") + sMsgError = "入力フィールド" + sMsgNoName = sInsertStockname + sMsgNoQuantity = "0 より大きな額を入力してください。" + sMsgNoDividend = "1株当たりの配当金額または総配当金額を入力してください。" + sMsgNoExchangeRate = "交換比率(旧株->新株)を入力してください。" + sMsgNoValidExchangeDate = "株式分割日を入力してください。" + sMsgWrongExchangeDate = "分割日以降に取引がすでに存在するので、分割できません。" + sMsgSellTooMuch = "売却できる株式数を超えています。最大値: " + sMsgConfirm = "ご確認ください" + sMsgFreeStock = "無料株式を入力しますか?" + sMsgTotalLoss = "全損の入力を行いますか?" + sMsgAuthorization = "確認ダイアログ" + sMsgDeleteAll = "すべての移動を取り消し、ポートフォリオの概要をリセットしますか?" + cSplit = "株式分割日 " + sHistory = "履歴" + TransactTitle(1) = "株を買う" + TransactTitle(2) = "株を買う" + StockRatesTitle(1) = "配当額" + StockRatesTitle(2) = "株式分割" + StockRatesTitle(3) = sHistory + sDepotCurrency = "ポートフォリオの通貨" + sStockName = "株式名" + TransactMode = LIFO ' Possible values: "FIFO" and "LIFO" + DateCellStyle = "結果(日付)" + CurrCellStyle = "1" + sStartDate = "開始日:" + sEndDate = "終了日:" + sStartUpWelcome = "このテンプレートを使えば、株式のポートフォリオをより効率的に管理できます。" + sStartUpChooseMarket = "まず、インターネットにより情報を更新する基準通貨と、対応する証券取引所を選択します。" + sStartUpHint = "残念ながら、<History> 機能を使用できるのは米国市場に限られています。" + sStartupHint = ReplaceString(sStartUpHint, sHistory, "<History>") + sNoInternetUpdate = "インターネットによる情報の更新を行いません" + sMarketPlace = "証券取引所:" + sNoInternetDataAvailable = "インターネットから株価情報を受信できない場合があります!" + sCheckInternetSettings = "考えられる原因は次のとおりです。<BR>インターネット設定の変更が必要です。<BR>入力した株式のが間違っています。" + sCheckInternetSettings = ReplaceString(sCheckInternetSettings, chr(13), "<BR>") + + sMsgEndDatebeforeNow = "終了日は、今日の日付より前であることが必要です。" + sMsgStartDatebeforeEndDate = "開始日は、終了日より前であることが必要です。" + + sMarket(0,0) = "米ドル" + sMarket(0,1) = "$" + sMarket(0,2) = "ニューヨーク" + sMarket(0,3) = "http://finance.yahoo.com/d/quotes.csv?s=<StockID>&f=sl1d1t1c1ohgv&e=.csv" + sMarket(0,4) = "http://ichart.finance.yahoo.com/table.csv?" &_ + "s=<StockID>&d=<EndMonth>&e=<EndDay>&f=<Endyear>&g=d&" &_ + "a=<StartMonth>&b=<StartDay>&c=<Startyear>&ignore=.csv" + sMarket(0,5) = "シンボル" + sMarket(0,6) = "en" + sMarket(0,7) = "US" + sMarket(0,8) = "409" + sMarket(0,9) = "44" + sMarket(0,10) = "1" + + sMarket(1,0) = "ユーロ" + sMarket(1,1) = chr(8364) + sMarket(1,2) = "フランクフルト" + sMarket(1,3) = "http://de.finance.yahoo.com/d/quotes.csv?s=<StockID>.F&f=sl1t1c1ghpv&e=.csv" + sMarket(1,5) = "銘柄コード" + sMarket(1,6) = "de;nl;pt;el" + sMarket(1,7) = "DE;NL;PT;GR" + sMarket(1,8) = "407;413;816;408" + sMarket(1,9) = "59/9" + sMarket(1,10) = "1" + + sMarket(2,0) = "英ポンド" + sMarket(2,1) = "£" + sMarket(2,2) = "ロンドン" + sMarket(2,3) = "http://uk.finance.yahoo.com/d/quotes.csv?s=<StockID>.L&m=*&f=sl1t1c1ghov&e=.csv" + sMarket(2,5) = "シンボル" + sMarket(2,6) = "en" + sMarket(2,7) = "GB" + sMarket(2,8) = "809" + sMarket(2,9) = "44" + sMarket(2,10) = "1" + + sMarket(3,0) = "日本円" + sMarket(3,1) = "¥" + sMarket(3,2) = "東京" + sMarket(3,3) = "" + sMarket(3,5) = "コード" + sMarket(3,6) = "ja" + sMarket(3,7) = "JP" + sMarket(3,8) = "411" + sMarket(3,9) = "" + sMarket(3,10) = "" + + sMarket(4,0) = "香港ドル" + sMarket(4,1) = "HK$" + sMarket(4,2) = "香港" + sMarket(4,3) = "http://hk.finance.yahoo.com/d/quotes.csv?s=<StockID>.HK&f=sl1d1t1c1ohgv&e=.csv" + sMarket(4,5) = "番号" + sMarket(4,6) = "zh" + sMarket(4,7) = "HK" + sMarket(4,8) = "C04" + sMarket(4,9) = "44" + sMarket(4,10) = "1" + + sMarket(5,0) = "オーストリア・ドル" + sMarket(5,1) = "$" + sMarket(5,2) = "シドニー" + sMarket(5,3) = "http://au.finance.yahoo.com/d/quotes.csv?s=<StockID>&f=sl1d1t1c1ohgv&e=.csv" + sMarket(5,5) = "シンボル" + sMarket(5,6) = "en" + sMarket(5,7) = "AU" + sMarket(5,8) = "C09" + sMarket(5,9) = "44" + sMarket(5,10) = "1" + +' ****************************End of the default subset********************************* + CompleteMarketList() + + LocalizedCurrencies() + + With TransactModel + .lblStockNames.Label = sStockname + .lblQuantity.Label = "株数" + .lblRate.Label = "価格" + .lblDate.Label = "取引日" + .hlnCommission.Label = "その他の経費n" + .lblCommission.Label = "手数料" + .lblMinimum.Label = "最低手数料" + .lblFix.Label = "固定費/諸経費" + .cmdGoOn.Label = sOK + .cmdCancel.Label = sCancel + End With + + With StockRatesModel + .optPerShare.Label = "配当金/株式数" + .optTotal.Label = "配当金の総額" + .lblDividend.Label = "金額" + .lblExchangeRate.Label = "交換比率(旧株->新株)" + .lblColon.Label = ":" + .lblDate.Label = "交換日:" + .lblStockNames.Label = sStockname + .lblStartDate.Label = sStartDate + .lblEndDate.Label = sEndDate + .optDaily.Label = "~毎日" + .optWeekly.Label = "~毎週" + .hlnInterval.Label = "期間" + .cmdGoOn.Label = sOk + .cmdCancel.Label = sCancel + End With +End Sub +</script:module>
\ No newline at end of file |