From ed5640d8b587fbcfed7dd7967f3de04b37a76f26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 11:06:44 +0200 Subject: Adding upstream version 4:7.4.7. Signed-off-by: Daniel Baumann --- translations/source/as/basic/messages.po | 1020 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1020 insertions(+) create mode 100644 translations/source/as/basic/messages.po (limited to 'translations/source/as/basic') diff --git a/translations/source/as/basic/messages.po b/translations/source/as/basic/messages.po new file mode 100644 index 000000000..220a2b27d --- /dev/null +++ b/translations/source/as/basic/messages.po @@ -0,0 +1,1020 @@ +#. extracted from basic/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n" +"Last-Translator: Mondeep Kalita \n" +"Language-Team: Assamese \n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516029085.000000\n" + +#. CacXi +#: basic/inc/basic.hrc:32 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Syntax error." +msgstr "বাক্যবিন্যাসত ভুল ।" + +#. phEtF +#: basic/inc/basic.hrc:33 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Return without Gosub." +msgstr "Gosub নোহোৱাকে ওলোটাই দিয়ক ।" + +#. xGnDD +#: basic/inc/basic.hrc:34 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect entry; please retry." +msgstr "অশুদ্ধ প্ৰৱিষ্টি; অনুগ্ৰহ কৰি পুনঃ চেষ্টা কৰক ।" + +#. SDAtt +#: basic/inc/basic.hrc:35 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid procedure call." +msgstr "অবৈধ procedure call ।" + +#. ERmVC +#: basic/inc/basic.hrc:36 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Overflow." +msgstr "Overflow." + +#. 2Cqdp +#: basic/inc/basic.hrc:37 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Not enough memory." +msgstr "যথেষ্ট স্মৃতিশক্তি নাই ।" + +#. vQn2L +#: basic/inc/basic.hrc:38 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Array already dimensioned." +msgstr "Array already dimensioned." + +#. iXC8S +#: basic/inc/basic.hrc:39 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Index out of defined range." +msgstr "Index টো সংজ্ঞা দিয়া অঞ্চলৰ বাহিৰত ।" + +#. puyiQ +#: basic/inc/basic.hrc:40 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Duplicate definition." +msgstr "দ্বৈত সংজ্ঞা ।" + +#. eqwCs +#: basic/inc/basic.hrc:41 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Division by zero." +msgstr "শুণ্যৰে হৰণ কৰা ।" + +#. owjv6 +#: basic/inc/basic.hrc:42 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Variable not defined." +msgstr "চলকৰ সংজ্ঞা দিয়া হোৱা নাই ।" + +#. oEA47 +#: basic/inc/basic.hrc:43 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Data type mismatch." +msgstr "তথ্যৰ প্ৰকাৰত অমিল ।" + +#. bFP4H +#: basic/inc/basic.hrc:44 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid parameter." +msgstr "অবৈধ স্থিতিমাপ ।" + +#. qZCrY +#: basic/inc/basic.hrc:45 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Process interrupted by user." +msgstr "ব্যৱহাৰকৰোঁতাই প্ৰক্ৰিয়াত বাধা দিছে ।" + +#. nnqTQ +#: basic/inc/basic.hrc:46 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Resume without error." +msgstr "ভুল নোহোৱাকে পুনঃ আগবাঢ়ি যাওক ।" + +#. QGuZq +#: basic/inc/basic.hrc:47 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Not enough stack memory." +msgstr "পৰ্যাপ্ত stack স্মৃতিশক্তি নাই ।" + +#. X8Anp +#: basic/inc/basic.hrc:48 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." +msgstr "উপ-প্ৰক্ৰিয়া বা আপেক্ষকৰ প্ৰক্ৰিয়াৰ সংজ্ঞা দিয়া হোৱা নাই ।" + +#. oF6VV +#: basic/inc/basic.hrc:49 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Error loading DLL file." +msgstr "DLL নথিপত্ৰ তুলি লওঁতে ভুল হৈছে" + +#. 9MUQ8 +#: basic/inc/basic.hrc:50 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Wrong DLL call convention." +msgstr "ভুল DLL call convention ।" + +#. AoHjH +#: basic/inc/basic.hrc:51 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Internal error $(ARG1)." +msgstr "আভ্যন্তৰীণ ভুল $(ARG1)।" + +#. wgNZg +#: basic/inc/basic.hrc:52 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid file name or file number." +msgstr "অবৈধ নথিপত্ৰৰ নাম বা নথিপত্ৰ সংখ্যা ।" + +#. cdGJ5 +#: basic/inc/basic.hrc:53 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "File not found." +msgstr "নথিপত্ৰ পোৱা ন'গ'ল ।" + +#. RQB3i +#: basic/inc/basic.hrc:54 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect file mode." +msgstr "অশুদ্ধ নথিপত্ৰৰ ধৰণ ।" + +#. 2UUYj +#: basic/inc/basic.hrc:55 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "File already open." +msgstr "নথিপত্ৰ ইতিমধ্যে খোলা ।" + +#. BRx4X +#: basic/inc/basic.hrc:56 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Device I/O error." +msgstr "যন্ত্ৰৰ I/O ভুল ।" + +#. 3wGUY +#: basic/inc/basic.hrc:57 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "File already exists." +msgstr "নথিপত্ৰ ইতিমধ্যে আছে ।" + +#. rAFCG +#: basic/inc/basic.hrc:58 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect record length." +msgstr "অশুদ্ধ record ৰ দৈৰ্ঘ্য ।" + +#. EnLKw +#: basic/inc/basic.hrc:59 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Disk or hard drive full." +msgstr "ডিষ্ক বা হাৰ্ড ড্ৰাইভ সম্পূৰ্ণ ।" + +#. BFTP8 +#: basic/inc/basic.hrc:60 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Reading exceeds EOF." +msgstr "পঢ়া কাৰ্য্য EOF তকৈ অধিক ।" + +#. nuyE7 +#: basic/inc/basic.hrc:61 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect record number." +msgstr "অশুদ্ধ ৰেকৰ্ডৰ সংখ্যা ।" + +#. sgdJF +#: basic/inc/basic.hrc:62 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Too many files." +msgstr "বহুতো নথিপত্ৰ ।" + +#. 3iiGy +#: basic/inc/basic.hrc:63 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Device not available." +msgstr "যন্ত্ৰ পোৱা নাযায় ।" + +#. k7uzP +#: basic/inc/basic.hrc:64 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Access denied." +msgstr "অভিগম কৰিব নোৱাৰি ।" + +#. WcKob +#: basic/inc/basic.hrc:65 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Disk not ready." +msgstr "ডিষ্ক প্ৰস্তুত নহয় ।" + +#. JgiDa +#: basic/inc/basic.hrc:66 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Not implemented." +msgstr "কাৰ্যকৰী কৰা হোৱা নাই ।" + +#. mAxmt +#: basic/inc/basic.hrc:67 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Renaming on different drives impossible." +msgstr "ভিন্ন ড্ৰাইভৰ পুনঃ নামকৰণ সম্ভৱ নহয়।" + +#. 8gEYf +#: basic/inc/basic.hrc:68 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Path/File access error." +msgstr "পথ/নথিপত্ৰ অভিগম কৰাৰ ভুল ।" + +#. JefUT +#: basic/inc/basic.hrc:69 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Path not found." +msgstr "পথ পোৱা নাযায় ।" + +#. QXDRW +#: basic/inc/basic.hrc:70 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object variable not set." +msgstr "Object চলক নিৰ্ধাৰিত নহয় ।" + +#. Y9yi3 +#: basic/inc/basic.hrc:71 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid string pattern." +msgstr "অবৈধ শব্দৰ ধৰণ ।" + +#. K7DhF +#: basic/inc/basic.hrc:72 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Use of zero not permitted." +msgstr "শুণ্য ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি ।" + +#. cJT8h +#: basic/inc/basic.hrc:73 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE Error." +msgstr "DDE ভুল ।" + +#. 6GqpS +#: basic/inc/basic.hrc:74 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Awaiting response to DDE connection." +msgstr "DDE সংযোগৰ উত্তৰলৈ ৰখা হৈছে ।" + +#. eoE3n +#: basic/inc/basic.hrc:75 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "No DDE channels available." +msgstr "কোনো DDE ছেনেল নাই ।" + +#. uX7nT +#: basic/inc/basic.hrc:76 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "No application responded to DDE connect initiation." +msgstr "কোনো অনুপ্ৰয়োগে DDE সংযোগ আৰম্ভ কৰাৰ উত্তৰ নিদিলে ।" + +#. TNaxB +#: basic/inc/basic.hrc:77 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." +msgstr "বহুতো অনুপ্ৰয়োগে DDE সংযোগ আৰম্ভ কৰাৰ উত্তৰ দিলে ।" + +#. VroGT +#: basic/inc/basic.hrc:78 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE channel locked." +msgstr "DDE ছেনেল লক কৰা হৈছে ।" + +#. Vg79x +#: basic/inc/basic.hrc:79 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "External application cannot execute DDE operation." +msgstr "বাহিৰৰ অনুপ্ৰয়োগে DDE কাৰ্য্য চলাব নোৱাৰে ।" + +#. DnKBx +#: basic/inc/basic.hrc:80 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Timeout while waiting for DDE response." +msgstr "DDE ৰ উত্তৰৰ বাবে ৰৈ থাকোঁতে সময় বিৰতি হ'ল ।" + +#. 4q3yy +#: basic/inc/basic.hrc:81 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." +msgstr "DDE অপাৰেছনৰ সময়ত ব্যৱহাৰকৰ্তাই ESCAPE ত হেঁচিলে" + +#. 7WymF +#: basic/inc/basic.hrc:82 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "External application busy." +msgstr "বাহিৰৰ অনুপ্ৰয়োগ ব্যস্ত ।" + +#. GGDRf +#: basic/inc/basic.hrc:83 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE operation without data." +msgstr "DDE কাৰ্য্য তথ্য নোহোৱাকৈ ।" + +#. p7sHC +#: basic/inc/basic.hrc:84 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Data are in wrong format." +msgstr "তথ্য ভুল আকৃতিত ।" + +#. JDnmB +#: basic/inc/basic.hrc:85 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "External application has been terminated." +msgstr "বাহিৰৰ অনুপ্ৰয়োগ বন্ধ কৰা হ'ল ।" + +#. VT4R2 +#: basic/inc/basic.hrc:86 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE connection interrupted or modified." +msgstr "DDE সংযোগ ব্যাঘাত বা সলনি কৰা হৈছে ।" + +#. DgSMR +#: basic/inc/basic.hrc:87 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE method invoked with no channel open." +msgstr "কোনো ছেনেল নোখোলাকে DDE ধৰণক মতা হৈছে ।" + +#. RHck4 +#: basic/inc/basic.hrc:88 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid DDE link format." +msgstr "অবৈধ DDE সংযোগৰ আকৃতি ।" + +#. DUsPA +#: basic/inc/basic.hrc:89 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE message has been lost." +msgstr "DDE সম্বাদ হেৰুৱা হ'ল ।" + +#. FhoZY +#: basic/inc/basic.hrc:90 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Paste link already performed." +msgstr "সংযোগক আঠা লগোৱা ইতিমধ্যে কৰা হ'ল ।" + +#. SQyEF +#: basic/inc/basic.hrc:91 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." +msgstr "অবৈধ সংযোগৰ বিষয়ৰ বাবে সংযোগৰ ধৰণ নিৰ্ধাৰিত কৰিব পৰা ন'গ'ল ।" + +#. J2Rf3 +#: basic/inc/basic.hrc:92 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." +msgstr "DDE ক DDEML.DLL নথিপত্ৰৰ প্ৰয়োজন ।" + +#. yfBfX +#: basic/inc/basic.hrc:93 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Module cannot be loaded; invalid format." +msgstr "অংশ তুলিব পৰা নাযায়; অবৈধ আকৃতি ।" + +#. eCEEV +#: basic/inc/basic.hrc:94 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid object index." +msgstr "অবৈধ object index ।" + +#. GLCzx +#: basic/inc/basic.hrc:95 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object is not available." +msgstr "বস্তু পোৱা নাযায় ।" + +#. nfXrp +#: basic/inc/basic.hrc:96 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect property value." +msgstr "অশুদ্ধ গুণৰ মান ।" + +#. 8qjhR +#: basic/inc/basic.hrc:97 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This property is read-only." +msgstr "এই গুণ অকল পঢ়িবৰ বাবে ।" + +#. ScKEy +#: basic/inc/basic.hrc:98 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This property is write only." +msgstr "এই গুণ অকল লিখাৰ বাবে।" + +#. kTCMC +#: basic/inc/basic.hrc:99 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid object reference." +msgstr "অবৈধ object reference ।" + +#. fz98J +#: basic/inc/basic.hrc:100 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Property or method not found: $(ARG1)." +msgstr "বৈশিষ্ট্য অথবা পদ্ধতি পোৱা ন'গ'ল: $(ARG1)।" + +#. rWwbT +#: basic/inc/basic.hrc:101 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object required." +msgstr "বস্তুৰ প্ৰয়োজন ।" + +#. b3XBE +#: basic/inc/basic.hrc:102 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid use of an object." +msgstr "বস্তুৰ অবৈধ ব্যৱহাৰ ।" + +#. pM7Vq +#: basic/inc/basic.hrc:103 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "OLE Automation is not supported by this object." +msgstr "OLE Automation এই বস্তুৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয় ।" + +#. HMAey +#: basic/inc/basic.hrc:104 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This property or method is not supported by the object." +msgstr "বস্তুৰ দ্বাৰা এই গুণ বা প্ৰক্ৰিয়া সমৰ্থিত নহয় ।" + +#. DMts6 +#: basic/inc/basic.hrc:105 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "OLE Automation Error." +msgstr "OLE Automation ভুল ।" + +#. 3VsB3 +#: basic/inc/basic.hrc:106 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This action is not supported by given object." +msgstr "এই বস্তুৰ দ্বাৰা কাৰ্য্য সমৰ্থিত নহয় ।" + +#. vgvzF +#: basic/inc/basic.hrc:107 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Named arguments are not supported by given object." +msgstr "বস্তুৰ দ্বাৰা দিয়া তৰ্ক সমৰ্থিত নহয় ।" + +#. 4aZxy +#: basic/inc/basic.hrc:108 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "The current locale setting is not supported by the given object." +msgstr "বৰ্ত্তমানৰ locale ৰ পছন্দ বস্তুৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয় ।" + +#. AoqGh +#: basic/inc/basic.hrc:109 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Named argument not found." +msgstr "নাম দিয়া তৰ্ক পোৱা ন'গ'ল ।" + +#. G2sC5 +#: basic/inc/basic.hrc:110 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Argument is not optional." +msgstr "তৰ্ক বৈকল্পিক নহয় ।" + +#. v78nF +#: basic/inc/basic.hrc:111 basic/inc/basic.hrc:119 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid number of arguments." +msgstr "তৰ্কৰ অবৈধ সংখ্যা ।" + +#. DVFF3 +#: basic/inc/basic.hrc:112 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object is not a list." +msgstr "বস্তু এটা তালিকা নহয় ।" + +#. zDijP +#: basic/inc/basic.hrc:113 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid ordinal number." +msgstr "অবৈধ ordinal number ।" + +#. uY35B +#: basic/inc/basic.hrc:114 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Specified DLL function not found." +msgstr "নিৰ্ধাৰিত DLL আপেক্ষক পোৱা ন'গ'ল ।" + +#. MPTAv +#: basic/inc/basic.hrc:115 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid clipboard format." +msgstr "অবৈধ clipboard আকৃতি ।" + +#. UC2FV +#: basic/inc/basic.hrc:116 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object does not have this property." +msgstr "বস্তুৰ এই গুণ নাই ।" + +#. 9JEU2 +#: basic/inc/basic.hrc:117 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object does not have this method." +msgstr "বস্তুৰ এই প্ৰক্ৰিয়া নাই ।" + +#. azsCo +#: basic/inc/basic.hrc:118 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Required argument lacking." +msgstr "প্ৰয়োজনীয় তৰ্ক নাই ।" + +#. 9WA8D +#: basic/inc/basic.hrc:120 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Error executing a method." +msgstr "প্ৰক্ৰিয়া এটা চলাওঁতে ভুল ।" + +#. N3vcw +#: basic/inc/basic.hrc:121 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unable to set property." +msgstr "গুণ প্ৰতিষ্ঠা কৰিব নোৱাৰি ।" + +#. k82XW +#: basic/inc/basic.hrc:122 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unable to determine property." +msgstr "গুণ নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি ।" + +#. 5cGpa +#. Compiler errors. These are not runtime errors. +#: basic/inc/basic.hrc:124 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." +msgstr "অপ্ৰত্যাশিত চিহ্ন: $(ARG1)." + +#. SBpod +#: basic/inc/basic.hrc:125 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Expected: $(ARG1)." +msgstr "প্ৰত্যাশিত: $(ARG1)." + +#. JBaEp +#: basic/inc/basic.hrc:126 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Symbol expected." +msgstr "চিহ্ন আশা কৰা গ'ল ।" + +#. CkAE9 +#: basic/inc/basic.hrc:127 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Variable expected." +msgstr "চলক আশা কৰা গ'ল ।" + +#. DS5cS +#: basic/inc/basic.hrc:128 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Label expected." +msgstr "লেবেল আশা কৰা গ'ল ।" + +#. k2myJ +#: basic/inc/basic.hrc:129 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Value cannot be applied." +msgstr "মান প্ৰয়োগ কৰিব নোৱাৰি ।" + +#. oPCtL +#: basic/inc/basic.hrc:130 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Variable $(ARG1) already defined." +msgstr "চলকৰ $(ARG1) ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হ'ল ।" + +#. WmiB6 +#: basic/inc/basic.hrc:131 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." +msgstr "উপ-প্ৰক্ৰিয়া বা আপেক্ষকৰ প্ৰক্ৰিয়াৰ $(ARG1) ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে ।" + +#. byksZ +#: basic/inc/basic.hrc:132 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Label $(ARG1) already defined." +msgstr "লেবেলৰ $(ARG1) ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে ।" + +#. GHdG4 +#: basic/inc/basic.hrc:133 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Variable $(ARG1) not found." +msgstr "চলক $(ARG1) পোৱা ন'গ'ল ।" + +#. DksBU +#: basic/inc/basic.hrc:134 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." +msgstr "শাৰী বা প্ৰক্ৰিয়া $(ARG1) পোৱা ন'গ'ল ।" + +#. 7CD6B +#: basic/inc/basic.hrc:135 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Procedure $(ARG1) not found." +msgstr "প্ৰক্ৰিয়া $(ARG1) পোৱা ন'গ'ল ।" + +#. GREm3 +#: basic/inc/basic.hrc:136 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Label $(ARG1) undefined." +msgstr "লেবেলৰ $(ARG1) সংজ্ঞা দিয়া হোৱা নাই ।" + +#. 2VFZq +#: basic/inc/basic.hrc:137 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unknown data type $(ARG1)." +msgstr "অজ্ঞয়া তথ্যৰ ধৰণ $(ARG1) ।" + +#. hvsH3 +#: basic/inc/basic.hrc:138 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Exit $(ARG1) expected." +msgstr "Exit $(ARG1) প্ৰত্যাশিত ।" + +#. 7kZX5 +#: basic/inc/basic.hrc:139 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." +msgstr "বিবৃতিসমূহ এতিয়া খোলা: $(ARG1) নাই ।" + +#. EysAe +#: basic/inc/basic.hrc:140 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Parentheses do not match." +msgstr "Parentheses অমিল ।" + +#. tGqRY +#: basic/inc/basic.hrc:141 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." +msgstr "চিহ্ন $(ARG1) ক ইতিমধ্যে বেলেগ ধৰণে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে ।" + +#. Nvysh +#: basic/inc/basic.hrc:142 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Parameters do not correspond to procedure." +msgstr "প্ৰক্ৰিয়াৰ মতে স্থিতিমাপ নাই ।" + +#. aLCNz +#: basic/inc/basic.hrc:143 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid character in number." +msgstr "সংখ্যাত অবৈধ আখৰ ।" + +#. ZL3GF +#: basic/inc/basic.hrc:144 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Array must be dimensioned." +msgstr "Array must be dimensioned." + +#. bvzvK +#: basic/inc/basic.hrc:145 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Else/Endif without If." +msgstr "Else/Endif without If." + +#. BPHwC +#: basic/inc/basic.hrc:146 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." +msgstr "$(ARG1) এটা প্ৰক্ৰিয়াৰ মাজত থাকিব নোৱাৰে ।" + +#. t4CFy +#: basic/inc/basic.hrc:147 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." +msgstr "$(ARG1) প্ৰক্ৰিয়াৰ বাহিৰত থাকিব নোৱাৰে ।" + +#. BAmBZ +#: basic/inc/basic.hrc:148 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Dimension specifications do not match." +msgstr "আকাৰৰ গুণ অমিল ।" + +#. kKjmy +#: basic/inc/basic.hrc:149 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unknown option: $(ARG1)." +msgstr "অজ্ঞাত বিকল্প: $(ARG1)." + +#. LCo58 +#: basic/inc/basic.hrc:150 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Constant $(ARG1) redefined." +msgstr "Constant $(ARG1) ৰ পুনঃ সংজ্ঞা দিয়া হৈছে ।" + +#. Dx6YA +#: basic/inc/basic.hrc:151 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Program too large." +msgstr "প্ৰ'গ্ৰাম বহুত ডাঙৰ ।" + +#. aAKCD +#: basic/inc/basic.hrc:152 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Strings or arrays not permitted." +msgstr "Strings বা arrays ৰ অনুমতি নাই ।" + +#. gqBGJ +#: basic/inc/basic.hrc:153 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "An exception occurred $(ARG1)." +msgstr "এটা ব্যতিক্ৰম হ'ল $(ARG1) ।" + +#. YTygS +#: basic/inc/basic.hrc:154 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This array is fixed or temporarily locked." +msgstr "এই array স্থায়ী বা কিছু সময়ৰ বাবে বন্ধ কৰা হৈছে ।" + +#. AwvaS +#: basic/inc/basic.hrc:155 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Out of string space." +msgstr "শব্দৰ কাৰণে আৰু স্থান নাই ।" + +#. VosXA +#: basic/inc/basic.hrc:156 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Expression Too Complex." +msgstr "প্ৰকাশ কৰা কথা বৰ জটিল ।" + +#. fYWci +#: basic/inc/basic.hrc:157 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Can't perform requested operation." +msgstr "অনুৰোধ কৰা কাৰ্য্য কৰিব নোৱাৰি ।" + +#. oGvjJ +#: basic/inc/basic.hrc:158 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Too many DLL application clients." +msgstr "একাধিক DLL অনুপ্ৰয়োগৰ গ্ৰাহক ।" + +#. tC47t +#: basic/inc/basic.hrc:159 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "For loop not initialized." +msgstr "For loop আৰম্ভ কৰা হোৱা নাই ।" + +#. DA4GN +#: basic/inc/basic.hrc:160 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "$(ARG1)" +msgstr "$(ARG1)" + +#. wH3TZ +msgctxt "stock" +msgid "_Add" +msgstr "যোগ কৰা" + +#. S9dsC +msgctxt "stock" +msgid "_Apply" +msgstr "প্ৰয়োগ কৰা" + +#. TMo6G +msgctxt "stock" +msgid "_Cancel" +msgstr "লোপ কৰা, ৰদ কৰা" + +#. MRCkv +msgctxt "stock" +msgid "_Close" +msgstr "সামৰা, শেষ কৰা" + +#. nvx5t +msgctxt "stock" +msgid "_Delete" +msgstr "মছি পেলোৱা, গুচাই দিয়া" + +#. YspCj +msgctxt "stock" +msgid "_Edit" +msgstr "সম্পাদনা কৰা" + +#. imQxr +msgctxt "stock" +msgid "_Help" +msgstr "সহায়" + +#. RbjyB +msgctxt "stock" +msgid "_New" +msgstr "নতুন" + +#. dx2yy +msgctxt "stock" +msgid "_No" +msgstr "নহয়" + +#. M9DsL +msgctxt "stock" +msgid "_OK" +msgstr "ঠিক আছে" + +#. VtJS9 +msgctxt "stock" +msgid "_Remove" +msgstr "আতঁৰাই দিয়া" + +#. C69Fy +msgctxt "stock" +msgid "_Reset" +msgstr "নতুনকৈ বহুৱা বা পতা" + +#. mgpxh +msgctxt "stock" +msgid "_Yes" +msgstr "হয়" + +#. Vtc9n +#: basic/inc/strings.hrc:24 +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON" +msgid "On" +msgstr "অন" + +#. yUCEp +#: basic/inc/strings.hrc:25 +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF" +msgid "Off" +msgstr "অফ" + +#. iGZeR +#: basic/inc/strings.hrc:26 +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE" +msgid "True" +msgstr "সঁচা" + +#. Vcbum +#: basic/inc/strings.hrc:27 +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE" +msgid "False" +msgstr "মিছা" + +#. wGj5U +#: basic/inc/strings.hrc:28 +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES" +msgid "Yes" +msgstr "হয়" + +#. TYgJR +#: basic/inc/strings.hrc:29 +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO" +msgid "No" +msgstr "নহয়" + +#. YXUyZ +#. format currency +#: basic/inc/strings.hrc:31 +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY" +msgid "@0.00 $;@(0.00 $)" +msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)" + +#. AP2X4 +#: basic/inc/strings.hrc:33 +msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED" +msgid "The macro running has been interrupted" +msgstr "মেক্ৰটো চলোৱাত ব্যাঘাত হৈছে" + +#. En542 +#: basic/inc/strings.hrc:34 +msgctxt "STR_ADDITIONAL_INFO" +msgid "" +"$ERR\n" +"Additional information: $MSG" +msgstr "" -- cgit v1.2.3