#. extracted from setup_native/source/mac msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:47+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1517212410.000000\n" #. HQKCW #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "OKLabel\n" "LngText.text" msgid "OK" msgstr "D'acord" #. 4PBRu #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "InstallLabel\n" "LngText.text" msgid "Install" msgstr "Instal·la" #. yPrE3 #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "AbortLabel\n" "LngText.text" msgid "Abort" msgstr "Interromp" #. bGAKz #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "IntroText1\n" "LngText.text" msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard" msgstr "Us donem la benvinguda a l'auxiliar d'instal·lació del [FULLPRODUCTNAME]" #. nBYzF #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "IntroText2\n" "LngText.text" msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]" msgstr "La instal·lació actualitzarà les versions instal·lades del [PRODUCTNAME]" #. gBF5L #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "IntroText3\n" "LngText.text" msgid "This might take a moment." msgstr "Això pot tardar una mica." #. FEETb #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "ChooseMyOwnText\n" "LngText.text" msgid "Not listed (choose location in an extra step)" msgstr "No llistada (trieu la ubicació en un pas addicional)" #. ey87A #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "ListPromptText\n" "LngText.text" msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]" msgstr "Trieu la instal·lació del [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] amb què voleu instal·lar el [FULLPRODUCTNAME]" #. M9B9E #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "ChooseManualText\n" "LngText.text" msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation." msgstr "Especifiqueu al diàleg la instal·lació del [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]." #. Quddb #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "ListOKLabelText\n" "LngText.text" msgid "Install" msgstr "Instal·la" #. CiKia #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "ListCancelLabel\n" "LngText.text" msgid "Abort" msgstr "Interromp" #. GjfRp #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "AppInvalidText1\n" "LngText.text" msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation." msgstr "Aquesta no és una instal·lació vàlida del [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]." #. AiE42 #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "AppInvalidText2\n" "LngText.text" msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation" msgstr "Torneu a executar l'instal·lador i trieu una instal·lació vàlida del [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]" #. iXawi #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "StartInstallText1\n" "LngText.text" msgid "Click Install to start the installation" msgstr "Feu clic a Instal·la per a iniciar la instal·lació" #. ikAwX #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "StartInstallText2\n" "LngText.text" msgid "Installation might take a minute..." msgstr "La instal·lació pot tardar una mica..." #. jVkZ4 #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "IdentifyQText\n" "LngText.text" msgid "Installation failed; most likely your account does not have the necessary privileges." msgstr "La instal·lació ha fallat, molt probablement el vostre compte no té els privilegis necessaris." #. FG8ap #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "IdentifyQText2\n" "LngText.text" msgid "Do you want to identify as administrator and try again?" msgstr "Voleu identificar-vos com a administrador i tornar-ho a provar?" #. ejbhB #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "IdentifyYES\n" "LngText.text" msgid "Yes, identify" msgstr "Sí, identifiqueu-me" #. QdpWc #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "IdentifyNO\n" "LngText.text" msgid "No, abort installation" msgstr "No, interromp la instal·lació" #. mpz6J #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "InstallFailedText\n" "LngText.text" msgid "Installation failed." msgstr "La instal·lació ha fallat." #. yEt3v #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "InstallCompleteText\n" "LngText.text" msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed." msgstr "La instal·lació del paquet de llengua del [PRODUCTNAME] ha acabat." #. VuFtd #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "InstallCompleteText2\n" "LngText.text" msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Language Settings - Languages' to change the user interface language." msgstr "Aneu a «[PRODUCTNAME] ▸ Preferències ▸ Configuració de llengua ▸ Llengües» per a canviar la llengua de la interfície d'usuari." #. kAZvs #: macinstall.ulf msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "InstallCompleteTextPatch\n" "LngText.text" msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed" msgstr "S'ha completat la instal·lació del [FULLPRODUCTNAME]."