#. extracted from sysui/desktop/share msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-16 19:38+0000\n" "Last-Translator: Милош Поповић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" #. a9uCy #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "text\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 текстуални документ" #. 9mfCV #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "text-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 шаблон текстуалног документа" #. hj5SQ #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "master-document\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 основни документ" #. 8tGE4 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "formula\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "OpenOffice.org 1.0 формула" #. iJFTG #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "presentation\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "OpenOffice.org 1.0 презентација" #. CA7gZ #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "presentation-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 шаблон презентације" #. AuLrq #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "drawing\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "OpenOffice.org 1.0 цртеж" #. sHiv9 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "drawing-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 шаблон цртежа" #. rSDA2 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "spreadsheet\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "OpenOffice.org 1.0 рачунска табела" #. iUGdT #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "spreadsheet-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 шаблон рачунске табеле" #. dup8a #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-text\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Text" msgstr "ОДФ текстуални документ" #. Tvbts #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-text-flat-xml\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" msgstr "ОДФ текстуални документ (раван XML)" #. 7rxHH #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-text-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "ОДФ шаблон текстуалног документа" #. qGKKU #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-master-document\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "OpenDocument основни документ" #. LDcMd #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-master-document-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Master Document Template" msgstr "OpenDocument шаблон главног документа" #. xUvzk #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-formula\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "ОДФ формула" #. QaoV9 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-presentation\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "ОДФ презентација" #. 7KXDa #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-presentation-flat-xml\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" msgstr "ОДФ презентацијa (раван XML)" #. r5mkr #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-presentation-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "ОДФ шаблон презентације" #. ABKBq #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-drawing\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "ОДФ цртеж" #. uAguG #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-drawing-flat-xml\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" msgstr "ОДФ цртеж (раван XML)" #. nbGeB #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-drawing-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "ОДФ шаблон цртежа" #. ww4GY #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-spreadsheet\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "ОДФ таблица" #. U6S6A #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-spreadsheet-flat-xml\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" msgstr "ОДФ таблицa (раван XML)" #. GRcE4 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-spreadsheet-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "ОДФ шаблон таблице" #. FBzW7 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-database\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Database" msgstr "ОДФ база података" #. PHjCX #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-web-template\n" "LngText.text" msgid "HTML Document Template" msgstr "Шаблон ХТМЛ документа" #. z5v7A #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "extension\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "Додатак за %PRODUCTNAME" #. yfXFW #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-excel-sheet\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Microsoft Excel радни лист" #. GFWsF #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-powerpoint-presentation\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "Microsoft PowerPoint презентација" #. sXwCV #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-word-document\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word документ" #. N9WPd #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-word-document2\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word документ" #. jtBEd #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-excel-sheet-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Microsoft Excel радни лист" #. YMdW5 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-excel-template-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet Template" msgstr "Microsoft Excel шаблон радног листа" #. kg6D4 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-powerpoint-presentation-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "Microsoft PowerPoint презентација" #. 7TjD7 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-powerpoint-template-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template" msgstr "Microsoft PowerPoint шаблон презентације" #. 9YtZo #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-word-document-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word документ" #. PXrJC #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-word-template-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document Template" msgstr "Microsoft Word шаблон документа" #. EENV4 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "Microsoft PowerPoint презентација" #. aBQW3 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-presentationml-template\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template" msgstr "Microsoft PowerPoint шаблон презентације" #. CTtV4 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Microsoft Excel радни лист" #. Dk7Bj #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet Template" msgstr "Microsoft Excel шаблон радног листа" #. So2PB #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word документ" #. gHPAp #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document Template" msgstr "Microsoft Word шаблон документа" #. rJW59 #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-excel-sheet-binary-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Microsoft Excel радни лист" #. Bpj3J #: launcher_comment.ulf msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" "writer\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." msgstr "Пишите и уређујте текст и графику у писмима, извештајима и веб страницама помоћу програма Писац." #. hnW8F #: launcher_comment.ulf msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" "impress\n" "LngText.text" msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress." msgstr "Направите и уређујте презентације за пројекције, састанке и Интернет у Презентацији." #. YkHme #: launcher_comment.ulf msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" "draw\n" "LngText.text" msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw." msgstr "Направите и уређујте цртеже, дијаграме тока и логотипе у Цртању." #. US56A #: launcher_comment.ulf msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" "calc\n" "LngText.text" msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc." msgstr "Изведите прорачуне, анализирајте податке и управљајте листама у таблицама уз Рачун." #. xb7SC #: launcher_comment.ulf msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" "math\n" "LngText.text" msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math." msgstr "Направите и уређујте научне формуле и једначине у Математици." #. mbYRJ #: launcher_comment.ulf msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" "base\n" "LngText.text" msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base." msgstr "Управљајте базама података, направите упите и извештаје за праћење података у програму База." #. 8R6uw #: launcher_comment.ulf msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" "startcenter\n" "LngText.text" msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation." msgstr "Канцеларијски пакет сагласан са стандардизованим отвореним документ-форматом. Подржан од стране „Документ фондације“." #. BhNQQ #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" "writer\n" "LngText.text" msgid "Word Processor" msgstr "Уређивач текста" #. zknFm #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" "impress\n" "LngText.text" msgid "Presentation" msgstr "Презентација" #. czB83 #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" "calc\n" "LngText.text" msgid "Spreadsheet" msgstr "Таблица" #. AXNAJ #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" "base\n" "LngText.text" msgid "Database Development" msgstr "Развој база података" #. EkVbD #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" "math\n" "LngText.text" msgid "Formula Editor" msgstr "Уређивач формуле" #. oDGKs #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" "draw\n" "LngText.text" msgid "Drawing Program" msgstr "Програм за цртање" #. DdFuQ #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" "startcenter\n" "LngText.text" msgid "Office" msgstr "Канцеларија" #. N3RXU #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" "xsltfilter\n" "LngText.text" msgid "XSLT based filters" msgstr "Филтери засновани на XSLT" #. DE2Gk #: launcher_unityquicklist.ulf msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" "writer\n" "LngText.text" msgid "New Document" msgstr "Нови документ" #. Wz7Fu #: launcher_unityquicklist.ulf msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" "impress\n" "LngText.text" msgid "New Presentation" msgstr "Нова презентација" #. 7VLq2 #: launcher_unityquicklist.ulf msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" "calc\n" "LngText.text" msgid "New Spreadsheet" msgstr "Нова таблица" #. UXCET #: launcher_unityquicklist.ulf msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" "base\n" "LngText.text" msgid "New Database" msgstr "Нова база података" #. FDPZi #: launcher_unityquicklist.ulf msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" "math\n" "LngText.text" msgid "New Formula" msgstr "Нова формула" #. UQjBd #: launcher_unityquicklist.ulf msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" "draw\n" "LngText.text" msgid "New Drawing" msgstr "Нови цртеж"