diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 18:49:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 18:49:45 +0000 |
commit | 2c3c1048746a4622d8c89a29670120dc8fab93c4 (patch) | |
tree | 848558de17fb3008cdf4d861b01ac7781903ce39 /Documentation/translations/zh_CN/maintainer/modifying-patches.rst | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | linux-2c3c1048746a4622d8c89a29670120dc8fab93c4.tar.xz linux-2c3c1048746a4622d8c89a29670120dc8fab93c4.zip |
Adding upstream version 6.1.76.upstream/6.1.76upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'Documentation/translations/zh_CN/maintainer/modifying-patches.rst')
-rw-r--r-- | Documentation/translations/zh_CN/maintainer/modifying-patches.rst | 51 |
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/maintainer/modifying-patches.rst b/Documentation/translations/zh_CN/maintainer/modifying-patches.rst new file mode 100644 index 000000000..7f6326137 --- /dev/null +++ b/Documentation/translations/zh_CN/maintainer/modifying-patches.rst @@ -0,0 +1,51 @@ +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst + +:Original: Documentation/maintainer/modifying-patches.rst + +:译者: + + 吴想成 Wu XiangCheng <bobwxc@email.cn> + +.. _modifyingpatches_zh: + +修改补丁 +======== + +如果你是子系统或者分支的维护者,由于代码在你的和提交者的树中并不完全相同, +有时你需要稍微修改一下收到的补丁以合并它们。 + +如果你严格遵守开发者来源证书的规则(c),你应该要求提交者重做,但这完全是会 +适得其反的时间、精力浪费。规则(b)允许你调整代码,但这样修改提交者的代码并 +让他背书你的错误是非常不礼貌的。为解决此问题,建议在你之前最后一个 +Signed-off-by标签和你的之间添加一行,以指示更改的性质。这没有强制性要求,最 +好在描述前面加上你的邮件和/或姓名,用方括号括住整行,以明显指出你对最后一刻 +的更改负责。例如:: + + Signed-off-by: Random J Developer <random@developer.example.org> + [lucky@maintainer.example.org: struct foo moved from foo.c to foo.h] + Signed-off-by: Lucky K Maintainer <lucky@maintainer.example.org> + +如果您维护着一个稳定的分支,并希望同时明确贡献、跟踪更改、合并修复,并保护 +提交者免受责难,这种做法尤其有用。请注意,在任何情况下都不得更改作者的身份 +(From头),因为它会在变更日志中显示。 + +向后移植(back-port)人员特别要注意:为了便于跟踪,请在提交消息的顶部(即主题行 +之后)插入补丁的来源,这是一种常见而有用的做法。例如,我们可以在3.x稳定版本 +中看到以下内容:: + + Date: Tue Oct 7 07:26:38 2014 -0400 + + libata: Un-break ATA blacklist + + commit 1c40279960bcd7d52dbdf1d466b20d24b99176c8 upstream. + +下面是一个旧的内核在某补丁被向后移植后会出现的:: + + Date: Tue May 13 22:12:27 2008 +0200 + + wireless, airo: waitbusy() won't delay + + [backport of 2.6 commit b7acbdfbd1f277c1eb23f344f899cfa4cd0bf36a] + +不管什么格式,这些信息都为人们跟踪你的树,以及试图解决你树中的错误的人提供了 +有价值的帮助。 |