summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--debian/po/sk.po65
1 files changed, 65 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/sk.po b/debian/po/sk.po
new file mode 100644
index 0000000..714104d
--- /dev/null
+++ b/debian/po/sk.po
@@ -0,0 +1,65 @@
+# Slovak translations for man-db package
+# Slovenské preklady pre balík man-db.
+# Copyright (C) 2011 THE man-db'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the man-db package.
+# Slavko <linux@slavino.sk>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: man-db 2.5.7-8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-08 20:22+0100\n"
+"Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>\n"
+"Language-Team: Slovak <nomail>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
+msgstr "Majú byť man a mandb nainštalované pomocou „setuid man”?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
+"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
+"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
+"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
+msgstr ""
+"Programy man a mandb môžu byť nainštalované s nastaveným príznakom set-user-"
+"id, takže sa budú spúšťať s právami používateľa „man“. Takto môžu aj "
+"obyčajní používatelia využívať zrýchlené načítanie predformátovaných "
+"manuálových stránok z vyrovnávacej pamäte, čo môže pomôcť najmä na pomalších "
+"počítačoch."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
+"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
+"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
+"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
+msgstr ""
+"Manuálové stránky z vyrovnávacej pamäte fungujú, len ak používate 80 "
+"stĺpcový terminál, aby sa zabránilo možnosti, že niekto iný uloží stránky so "
+"šírkou, ktorá bude nevyhovujúca pre iných. Ak používate široký terminál, "
+"môžete vynútiť formátovanie manuálových stránok na 80 stĺpcov nastavením "
+"premennej MANWIDTH=80."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, you should leave it disabled."
+msgstr ""
+"Povolenie tejto možnosti môže byť bezpečnostným rizikom, preto je predvolene "
+"vypnutá. Ak máte pochybnosti, nechajte ju vypnutú."