# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-db\n" "Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-01 11:26+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?" msgstr "Mají se man a mandb nainstalovat jako „setuid man“?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so " "that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows " "ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages " "('cat pages'), which may aid performance on slower machines." msgstr "" "Programy man a mandb mohou být nainstalovány s nastaveným příznakem set-user-" "id, tudíž se spouští s právy uživatele „man“. Takto mohou i obyčejní " "uživatelé využívat urychleného načítání předformátovaných manuálových " "stránek z vyrovnávací paměti, což může pomoci obzvláště na pomalejších " "počítačích. " #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid " "one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient " "for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be " "formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80." msgstr "" "Manuálové stránky ve vyrovnávací paměti fungují pouze pokud používáte 80 " "sloupcový terminál, aby se zabránilo možnosti, že některý uživatel uloží " "stránky s takovou šířkou, která bude obtěžovat ostatní uživatele. Používáte-" "li široký terminál, můžete přinutit formátovač stránek, aby použil " "standardních 80 sloupců nastavením proměnné MANWIDTH=80." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. " "If in doubt, you should leave it disabled." msgstr "" "Protože se povolením této vlastnosti můžete vystavit bezpečnostnímu riziku, " "je vlastnost standardně vypnutá."