# Translation of man-db debconf templates to French # The file is licensed under the same license as the man-db package # # Christian Perrier , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-db\n" "Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-27 20:01+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?" msgstr "" "Faut-il exécuter les programmes man et mandb avec les droits de " "l'utilisateur « man » ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so " "that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows " "ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages " "('cat pages'), which may aid performance on slower machines." msgstr "" "Les programmes man et mandb peuvent s'exécuter avec les droits de " "l'utilisateur « man ». Les utilisateurs ordinaires peuvent ainsi bénéficier " "du cache des pages de manuel pré-formatées (« catpage ») ce qui peut " "améliorer les performances des machines lentes." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid " "one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient " "for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be " "formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80." msgstr "" "Un terminal d'une largeur « normale » (80 caractères par ligne) est " "indispensable pour que la mise en cache des pages fonctionne. Cela évite " "qu'un utilisateur ne mette en cache des pages dans un format inutilisable " "par un autre utilisateur. Si vous utilisez un terminal plus large, vous " "pouvez forcer un formatage des pages sur 80 colonnes avec le paramètre " "MANWIDTH=80." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. " "If in doubt, you should leave it disabled." msgstr "" "Cette fonctionnalité peut comporter un risque pour la sécurité du système ; " "elle n'est pas activée par défaut. Dans le doute, vous devriez la laisser " "désactivée."