summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/de.po
blob: 08546ca1bcc8177bf9695aa544d5a041c59c6df6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
# German translation of man-db templates
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007.
# (based on an earlier translation by an unknown author)
# This file is distributed under the same license as the man-db package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db 2.8.3-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-28 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr "Möchten Sie man und mandb »setuid man« installieren?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"Die Programme »man« und »mandb« können so installiert werden, dass das »set-"
"user-id-Bit« gesetzt ist und die Programme daher mit den Rechten des "
"Benutzers »man« laufen. Dadurch kommen reguläre Benutzer in den Genuss von "
"vorformatierten Handbuchseiten (sogenannten »cat-Seiten«), die auf "
"langsameren Computern einen Geschwindigkeitsvorteil beim Benutzen der "
"Handbuchseiten bringen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"Vorformatierte Handbuchseiten funktionieren nur mit Terminals mit normaler "
"Breite (80 Buchstaben). Dadurch wird verhindert, dass ein Benutzer die "
"Seiten mit einer Größe speichert, die für andere Benutzer unlesbar ist. "
"Zukünftig wird sich dies konfigurieren lassen. Falls Sie ein breiteres "
"Terminal verwenden, können Sie dennoch eine Breite der Handbuchseiten von 80 "
"Zeichen durch Setzen der Umgebungsvariable MANWIDTH=80 erzwingen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"Das Einschalten dieses Funktionalität kann ein Sicherheitsrisiko sein. Daher "
"ist es standardmäßig abgeschaltet. Falls Sie sich nicht sicher sind, sollten "
"Sie es daher deaktiviert lassen."