summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/rw.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:39:48 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 17:39:48 +0000
commit3ade071f273aaa973e44bf95d6b1d4913a18f03b (patch)
treee2f99d267ae18427645404f215b984afbe73098d /po/rw.po
parentInitial commit. (diff)
downloadnautilus-3ade071f273aaa973e44bf95d6b1d4913a18f03b.tar.xz
nautilus-3ade071f273aaa973e44bf95d6b1d4913a18f03b.zip
Adding upstream version 43.2.upstream/43.2upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/rw.po7179
1 files changed, 7179 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
new file mode 100644
index 0000000..3343d39
--- /dev/null
+++ b/po/rw.po
@@ -0,0 +1,7179 @@
+# translation of nautilus to Kinyarwanda.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the nautilus package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nautilus 2.12\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-31 18:37-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:35-0700\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: rw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: data/browser.xml.h:1
+msgid "Apparition"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:2
+msgid "Art"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:3
+msgid "Azul"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:4
+msgid "Black"
+msgstr "Umukara"
+
+#: data/browser.xml.h:5
+msgid "Blue Ridge"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:6
+msgid "Blue Rough"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:7
+msgid "Blue Type"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:8
+msgid "Brushed Metal"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:9
+msgid "Bubble Gum"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:10
+msgid "Burlap"
+msgstr ""
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.text
+#: data/browser.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "C_olors"
+msgstr "Amabara"
+
+# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.FL_CAMERA.text
+#: data/browser.xml.h:12
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#: data/browser.xml.h:13
+msgid "Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:14
+msgid "Certified"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:15
+msgid "Chalk"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:16
+msgid "Charcoal"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:17
+msgid "Concrete"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Cool"
+msgstr "Kumera neza"
+
+#: data/browser.xml.h:19
+msgid "Cork"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:20
+msgid "Countertop"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:21
+msgid "Danger"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:22
+msgid "Danube"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:23
+msgid "Dark Cork"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:24
+msgid "Dark GNOME"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:25
+msgid "Deep Teal"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:26
+msgid "Distinguished"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:27
+msgid "Documents"
+msgstr "Inyandiko"
+
+#: data/browser.xml.h:28
+msgid "Dots"
+msgstr "Utudomo"
+
+#: data/browser.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Draft"
+msgstr "Inyandiko y'agateganyo"
+
+#: data/browser.xml.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Drag a color to an object to change it to that color"
+msgstr "a Ibara Kuri Igikoresho Kuri Guhindura>> Kuri Ibara"
+
+#: data/browser.xml.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Drag a pattern tile to an object to change it"
+msgstr "a Ishusho Agakaro Kuri Igikoresho Kuri Guhindura>>"
+
+#: data/browser.xml.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object"
+msgstr "Kuri Igikoresho Kuri Kongeramo Kuri Igikoresho"
+
+#: data/browser.xml.h:33
+msgid "Eclipse"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:34
+msgid "Envy"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:35 src/nautilus-emblem-sidebar.c:941
+#: src/nautilus-property-browser.c:1731
+msgid "Erase"
+msgstr ""
+
+# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE.text
+#: data/browser.xml.h:36
+msgid "Favorite"
+msgstr "Icyatoranijwe"
+
+#: data/browser.xml.h:37
+msgid "Fibers"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:38
+msgid "Fire Engine"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:39
+msgid "Fleur De Lis"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:40
+msgid "Floral"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:41
+msgid "Fossil"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:42
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:43
+msgid "Granite"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:44
+msgid "Grapefruit"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:45
+msgid "Green Weave"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:46
+msgid "Ice"
+msgstr ""
+
+# sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.LB_MAILWIN_PRIO.2.text
+#: data/browser.xml.h:47
+msgid "Important"
+msgstr "By'ingirakamaro"
+
+#: data/browser.xml.h:48
+msgid "Indigo"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:49
+msgid "Leaf"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:50
+msgid "Lemon"
+msgstr ""
+
+# sfx2/source\appl\app.src:STR_MAIL.text
+#: data/browser.xml.h:51
+msgid "Mail"
+msgstr "Ubutumwa"
+
+#: data/browser.xml.h:52
+msgid "Mango"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:53
+msgid "Manila Paper"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:54
+msgid "Moss Ridge"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:55
+msgid "Mud"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:56
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
+#: data/browser.xml.h:57
+msgid "New"
+msgstr "Gishya"
+
+# #-#-#-#-# sch.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_X_AXIS.1.RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.text
+# #-#-#-#-# sch.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_Y_AXIS.1.RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.text
+#: data/browser.xml.h:58
+msgid "Numbers"
+msgstr "Imibare"
+
+# crashrep/source\all\crashrep.lng:%OK_BUTTON%.text
+#: data/browser.xml.h:59
+msgid "OK"
+msgstr "YEGO"
+
+#: data/browser.xml.h:60
+msgid "Ocean Strips"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:61
+msgid "Oh No"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:62
+msgid "Onyx"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-# svx.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_ORANGE.text
+# #-#-#-#-# svx.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_BMP18.text
+#: data/browser.xml.h:63
+msgid "Orange"
+msgstr "Oranje"
+
+#: data/browser.xml.h:64
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:65
+msgid "Pale Blue"
+msgstr ""
+
+# WalletMisc.xul
+#: data/browser.xml.h:66
+msgid "Personal"
+msgstr "Bwite"
+
+# svx/source\gallery2\galtheme.src:RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS.text
+#: data/browser.xml.h:67
+msgid "Pictures"
+msgstr "Amashusho"
+
+#: data/browser.xml.h:68
+msgid "Purple Marble"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:69
+msgid "Ridged Paper"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:70
+msgid "Rough Paper"
+msgstr ""
+
+# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_RUBY_DIALOG.text
+#: data/browser.xml.h:71
+msgid "Ruby"
+msgstr "Rubi"
+
+#: data/browser.xml.h:72
+msgid "Sea Foam"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:73
+msgid "Shale"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:74
+msgid "Silver"
+msgstr "Ifeza"
+
+# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_BMP1.text
+#: data/browser.xml.h:75
+msgid "Sky"
+msgstr "Ikirere"
+
+#: data/browser.xml.h:76
+msgid "Sky Ridge"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:77
+msgid "Snow Ridge"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:78
+msgid "Sound"
+msgstr "Ijwi"
+
+#: data/browser.xml.h:79
+msgid "Special"
+msgstr "Bidasanzwe"
+
+#: data/browser.xml.h:80
+msgid "Stucco"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:81
+msgid "Tangerine"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:82
+msgid "Terracotta"
+msgstr ""
+
+# sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.LB_MAILWIN_PRIO.1.text
+#: data/browser.xml.h:83
+msgid "Urgent"
+msgstr "Byihutirwa"
+
+# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_VIOLET.text
+#: data/browser.xml.h:84
+msgid "Violet"
+msgstr "Idoma ryijimye"
+
+#: data/browser.xml.h:85
+msgid "Wavy White"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Web"
+msgstr "Urubuga"
+
+#: data/browser.xml.h:87
+msgid "White"
+msgstr "Umweru"
+
+#: data/browser.xml.h:88
+msgid "White Ribs"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:89
+msgid "_Emblems"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:90
+msgid "_Patterns"
+msgstr ""
+
+# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_COLUMN_HEADER_TYPE.text
+#: libbackground/applier.c:256
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:58
+msgid "Type"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: libbackground/applier.c:257
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
+"for preview"
+msgstr "Bya kugirango Imizi Idirishya Cyangwa kugirango Igaragazambere"
+
+#: libbackground/applier.c:264
+msgid "Preview Width"
+msgstr ""
+
+#: libbackground/applier.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Width if applier is a preview: Defaults to 64."
+msgstr "NIBA ni a Igaragazambere Kuri"
+
+#: libbackground/applier.c:272
+msgid "Preview Height"
+msgstr ""
+
+#: libbackground/applier.c:273
+#, fuzzy
+msgid "Height if applier is a preview: Defaults to 48."
+msgstr "NIBA ni a Igaragazambere Kuri"
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\fontsubs.src:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER2.text
+#: libbackground/applier.c:280
+msgid "Screen"
+msgstr "Mugaragaza"
+
+#: libbackground/applier.c:281
+#, fuzzy
+msgid "Screen on which BGApplier is to draw"
+msgstr "ku ni Kuri Gushushanya"
+
+#: libbackground/applier.c:757
+msgid "Disabled"
+msgstr "Yahagaritswe"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:175
+#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:206
+#: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:176
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:43
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:1113 eel/eel-mime-application-chooser.c:246
+msgid "Name"
+msgstr "Izina"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Name of the column"
+msgstr "Bya Inkingi"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:182
+msgid "Attribute"
+msgstr "Ikiranga"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:183
+#, fuzzy
+msgid "The attribute name to display"
+msgstr "Ikiranga Izina: Kuri Kugaragaza"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:189
+#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:213
+#: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:183
+msgid "Label"
+msgstr "Akarango"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Label to display in the column"
+msgstr "Kuri Kugaragaza in Inkingi"
+
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.text
+#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:196
+#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:343 src/file-manager/fm-ditem-page.c:354
+msgid "Description"
+msgstr "Isobanuramiterere"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:197
+#, fuzzy
+msgid "A user-visible description of the column"
+msgstr "A Ukoresha: Kigaragara Isobanuramiterere Bya Inkingi"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:204
+msgid "xalign"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:205
+#, fuzzy
+msgid "The x-alignment of the column"
+msgstr "X Itunganya Bya Inkingi"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Name of the item"
+msgstr "Bya Ikintu"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Label to display to the user"
+msgstr "Kuri Kugaragaza Kuri Ukoresha:"
+
+# #-#-#-#-# sw.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sw/source\ui\wizard\wizagdlg.src:DLG_WIZARD_AG.DLG_AG4_Text_TipNr1.text
+# #-#-#-#-# sw.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sw/source\ui\wizard\wizltdlg.src:DLG_WIZARD_LT.DLG_LT9_Text_Tip.text
+#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Tip"
+msgstr "Inyobora:"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip for the menu item"
+msgstr "kugirango Ibikubiyemo Ikintu"
+
+# sfx2/source\toolbox\tbxopdlg.src:TP_CONFIG_OBJECTBAR.STR_SYMBOL.text
+#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:227
+#: eel/eel-mime-application-chooser.c:237
+msgid "Icon"
+msgstr "Agashushondanga"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Name of the icon to display in the menu item"
+msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Kugaragaza in Ibikubiyemo Ikintu"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:235
+msgid "Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:236
+#, fuzzy
+msgid "Whether the menu item is sensitive"
+msgstr "Ibikubiyemo Ikintu ni"
+
+# sw/source\ui\wizard\wizmmdlg.src:DLG_WIZARD_MM.DLG_MM2_Edit_Elem1.text
+#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:242
+msgid "Priority"
+msgstr "Icyihutirwa"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:243
+#, fuzzy
+msgid "Show priority text in toolbars"
+msgstr "By'ibanze Umwandiko in Imyanya y'ibikoresho"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Name of the page"
+msgstr "Bya Ipaji"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Label widget to display in the notebook tab"
+msgstr "Kuri Kugaragaza in Isunika"
+
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
+#: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:190
+msgid "Page"
+msgstr "Ipaji"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Widget for the property page"
+msgstr "kugirango indangakintu Ipaji"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
+"actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values "
+"are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed"
+"\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" and "
+"\"mime_type\"."
+msgstr ""
+"A Urutonde Bya Utumenyetso munsi Agashushondanga in Agashushondanga Kureba "
+"Na Ibiro Umubare Bya Utumenyetso ku Ihindurangano urwego Uduciro Ingano "
+"Ubwoko Itsinda Uruhushya Na"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bring up a new window for every opened file"
+msgstr "Hejuru a Gishya Idirishya kugirango buri IDOSIYE"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Computer icon visible on desktop"
+msgstr "Agashushondanga Kigaragara ku Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Criteria for search bar searching"
+msgstr "kugirango Gushaka Ishakisha"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to "
+"\"search_by_text\", then Nautilus will Search for files by file name only. "
+"If set to \"search_by_text_and_properties\", then Nautilus will search for "
+"files by file name and file properties."
+msgstr ""
+"Ryari: Idosiye kugirango in Gushaka Gushyiraho Kuri Hanyuma kugirango "
+"Idosiye ku IDOSIYE Izina: Gushyiraho Kuri Hanyuma Gushaka kugirango Idosiye "
+"ku IDOSIYE Izina: Na IDOSIYE Indangakintu..."
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Current Nautilus theme (deprecated)"
+msgstr "Bitemewe."
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Custom Background Set"
+msgstr "Kugena"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Custom Side Pane Background Set"
+msgstr "Kugena"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Date Format"
+msgstr "Imiterere y'itariki"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:10
+msgid "Default Background Color"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:11
+msgid "Default Background Filename"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:12
+msgid "Default Side Pane Background Color"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:13
+msgid "Default Side Pane Background Filename"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Default column order in the list view"
+msgstr "Inkingi Itondekanya in Urutonde Kureba"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Default column order in the list view."
+msgstr "Inkingi Itondekanya in Urutonde Kureba"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Default folder viewer"
+msgstr "Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Default icon zoom level"
+msgstr "Agashushondanga Ihindurangano urwego"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Default list of columns visible in the list view"
+msgstr "Urutonde Bya Inkingi Kigaragara in Urutonde Kureba"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Default list of columns visible in the list view."
+msgstr "Urutonde Bya Inkingi Kigaragara in Urutonde Kureba"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Default list zoom level"
+msgstr "Urutonde Ihindurangano urwego"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Default sort order"
+msgstr "Ishungura Itondekanya"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Default zoom level used by the icon view."
+msgstr "Ihindurangano urwego ku Agashushondanga Kureba"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Default zoom level used by the list view."
+msgstr "Ihindurangano urwego ku Urutonde Kureba"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Desktop computer icon name"
+msgstr "Agashushondanga Izina:"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Desktop font"
+msgstr "Intego- nyuguti"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Desktop home icon name"
+msgstr "Ku Ntangiriro Agashushondanga Izina:"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Desktop trash icon name"
+msgstr "Agashushondanga Izina:"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Enable 'special' flags in file preferences dialog"
+msgstr "Amabendera in IDOSIYE Ibyahiswemo Ikiganiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enables the classic Nautilus behavior, where all windows are browsers"
+msgstr "Bisanzwe imyitwarire Byose"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Filename for the default folder background. Only used if background_set is "
+"true."
+msgstr "kugirango Mburabuzi Ububiko Mbuganyuma NIBA ni NIBYO"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:31
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Filename for the default side pane background. Only used if "
+"side_pane_background_set is true."
+msgstr "kugirango Mburabuzi Mbuganyuma NIBA ni NIBYO"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:32
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of "
+"this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Nautilus on "
+"massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate "
+"due to the reading of folders chunk-wise."
+msgstr ""
+"KURI iyi Ingano Kuri iyi Ingano Intego Bya iyi ni Kuri Na ku A Agaciro Oya "
+"ni Kuri Bya"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Home icon visible on desktop"
+msgstr "Agashushondanga Kigaragara ku Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:34
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. "
+"Otherwise it will show both folders and files."
+msgstr "Gushyiraho Kuri NIBYO Garagaza in Garagaza Byombi Na Idosiye"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:35
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
+msgstr "Gushyiraho Kuri NIBYO Ahantu Kigaragara"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
+msgstr "Gushyiraho Kuri NIBYO Kigaragara"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:37
+#, fuzzy
+msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
+msgstr "Gushyiraho Kuri NIBYO Imimerere Kigaragara"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:38
+#, fuzzy
+msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
+msgstr "Gushyiraho Kuri NIBYO Imyanya y'ibikoresho Kigaragara"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:39
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If set to true, then Nautilus lets you edit some of the more esoteric "
+"options of a file in the file preferences dialog."
+msgstr ""
+"Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma Guhindura Bya Birenzeho Amahitamo Bya a "
+"IDOSIYE in IDOSIYE Ibyahiswemo Ikiganiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:40
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the "
+"icon and list views."
+msgstr ""
+"Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma Kuri Idosiye in Agashushondanga Na Urutonde"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:41
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to "
+"put files in the trash."
+msgstr ""
+"Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma kugirango Iyemeza Ryari: Kuri Gushyira Idosiye "
+"in"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:42
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If set to true, then Nautilus will bring up a new Nautilus window by default "
+"whenever an item is opened."
+msgstr ""
+"Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma Hejuru a Gishya Idirishya ku Mburabuzi Ikintu "
+"ni"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:43
+#, fuzzy
+msgid "If set to true, then Nautilus will draw the icons on the desktop."
+msgstr "Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma Gushushanya Udushushondanga ku Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If set to true, then Nautilus will have a feature allowing you to delete a "
+"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
+"feature can be dangerous, so use caution."
+msgstr ""
+"Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma a Kuri Gusiba a IDOSIYE Ako kanya Na in Bya "
+"Kuri Gukoresha"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:45
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If set to true, then Nautilus will use the user's home folder as the "
+"desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop."
+msgstr ""
+"Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma Gukoresha Ku Ntangiriro Ububiko Nka Ibiro ni "
+"SIBYO Hanyuma Gukoresha Nka Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:46
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If set to true, then all Nautilus windows will be browser windows. This is "
+"how Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this "
+"behavior."
+msgstr ""
+"Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma Byose Mucukumbuzi ni Kuri Mbere Verisiyo 2. 6 "
+"Na Abantu iyi imyitwarire"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If set to true, then backup files such as those created by Emacs are "
+"displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup "
+"files."
+msgstr ""
+"Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma Inyibutsa Idosiye Nka Byaremwe ku Idosiye in a "
+"Tiride Inyibutsa Idosiye"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden "
+"files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file."
+msgstr ""
+"Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma gihishwe Idosiye in IDOSIYE Muyobozi Idosiye "
+"Cyangwa in gihishwe IDOSIYE"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:49
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put "
+"on the desktop."
+msgstr ""
+"iyi ni Gushyiraho Kuri NIBYO Agashushondanga Impuza Kuri Ahantu Gushyira ku "
+"Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
+"the desktop."
+msgstr ""
+"iyi ni Gushyiraho Kuri NIBYO Agashushondanga Impuza Kuri Ku Ntangiriro "
+"Ububiko Gushyira ku Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:51
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
+"desktop."
+msgstr ""
+"iyi ni Gushyiraho Kuri NIBYO Agashushondanga Impuza Kuri Gushyira ku Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:52
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
+"desktop."
+msgstr ""
+"iyi ni Gushyiraho Kuri NIBYO Udushushondanga Impuza Kuri Gushyira ku Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
+"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
+"sorted from \"z\" to \"a\"."
+msgstr ""
+"NIBYO Idosiye in Gishya bishunguwe in Ihindurakerekezo Itondekanya NIBA "
+"bishunguwe ku Izina: Hanyuma Bya Ishungura Idosiye Bivuye a Kuri Z "
+"bishunguwe Bivuye Z Kuri a"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:54
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
+"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
+"sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being "
+"incrementally they will be sorted decrementally."
+msgstr ""
+"NIBYO Idosiye in Gishya bishunguwe in Ihindurakerekezo Itondekanya NIBA "
+"bishunguwe ku Izina: Hanyuma Bya Ishungura Idosiye Bivuye a Kuri Z "
+"bishunguwe Bivuye Z Kuri a NIBA bishunguwe ku Ingano Bya bishunguwe"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:55
+#, fuzzy
+msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
+msgstr "NIBYO Udushushondanga Inyuma ku Mburabuzi in Gishya"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
+msgstr "NIBYO Uturango... Udushushondanga"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:57
+#, fuzzy
+msgid "If true, new windows will use manual layout by default."
+msgstr "NIBYO Gishya Gukoresha Bikorwa Imigaragarire ku Mburabuzi"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this "
+"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to "
+"load or use lots of memory."
+msgstr ""
+"KURI iyi Ingano in Bayite Intego Bya iyi Igenamiterere ni Kuri Binini "
+"Ishusho Gicurasi a Igihe Kuri Ibirimo Cyangwa Gukoresha Bya Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:59
+#, fuzzy
+msgid "List of possible captions on icons"
+msgstr "Bya Utumenyetso ku Udushushondanga"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Maximum handled files in a folder"
+msgstr "Idosiye in a Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Maximum image size for thumbnailing"
+msgstr "Ishusho Ingano kugirango"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:62
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Name of the Nautilus theme to use. This has been deprecated as of Nautilus "
+"2.2. Please use the icon theme instead."
+msgstr "2.."
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Nautilus handles drawing the desktop"
+msgstr "Igishushanyo Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:64
+#, fuzzy
+msgid "Nautilus uses the users home folder as the desktop"
+msgstr "Ku Ntangiriro Ububiko Nka Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Only show folders in the tree sidebar"
+msgstr "Garagaza in Umurongo wo ku mpande"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:66
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or \"double"
+"\" to launch them on a double click."
+msgstr ""
+"Uduciro UMWE Kuri Idosiye ku a UMWE Kanda Cyangwa MAHARAKUBIRI Kuri ku a "
+"MAHARAKUBIRI Kanda"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Put labels beside icons"
+msgstr "Uturango... Udushushondanga"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:68
+#, fuzzy
+msgid "Reverse sort order in new windows"
+msgstr "Ishungura Itondekanya in Gishya"
+
+#. Translators: please note this can choose the default font and the size. e.g. "Monospace 8". Please do not translate "Sans". In most cases, this should be left alone.
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:70
+#, fuzzy
+msgid "Sans 10"
+msgstr "10"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:71
+#, fuzzy
+msgid "Show folders first in windows"
+msgstr "Itangira in"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Show location bar in new windows"
+msgstr "Ahantu in Gishya"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:73
+#, fuzzy
+msgid "Show mounted volumes on the desktop"
+msgstr "ku Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:74
+#, fuzzy
+msgid "Show side pane in new windows"
+msgstr "in Gishya"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:75
+#, fuzzy
+msgid "Show status bar in new windows"
+msgstr "Imimerere in Gishya"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Show toolbar in new windows"
+msgstr "Umwanyabikoresho in Gishya"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:77
+#, fuzzy
+msgid "Side pane view"
+msgstr "Kureba"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files "
+"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
+"on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on "
+"local filesystems. If set to \"never\" then it never previews sound."
+msgstr ""
+"kugirango Ryari: Kuri Igaragazambere a Ijwi IDOSIYE Ryari: KURI a Idosiye "
+"Agashushondanga Gushyiraho Kuri Buri gihe Hanyuma Buri gihe Ijwi "
+"ATARIIGIHARWE NIBA IDOSIYE ni ku a Seriveri Gushyiraho Kuri Hanyuma ku "
+"Gushyiraho Kuri Nta narimwe Hanyuma Nta narimwe Ijwi"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:79
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the "
+"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the "
+"folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show "
+"previews for local filesystems. If set to \"never\" then never bother to "
+"read preview data."
+msgstr ""
+"kugirango Ryari: Kuri Garagaza a Igaragazambere Bya Umwandiko IDOSIYE "
+"Ibigize in Agashushondanga Gushyiraho Kuri Buri gihe Hanyuma Buri gihe "
+"Garagaza ATARIIGIHARWE NIBA Ububiko ni ku a Seriveri Gushyiraho Kuri Hanyuma "
+"Garagaza kugirango Gushyiraho Kuri Nta narimwe Hanyuma Nta narimwe Kuri "
+"Gusoma Igaragazambere Ibyatanzwe"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "
+"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. "
+"If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local filesystems. If "
+"set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a generic "
+"icon."
+msgstr ""
+"kugirango Ryari: Kuri Garagaza Ishusho IDOSIYE Nka a Gushyiraho Kuri Buri "
+"gihe Hanyuma Buri gihe ATARIIGIHARWE NIBA Ububiko ni ku a Seriveri "
+"Gushyiraho Kuri Hanyuma Garagaza kugirango Gushyiraho Kuri Nta narimwe "
+"Hanyuma Nta narimwe Kuri Ishusho Gukoresha a Gifitanye isano Agashushondanga"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:81
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "
+"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
+"server. If set to \"local_only\" then only show counts for local "
+"filesystems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts."
+msgstr ""
+"kugirango Ryari: Kuri Garagaza Umubare Bya in a Ububiko Gushyiraho Kuri Buri "
+"gihe Hanyuma Buri gihe Garagaza Ikintu ATARIIGIHARWE NIBA Ububiko ni ku a "
+"Seriveri Gushyiraho Kuri Hanyuma Garagaza kugirango Gushyiraho Kuri Nta "
+"narimwe Hanyuma Nta narimwe Kuri Ikintu"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:82
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name"
+"\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"."
+msgstr ""
+"Mburabuzi Ishungura Itondekanya kugirango in Agashushondanga Kureba Uduciro "
+"Izina: Ingano Ubwoko Na"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:83
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The default sort-order for the items in the list view. Possible values are "
+"\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"."
+msgstr ""
+"Mburabuzi Ishungura Itondekanya kugirango in Urutonde Kureba Uduciro Izina: "
+"Ingano Ubwoko Na"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:84
+#, fuzzy
+msgid "The default width of the side pane in new windows."
+msgstr "Mburabuzi Ubugari Bya in Gishya"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:85
+#, fuzzy
+msgid "The font description used for the icons on the desktop."
+msgstr "Intego- nyuguti Isobanuramiterere kugirango Udushushondanga ku Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and "
+"\"informal\"."
+msgstr "Imiterere Bya IDOSIYE Amatariki Uduciro Umwanya Na"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
+msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
+msgstr "Kureba Kuri Garagaza in"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
+"desktop."
+msgstr ""
+"Izina: Gushyiraho NIBA a Kunoza Izina: kugirango Agashushondanga ku Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
+"desktop."
+msgstr ""
+"Izina: Gushyiraho NIBA a Kunoza Izina: kugirango Ku Ntangiriro "
+"Agashushondanga ku Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
+"desktop."
+msgstr ""
+"Izina: Gushyiraho NIBA a Kunoza Izina: kugirango Agashushondanga ku Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
+msgid "Trash icon visible on desktop"
+msgstr "Agashushondanga Kigaragara ku Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Type of click used to launch/open files"
+msgstr "Bya Kanda Kuri Gufungura Idosiye"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
+msgid "Use manual layout in new windows"
+msgstr "Bikorwa Imigaragarire in Gishya"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
+msgid "Use tighter layout in new windows"
+msgstr "Imigaragarire in Gishya"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
+msgid "What to do with executable text files when activated"
+msgstr "Kuri Na: Umwandiko Idosiye Ryari:"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"What to do with executable text files when they are activated (single or "
+"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, "
+"\"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as "
+"text files."
+msgstr ""
+"Kuri Na: Umwandiko Idosiye Ryari: UMWE Cyangwa MAHARAKUBIRI Uduciro Kuri Nka "
+"Porogaramu Kuri Kuri Biturutse a Ikiganiro Na Kugaragaza Kuri Kugaragaza Nka "
+"Umwandiko Idosiye"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected "
+"another view for that particular folder. Possible values are \"list_view\" "
+"and \"icon_view\"."
+msgstr "a Ububiko ni iyi ni Byahiswemo Kureba kugirango Ububiko Uduciro Na"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
+msgid "When to show number of items in a folder"
+msgstr "Kuri Garagaza Umubare Bya in a Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
+msgid "When to show preview text in icons"
+msgstr "Kuri Garagaza Igaragazambere Umwandiko in Udushushondanga"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
+msgid "When to show thumbnails of image files"
+msgstr "Kuri Garagaza Bya Ishusho Idosiye"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
+msgid "Whether a custom default folder background has been set."
+msgstr "a Kunoza Mburabuzi Ububiko Mbuganyuma Gushyiraho"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
+msgid "Whether a custom default side pane background has been set."
+msgstr "a Kunoza Mburabuzi Mbuganyuma Gushyiraho"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
+msgid "Whether to ask for confirmation when moving files to trash"
+msgstr "Kuri kugirango Iyemeza Ryari: Idosiye Kuri"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
+msgid "Whether to enable immediate deletion"
+msgstr "Kuri Gushoboza Isibwa"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
+msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
+msgstr "Kuri Igaragazambere Amajwi Ryari: KURI Agashushondanga"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
+msgid "Whether to show backup files"
+msgstr "Kuri Garagaza Inyibutsa Idosiye"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
+msgid "Whether to show hidden files"
+msgstr "Kuri Garagaza gihishwe Idosiye"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
+msgid "Width of the side pane"
+msgstr "Bya"
+
+#. name, stock id
+#: libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:386
+msgid "Cut _Text"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:387
+#, fuzzy
+msgid "Cut the selected text to the clipboard"
+msgstr "Byahiswemo Umwandiko Kuri Ububikokoporora"
+
+#. name, stock id
+#: libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:390
+msgid "_Copy Text"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Copy the selected text to the clipboard"
+msgstr "Byahiswemo Umwandiko Kuri Ububikokoporora"
+
+#. name, stock id
+#: libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:394
+msgid "_Paste Text"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Paste the text stored on the clipboard"
+msgstr "Umwandiko ku Ububikokoporora"
+
+# #-#-#-#-# padmin.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# padmin/source\padialog.src:RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_BTN_SELECTALL.text
+# #-#-#-#-# padmin.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# padmin/source\padialog.src:RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL.text
+#. name, stock id
+#: libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:398
+#, fuzzy
+msgid "Select _All"
+msgstr "Hitamo byose"
+
+#. label, accelerator
+#: libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:399
+#, fuzzy
+msgid "Select all the text in a text field"
+msgstr "Byose Umwandiko in a Umwandiko Umwanya"
+
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Input.MoveSelectionDirection..2.text
+#: libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Move _Up"
+msgstr "Kwimura Hejuru"
+
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Input.MoveSelectionDirection..0.text
+#: libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Move _Down"
+msgstr "Kwimura Hasi"
+
+# basctl/source\basicide\objdlg.src:RID_BASICIDE_OBJCAT.RID_TB_TOOLBOX.TBITEM_SHOW.text
+#: libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:413
+#, fuzzy
+msgid "_Show"
+msgstr "Garagaza"
+
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
+#: libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:423
+#, fuzzy
+msgid "_Hide"
+msgstr "Gushisha"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:436
+msgid "_Use Default"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:44
+#, fuzzy
+msgid "The name and icon of the file."
+msgstr "Izina: Na Agashushondanga Bya IDOSIYE"
+
+# #-#-#-#-# goodies.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_SIZE.text
+# #-#-#-#-# goodies.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_SIZE.text
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:50
+msgid "Size"
+msgstr "Ingano"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:51
+#, fuzzy
+msgid "The size of the file."
+msgstr "Ingano Bya IDOSIYE"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:59
+#, fuzzy
+msgid "The type of the file."
+msgstr "Ubwoko Bya IDOSIYE"
+
+# svtools/source\contnr\fileview.src:STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE.text
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Date Modified"
+msgstr "Itariki yahinduwe"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:66
+#, fuzzy
+msgid "The date the file was modified."
+msgstr "Itariki IDOSIYE Byahinduwe"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:73
+msgid "Date Accessed"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:74
+#, fuzzy
+msgid "The date the file was accessed."
+msgstr "Itariki IDOSIYE birabonetse"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:81
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:82
+#, fuzzy
+msgid "The owner of the file."
+msgstr "Bya IDOSIYE"
+
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:89
+msgid "Group"
+msgstr "Itsinda"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:90
+#, fuzzy
+msgid "The group of the file."
+msgstr "Itsinda Bya IDOSIYE"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:97
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2939
+msgid "Permissions"
+msgstr "Uruhushya"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:98
+#, fuzzy
+msgid "The permissions of the file."
+msgstr "Uruhushya Bya IDOSIYE"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:105
+msgid "Octal Permissions"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:106
+#, fuzzy
+msgid "The permissions of the file, in octal notation."
+msgstr "Uruhushya Bya IDOSIYE in"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:113
+msgid "MIME Type"
+msgstr "Ubwoko bwa MIME"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:114
+#, fuzzy
+msgid "The mime type of the file."
+msgstr "Ubwoko Bya IDOSIYE"
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_MISC.PB_HELPAGENT_RESET.text
+#: libnautilus-private/nautilus-customization-data.c:406
+#, fuzzy
+msgid "reset"
+msgstr "Kugarura"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-desktop-directory-file.c:442
+#: libnautilus-private/nautilus-desktop-icon-file.c:163
+#: libnautilus-private/nautilus-trash-file.c:690
+#, fuzzy
+msgid "on the desktop"
+msgstr "ku Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash."
+msgstr "Kwimura Igice Kuri"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:124
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you want to eject the volume, please use Eject in the right-click menu of "
+"the volume."
+msgstr "Kuri Igice Gukoresha in Iburyo: Kanda Ibikubiyemo Bya Igice"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:133
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you want to unmount the volume, please use Unmount Volume in the right-"
+"click menu of the volume."
+msgstr "Kuri Igice Gukoresha in Iburyo: Kanda Ibikubiyemo Bya Igice"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:631
+msgid "_Move here"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:636
+msgid "_Copy here"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:641
+msgid "_Link here"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:646
+#, fuzzy
+msgid "Set as _Background"
+msgstr "Nka"
+
+# crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
+#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:655
+#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:710
+msgid "Cancel"
+msgstr "Kureka"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:696
+#, fuzzy
+msgid "Set as background for _all folders"
+msgstr "Nka Mbuganyuma kugirango Byose"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Set as background for _this folder"
+msgstr "Nka Mbuganyuma kugirango iyi Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:197
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:202
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:257
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:274
+msgid "The emblem cannot be installed."
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem."
+msgstr "a Ahatanditseho Ijambo- banze kugirango Gishya"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:199
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:204
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:259
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:276
+msgid "Couldn't Install Emblem"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:203
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers."
+msgstr "Amagambo fatizo Imyanya Na Imibare"
+
+#. this really should never happen, as a user has no idea
+#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
+#. * keyword to us anyway
+#.
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
+msgstr "ni"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Please choose a different emblem name."
+msgstr "Guhitamo a Izina:"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't install emblem"
+msgstr "Kwinjiza porogaramu"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, unable to save custom emblem."
+msgstr "Kuri Kubika Kunoza"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, unable to save custom emblem name."
+msgstr "Kuri Kubika Kunoza Izina:"
+
+# sfx2/source\bastyp\bastyp.src:STR_DOWNLOAD_STATEFORMAT.text
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations-progress.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %ld of %ld %s"
+msgstr "%s%ldGusoma) cya$( IGITERANYO)[ IGIHE]"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations-progress.c:448
+#, c-format
+msgid "(%d:%02d:%d Remaining)"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations-progress.c:453
+#, c-format
+msgid "(%d:%02d Remaining)"
+msgstr ""
+
+# sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.FT_MAILWIN_FROM.text
+#. "From" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:358
+msgid "From:"
+msgstr "Birava"
+
+# address labels
+# LOCALIZATION NOTE addressingWidgetOverlay.dtd The basic mail/news composition headers as they are seen in UI
+#. "To" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:373
+msgid "To:"
+msgstr "Kuri:"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:559
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:607
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:612
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:622
+msgid "Error while moving."
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:560
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" cannot be moved because it is on a read-only disk."
+msgstr "\"%s\"ni ku a Gusoma"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:570
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:576
+msgid "Error while deleting."
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" cannot be deleted because you do not have permissions to modify its "
+"parent folder."
+msgstr "\"%s\"Cyasibwe OYA Uruhushya Kuri Guhindura Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:577
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" cannot be deleted because it is on a read-only disk."
+msgstr "\"%s\"Cyasibwe ni ku a Gusoma"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" cannot be moved because you do not have permissions to change it or "
+"its parent folder."
+msgstr "\"%s\"OYA Uruhushya Kuri Guhindura>> Cyangwa Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:613
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot move \"%s\" because it or its parent folder are contained in the "
+"destination."
+msgstr "Kwimura Cyangwa Ububiko in Ishyika"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:623
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot move \"%s\" to the trash because you do not have permissions to "
+"change it or its parent folder."
+msgstr "Kwimura Kuri OYA Uruhushya Kuri Guhindura>> Cyangwa Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:645
+msgid "Error while copying."
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" cannot be copied because you do not have permissions to read it."
+msgstr "\"%s\"OYA Uruhushya Kuri Gusoma"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:666
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:687
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while copying to \"%s\"."
+msgstr "Kuri"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:667
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:672
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:676
+#, fuzzy
+msgid "There is not enough space on the destination."
+msgstr "ni OYA Umwanya ku Ishyika"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:671
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while moving to \"%s\"."
+msgstr "Kuri"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while creating link in \"%s\"."
+msgstr "Ihuza in"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:688
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:699
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:710
+#, fuzzy
+msgid "You do not have permissions to write to this folder."
+msgstr "OYA Uruhushya Kuri Kuri iyi Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:692
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:703
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:714
+#, fuzzy
+msgid "The destination disk is read-only."
+msgstr "Ishyika ni Gusoma"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:698
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:702
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while moving items to \"%s\"."
+msgstr "Kuri"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:709
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:713
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while creating links in \"%s\"."
+msgstr "amahuza in"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:741
+#, c-format
+msgid "Error \"%s\" while copying \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:742
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:746
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:750
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:756
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:771
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:775
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:779
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:785
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "nka Kuri urifuzagukomeza"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:745
+#, c-format
+msgid "Error \"%s\" while moving \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:749
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error \"%s\" while creating a link to \"%s\"."
+msgstr "a Ihuza Kuri"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:755
+#, c-format
+msgid "Error \"%s\" while deleting \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:770
+#, c-format
+msgid "Error \"%s\" while copying."
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:774
+#, c-format
+msgid "Error \"%s\" while moving."
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error \"%s\" while linking."
+msgstr "Impuza"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:784
+#, c-format
+msgid "Error \"%s\" while deleting."
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:910
+msgid "Error While Copying"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:913
+msgid "Error While Moving"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:916
+msgid "Error While Linking"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:921
+msgid "Error While Deleting"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:948
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:969
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1118
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1137
+msgid "_Skip"
+msgstr ""
+
+# setup2/source\ui\dialog\querydlg.src:RID_EXECERROR_DLG.BTN_QUERY_RETRY.text
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:969
+#, fuzzy
+msgid "_Retry"
+msgstr "Ongera ugerageze"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1059
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move \"%s\" to the new location."
+msgstr "OYA Kwimura Kuri Gishya Ahantu"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1062
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The name is already used for a special item that cannot be removed or "
+"replaced. If you still want to move the item, rename it and try again."
+msgstr ""
+"Izina: ni kugirango a Bidasanzwe Ikintu Cyavanyweho Cyangwa Kuri Kwimura "
+"Ikintu Guhindura izina Na"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy \"%s\" to the new location."
+msgstr "OYA Gukoporora Kuri Gishya Ahantu"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1069
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The name is already used for a special item that cannot be removed or "
+"replaced. If you still want to copy the item, rename it and try again."
+msgstr ""
+"Izina: ni kugirango a Bidasanzwe Ikintu Cyavanyweho Cyangwa Kuri Gukoporora "
+"Ikintu Guhindura izina Na"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1075
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Replace File"
+msgstr "Kuri Idosiye"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The folder \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
+msgstr "Ububikobusanzweho."
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1094
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
+msgstr "Idosiyeisanzweho."
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1102
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you replace the existing folder, any files in it that conflict with the "
+"files being copied will be overwritten."
+msgstr "Gusimbura Ububiko Idosiye in Na: Idosiye"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1104
+#, fuzzy
+msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
+msgstr "Gusimbura IDOSIYE Ibigize"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1117
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1136
+msgid "Conflict While Copying"
+msgstr ""
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.text
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1118
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1137
+#, fuzzy
+msgid "_Replace"
+msgstr "Gusimbura"
+
+# setup2/source\ui\dialog\dialog.src:RESID_DLG_OVERWRITE.12.text
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1137
+#, fuzzy
+msgid "Replace _All"
+msgstr "Hindura byose"
+
+# sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
+#. appended to new link file
+#. Note to localizers: convert file type string for file
+#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
+#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
+#.
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1195
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4754
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7918
+#, fuzzy, c-format
+msgid "link to %s"
+msgstr "Guhuza na["
+
+#. appended to new link file
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "another link to %s"
+msgstr "Ihuza Kuri"
+
+#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
+#. * if there's no way to do that nicely for a
+#. * particular language.
+#.
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%dst link to %s"
+msgstr "%dstIhuza Kuri"
+
+#. appended to new link file
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%dnd link to %s"
+msgstr "%dndIhuza Kuri"
+
+#. appended to new link file
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%drd link to %s"
+msgstr "%drdIhuza Kuri"
+
+#. appended to new link file
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%dth link to %s"
+msgstr "%dthIhuza Kuri"
+
+#. Localizers:
+#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
+#. * make some or all of them match.
+#.
+#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1248
+#, fuzzy
+msgid " (copy)"
+msgstr "(Gukoporora"
+
+#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1250
+#, fuzzy
+msgid " (another copy)"
+msgstr "(Gukoporora"
+
+#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
+#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
+#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
+#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1253
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1255
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1257
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1267
+#, fuzzy
+msgid "th copy)"
+msgstr "Gukoporora"
+
+#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "st copy)"
+msgstr "ST Gukoporora"
+
+#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "nd copy)"
+msgstr "Gukoporora"
+
+#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1264
+#, fuzzy
+msgid "rd copy)"
+msgstr "Gukoporora"
+
+#. localizers: appended to first file copy
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (copy)%s"
+msgstr "%s(Gukoporora"
+
+#. localizers: appended to second file copy
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (another copy)%s"
+msgstr "%s(Gukoporora"
+
+#. localizers: appended to x11th file copy
+#. localizers: appended to x12th file copy
+#. localizers: appended to x13th file copy
+#. localizers: appended to xxth file copy
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1286
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1288
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1290
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%dth copy)%s"
+msgstr "%s(%dthGukoporora"
+
+#. localizers: appended to x1st file copy
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%dst copy)%s"
+msgstr "%s(%dstGukoporora"
+
+#. localizers: appended to x2nd file copy
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%dnd copy)%s"
+msgstr "%s(%dndGukoporora"
+
+#. localizers: appended to x3rd file copy
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%drd copy)%s"
+msgstr "%s(%drdGukoporora"
+
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
+#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1397
+#, fuzzy
+msgid " ("
+msgstr "("
+
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1405
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d"
+msgstr "(%d"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1601
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2194
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2356
+#, c-format
+msgid "Unknown GnomeVFSXferProgressStatus %d"
+msgstr ""
+
+#. localizers: progress dialog title
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1931
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the Trash"
+msgstr "Idosiye Kuri"
+
+#. localizers: label prepended to the progress count
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1933
+#, fuzzy
+msgid "Throwing out file:"
+msgstr "Inyuma IDOSIYE"
+
+#. localizers: label prepended to the name of the current file moved
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1935
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1946
+msgid "Moving"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Preparing to Move to Trash..."
+msgstr "Kuri Kuri"
+
+#. localizers: progress dialog title
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1942
+#, fuzzy
+msgid "Moving files"
+msgstr "Idosiye"
+
+#. localizers: label prepended to the progress count
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1944
+#, fuzzy
+msgid "Moving file:"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1947
+msgid "Preparing To Move..."
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1948
+msgid "Finishing Move..."
+msgstr ""
+
+#. localizers: progress dialog title
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1956
+#, fuzzy
+msgid "Creating links to files"
+msgstr "amahuza Kuri Idosiye"
+
+#. localizers: label prepended to the progress count
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1958
+#, fuzzy
+msgid "Linking file:"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+# 3572
+#. localizers: label prepended to the name of the current file linked
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1960
+msgid "Linking"
+msgstr "Impuza"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1961
+#, fuzzy
+msgid "Preparing to Create Links..."
+msgstr "Kuri"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1962
+msgid "Finishing Creating Links..."
+msgstr ""
+
+#. localizers: progress dialog title
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1968
+#, fuzzy
+msgid "Copying files"
+msgstr "Idosiye"
+
+#. localizers: label prepended to the progress count
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1970
+#, fuzzy
+msgid "Copying file:"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#. localizers: label prepended to the name of the current file copied
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1972
+msgid "Copying"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1973
+msgid "Preparing To Copy..."
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1991
+#, fuzzy
+msgid "You cannot copy items into the trash."
+msgstr "Gukoporora"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1992
+#, fuzzy
+msgid "You cannot create links inside the trash."
+msgstr "Kurema amahuza Mo Imbere"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1993
+#, fuzzy
+msgid "Files and folders can only be moved into the trash."
+msgstr "Na"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2017
+#, fuzzy
+msgid "You cannot move this trash folder."
+msgstr "Kwimura iyi Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2018
+#, fuzzy
+msgid "You cannot copy this trash folder."
+msgstr "Gukoporora iyi Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2019
+#, fuzzy
+msgid "A trash folder is used for storing items moved to the trash."
+msgstr "A Ububiko ni kugirango Kuri"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2021
+msgid "Can't Change Trash Location"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2022
+msgid "Can't Copy Trash"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2046
+#, fuzzy
+msgid "You cannot move a folder into itself."
+msgstr "Kwimura a Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2047
+#, fuzzy
+msgid "You cannot copy a folder into itself."
+msgstr "Gukoporora a Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2048
+#, fuzzy
+msgid "The destination folder is inside the source folder."
+msgstr "Ishyika Ububiko ni Mo Imbere Inkomoko Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2050
+msgid "Can't Move Into Self"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2051
+msgid "Can't Copy Into Self"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2064
+#, fuzzy
+msgid "You cannot copy a file over itself."
+msgstr "Gukoporora a IDOSIYE KURI"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2065
+#, fuzzy
+msgid "The destination and source are the same file."
+msgstr "Ishyika Na Inkomoko IDOSIYE"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2066
+msgid "Can't Copy Over Self"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2118
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2258
+#, fuzzy
+msgid "You do not have permissions to write to the destination."
+msgstr "OYA Uruhushya Kuri Kuri Ishyika"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2120
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2260
+#, fuzzy
+msgid "There is no space on the destination."
+msgstr "ni Oya Umwanya ku Ishyika"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error \"%s\" creating new folder."
+msgstr "Gishya Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2127
+#, fuzzy
+msgid "Error creating new folder."
+msgstr "Gishya Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2127
+msgid "Error Creating New Folder"
+msgstr ""
+
+#. localizers: the initial name of a new folder
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2222
+#, fuzzy
+msgid "untitled folder"
+msgstr "Nta mutwe Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error \"%s\" creating new document."
+msgstr "Gishya Inyandiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2267
+#, fuzzy
+msgid "Error creating new document."
+msgstr "Gishya Inyandiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2267
+msgid "Error Creating New Document"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2414
+#, fuzzy
+msgid "new file"
+msgstr "Gishya IDOSIYE"
+
+# setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_DELETE.text
+#. localizers: progress dialog title
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2487
+msgid "Deleting files"
+msgstr "Kuvanaho amadosiye"
+
+#. localizers: label prepended to the progress count
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2489
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2524
+#, fuzzy
+msgid "Files deleted:"
+msgstr "Cyasibwe"
+
+#. localizers: label prepended to the name of the current file deleted
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2491
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2526
+msgid "Deleting"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2492
+#, fuzzy
+msgid "Preparing to Delete files..."
+msgstr "Kuri Idosiye"
+
+#. localizers: progress dialog title
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2522
+#, fuzzy
+msgid "Emptying the Trash"
+msgstr "i"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2527
+#, fuzzy
+msgid "Preparing to Empty the Trash..."
+msgstr "Kuri"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2563
+#, fuzzy
+msgid "Empty all of the items from the trash?"
+msgstr "Byose Bya Bivuye"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2566
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
+"Please note that you can also delete them separately."
+msgstr "Guhitamo Kuri ubusa Byose in Impugukirwa Gusiba"
+
+#. name, stock id
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2588
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5765
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6320
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:442
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:534
+#: nautilus-computer.desktop.in.h:1
+msgid "Computer"
+msgstr ""
+
+# 4032
+#: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:444
+msgid "Network"
+msgstr "urusobe"
+
+# #-#-#-#-# offmgr.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# offmgr/source\offapp\dialog\fontsubs.src:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONTNAME.text
+# #-#-#-#-# offmgr.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.10.text
+#: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:446
+msgid "Fonts"
+msgstr "Imyandikire"
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE Theme management prefs
+#: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:448
+msgid "Themes"
+msgstr "Insanganyamatsiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:450
+msgid "CD/DVD Creator"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:452
+msgid "Windows Network"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Services in"
+msgstr "in"
+
+#. Today, use special word.
+#. * strftime patterns preceeded with the widest
+#. * possible resulting string for that pattern.
+#. *
+#. * Note to localizers: You can look at man strftime
+#. * for details on the format, but you should only use
+#. * the specifiers from the C standard, not extensions.
+#. * These include "%" followed by one of
+#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions
+#. * in the Nautilus version of strftime that can be
+#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-"
+#. * between the "%" and any numeric directive will turn
+#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
+#. * space padding instead of zero padding.
+#.
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2970
+#, fuzzy
+msgid "today at 00:00:00 PM"
+msgstr "UYUMUNSI ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2971
+#: src/nautilus-file-management-properties.c:493
+#, fuzzy
+msgid "today at %-I:%M:%S %p"
+msgstr "UYUMUNSI ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2973
+#, fuzzy
+msgid "today at 00:00 PM"
+msgstr "UYUMUNSI ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2974
+#, fuzzy
+msgid "today at %-I:%M %p"
+msgstr "UYUMUNSI ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2976
+#, fuzzy
+msgid "today, 00:00 PM"
+msgstr "UYUMUNSI"
+
+# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_ACT_DATE.text
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2977
+#, fuzzy
+msgid "today, %-I:%M %p"
+msgstr "UYUMUNSI"
+
+# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_ACT_DATE.text
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2979
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2980
+#, fuzzy
+msgid "today"
+msgstr "UYUMUNSI"
+
+#. Yesterday, use special word.
+#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
+#.
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
+msgstr "Ejo ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2990
+#, fuzzy
+msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
+msgstr "Ejo ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2992
+#, fuzzy
+msgid "yesterday at 00:00 PM"
+msgstr "Ejo ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2993
+#, fuzzy
+msgid "yesterday at %-I:%M %p"
+msgstr "Ejo ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2995
+#, fuzzy
+msgid "yesterday, 00:00 PM"
+msgstr "Ejo"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2996
+#, fuzzy
+msgid "yesterday, %-I:%M %p"
+msgstr "Ejo"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2998
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2999
+#, fuzzy
+msgid "yesterday"
+msgstr "Ejo"
+
+#. Current week, include day of week.
+#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
+#. * The width measurement templates correspond to
+#. * the day/month name with the most letters.
+#.
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3010
+#, fuzzy
+msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
+msgstr "ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3011
+#, fuzzy
+msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
+msgstr "%A,%B%-d%Yku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3013
+#, fuzzy
+msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
+msgstr "ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3014
+#, fuzzy
+msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
+msgstr "%a,%b%-d%Yku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3016
+#, fuzzy
+msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
+msgstr "ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
+msgstr "%a,%b%-d%Yku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3019
+#, fuzzy
+msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
+msgstr "ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3020
+#, fuzzy
+msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
+msgstr "%b%-d%Yku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3022
+msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3023
+#, fuzzy
+msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
+msgstr "%b%-d%Y,%-I:%M%p"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3025
+msgid "00/00/00, 00:00 PM"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3026
+msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3028
+msgid "00/00/00"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3029
+#, fuzzy
+msgid "%m/%d/%y"
+msgstr "%m/%d/%yCYOSE"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4320
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u item"
+msgid_plural "%u items"
+msgstr[0] "%uIkintu"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u folder"
+msgid_plural "%u folders"
+msgstr[0] "%uInyandiko"
+msgstr[1] "%uInyandiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u file"
+msgid_plural "%u files"
+msgstr[0] "%uIdosiye"
+msgstr[1] "%uIdosiye"
+
+#. This means no contents at all were readable
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4647
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4663
+#, fuzzy
+msgid "? items"
+msgstr ""
+"Project- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+"."
+
+#. This means no contents at all were readable
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4653
+#, fuzzy
+msgid "? bytes"
+msgstr ""
+"Project- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+"."
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4668
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "Kitazwi Ubwoko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4671
+#, fuzzy
+msgid "unknown MIME type"
+msgstr "Kitazwi Ubwoko"
+
+# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.STR_UNKNOWNSIZE.text
+#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
+#. * for which we have no more appropriate default.
+#.
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4677
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1220
+msgid "unknown"
+msgstr "ntibizwi"
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_HELPERPROG.FT_PROGRAM.text
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4710
+#, fuzzy
+msgid "program"
+msgstr "Porogaramu"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4728
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Can't find description even for \"x-directory/normal\". This probably means "
+"that your gnome-vfs.keys file is in the wrong place or isn't being found for "
+"some other reason."
+msgstr ""
+"Gushaka Isobanuramiterere ATARIIGIHARWE kugirango X bushyinguro Bisanzwe "
+"Utubuto IDOSIYE ni in Cyangwa Byabonetse kugirango Ikindi"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4732
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No description found for mime type \"%s\" (file is \"%s\"), please tell the "
+"gnome-vfs mailing list."
+msgstr "Isobanuramiterere Byabonetse kugirango Ubwoko IDOSIYE ni Urutonde"
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4748
+#, fuzzy
+msgid "link"
+msgstr "Ihuza"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4768
+#, fuzzy
+msgid "link (broken)"
+msgstr "Ihuza"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:6196
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:540
+#: libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:343
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Security.Scripting.OfficeBasic..2.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.Update.Link..0.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Sender..0.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Logo..0.text
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:100
+#, fuzzy
+msgid "_Always"
+msgstr "Buri gihe"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:101
+#, fuzzy
+msgid "_Local File Only"
+msgstr "Idosiye"
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Security.Scripting.OfficeBasic..0.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.Update.Link..2.text
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:102
+#, fuzzy
+msgid "_Never"
+msgstr "Nta narimwe"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:108
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:14
+#, no-c-format
+msgid "25%"
+msgstr "25%"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:110
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:20
+#, no-c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:112
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:23
+#, no-c-format
+msgid "75%"
+msgstr "75%"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:114
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:8
+#, no-c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution..150.text
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:116
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:10
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "150%"
+msgstr "150"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:118
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:12
+#, no-c-format
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:120
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "400%"
+msgstr "400"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:125
+#, fuzzy
+msgid "100 K"
+msgstr "100"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:126
+#, fuzzy
+msgid "500 K"
+msgstr "500"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:127
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "1 MB"
+msgstr "1."
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:128
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "3 MB"
+msgstr "3."
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:129
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:18
+#, fuzzy
+msgid "5 MB"
+msgstr "5"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:130
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "10 MB"
+msgstr "10"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:131
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "100 MB"
+msgstr "100"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Activate items with a _single click"
+msgstr "Na: a UMWE Kanda"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Activate items with a _double click"
+msgstr "Na: a MAHARAKUBIRI Kanda"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:149
+#, fuzzy
+msgid "E_xecute files when they are clicked"
+msgstr "Idosiye Ryari:"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Display _files when they are clicked"
+msgstr "Idosiye Ryari:"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:157
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:70
+#, fuzzy
+msgid "_Ask each time"
+msgstr "Igihe"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Search for files by file name only"
+msgstr "kugirango Idosiye ku IDOSIYE Izina:"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Search for files by file name and file properties"
+msgstr "kugirango Idosiye ku IDOSIYE Izina: Na IDOSIYE Indangakintu..."
+
+# svx/source\gallery2\gallery.src:RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW.text
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:176
+#: src/file-manager/fm-icon-container.c:500
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:54
+msgid "Icon View"
+msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:177
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:1166
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:56
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:182
+msgid "Manually"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:184
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:44
+msgid "By Name"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:185
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:45
+msgid "By Size"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:186
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:46
+msgid "By Type"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:187
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:43
+msgid "By Modification Date"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:188
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:42
+msgid "By Emblems"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:193
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+# officecfg/registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu:..Common.View.Localisation.DialogScale.text
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:194
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:195
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+# sw/source\ui\app\error.src:RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE_(_ERRCODE_CLASS_WRITE_,_ERR_SWG_LARGE_DOC_ERROR_).text
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:196
+#, fuzzy
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:197
+msgid "16"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:198
+msgid "18"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:199
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:200
+msgid "22"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:201
+msgid "24"
+msgstr ""
+
+#. Note to translators: If it's hard to compose a good home
+#. * icon name from the user name, you can use a string without
+#. * an "%s" here, in which case the home icon name will not
+#. * include the user's name, which should be fine. To avoid a
+#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
+#. * match the user name string passed by the C code, but not
+#. * put the user name in the final string.
+#.
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s's Home"
+msgstr "%s'S"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2897
+#, fuzzy
+msgid "editable text"
+msgstr "Umwandiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2898
+#, fuzzy
+msgid "the editable label"
+msgstr "Akarango"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2905
+#, fuzzy
+msgid "additional text"
+msgstr "Umwandiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2906
+#, fuzzy
+msgid "some more text"
+msgstr "Birenzeho Umwandiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2913
+#, fuzzy
+msgid "highlighted for selection"
+msgstr "kugirango Ihitamo"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2914
+#, fuzzy
+msgid "whether we are highlighted for a selection"
+msgstr "Twebwe kugirango a Ihitamo"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2921
+#, fuzzy
+msgid "highlighted as keyboard focus"
+msgstr "Nka Mwandikisho"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2922
+#, fuzzy
+msgid "whether we are highlighted to render keyboard focus"
+msgstr "Twebwe Kuri Mwandikisho"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2930
+#, fuzzy
+msgid "highlighted for drop"
+msgstr "kugirango"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2931
+#, fuzzy
+msgid "whether we are highlighted for a D&D drop"
+msgstr "Twebwe kugirango a"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2107
+#, fuzzy
+msgid "The selection rectangle"
+msgstr "Ihitamo Urukiramende"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4269
+msgid "Frame Text"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4270
+#, fuzzy
+msgid "Draw a frame around unselected text"
+msgstr "a Ikadiri Umwandiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4276
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4277
+#, fuzzy
+msgid "Color of the selection box"
+msgstr "Bya Ihitamo Agasanduku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4282
+msgid "Selection Box Alpha"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4283
+#, fuzzy
+msgid "Opacity of the selection box"
+msgstr "Bya Ihitamo Agasanduku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4290
+msgid "Highlight Alpha"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4291
+#, fuzzy
+msgid "Opacity of the highlight for selected icons"
+msgstr "Bya garagaza cyane kugirango Byahiswemo Udushushondanga"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4297
+msgid "Light Info Color"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4298
+#, fuzzy
+msgid "Color used for information text against a dark background"
+msgstr "kugirango Ibisobanuro Umwandiko a Mbuganyuma"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4303
+msgid "Dark Info Color"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4304
+#, fuzzy
+msgid "Color used for information text against a light background"
+msgstr "kugirango Ibisobanuro Umwandiko a kimurika Mbuganyuma"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:754
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you want to switch to manual layout and leave this item where you dropped "
+"it? This will clobber the stored manual layout."
+msgstr ""
+"Kuri Hindura Kuri Bikorwa Imigaragarire Na iyi Ikintu Bikorwa Imigaragarire"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:756
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:760
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:765
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:768
+#, fuzzy
+msgid "This folder uses automatic layout."
+msgstr "Ububiko Byikoresha Imigaragarire"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:758
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you want to switch to manual layout and leave these items where you "
+"dropped them? This will clobber the stored manual layout."
+msgstr "Kuri Hindura Kuri Bikorwa Imigaragarire Na Bikorwa Imigaragarire"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:764
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you want to switch to manual layout and leave this item where you dropped "
+"it?"
+msgstr "Kuri Hindura Kuri Bikorwa Imigaragarire Na iyi Ikintu"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:767
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you want to switch to manual layout and leave these items where you "
+"dropped them?"
+msgstr "Kuri Hindura Kuri Bikorwa Imigaragarire Na"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:773
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Manual Layout?"
+msgstr "Kuri"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:774
+msgid "Switch"
+msgstr "Hindura"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Open Failed, would you like to choose another application?"
+msgstr "nka Kuri Guhitamo Porogaramu"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" can't open \"%s\" because \"%s\" can't access files at \"%s\" "
+"locations."
+msgstr "\"%s\"Gufungura Idosiye ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Open Failed, would you like to choose another action?"
+msgstr "nka Kuri Guhitamo Igikorwa"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The default action can't open \"%s\" because it can't access files at \"%s\" "
+"locations."
+msgstr "Mburabuzi Igikorwa Gufungura Idosiye ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:150
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:183
+msgid "Can't Open Location"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" can't open \"%s\" because \"%s\" can't access files at \"%s\"."
+"locations."
+msgstr "\"%s\"Gufungura Idosiye ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:172
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No other applications are available to view this file. If you copy this "
+"file onto your computer, you may be able to open it."
+msgstr ""
+"Ikindi Porogaramu Bihari Kuri Kureba iyi IDOSIYE Gukoporora iyi IDOSIYE "
+"Gicurasi Kuri Gufungura"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The default action can't open \"%s\" because it can't access files at \"%s\"."
+"locations."
+msgstr "Mburabuzi Igikorwa Gufungura Idosiye ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:178
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No other actions are available to view this file. If you copy this file "
+"onto your computer, you may be able to open it."
+msgstr ""
+"Ikindi Bihari Kuri Kureba iyi IDOSIYE Gukoporora iyi IDOSIYE Gicurasi Kuri "
+"Gufungura"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:492
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:723
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening %s"
+msgstr "Gufungura %s%S"
+
+#. TODO: These strings suck pretty badly, but we're in string-freeze,
+#. * and I found these in other places to reuse. We should make them
+#. * better later.
+#. Shouldn't have gotten this error unless there's a : separator.
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:580
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:591
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:599
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:604
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1343
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1349
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1377
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1385
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1391
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't display \"%s\"."
+msgstr "Kugaragaza"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:593
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:888
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:957
+#, fuzzy
+msgid "There was an error launching the application."
+msgstr "Ikosa Porogaramu"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:601
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1387
+#, fuzzy
+msgid "The attempt to log in failed."
+msgstr "Kuri LOG in Byanze"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:606
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1393
+msgid "Access was denied."
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:611
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't display \"%s\", because no host \"%s\" could be found."
+msgstr "Kugaragaza Oya Ubuturo Byabonetse"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:614
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1407
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
+msgstr "Ivuganyuguti ni Na Porogisi Amagenamiterere"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:619
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:140
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid location."
+msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Ahantu"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:622
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:629
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:142
+#: src/nautilus-property-browser.c:1097
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1360
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1368
+#, fuzzy
+msgid "Please check the spelling and try again."
+msgstr "Kugenzura... Ivuganyuguti Na"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:626
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find \"%s\"."
+msgstr "Gushaka"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:644
+#: src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:72
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1433
+msgid "Can't Display Location"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:873
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, but you can't execute commands from a remote site."
+msgstr "Gukora Amabwiriza Bivuye a Ipaji"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:875
+#, fuzzy
+msgid "This is disabled due to security considerations."
+msgstr "ni Yahagaritswe Kuri Umutekano"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:876
+msgid "Can't Execute Remote Links"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:886
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:955
+#, fuzzy
+msgid "Details: "
+msgstr "Isesengurabyose..."
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:890
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:959
+msgid "Error Launching Application"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:918
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:930
+#, fuzzy
+msgid "This drop target only supports local files."
+msgstr "Intego Idosiye"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:919
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again."
+msgstr "Gufungura Idosiye Gukoporora Kuri a Ububiko Na Hanyuma"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:921
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:933
+msgid "Drop Target Only Supports Local Files"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:931
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
+"again. The local files you dropped have already been opened."
+msgstr "Gufungura Idosiye Gukoporora Kuri a Ububiko Na Hanyuma Idosiye"
+
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:174
+msgid "Edit"
+msgstr "Kwandika"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:175
+msgid "Undo Edit"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Undo the edit"
+msgstr "Guhindura"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:177
+msgid "Redo Edit"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Redo the edit"
+msgstr "Guhindura"
+
+#: nautilus-computer.desktop.in.h:2
+msgid "View your computer storage"
+msgstr ""
+
+#: nautilus-file-management-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Change how files are managed"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: nautilus-file-management-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "File Management"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: nautilus-home.desktop.in.h:1 src/file-manager/fm-tree-view.c:1252
+msgid "Home Folder"
+msgstr ""
+
+#: nautilus-home.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "View your home folder in the Nautilus file manager"
+msgstr "Ku Ntangiriro Ububiko in IDOSIYE Muyobozi"
+
+#: nautilus.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Browse the filesystem with the file manager"
+msgstr "Na: IDOSIYE Muyobozi"
+
+#: nautilus.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "File Browser"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: src/Nautilus_shell.server.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Factory for Nautilus shell and file manager"
+msgstr "kugirango Igikonoshwa Na IDOSIYE Muyobozi"
+
+#: src/Nautilus_shell.server.in.h:2
+msgid "Nautilus factory"
+msgstr ""
+
+#: src/Nautilus_shell.server.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Nautilus metafile factory"
+msgstr "Idosiye idasanzwe"
+
+#: src/Nautilus_shell.server.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Nautilus shell"
+msgstr "Igikonoshwa"
+
+#: src/Nautilus_shell.server.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Nautilus shell operations that can be done from subsequent command-line "
+"invocations"
+msgstr "Igikonoshwa Ibikorwa: Byakozwe Bivuye Komandi: Umurongo"
+
+#: src/Nautilus_shell.server.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Produces metafile objects for accessing Nautilus metadata"
+msgstr "Idosiye idasanzwe Ibintu kugirango"
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Print.Content.Background.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Print.Content.Background.text
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:625
+msgid "Background"
+msgstr "Mbuganyuma"
+
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:688
+msgid "E_mpty Trash"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:698
+msgid "Open T_erminal"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:699
+#, fuzzy
+msgid "Open a new GNOME terminal window"
+msgstr "a Gishya Idirishya"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:702
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5737
+msgid "Create L_auncher..."
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:703
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5738
+#, fuzzy
+msgid "Create a new launcher"
+msgstr "a Gishya"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:706
+msgid "Change Desktop _Background"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:707
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
+msgstr "a Idirishya Gushyiraho Ibiro Ishusho Cyangwa Ibara"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:710
+msgid "Empty Trash"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:711
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5766
+#, fuzzy
+msgid "Delete all items in the Trash"
+msgstr "Byose in"
+
+# sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_DESKTOP.text
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: src/nautilus-desktop-window.c:246
+msgid "Desktop"
+msgstr "Ibiro"
+
+# sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_DESKTOP.text
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Desktop"
+msgstr "Ibiro"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:510
+#, c-format
+msgid "Open %d Window?"
+msgid_plural "Open %d Windows?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:511
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to open all files?"
+msgstr "Kuri Gufungura Byose Idosiye"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:512 src/nautilus-location-bar.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This will open %d separate window."
+msgid_plural "This will open %d separate windows."
+msgstr[0] "Gufungura Idirishya"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:813
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
+msgstr "Kuri Gusiba"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:817
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?"
+msgstr[0] "Kuri Gusiba Byahiswemo Ikintu"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:825
+#, fuzzy
+msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
+msgstr "Gusiba Ikintu ni"
+
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:826
+#, fuzzy
+msgid "Delete?"
+msgstr "Gusiba"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:977
+msgid "Select Pattern"
+msgstr ""
+
+# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:993
+#, fuzzy
+msgid "_Pattern:"
+msgstr "Ishusho"
+
+# sch/source\ui\app\strings.src:STR_MARKED.text
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1791
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" selected"
+msgstr "\"%s\"byatoranyijwe"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d folder selected"
+msgid_plural "%d folders selected"
+msgstr[0] "%dUbubiko Byahiswemo"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1803
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (containing %d item)"
+msgid_plural " (containing %d items)"
+msgstr[0] "(Ikintu"
+
+#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1)
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1814
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (containing a total of %d item)"
+msgid_plural " (containing a total of %d items)"
+msgstr[0] "(a Igiteranyo Bya Ikintu"
+
+# sch/source\ui\app\strings.src:STR_MARKED.text
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1830
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" selected (%s)"
+msgstr "\"%s\"byatoranyijwe"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1834
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d item selected (%s)"
+msgid_plural "%d items selected (%s)"
+msgstr[0] "%dIkintu Byahiswemo"
+
+#. Folders selected also, use "other" terminology
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d other item selected (%s)"
+msgid_plural "%d other items selected (%s)"
+msgstr[0] "%dIkindi Ikintu Byahiswemo"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1863
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s, Free space: %s"
+msgstr "%s,Umwanya"
+
+#. This is marked for translation in case a localizer
+#. * needs to change ", " to something else. The comma
+#. * is between the message about the number of folders
+#. * and the number of items in those folders and the
+#. * message about the number of other items and the
+#. * total size of those items.
+#.
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1888
+#, c-format
+msgid "%s%s, %s"
+msgstr ""
+
+#. Note that the number of items actually displayed varies somewhat due
+#. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that
+#. * no more than the constant limit are displayed.
+#.
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The folder \"%s\" contains more files than Nautilus can handle."
+msgstr "Ububiko Kirimo Birenzeho Idosiye"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1964
+#, fuzzy
+msgid "Some files will not be displayed."
+msgstr "Idosiye OYA"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1965
+#, fuzzy
+msgid "Too Many Files"
+msgstr "Amadosiye ni menshi cyane"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3113
+#, fuzzy
+msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
+msgstr "Kwimura IDOSIYE Kuri Kuri Gusiba Ako kanya"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash."
+msgstr "IDOSIYE Kuri"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3118
+#, fuzzy
+msgid "Cannot move items to trash, do you want to delete them immediately?"
+msgstr "Kwimura Kuri Kuri Gusiba Ako kanya"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3121
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot move some items to trash, do you want to delete these immediately?"
+msgstr "Kwimura Kuri Kuri Gusiba Ako kanya"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3128
+msgid "Delete Immediately?"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\" from the trash?"
+msgstr "Kuri Gusiba Bivuye"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3164
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently delete the %d selected item from the "
+"trash?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the "
+"trash?"
+msgstr[0] "Kuri Gusiba Byahiswemo Ikintu Bivuye"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3173
+#, fuzzy
+msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
+msgstr "Gusiba Ikintu"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3174
+msgid "Delete From Trash?"
+msgstr ""
+
+# 4427
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open with \"%s\""
+msgstr "fungurana"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
+msgstr "Kuri Gufungura Byahiswemo Ikintu"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3748
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?"
+msgstr "Kuri Gukoresha Cyangwa Kugaragaza Ibigize"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is an executable text file."
+msgstr "\"%s\"ni Umwandiko IDOSIYE"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3756
+#, fuzzy
+msgid "Run or Display?"
+msgstr "Cyangwa"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3757
+#, fuzzy
+msgid "Run in _Terminal"
+msgstr "in"
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3758
+#, fuzzy
+msgid "_Display"
+msgstr "Kugaragaza"
+
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICRUN.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_RUN.text
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3761
+#, fuzzy
+msgid "_Run"
+msgstr "Gukoresha"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open %s"
+msgstr "Gufungura"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4150
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The filename \"%s\" indicates that this file is of type \"%s\". The contents "
+"of the file indicate that the file is of type \"%s\". If you open this file, "
+"the file might present a security risk to your system.\n"
+"\n"
+"Do not open the file unless you created the file yourself, or received the "
+"file from a trusted source. To open the file, rename the file to the correct "
+"extension for \"%s\", then open the file normally. Alternatively, use the "
+"Open With menu to choose a specific application for the file. "
+msgstr ""
+"Izina ry'idosiye: iyi IDOSIYE ni Bya Ubwoko Ibigize Bya IDOSIYE IDOSIYE ni "
+"Bya Ubwoko Gufungura iyi IDOSIYE IDOSIYE a Umutekano Kuri Sisitemu OYA "
+"Gufungura IDOSIYE Byaremwe IDOSIYE Cyangwa BYAKIRIWE IDOSIYE Bivuye a "
+"Inkomoko Gufungura IDOSIYE Guhindura izina IDOSIYE Kuri Umugereka kugirango "
+"Hanyuma Gufungura IDOSIYE Gukoresha Ibikubiyemo Kuri Guhitamo a Porogaramu "
+"kugirango IDOSIYE"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Run \"%s\" on any selected items"
+msgstr "ku Byahiswemo"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4820
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create Document from template \"%s\""
+msgstr "Bivuye Inyandikorugero"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5026
+#, fuzzy
+msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
+msgstr "Idosiye in iyi Ububiko Kugaragara in Ibikubiyemo"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5028
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items "
+"as input."
+msgstr ""
+"a IYANDIKA Bivuye Ibikubiyemo Gukoresha IYANDIKA Na: Byahiswemo Nka Iyinjiza"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5030
+msgid "About Scripts"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5031
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. "
+"Choosing a script from the menu will run that script.\n"
+"\n"
+"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file "
+"names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp "
+"content), scripts will be passed no parameters.\n"
+"\n"
+"In all cases, the following environment variables will be set by Nautilus, "
+"which the scripts may use:\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected "
+"files (only if local)\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window"
+msgstr "g."
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5194
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:895
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste Files command"
+msgstr "\"%s\"NIBA Guhitamo Komandi:"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5198
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste Files command"
+msgstr "\"%s\"NIBA Guhitamo Komandi:"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5205
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %d selected item will be moved if you select the Paste Files command"
+msgid_plural ""
+"The %d selected items will be moved if you select the Paste Files command"
+msgstr[0] "Byahiswemo Ikintu NIBA Guhitamo Komandi:"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5212
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %d selected item will be copied if you select the Paste Files command"
+msgid_plural ""
+"The %d selected items will be copied if you select the Paste Files command"
+msgstr[0] "Byahiswemo Ikintu NIBA Guhitamo Komandi:"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5293
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:975
+#, fuzzy
+msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
+msgstr "ni ku Ububikokoporora Kuri Komeka"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5400
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6793
+msgid "Mount Error"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5457
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1060
+msgid "Unmount Error"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5470
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1057
+msgid "Eject Error"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5619
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connect to Server %s"
+msgstr "Kuri"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5624
+#, fuzzy
+msgid "_Connect"
+msgstr "Kwihuza"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5638
+#, fuzzy
+msgid "Link _name:"
+msgstr "Izina:"
+
+# sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_CREATEDOC.text
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5716
+#, fuzzy
+msgid "Create _Document"
+msgstr "Gukora inyandiko"
+
+# 4427
+#. name, stock id, label
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5717
+#, fuzzy
+msgid "Open Wit_h"
+msgstr "fungurana"
+
+#. name, stock id, label
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5718
+#, fuzzy
+msgid "Choose a program with which to open the selected item"
+msgstr "a Porogaramu Na: Kuri Gufungura Byahiswemo Ikintu"
+
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5720
+#, fuzzy
+msgid "_Properties"
+msgstr "indangakintu"
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5721
+#, fuzzy
+msgid "View or modify the properties of each selected item"
+msgstr "Cyangwa Guhindura Indangakintu... Bya Byahiswemo Ikintu"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5728
+#, fuzzy
+msgid "Create _Folder"
+msgstr "Guhimba idosiye:%s"
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5729
+#, fuzzy
+msgid "Create a new empty folder inside this folder"
+msgstr "a Gishya ubusa Ububiko Mo Imbere iyi Ububiko"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5731
+#, fuzzy
+msgid "No templates Installed"
+msgstr "Inyandikorugero"
+
+#. name, stock id, label
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5733
+#, fuzzy
+msgid "_Empty File"
+msgstr "Idosiye"
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5734
+#, fuzzy
+msgid "Create a new empty file inside this folder"
+msgstr "a Gishya ubusa IDOSIYE Mo Imbere iyi Ububiko"
+
+# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
+# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
+# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
+#. #-#-#-#-# rw.po (nautilus 2.12) #-#-#-#-#
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5741
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6226 eel/eel-open-with-dialog.c:894
+#, fuzzy
+msgid "_Open"
+msgstr "Gufungura"
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5742
+#, fuzzy
+msgid "Open the selected item in this window"
+msgstr "Byahiswemo Ikintu in iyi Idirishya"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5749
+#, fuzzy
+msgid "Open in Navigation Window"
+msgstr "in"
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5750
+#, fuzzy
+msgid "Open each selected item in a navigation window"
+msgstr "Byahiswemo Ikintu in a Ibuganya Idirishya"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5753
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5757
+#, fuzzy
+msgid "Open with Other _Application..."
+msgstr "Na:"
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5754
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5758
+#, fuzzy
+msgid "Choose another application with which to open the selected item"
+msgstr "Porogaramu Na: Kuri Gufungura Byahiswemo Ikintu"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5761
+msgid "_Open Scripts Folder"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5762
+#, fuzzy
+msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
+msgstr "Ububiko Inyandikoporogaramu Kugaragara in iyi Ibikubiyemo"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5769
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6338
+msgid "Cu_t Files"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5770
+#, fuzzy
+msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste Files command"
+msgstr "Byahiswemo Idosiye Kuri Na: a Komandi:"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5773
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6347
+msgid "_Copy Files"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5774
+#, fuzzy
+msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste Files command"
+msgstr "Byahiswemo Idosiye Kuri Na: a Komandi:"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5777
+msgid "_Paste Files"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5778
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut Files or Copy Files command"
+msgstr "Cyangwa Gukoporora Idosiye Byahiswemo ku a Cyangwa Komandi:"
+
+#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock
+#. accelerator for paste
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5783
+msgid "_Paste Files Into Folder"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5784
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut Files or Copy Files command "
+"into the selected folder"
+msgstr ""
+"Cyangwa Gukoporora Idosiye Byahiswemo ku a Cyangwa Komandi: Byahiswemo "
+"Ububiko"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5787
+msgid "Select _All Files"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5788
+#, fuzzy
+msgid "Select all items in this window"
+msgstr "Byose in iyi Idirishya"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5791
+msgid "Select _Pattern"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5792
+#, fuzzy
+msgid "Select items in this window matching a given pattern"
+msgstr "in iyi Idirishya a Ishusho"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5795
+#, fuzzy
+msgid "D_uplicate"
+msgstr "Gusubiramo"
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5796
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate each selected item"
+msgstr "Byahiswemo Ikintu"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5799
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6303
+msgid "Ma_ke Link"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5800
+#, fuzzy
+msgid "Create a symbolic link for each selected item"
+msgstr "a Ihuza kugirango Byahiswemo Ikintu"
+
+# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_RENAME.text
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5803
+#, fuzzy
+msgid "_Rename..."
+msgstr "Guhindura izina..."
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5804
+#, fuzzy
+msgid "Rename selected item"
+msgstr "Byahiswemo Ikintu"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5807
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6269
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6591
+#, fuzzy
+msgid "Mo_ve to Trash"
+msgstr "Kuri"
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5808
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6270
+#, fuzzy
+msgid "Move each selected item to the Trash"
+msgstr "Byahiswemo Ikintu Kuri"
+
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5811
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6288
+#, fuzzy
+msgid "_Delete"
+msgstr "Gusiba"
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5812
+#, fuzzy
+msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
+msgstr "Byahiswemo Ikintu Kuri"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5815
+#, fuzzy
+msgid "Reset View to _Defaults"
+msgstr "Kuri"
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5816
+#, fuzzy
+msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
+msgstr ""
+"Ishungura Itondekanya Na Ihindurangano urwego Kuri BIHUYE Ibyahiswemo "
+"kugirango iyi Kureba"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5819
+msgid "Connect To This Server"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5820
+#, fuzzy
+msgid "Make a permanent connection to this server"
+msgstr "a Ukwihuza Kuri iyi Seriveri"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5823
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5824
+#, fuzzy
+msgid "Mount the selected volume"
+msgstr "Byahiswemo Igice"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:745
+msgid "_Unmount Volume"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5828
+#, fuzzy
+msgid "Unmount the selected volume"
+msgstr "Byahiswemo Igice"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+msgid "_Eject"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5832
+#, fuzzy
+msgid "Eject the selected volume"
+msgstr "Byahiswemo Igice"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5835
+#, fuzzy
+msgid "Open File and Close window"
+msgstr "Idosiye Na Funga Idirishya"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5842
+msgid "Show _Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5843
+#, fuzzy
+msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
+msgstr "Kugaragaza Bya gihishwe Idosiye in KIGEZWEHO Idirishya"
+
+#. Translators: %s is a directory
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5869
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Run or manage scripts from %s"
+msgstr "Cyangwa kuyobora Inyandikoporogaramu Bivuye"
+
+#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5871
+#, fuzzy
+msgid "_Scripts"
+msgstr "Inyandikoporogaramu"
+
+# 4427
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Open with \"%s\""
+msgstr "fungurana"
+
+# sw/source\ui\docvw\docvw.src:MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_OPENURLNEW.text
+#. add the "open in new window" menu item
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6235
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6237
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open in New Window"
+msgid_plural "Open in %d New Windows"
+msgstr[0] "Gufungurira mu idirishya rishya"
+msgstr[1] "Gufungurira mu idirishya rishya"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6244
+msgid "_Browse Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6246
+msgid "_Browse Folders"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6265
+#, fuzzy
+msgid "_Delete from Trash"
+msgstr "Bivuye"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6266
+#, fuzzy
+msgid "Delete all selected items permanently"
+msgstr "Byose Byahiswemo"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6302
+msgid "Ma_ke Links"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6337
+#, fuzzy
+msgid "Cu_t File"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6346
+#, fuzzy
+msgid "_Copy File"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6582
+#, fuzzy
+msgid "The link is broken, do you want to move it to the Trash?"
+msgstr "Ihuza ni Kuri Kwimura Kuri"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6584
+#, fuzzy
+msgid "This link can't be used, because it has no target."
+msgstr "Ihuza Oya Intego"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6586
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This link can't be used, because its target \"%s\" doesn't exist."
+msgstr "Ihuza Intego"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6591
+msgid "Broken Link"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6911
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening \"%s\"."
+msgstr "Gufungura %s%S"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6918
+msgid "Cancel Open?"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7797
+#, fuzzy
+msgid "Download location?"
+msgstr "Ahantu"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7800
+#, fuzzy
+msgid "You can download it or make a link to it."
+msgstr "Gufungura Cyangwa Ubwoko a Ihuza Kuri"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7803
+#, fuzzy
+msgid "Make a _Link"
+msgstr "a"
+
+# framework/source\classes\fltdlg.src:STR_FILTER_DOWNLOAD.text
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7807
+#, fuzzy
+msgid "_Download"
+msgstr "Gufungura"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7864
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7886
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8000
+#, fuzzy
+msgid "Drag and drop is not supported."
+msgstr "Na ni OYA"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7865
+#, fuzzy
+msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
+msgstr "Na ni ku IDOSIYE"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7866
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7888
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8002
+#, fuzzy
+msgid "Drag and Drop Error"
+msgstr "Na"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7887
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8001
+#, fuzzy
+msgid "An invalid drag type was used."
+msgstr "Sibyo Kurura Ubwoko"
+
+# padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT.text
+#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:337 src/file-manager/fm-ditem-page.c:348
+msgid "Comment"
+msgstr "Icyo wongeraho"
+
+#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:340
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
+#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:344
+msgid "Link"
+msgstr "Ihuza"
+
+# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_COMMANDPAGE.text
+#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:351
+msgid "Command"
+msgstr "Icyo wifuza"
+
+#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:355
+msgid "Launcher"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"."
+msgstr "OYA Uruhushya Kuri Kureba Ibigize Bya"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" couldn't be found. Perhaps it has recently been deleted."
+msgstr "\"%s\"Byabonetse Cyasibwe"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, couldn't display all the contents of \"%s\"."
+msgstr "Kugaragaza Byose Ibigize Bya"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:71
+#, fuzzy
+msgid "The folder contents could not be displayed."
+msgstr "Ububiko Ibigize OYA"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:72
+msgid "Error Displaying Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
+msgstr "Izina: ni in iyi Ububiko Gukoresha a Izina:"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?"
+msgstr "ni Oya in iyi Ububiko Cyangwa Cyasibwe"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"."
+msgstr "OYA Uruhushya Kuri Guhindura izina"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please "
+"use a different name."
+msgstr "Izina: ni OYA Byemewe Kirimo Inyuguti Gukoresha a Izina:"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name."
+msgstr "Izina: ni OYA Byemewe Gukoresha a Izina:"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't change the name of \"%s\" because it is on a read-only disk"
+msgstr "Guhindura>> Izina: Bya ni ku a Gusoma"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, couldn't rename \"%s\" to \"%s\"."
+msgstr "Guhindura izina Kuri"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:144
+#, fuzzy
+msgid "The item could not be renamed."
+msgstr "Ikintu OYA"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:145
+msgid "Renaming Error"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
+msgstr "OYA Uruhushya Kuri Guhindura>> Itsinda Bya"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't change the group of \"%s\" because it is on a read-only disk"
+msgstr "Guhindura>> Itsinda Bya ni ku a Gusoma"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, couldn't change the group of \"%s\"."
+msgstr "Guhindura>> Itsinda Bya"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:181
+#, fuzzy
+msgid "The group could not be changed."
+msgstr "Itsinda OYA Byahinduwe"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:181
+msgid "Error Setting Group"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't change the owner of \"%s\" because it is on a read-only disk"
+msgstr "Guhindura>> Bya ni ku a Gusoma"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, couldn't change the owner of \"%s\"."
+msgstr "Guhindura>> Bya"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:213
+#, fuzzy
+msgid "The owner could not be changed."
+msgstr "OYA Byahinduwe"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:213
+msgid "Error Setting Owner"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Couldn't change the permissions of \"%s\" because it is on a read-only disk"
+msgstr "Guhindura>> Uruhushya Bya ni ku a Gusoma"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, couldn't change the permissions of \"%s\"."
+msgstr "Guhindura>> Uruhushya Bya"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:245
+#, fuzzy
+msgid "The permissions could not be changed."
+msgstr "Uruhushya OYA Byahinduwe"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:246
+msgid "Error Setting Permissions"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
+msgstr "Kuri"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:317
+msgid "Cancel Rename?"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:134
+#, fuzzy
+msgid "by _Name"
+msgstr "ku"
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:135 src/file-manager/fm-icon-view.c:1431
+#, fuzzy
+msgid "Keep icons sorted by name in rows"
+msgstr "Udushushondanga bishunguwe ku Izina: in Imbariro"
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:141
+#, fuzzy
+msgid "by _Size"
+msgstr "ku"
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:142 src/file-manager/fm-icon-view.c:1435
+#, fuzzy
+msgid "Keep icons sorted by size in rows"
+msgstr "Udushushondanga bishunguwe ku Ingano in Imbariro"
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:148
+#, fuzzy
+msgid "by _Type"
+msgstr "ku"
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:149 src/file-manager/fm-icon-view.c:1439
+#, fuzzy
+msgid "Keep icons sorted by type in rows"
+msgstr "Udushushondanga bishunguwe ku Ubwoko in Imbariro"
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:155
+#, fuzzy
+msgid "by Modification _Date"
+msgstr "ku"
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:156 src/file-manager/fm-icon-view.c:1443
+#, fuzzy
+msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
+msgstr "Udushushondanga bishunguwe ku Itariki in Imbariro"
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:162
+#, fuzzy
+msgid "by _Emblems"
+msgstr "ku"
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:163 src/file-manager/fm-icon-view.c:1447
+#, fuzzy
+msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
+msgstr "Udushushondanga bishunguwe ku in Imbariro"
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1391
+msgid "Arran_ge Items"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id, label
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1393
+msgid "Str_etch Icon"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1394
+#, fuzzy
+msgid "Make the selected icon stretchable"
+msgstr "Byahiswemo Agashushondanga"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1397 src/file-manager/fm-icon-view.c:1548
+msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "Restore each selected icon to its original size"
+msgstr "Byahiswemo Agashushondanga Kuri Umwimerere Ingano"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1401
+#, fuzzy
+msgid "Clean _Up by Name"
+msgstr "ku"
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1402
+#, fuzzy
+msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
+msgstr "Udushushondanga Kuri in Idirishya Na iyorosa"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1408
+msgid "Compact _Layout"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
+msgstr "ikoresha a Imigaragarire Igishusho"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1413
+msgid "Re_versed Order"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1414
+#, fuzzy
+msgid "Display icons in the opposite order"
+msgstr "Udushushondanga in Itondekanya"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1418
+msgid "_Keep Aligned"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1419
+#, fuzzy
+msgid "Keep icons lined up on a grid"
+msgstr "Udushushondanga Hejuru ku a Urusobetudirishya"
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1426
+msgid "_Manually"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1427
+#, fuzzy
+msgid "Leave icons wherever they are dropped"
+msgstr "Udushushondanga"
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1430
+msgid "By _Name"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1434
+msgid "By _Size"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1438
+msgid "By _Type"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1442
+msgid "By Modification _Date"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1446
+msgid "By _Emblems"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1549
+msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1910
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pointing at \"%s\""
+msgstr "ku"
+
+# sfx2/source\appl\app.src:STR_KEY_BITMAP_PATH.text
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2673
+msgid "Icons"
+msgstr "Udushushondanga"
+
+# sfx2/source\appl\app.src:STR_KEY_BITMAP_PATH.text
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2674
+#, fuzzy
+msgid "_Icons"
+msgstr "Udushushondanga"
+
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:1599
+#, c-format
+msgid "%s Visible Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:1618
+#, fuzzy
+msgid "Choose the order of information to appear in this folder."
+msgstr "Itondekanya Bya Ibisobanuro Kuri Kugaragara in iyi Ububiko"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:1660
+msgid "Visible _Columns..."
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:1661
+#, fuzzy
+msgid "Select the columns visible in this folder"
+msgstr "Inkingi Kigaragara in iyi Ububiko"
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFont.List.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCJK.List.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCTL.List.text
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:2311
+msgid "List"
+msgstr "Urutonde"
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFont.List.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCJK.List.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCTL.List.text
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:2312
+#, fuzzy
+msgid "_List"
+msgstr "Urutonde"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:484
+#, fuzzy
+msgid "You can't assign more than one custom icon at a time!"
+msgstr "Kugenera... Birenzeho Kunoza Agashushondanga ku a Igihe"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:485
+#: src/nautilus-information-panel.c:548
+#, fuzzy
+msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
+msgstr "Kurura Ishusho Kuri Gushyiraho a Kunoza Agashushondanga"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:486
+#: src/nautilus-information-panel.c:549
+msgid "More Than One Image"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:495
+#: src/nautilus-information-panel.c:568
+#, fuzzy
+msgid "The file that you dropped is not local."
+msgstr "IDOSIYE ni OYA"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:496
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:503
+#: src/nautilus-information-panel.c:569
+#, fuzzy
+msgid "You can only use local images as custom icons."
+msgstr "Gukoresha Ishusho Nka Kunoza Udushushondanga"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:497
+#: src/nautilus-information-panel.c:570
+msgid "Local Images Only"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:502
+#: src/nautilus-information-panel.c:575
+#, fuzzy
+msgid "The file that you dropped is not an image."
+msgstr "IDOSIYE ni OYA Ishusho"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:504
+#: src/nautilus-information-panel.c:577
+msgid "Images Only"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:929
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1203
+msgid "Properties"
+msgstr "indangakintu"
+
+# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:937
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Properties"
+msgstr "%sindangabintu ya %s%obj %s%"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1451
+msgid "Cancel Group Change?"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1452
+#, fuzzy
+msgid "Changing group."
+msgstr "Itsinda"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1613
+msgid "Cancel Owner Change?"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1614
+msgid "Changing owner."
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1820
+msgid "nothing"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1822
+msgid "unreadable"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d item, with size %s"
+msgid_plural "%d items, totalling %s"
+msgstr[0] "%dIkintu Na: Ingano"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1841
+#, fuzzy
+msgid "(some contents unreadable)"
+msgstr "(Ibigize"
+
+# svx/source\gallery2\gallery.src:RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_CONTENT.text
+#. Also set the title field here, with a trailing carriage return &
+#. * space if the value field has two lines. This is a hack to get the
+#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
+#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
+#. * couldn't think of one.
+#.
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1858
+msgid "Contents:"
+msgstr "Ibikubiyemo:"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2244
+msgid "Basic"
+msgstr "By'ibanze"
+
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_INSERT.SUBMENU_NAME.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_INSERT.SUBMENU_NAME.text
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2272
+#, fuzzy
+msgid "_Names:"
+msgstr "Amazina"
+
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.text
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2274
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
+msgstr "Izina:"
+
+# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2323
+msgid "Type:"
+msgstr "Ubwoko"
+
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2325
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2335
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2348
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2352
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2360
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2366
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2375
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2381
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2974
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2995
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3086
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3090
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3094
+#, fuzzy
+msgid "--"
+msgstr "--"
+
+# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_SIZE.text
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2333
+msgid "Size:"
+msgstr "Ingano"
+
+# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2339 src/nautilus-location-bar.c:60
+msgid "Location:"
+msgstr "Intaho:"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "Volume:"
+msgstr "Igice"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2350
+#, fuzzy
+msgid "Free space:"
+msgstr "Umwanya"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
+#, fuzzy
+msgid "Link target:"
+msgstr "Intego"
+
+# framework/source\classes\fltdlg.src:DLG_FILTER_SELECT.FT_DLG_MIMETYPE.text
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2364
+#, fuzzy
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Ubwoko bwa MIME:"
+
+# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_CHANGE.text
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2373
+msgid "Modified:"
+msgstr "Byahinduwe"
+
+# 18
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2379
+#, fuzzy
+msgid "Accessed:"
+msgstr "birabonetse"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2395
+#, fuzzy
+msgid "_Select Custom Icon..."
+msgstr "Kugena"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2401
+#, fuzzy
+msgid "_Remove Custom Icon"
+msgstr "Kugena"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2468
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:1045
+msgid "Emblems"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2753
+#, fuzzy
+msgid "_Read"
+msgstr "Soma"
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.HTML.Export.Browser..3.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FormLetter.MailingOutput.Format..8.text
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2755
+#, fuzzy
+msgid "_Write"
+msgstr "Kwandika"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2757
+#, fuzzy
+msgid "E_xecute"
+msgstr "Gukora"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2840
+#, fuzzy
+msgid "Set _user ID"
+msgstr "Ukoresha:"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2845
+#, fuzzy
+msgid "Special flags:"
+msgstr "Amabendera"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2848
+#, fuzzy
+msgid "Set gro_up ID"
+msgstr "Itsinda"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2850
+msgid "_Sticky"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2949
+#, fuzzy
+msgid "You are not the owner, so you can't change these permissions."
+msgstr "OYA Guhindura>> Uruhushya"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2963
+#, fuzzy
+msgid "File _owner:"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2969
+#, fuzzy
+msgid "File owner:"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2980
+#, fuzzy
+msgid "_File group:"
+msgstr "Idosiye Itsinda"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "File group:"
+msgstr "Idosiye Itsinda"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3001
+msgid "Owner:"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3002
+msgid "Group:"
+msgstr "Itsinda:"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3003
+#, fuzzy
+msgid "Others:"
+msgstr "Ibindi:"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3085
+#, fuzzy
+msgid "Text view:"
+msgstr "Kureba"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3089
+#, fuzzy
+msgid "Number view:"
+msgstr "Kureba"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3093
+#, fuzzy
+msgid "Last changed:"
+msgstr "Byahinduwe"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3099
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
+msgstr "Uruhushya Bya OYA"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3102
+#, fuzzy
+msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
+msgstr "Uruhushya Bya Byahiswemo IDOSIYE OYA"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3260
+#, fuzzy
+msgid "There was an error displaying help."
+msgstr "Ikosa Ifashayobora"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3260
+msgid "Couldn't Show Help"
+msgstr ""
+
+# 4427
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3317 eel/eel-open-with-dialog.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Open With"
+msgstr "fungurana"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3655
+msgid "Cancel Showing Properties Window?"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3656
+#, fuzzy
+msgid "Creating Properties window."
+msgstr "Idirishya"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3813
+#, fuzzy
+msgid "Select an icon"
+msgstr "Agashushondanga"
+
+#: src/file-manager/fm-tree-model.c:1210
+msgid "(Empty)"
+msgstr "(Kirimo ubusa)"
+
+#: src/file-manager/fm-tree-model.c:1210
+msgid "Loading..."
+msgstr "Itangira..."
+
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:745
+msgid "E_ject"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
+# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
+# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1099
+msgid "Open"
+msgstr "Gufungura"
+
+#. add the "create folder" menu item
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "Create Folder"
+msgstr "Guhimba idosiye:%s"
+
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1139
+msgid "Cut Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1153
+msgid "Copy Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1167
+msgid "Paste Files into Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1185
+#, fuzzy
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Kuri"
+
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1254
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1256
+msgid "Network Neighbourhood"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1497
+msgid "Tree"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-application.c:253
+msgid "Couldn't Create Required Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-application.c:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nautilus could not create the required folder \"%s\"."
+msgstr "OYA Kurema Bya ngombwa Ububiko"
+
+#: src/nautilus-application.c:256
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Before running Nautilus, please create the following folder, or set "
+"permissions such that Nautilus can create it."
+msgstr "Kurema Ububiko Cyangwa Gushyiraho Uruhushya Kurema"
+
+#: src/nautilus-application.c:259
+msgid "Couldn't Create Required Folders"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-application.c:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nautilus could not create the following required folders: %s."
+msgstr "OYA Kurema Bya ngombwa"
+
+#: src/nautilus-application.c:262
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Before running Nautilus, please create these folders, or set permissions "
+"such that Nautilus can create them."
+msgstr "Kurema Cyangwa Gushyiraho Uruhushya Kurema"
+
+#: src/nautilus-application.c:330
+msgid "Link To Old Desktop"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-application.c:346
+#, fuzzy
+msgid "A link called \"Link To Old Desktop\" has been created on the desktop."
+msgstr "A Ihuza Byaremwe ku Ibiro"
+
+#: src/nautilus-application.c:347
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The location of the desktop directory has changed in GNOME 2.4. You can open "
+"the link and move over the files you want, then delete the link."
+msgstr "4.."
+
+#: src/nautilus-application.c:349
+msgid "Migrated Old Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Can't register myself due to trouble locating the
+#. * Nautilus_Shell.server file. This has happened when you
+#. * launch Nautilus with an LD_LIBRARY_PATH that
+#. * doesn't include the directory containing the oaf
+#. * library. It could also happen if the
+#. * Nautilus_Shell.server file was not present for some
+#. * reason. Sometimes killing oafd and gconfd fixes
+#. * this problem but we don't exactly understand why,
+#. * since neither of the above causes explain it.
+#.
+#: src/nautilus-application.c:510
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Nautilus can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the "
+"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or "
+"installing Nautilus again."
+msgstr ""
+"NONEAHA Komandi: Bivuye Gicurasi OYA Cyangwa gukora iyinjizaporogaramu:%s"
+
+#. FIXME bugzilla.gnome.org 42536: The guesses and stuff here are lame.
+#: src/nautilus-application.c:516
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Nautilus can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the "
+"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or "
+"installing Nautilus again.\n"
+"\n"
+"Bonobo couldn't locate the Nautilus_shell.server file. One cause of this "
+"seems to be an LD_LIBRARY_PATH that does not include the bonobo-activation "
+"library's directory. Another possible cause would be bad install with a "
+"missing Nautilus_Shell.server file.\n"
+"\n"
+"Running \"bonobo-slay\" will kill all Bonobo Activation and GConf processes, "
+"which may be needed by other applications.\n"
+"\n"
+"Sometimes killing bonobo-activation-server and gconfd fixes the problem, but "
+"we don't know why.\n"
+"\n"
+"We have also seen this error when a faulty version of bonobo-activation was "
+"installed."
+msgstr ""
+"NONEAHA Komandi: Bivuye Gicurasi OYA Cyangwa gukora iyinjizaporogaramu:%s "
+"Seriveri IDOSIYE Bya iyi Kuri OYA Gushyiramo bushyinguro Kwinjiza porogaramu "
+"Na: a Ibuze Seriveri IDOSIYE Byose Na Gicurasi ku Ikindi Porogaramu Seriveri "
+"Na Twebwe iyi Ikosa Ryari: a Verisiyo Bya"
+
+#. Some misc. error (can never happen with current
+#. * version of bonobo-activation). Show dialog and terminate the
+#. * program.
+#.
+#. FIXME bugzilla.gnome.org 42537: Looks like this does happen with the
+#. * current OAF. I guess I read the code wrong. Need to figure out when and make a
+#. * good message.
+#.
+#. FIXME bugzilla.gnome.org 42538: When can this happen?
+#: src/nautilus-application.c:546 src/nautilus-application.c:564
+#: src/nautilus-application.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error."
+msgstr "NONEAHA Kuri Ikosa"
+
+#: src/nautilus-application.c:547
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
+"attempting to register the file manager view server."
+msgstr ""
+"NONEAHA Kuri Ikosa Bivuye Ryari: Kuri Kwiyandikisha IDOSIYE Muyobozi Kureba "
+"Seriveri"
+
+#: src/nautilus-application.c:565
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
+"attempting to locate the factory.Killing bonobo-activation-server and "
+"restarting Nautilus may help fix the problem."
+msgstr ""
+"NONEAHA Kuri Ikosa Bivuye Ryari: Kuri Seriveri Na Gicurasi Ifashayobora"
+
+#: src/nautilus-application.c:572
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
+"attempting to locate the shell object. Killing bonobo-activation-server and "
+"restarting Nautilus may help fix the problem."
+msgstr ""
+"NONEAHA Kuri Ikosa Bivuye Ryari: Kuri Igikonoshwa Igikoresho Seriveri Na "
+"Gicurasi Ifashayobora"
+
+#: src/nautilus-bookmarks-window.c:154
+#: src/nautilus-file-management-properties.c:229
+#: src/nautilus-property-browser.c:1446 src/nautilus-window-menus.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There was an error displaying help: \n"
+"%s"
+msgstr "Ikosa Ifashayobora"
+
+#: src/nautilus-bookmarks-window.c:188
+#, fuzzy
+msgid "No bookmarks defined"
+msgstr "Ibirango"
+
+#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>_Bookmarks</b>"
+msgstr "<B B"
+
+#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>_Location</b>"
+msgstr "<B B"
+
+#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>_Name</b>"
+msgstr "<B B"
+
+#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:4
+msgid "Edit Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't display location \"%s\""
+msgstr "Kugaragaza Ahantu"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:143
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect to Server"
+msgstr "Kuri"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:156
+#, fuzzy
+msgid "You must enter a name for the server."
+msgstr "Injiza a Izina: kugirango Seriveri"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name and try again."
+msgstr "Injiza a Izina: Na"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:269 src/nautilus-window.c:981
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%sku"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:388
+msgid "_Location (URI):"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:432
+#, fuzzy
+msgid "_Server:"
+msgstr "Seriveri"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:451
+#, fuzzy
+msgid "Optional information:"
+msgstr "Ibisobanuro"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:463
+msgid "_Share:"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:484
+#, fuzzy
+msgid "_Port:"
+msgstr "Impagikiro:"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:504
+#, fuzzy
+msgid "_Folder:"
+msgstr "Ububiko..."
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:524
+#, fuzzy
+msgid "_User Name:"
+msgstr "Izina ry'ukoresha:"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:547
+#, fuzzy
+msgid "_Name to use for connection:"
+msgstr "Kuri Gukoresha kugirango Ukwihuza"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:605
+#, fuzzy
+msgid "Connect to Server"
+msgstr "Kuri"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:622
+#, fuzzy
+msgid "Service _type:"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:631
+msgid "SSH"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:633
+msgid "Public FTP"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:635
+#, fuzzy
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr "Na: Ifashayinjira"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:637
+msgid "Windows share"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:639
+msgid "WebDAV (HTTP)"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:641
+msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:643
+#, fuzzy
+msgid "Custom Location"
+msgstr "Kugena"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:693
+msgid "Browse _Network"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:699
+#, fuzzy
+msgid "C_onnect"
+msgstr "Kwihuza"
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't remove emblem with name '%s'."
+msgstr "Gukuraho... Na: Izina:"
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:242
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one you "
+"added yourself."
+msgstr "ni ni a Na OYA Kyongewe"
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:243
+msgid "Couldn't Remove Emblem"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't rename emblem with name '%s'."
+msgstr "Guhindura izina Na: Izina:"
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:277
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you "
+"added yourself."
+msgstr "ni ni a Na OYA Kyongewe"
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:278
+msgid "Couldn't Rename Emblem"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:297
+msgid "Rename Emblem"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Enter a new name for the displayed emblem:"
+msgstr "a Gishya Izina: kugirango"
+
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:370
+msgid "Rename"
+msgstr "Guhindura izina"
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:542
+msgid "Add Emblems..."
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:558
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a descriptive name next to each emblem. This name will be used in "
+"other places to identify the emblem."
+msgstr "a Izina: Komeza>> Kuri Izina: in Ikindi Imyanya Kuri"
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:560
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in "
+"other places to identify the emblem."
+msgstr "a Izina: Komeza>> Kuri Izina: in Ikindi Imyanya Kuri"
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:779
+#, fuzzy
+msgid "Some of the files could not be added as emblems."
+msgstr "Bya Idosiye OYA Kyongewe Nka"
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:779 src/nautilus-emblem-sidebar.c:781
+#, fuzzy
+msgid "The emblems do not appear to be valid images."
+msgstr "OYA Kugaragara Kuri Byemewe Ishusho"
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:779 src/nautilus-emblem-sidebar.c:781
+msgid "Couldn't Add Emblems"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:781
+#, fuzzy
+msgid "None of the files could be added as emblems."
+msgstr "Bya Idosiye Kyongewe Nka"
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:802 src/nautilus-emblem-sidebar.c:827
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:877
+#, fuzzy
+msgid "The emblem cannot be added."
+msgstr "Kyongewe"
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:802
+#, fuzzy
+msgid "The dragged text was not a valid file location."
+msgstr "Umwandiko OYA a Byemewe IDOSIYE Ahantu"
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:802 src/nautilus-emblem-sidebar.c:827
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:877
+msgid "Couldn't Add Emblem"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:822 src/nautilus-emblem-sidebar.c:876
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image."
+msgstr "IDOSIYE OYA Kugaragara Kuri a Byemewe Ishusho"
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:825
+#, fuzzy
+msgid "The dragged file does not appear to be a valid image."
+msgstr "IDOSIYE OYA Kugaragara Kuri a Byemewe Ishusho"
+
+# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
+#: src/nautilus-file-management-properties.c:307
+msgid "None"
+msgstr "Nta na kimwe"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "1 GB"
+msgstr "1."
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "100 KB"
+msgstr "100"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "500 KB"
+msgstr "500"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Behavior</span>"
+msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:25
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Date</span>"
+msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:26
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Default View</span>"
+msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:27
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Executable Text Files</span>"
+msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Folders</span>"
+msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:29
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Icon Captions</span>"
+msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:30
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Icon View Defaults</span>"
+msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:31
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">List Columns</span>"
+msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:32
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">List View Defaults</span>"
+msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:33
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Other Previewable Files</span>"
+msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:34
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Sound Files</span>"
+msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:35
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Text Files</span>"
+msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:36
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Trash</span>"
+msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:37
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Tree View Defaults</span>"
+msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Security.Scripting.OfficeBasic..2.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.Update.Link..0.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Sender..0.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Logo..0.text
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:38
+msgid "Always"
+msgstr "Buri gihe"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Always open in _browser windows"
+msgstr "Gufungura in Mucukumbuzi"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
+msgstr "Mbere Cyangwa Idosiye"
+
+# 548
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:41
+msgid "Behavior"
+msgstr "imyitwarire"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
+"information will appear when zooming in closer."
+msgstr ""
+"Itondekanya Bya Ibisobanuro Kuri Kugaragara Agashushondanga Amazina "
+"Ibisobanuro Kugaragara Ryari: in"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
+msgstr "Itondekanya Bya Ibisobanuro Kuri Kugaragara in Urutonde Kureba"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:49
+#, fuzzy
+msgid "Count _number of items:"
+msgstr "Umubare Bya"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Default _zoom level:"
+msgstr "Ihindurangano urwego"
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:51
+msgid "Display"
+msgstr "Kugaragaza"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "File Management Preferences"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:53
+#, fuzzy
+msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
+msgstr "a Komandi:"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:55
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:57
+msgid "Local Files Only"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:58
+#, fuzzy
+msgid "MIME type"
+msgstr "Ubwoko bwa MIME"
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Security.Scripting.OfficeBasic..0.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.Update.Link..2.text
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:59
+msgid "Never"
+msgstr "Nta narimwe"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:60
+msgid "Preview"
+msgstr "Igaragazambere"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Preview _sound files:"
+msgstr "Ijwi Idosiye"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:62
+msgid "Show _only folders"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:63
+msgid "Show _thumbnails:"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:64
+#, fuzzy
+msgid "Show hidden and _backup files"
+msgstr "gihishwe Na Inyibutsa Idosiye"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Show te_xt in icons:"
+msgstr "Umwandiko in Udushushondanga"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:66
+#, fuzzy
+msgid "Sort _folders before files"
+msgstr "Mbere Idosiye"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:67
+#, fuzzy
+msgid "View _new folders using:"
+msgstr "Gishya ikoresha"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:68
+msgid "Views"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:69
+msgid "_Arrange items:"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:71
+#, fuzzy
+msgid "_Default zoom level:"
+msgstr "Ihindurangano urwego"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:72
+#, fuzzy
+msgid "_Double click to activate items"
+msgstr "Kanda Kuri Kureka bigakora"
+
+# svx/source\dialog\srchdlg.src:RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_FORMAT.text
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:73
+#, fuzzy
+msgid "_Format:"
+msgstr "Imiterere..."
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:74
+#, fuzzy
+msgid "_Only for files smaller than:"
+msgstr "kugirango Idosiye Gitoya"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:75
+#, fuzzy
+msgid "_Run executable text files when they are clicked"
+msgstr "Umwandiko Idosiye Ryari:"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:76
+#, fuzzy
+msgid "_Single click to activate items"
+msgstr "Kanda Kuri Kureka bigakora"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:77
+#, fuzzy
+msgid "_Text beside icons"
+msgstr "Udushushondanga"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:78
+#, fuzzy
+msgid "_Use compact layout"
+msgstr "Imigaragarire"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:79
+#, fuzzy
+msgid "_View executable text files when they are clicked"
+msgstr "Umwandiko Idosiye Ryari:"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:80
+#, fuzzy
+msgid "date accessed"
+msgstr "Itariki birabonetse"
+
+# svtools/source\contnr\fileview.src:STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE.text
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:81
+#, fuzzy
+msgid "date modified"
+msgstr "Itariki yahinduwe"
+
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:82
+#, fuzzy
+msgid "group"
+msgstr "Itsinda"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:83
+msgid "informal"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:84
+msgid "iso"
+msgstr ""
+
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Setup.xcs:....L10N.ooLocale.text
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:85
+#, fuzzy
+msgid "locale"
+msgstr "Umwanya"
+
+# svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE.text
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:86
+msgid "none"
+msgstr "ntacyo"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:87
+#, fuzzy
+msgid "octal permissions"
+msgstr "Uruhushya"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:88
+msgid "owner"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:89
+#, fuzzy
+msgid "permissions"
+msgstr "Uruhushya"
+
+# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.6.text
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:90
+msgid "size"
+msgstr "ingano"
+
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:91
+#, fuzzy
+msgid "type"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:40
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Existence of this file indicates that the Nautilus configuration druid\n"
+"has been presented.\n"
+"\n"
+"You can manually erase this file to present the druid again.\n"
+msgstr "Bya iyi IDOSIYE Iboneza iyi IDOSIYE Kuri"
+
+#: src/nautilus-history-sidebar.c:278
+msgid "History"
+msgstr "Urutonde"
+
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:219
+msgid "Camera Brand"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:220
+msgid "Camera Model"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:221
+msgid "Date Taken"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:222
+msgid "Exposure Time"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:223
+msgid "Exposure Program"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:224
+msgid "Aperture Value"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:225
+msgid "Metering Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:226
+msgid "Flash Fired"
+msgstr ""
+
+# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.FT_FOCAL_LENGTH.text
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Focal Length"
+msgstr "Uburebure rwagati"
+
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:228
+msgid "Shutter Speed"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:229
+msgid "ISO Speed Rating"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:230
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<b>Image Type:</b> %s (%s)\n"
+"<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n"
+msgid_plural ""
+"<b>Image Type:</b> %s (%s)\n"
+"<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n"
+msgstr[0] "<B B B B"
+
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:264
+#, fuzzy
+msgid "Failed to load image information"
+msgstr "Kuri Ibirimo Ishusho Ibisobanuro"
+
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:414
+#, fuzzy
+msgid "loading..."
+msgstr "Itangira..."
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:480
+msgid "Image"
+msgstr "Ishusho"
+
+#: src/nautilus-information-panel.c:178
+msgid "Information"
+msgstr "Ibisobanuro"
+
+#. add the reset background item, possibly disabled
+#: src/nautilus-information-panel.c:397
+msgid "Use _Default Background"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-information-panel.c:547
+#, fuzzy
+msgid "You can't assign more than one custom icon at a time."
+msgstr "Kugenera... Birenzeho Kunoza Agashushondanga ku a Igihe"
+
+#: src/nautilus-information-panel.c:576
+#, fuzzy
+msgid "You can only use images as custom icons."
+msgstr "Gukoresha Ishusho Nka Kunoza Udushushondanga"
+
+# 4427
+#: src/nautilus-information-panel.c:891
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open with %s"
+msgstr "fungurana"
+
+#: src/nautilus-information-panel.c:984
+#, fuzzy
+msgid "Unable to launch the cd burner application."
+msgstr "Kuri Porogaramu"
+
+#: src/nautilus-information-panel.c:985
+msgid "Can't Launch CD Burner"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: We don't use spaces to pad labels!
+#: src/nautilus-information-panel.c:1030
+msgid "Empty _Trash"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: We don't use spaces to pad labels!
+#: src/nautilus-information-panel.c:1046
+#, fuzzy
+msgid "_Write contents to CD"
+msgstr "Ibigize Kuri"
+
+#: src/nautilus-location-bar.c:61
+msgid "Go To:"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-location-bar.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to view %d location?"
+msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
+msgstr[0] "Kuri Kureba Ahantu"
+
+#: src/nautilus-location-bar.c:170
+#, fuzzy
+msgid "View in Multiple Windows?"
+msgstr "in"
+
+#: src/nautilus-location-dialog.c:140
+msgid "Open Location"
+msgstr ""
+
+# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text
+#: src/nautilus-location-dialog.c:151
+#, fuzzy
+msgid "_Location:"
+msgstr "Intaho:"
+
+#: src/nautilus-main.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Perform a quick set of self-check tests."
+msgstr "a Gushyiraho Bya Kugenzura..."
+
+#: src/nautilus-main.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Create the initial window with the given geometry."
+msgstr "Idirishya Na: Iyigamashusho"
+
+#: src/nautilus-main.c:271
+#, fuzzy
+msgid "GEOMETRY"
+msgstr "Iyigamashusho"
+
+#: src/nautilus-main.c:273
+#, fuzzy
+msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
+msgstr "Kurema kugirango"
+
+#: src/nautilus-main.c:275
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences "
+"dialog)."
+msgstr "OYA kuyobora Ibiro Kwirengagiza Gushyiraho in Ibyahiswemo Ikiganiro"
+
+#: src/nautilus-main.c:277
+#, fuzzy
+msgid "open a browser window."
+msgstr "Gufungura a Mucukumbuzi Idirishya"
+
+#: src/nautilus-main.c:279
+msgid "Quit Nautilus."
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-main.c:281
+msgid "Restart Nautilus."
+msgstr ""
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_HELPERPROG.FL_DOCMANAGER.text
+#: src/nautilus-main.c:325
+#, fuzzy
+msgid "File Manager"
+msgstr "Muyoboradosiye"
+
+#. Set initial window title
+#: src/nautilus-main.c:331 src/nautilus-spatial-window.c:336
+#: src/nautilus-window-menus.c:442 src/nautilus-window.c:147
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s is an option (e.g. --check)
+#: src/nautilus-main.c:363 src/nautilus-main.c:372 src/nautilus-main.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "nautilus: %s cannot be used with URIs.\n"
+msgstr "Na:"
+
+#: src/nautilus-main.c:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "nautilus: --check cannot be used with other options.\n"
+msgstr "Kugenzura... Na: Ikindi Amahitamo"
+
+#: src/nautilus-main.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "nautilus: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
+msgstr "Iyigamashusho Na: Birenzeho"
+
+#. This is a little joke, shows up occasionally. I only
+#. * implemented this feature so I could use this joke.
+#.
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to forget history?"
+msgstr "Kuri Urutonde"
+
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:128
+#, fuzzy
+msgid "If you do, you will be doomed to repeat it."
+msgstr "Kuri Gusubiramo"
+
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
+msgstr "Kuri Gusiba Urutonde Bya"
+
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:132
+#, fuzzy
+msgid "If you clear the list of locations, they will be permanently deleted."
+msgstr "Gusiba Urutonde Bya Cyasibwe"
+
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Clear History"
+msgstr "Siba urutonde"
+
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:287
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your "
+"list?"
+msgstr "Kuri Gukuraho... Ibirango Na: Ahantu Bivuye Urutonde"
+
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The location \"%s\" does not exist."
+msgstr "Ahantu OYA"
+
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
+msgstr "kugirango"
+
+# sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_REMOVE.text
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:293
+msgid "Remove"
+msgstr "Gukuraho"
+
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:545
+#, fuzzy
+msgid "_Go"
+msgstr "Gyayo"
+
+# sfx2/source\appl\newhelp.src:WIN_HELP_INDEX.TC_INDEX.HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS.text
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:546
+#, fuzzy
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "Ibirango"
+
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:547
+msgid "Open New _Window"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:548
+#, fuzzy
+msgid "Open another Nautilus window for the displayed location"
+msgstr "Idirishya kugirango Ahantu"
+
+# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CLOSEWINS.text
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:550
+#, fuzzy
+msgid "Close _All Windows"
+msgstr "Gufunga Amadirishya Yose"
+
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:551
+#, fuzzy
+msgid "Close all Navigation windows"
+msgstr "Funga Byose"
+
+# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:553
+#, fuzzy
+msgid "_Location..."
+msgstr "Intaho:"
+
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:554
+#: src/nautilus-spatial-window.c:662
+#, fuzzy
+msgid "Specify a location to open"
+msgstr "a Ahantu Kuri Gufungura"
+
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:556
+#, fuzzy
+msgid "Clea_r History"
+msgstr "Siba urutonde"
+
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:557
+#, fuzzy
+msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
+msgstr "Ibigize Bya Ibikubiyemo Na Intonde"
+
+# 48
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:559
+#, fuzzy
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "ongeraho icyatoranyijwe"
+
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:560
+#, fuzzy
+msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
+msgstr "a Akamenyetso kugirango KIGEZWEHO Ahantu Kuri iyi Ibikubiyemo"
+
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:562
+msgid "_Edit Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
+msgstr "a Idirishya Ibirango in iyi Ibikubiyemo"
+
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:569
+msgid "_Side Pane"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:570
+#, fuzzy
+msgid "Change the visibility of this window's sidebar"
+msgstr "Ukugaragara Bya iyi Umurongo wo ku mpande"
+
+#. is_active
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:574
+msgid "Location _Bar"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:575
+#, fuzzy
+msgid "Change the visibility of this window's location bar"
+msgstr "Ukugaragara Bya iyi Ahantu"
+
+#. is_active
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:579
+msgid "St_atusbar"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:580
+#, fuzzy
+msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
+msgstr "Ukugaragara Bya iyi"
+
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:604
+#, fuzzy
+msgid "_Back"
+msgstr "Inyuma"
+
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Go to the previous visited location"
+msgstr "Kuri Ibanjirije Ahantu"
+
+# sch/sdi\schslots.src:SID_ROW_MOREFRONT.text
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:620
+#, fuzzy
+msgid "_Forward"
+msgstr "Imbere"
+
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:622
+#, fuzzy
+msgid "Go to the next visited location"
+msgstr "Kuri Komeza>> Ahantu"
+
+#: src/nautilus-navigation-window.c:613 src/nautilus-window.c:674
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View as %s"
+msgstr "Nka"
+
+#: src/nautilus-navigation-window.c:689
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s - File Browser"
+msgstr "%s-Idosiye"
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Print.Content.Note.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Content.Display.Note.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.Display.Note.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Elements.Notes.text
+#: src/nautilus-notes-viewer.c:388 src/nautilus-notes-viewer.c:495
+msgid "Notes"
+msgstr "Ibisobanuro"
+
+#. set the title and standard close accelerator
+#: src/nautilus-property-browser.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Backgrounds and Emblems"
+msgstr "Na"
+
+# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_DEL.text
+#: src/nautilus-property-browser.c:379
+#, fuzzy
+msgid "_Remove..."
+msgstr "Gukuraho..."
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:399
+#, fuzzy
+msgid "_Add new..."
+msgstr "Gishya"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, but pattern %s couldn't be deleted."
+msgstr "Ishusho Cyasibwe"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Check that you have permission to delete the pattern."
+msgstr "Kuri Gusiba Ishusho"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:907
+msgid "Couldn't Delete Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:935
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, but emblem %s couldn't be deleted."
+msgstr "Cyasibwe"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:936
+#, fuzzy
+msgid "Check that you have permission to delete the emblem."
+msgstr "Kuri Gusiba"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:937
+msgid "Couldn't Delete Emblem"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:975
+#, fuzzy
+msgid "Create a New Emblem:"
+msgstr "a"
+
+#. make the keyword label and field
+#: src/nautilus-property-browser.c:988
+#, fuzzy
+msgid "_Keyword:"
+msgstr "Ijambo banze:"
+
+#. set up a gnome icon entry to pick the image file
+#: src/nautilus-property-browser.c:1006
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "Ishusho..."
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1010
+#, fuzzy
+msgid "Select an image file for the new emblem:"
+msgstr "Ishusho IDOSIYE kugirango Gishya"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1034
+#, fuzzy
+msgid "Create a New Color:"
+msgstr "a"
+
+#. make the name label and field
+#: src/nautilus-property-browser.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "Color _name:"
+msgstr "Izina:"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1064
+#, fuzzy
+msgid "Color _value:"
+msgstr "Agaciro"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1096
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, but \"%s\" is not a valid file name."
+msgstr "ni OYA a Byemewe IDOSIYE Izina:"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1099
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, but you did not supply a valid file name."
+msgstr "OYA a Byemewe IDOSIYE Izina:"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1100
+msgid "Please try again."
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1102 src/nautilus-property-browser.c:1147
+msgid "Couldn't Install Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, but you can't replace the reset image."
+msgstr "Gusimbura Kugarura Ishusho"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1114
+#, fuzzy
+msgid "Reset is a special image that cannot be deleted."
+msgstr "ni a Bidasanzwe Ishusho Cyasibwe"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1115 src/nautilus-property-browser.c:1319
+#: src/nautilus-property-browser.c:1335
+msgid "Not an Image"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, but the pattern %s couldn't be installed."
+msgstr "Ishusho"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1166
+#, fuzzy
+msgid "Select an image file to add as a pattern"
+msgstr "Ishusho IDOSIYE Kuri Kongeramo Nka a Ishusho"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1227
+#, fuzzy
+msgid "The color cannot be installed."
+msgstr "Ibara"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1228
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
+msgstr "a Ahatanditseho Izina: kugirango Gishya Ibara"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1229
+msgid "Couldn't Install Color"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1281
+#, fuzzy
+msgid "Select a color to add"
+msgstr "a Ibara Kuri Kongeramo"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1318 src/nautilus-property-browser.c:1334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file."
+msgstr "ni OYA a Ishusho IDOSIYE"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1319 src/nautilus-property-browser.c:1335
+#, fuzzy
+msgid "The file is not an image."
+msgstr "IDOSIYE ni OYA Ishusho"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:2040
+#, fuzzy
+msgid "Select a Category:"
+msgstr "a"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:2049
+msgid "C_ancel Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:2055
+#, fuzzy
+msgid "_Add a New Pattern..."
+msgstr "a"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:2058
+#, fuzzy
+msgid "_Add a New Color..."
+msgstr "a"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:2061
+#, fuzzy
+msgid "_Add a New Emblem..."
+msgstr "a"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:2084
+#, fuzzy
+msgid "Click on a pattern to remove it"
+msgstr "ku a Ishusho Kuri Gukuraho..."
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:2087
+#, fuzzy
+msgid "Click on a color to remove it"
+msgstr "ku a Ibara Kuri Gukuraho..."
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:2090
+#, fuzzy
+msgid "Click on an emblem to remove it"
+msgstr "ku Kuri Gukuraho..."
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:2099
+msgid "Patterns:"
+msgstr ""
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.text
+#: src/nautilus-property-browser.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "Colors:"
+msgstr "Amabara"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:2105
+msgid "Emblems:"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:2125
+#, fuzzy
+msgid "_Remove a Pattern..."
+msgstr "a"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "_Remove a Color..."
+msgstr "a"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:2131
+msgid "_Remove an Emblem..."
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-side-pane.c:425
+#, fuzzy
+msgid "Close the side pane"
+msgstr "Funga"
+
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
+#: src/nautilus-side-pane.c:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show %s"
+msgstr "Kwerekana..."
+
+# #-#-#-#-# scaddins.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.4.text
+# #-#-#-#-# scaddins.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.4.text
+# #-#-#-#-# scaddins.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.4.text
+# #-#-#-#-# scaddins.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.4.text
+# #-#-#-#-# scaddins.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.4.text
+# #-#-#-#-# scaddins.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.4.text
+# #-#-#-#-# scaddins.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.4.text
+# #-#-#-#-# scaddins.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.4.text
+# #-#-#-#-# scaddins.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.4.text
+#: src/nautilus-spatial-window.c:660
+#, fuzzy
+msgid "_Places"
+msgstr "Imyanya"
+
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-spatial-window.c:661
+msgid "Open _Location..."
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-spatial-window.c:664
+#, fuzzy
+msgid "Close P_arent Folders"
+msgstr "Funga"
+
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-spatial-window.c:665
+#, fuzzy
+msgid "Close this folder's parents"
+msgstr "Funga iyi"
+
+#: src/nautilus-spatial-window.c:667
+#, fuzzy
+msgid "Clos_e All Folders"
+msgstr "Funga"
+
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-spatial-window.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Close all folder windows"
+msgstr "Funga Byose Ububiko"
+
+#: src/nautilus-throbber.c:514
+msgid "throbber"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-throbber.c:515
+#, fuzzy
+msgid "provides visual status"
+msgstr "Kigaragara Imimerere"
+
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:579
+msgid "View Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s view encountered an error and can't continue."
+msgstr "Kureba Ikosa Na urifuzagukomeza"
+
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:591
+#, fuzzy
+msgid "You can choose another view or go to a different location."
+msgstr "Guhitamo Kureba Cyangwa Gyayo Kuri a Ahantu"
+
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s view encountered an error while starting up."
+msgstr "Kureba Ikosa Hejuru"
+
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:602
+#, fuzzy
+msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
+msgstr "Ahantu Na: iyi"
+
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Navigator.RootType.text
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:989
+msgid "Content View"
+msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo"
+
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:990
+#, fuzzy
+msgid "View of the current folder"
+msgstr "Bya KIGEZWEHO Ububiko"
+
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1346
+#, fuzzy
+msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying the folder."
+msgstr "Oya Bya Ububiko"
+
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1352
+#, fuzzy
+msgid "The location is not a folder."
+msgstr "Ahantu ni OYA a Ububiko"
+
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1379
+#, c-format
+msgid "Nautilus cannot handle %s: locations."
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1414
+#, fuzzy
+msgid "Check that your proxy settings are correct."
+msgstr "Porogisi Amagenamiterere"
+
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1419
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot contact the SMB master "
+"browser."
+msgstr "Kugaragaza Umuntu Mugenga Mucukumbuzi"
+
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1422
+#, fuzzy
+msgid "Check that an SMB server is running in the local network."
+msgstr "Seriveri ni in urusobe"
+
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1427
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nautilus cannot display \"%s\"."
+msgstr "Kugaragaza"
+
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1429
+#, fuzzy
+msgid "Please select another viewer and try again."
+msgstr "Guhitamo Na"
+
+#: src/nautilus-window-menus.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Go to the location specified by this bookmark"
+msgstr "Kuri Ahantu ku iyi Akamenyetso"
+
+#: src/nautilus-window-menus.c:407
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify \n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by \n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or \n"
+"(at your option) any later version."
+msgstr ""
+"ni Kigenga Na Cyangwa Guhindura Bya Nka ku Verisiyo 2. Bya Cyangwa ku "
+"Ihitamo Verisiyo"
+
+#: src/nautilus-window-menus.c:411
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, \n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the \n"
+"GNU General Public License for more details."
+msgstr "ni in ATARIIGIHARWE Bya Cyangwa A kugirango Birenzeho Birambuye"
+
+#: src/nautilus-window-menus.c:415
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License \n"
+"along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., \n"
+"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
+msgstr "BYAKIRIWE a Gukoporora Bya Na: NIBA OYA Kuri"
+
+#: src/nautilus-window-menus.c:444
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Nautilus is a graphical shell for GNOME that makes it easy to manage your "
+"files and the rest of your system."
+msgstr "ni a Igikonoshwa kugirango Kuri kuyobora Idosiye Na Bya Sisitemu"
+
+#: src/nautilus-window-menus.c:448
+#, fuzzy
+msgid "Copyright © 1999-2005 The Nautilus authors"
+msgstr "Abahanzi"
+
+#: src/nautilus-window-menus.c:453
+#, fuzzy
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Umusemuzi"
+
+# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
+#: src/nautilus-window-menus.c:590
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-window-menus.c:591
+#, fuzzy
+msgid "_Edit"
+msgstr "Guhindura"
+
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_VIEW.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLVIEW.text
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-window-menus.c:592
+#, fuzzy
+msgid "_View"
+msgstr "Kureba"
+
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-window-menus.c:593
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
+msgstr "Ifashayobora"
+
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
+#. name, stock id, label
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-window-menus.c:595
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Gufunga"
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-window-menus.c:596
+#, fuzzy
+msgid "Close this folder"
+msgstr "Funga iyi Ububiko"
+
+#: src/nautilus-window-menus.c:599
+#, fuzzy
+msgid "_Backgrounds and Emblems..."
+msgstr "Na"
+
+#: src/nautilus-window-menus.c:600
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
+"appearance"
+msgstr "Amabara Na Kuri Guhanga... Imigaragarire"
+
+#: src/nautilus-window-menus.c:603
+#, fuzzy
+msgid "Prefere_nces"
+msgstr "Ibyahiswemo"
+
+#: src/nautilus-window-menus.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Edit Nautilus preferences"
+msgstr "Ibyahiswemo"
+
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+#: src/nautilus-window-menus.c:606
+#, fuzzy
+msgid "_Undo"
+msgstr "Isubiranyuma"
+
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-window-menus.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Undo the last text change"
+msgstr "Iheruka Umwandiko Guhindura>>"
+
+#: src/nautilus-window-menus.c:609
+msgid "Open _Parent"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-window-menus.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Open the parent folder"
+msgstr "Ububiko"
+
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICSTOP.text
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-window-menus.c:616
+#, fuzzy
+msgid "_Stop"
+msgstr "Guhagarara"
+
+# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_RELOAD.text
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-window-menus.c:620
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "Kongera Gutangiza"
+
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\navipi\navipi.src:SCSTR_CONTENT_ROOT.text
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-window-menus.c:624
+#, fuzzy
+msgid "_Contents"
+msgstr "Ibigize"
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-window-menus.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Display Nautilus help"
+msgstr "Ifashayobora"
+
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-window-menus.c:628
+#, fuzzy
+msgid "_About"
+msgstr "Bigyanye"
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-window-menus.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Display credits for the creators of Nautilus"
+msgstr "kugirango Bya"
+
+# sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_ZOOMIN.text
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-window-menus.c:632
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "Ihindurangano wongera"
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-window-menus.c:633 src/nautilus-zoom-control.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Show the contents in more detail"
+msgstr "Ibigize in Birenzeho"
+
+# sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_ZOOMOUT.text
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-window-menus.c:636
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "Ihindurangano ugabanya"
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-window-menus.c:637 src/nautilus-zoom-control.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Show the contents in less detail"
+msgstr "Ibigize in Birutwa"
+
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-window-menus.c:640
+msgid "Normal Si_ze"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-window-menus.c:641
+#, fuzzy
+msgid "Show the contents at the normal size"
+msgstr "Ibigize ku Bisanzwe Ingano"
+
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-window-menus.c:644
+#, fuzzy
+msgid "Connect to _Server..."
+msgstr "Kuri"
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-window-menus.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Set up a connection to a network server"
+msgstr "Hejuru a Ukwihuza Kuri a urusobe Seriveri"
+
+# sfx2/source\dialog\dialog.src:BTN_STANDARD.text
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-window-menus.c:648
+#, fuzzy
+msgid "_Home"
+msgstr "Ku Ntangiriro"
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-window-menus.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Go to the home folder"
+msgstr "Kuri Ku Ntangiriro Ububiko"
+
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-window-menus.c:652
+msgid "_Computer"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-window-menus.c:653
+#, fuzzy
+msgid "Go to the computer location"
+msgstr "Kuri Ahantu"
+
+# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_ORGANIZER.text
+# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sfx2/source\appl\app.src:GID_TEMPLATE.text
+# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sfx2/source\appl\app.src:STR_KEY_TEMPLATE_PATH.text
+# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sfx2/source\doc\doc.src:STR_TEMPLATE_FILTER.text
+# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sfx2/source\doc\doctdlg.src:DLG_DOC_TEMPLATE.FL_STYLESHEETS.text
+# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sfx2/source\doc\doctdlg.src:DLG_DOC_TEMPLATE.text
+# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sfx2/source\doc\docvor.src:DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.1.text
+# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sfx2/source\doc\docvor.src:DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.1.text
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-window-menus.c:656
+#, fuzzy
+msgid "T_emplates"
+msgstr "Inyandikorugero"
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-window-menus.c:657
+#, fuzzy
+msgid "Go to the templates folder"
+msgstr "Kuri Inyandikorugero Ububiko"
+
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-window-menus.c:660
+msgid "_Trash"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-window-menus.c:661
+#, fuzzy
+msgid "Go to the trash folder"
+msgstr "Kuri Ububiko"
+
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-window-menus.c:664
+msgid "CD/_DVD Creator"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-window-menus.c:665
+#, fuzzy
+msgid "Go to the CD/DVD Creator"
+msgstr "Kuri"
+
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_TO_TOP.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_TO_TOP.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_TOP.text
+#: src/nautilus-window-menus.c:691
+#, fuzzy
+msgid "_Up"
+msgstr "Hejuru"
+
+#: src/nautilus-window.c:675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display this location with \"%s\""
+msgstr "iyi Ahantu Na:"
+
+# filter/source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src:RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_APPLICATION.text
+#: src/nautilus-window.c:1461
+msgid "Application"
+msgstr "Porogaramu"
+
+#: src/nautilus-window.c:1462
+#, fuzzy
+msgid "The NautilusApplication associated with this window."
+msgstr "Na: iyi Idirishya"
+
+# sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_ZOOMIN.text
+#: src/nautilus-zoom-control.c:85
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Ihindurangano wongera"
+
+# sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_ZOOMOUT.text
+#: src/nautilus-zoom-control.c:86
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Ihindurangano ugabanya"
+
+#: src/nautilus-zoom-control.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to Default"
+msgstr "Kuri"
+
+#: src/nautilus-zoom-control.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Show in the default detail level"
+msgstr "in Mburabuzi urwego"
+
+#: src/nautilus-zoom-control.c:802
+msgid "Zoom"
+msgstr "Ihindurangano"
+
+#: src/nautilus-zoom-control.c:808
+#, fuzzy
+msgid "Set the zoom level of the current view"
+msgstr "Ihindurangano urwego Bya KIGEZWEHO Kureba"
+
+#: src/network-scheme.desktop.in.h:1
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: src/network-scheme.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "View your network servers in the Nautilus file manager"
+msgstr "urusobe in IDOSIYE Muyobozi"
+
+#: eel/eel-alert-dialog.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Image/label border"
+msgstr "Akarango Imbibi"
+
+#: eel/eel-alert-dialog.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
+msgstr "Bya Imbibi Akarango Na Ishusho in Ikimenyetso Ikiganiro"
+
+#: eel/eel-alert-dialog.c:125
+msgid "Alert Type"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-alert-dialog.c:126
+#, fuzzy
+msgid "The type of alert"
+msgstr "Ubwoko Bya Ikimenyetso"
+
+#: eel/eel-alert-dialog.c:134
+msgid "Alert Buttons"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-alert-dialog.c:135
+#, fuzzy
+msgid "The buttons shown in the alert dialog"
+msgstr "Utubuto in Ikimenyetso Ikiganiro"
+
+#: eel/eel-alert-dialog.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show more _details"
+msgstr "Birenzeho Birambuye"
+
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
+#: eel/eel-canvas.c:1222 eel/eel-canvas.c:1223
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text
+#: eel/eel-canvas.c:1229 eel/eel-canvas.c:1230
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: eel/eel-editable-label.c:366
+msgid "Text"
+msgstr "Umwandiko"
+
+#: eel/eel-editable-label.c:367
+#, fuzzy
+msgid "The text of the label."
+msgstr "Umwandiko Bya Akarango"
+
+#: eel/eel-editable-label.c:373
+msgid "Justification"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-editable-label.c:374
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
+"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
+"GtkMisc::xalign for that."
+msgstr ""
+"Itunganya Bya Imirongo in Umwandiko Bya Akarango Bifitanye isano Kuri Ikindi "
+"Itunganya Bya Akarango muri kugirango"
+
+#: eel/eel-editable-label.c:382
+#, fuzzy
+msgid "Line wrap"
+msgstr "Gufunika"
+
+#: eel/eel-editable-label.c:383
+#, fuzzy
+msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
+msgstr "Gushyiraho Gufunika Imirongo NIBA Umwandiko"
+
+#: eel/eel-editable-label.c:390
+msgid "Cursor Position"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-editable-label.c:391
+#, fuzzy
+msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
+msgstr "KIGEZWEHO Ibirindiro Bya Iyinjizamo indanga in"
+
+#: eel/eel-editable-label.c:400
+msgid "Selection Bound"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-editable-label.c:401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
+msgstr "Ibirindiro Bya Impera Bya Ihitamo Bivuye indanga in"
+
+# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
+#: eel/eel-editable-label.c:3042
+msgid "Select All"
+msgstr "Guhitamo Byose"
+
+#: eel/eel-editable-label.c:3053
+msgid "Input Methods"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-gconf-extensions.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"GConf error:\n"
+" %s"
+msgstr "Ikosa"
+
+#: eel/eel-gconf-extensions.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GConf error: %s"
+msgstr "Ikosa"
+
+#: eel/eel-gconf-extensions.c:90
+#, fuzzy
+msgid "All further errors shown only on terminal."
+msgstr "Amakosa ku"
+
+#. localizers: These strings are part of the strftime
+#. * self-check code and must be changed to match what strtfime
+#. * yields. The first one is "%m/%d/%y, %I:%M %p".
+#.
+#: eel/eel-glib-extensions.c:1259
+#, fuzzy
+msgid "01/01/00, 01:00 AM"
+msgstr "01 01 01"
+
+#. The second one is "%-m/%-d/%-y, %-I:%M %p".
+#: eel/eel-glib-extensions.c:1261
+#, fuzzy
+msgid "1/1/00, 1:00 AM"
+msgstr "1. 1. 1."
+
+#. The third one is "%_m/%_d/%_y, %_I:%M %p".
+#: eel/eel-glib-extensions.c:1263
+#, fuzzy
+msgid " 1/ 1/00, 1:00 AM"
+msgstr "1. 1. 1."
+
+#: eel/eel-gnome-extensions.c:284
+#, fuzzy
+msgid "No image was selected."
+msgstr "Ishusho Byahiswemo"
+
+#: eel/eel-gnome-extensions.c:285
+#, fuzzy
+msgid "You must click on an image to select it."
+msgstr "Kanda ku Ishusho Kuri Guhitamo"
+
+#: eel/eel-mime-application-chooser.c:229
+msgid "Default"
+msgstr "Mburabuzi"
+
+#: eel/eel-mime-application-chooser.c:477
+#, fuzzy
+msgid "<i>No applications selected</i>"
+msgstr "<i Porogaramu Byahiswemo i"
+
+# sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_NEWOFFICEDOC.text
+#: eel/eel-mime-application-chooser.c:522 eel/eel-open-with-dialog.c:967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s document"
+msgstr "%sInyandiko ya"
+
+# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
+#: eel/eel-mime-application-chooser.c:532 eel/eel-open-with-dialog.c:980
+msgid "Unknown"
+msgstr "Kitazwi"
+
+#. first %s is filename, second %s is mime-type description
+#: eel/eel-mime-application-chooser.c:539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select an application to open <i>%s</i> and others of type \"%s\""
+msgstr "Porogaramu Kuri Gufungura i i Na Ibindi Bya Ubwoko"
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:175 eel/eel-open-with-dialog.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Could not run application"
+msgstr "OYA Gukoresha Porogaramu"
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find '%s'"
+msgstr "OYA Gushaka"
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Could not find application"
+msgstr "OYA Gushaka Porogaramu"
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:287
+#, fuzzy
+msgid "Could not add application"
+msgstr "OYA Kongeramo Porogaramu"
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Could not add application to the application database"
+msgstr "OYA Kongeramo Porogaramu Kuri Porogaramu Ububikoshingiro"
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:401
+msgid "Select an Application"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:830
+#, fuzzy
+msgid "Select an application to view its description."
+msgstr "Porogaramu Kuri Kureba Isobanuramiterere"
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:855
+#, fuzzy
+msgid "_Use a custom command"
+msgstr "a Kunoza Komandi:"
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:872
+#, fuzzy
+msgid "_Browse..."
+msgstr "Gushakisha..."
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:986
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
+msgstr "i i Na Ikindi Idosiye Bya Ubwoko Na:"
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "_Add"
+msgstr "Kongeramo"
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:1018
+msgid "Add Application"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-stock-dialogs.c:214
+#, fuzzy
+msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
+msgstr "Guhagarara iyi ku Kureka"
+
+#: eel/eel-vfs-extensions.c:650
+#, fuzzy
+msgid " (invalid Unicode)"
+msgstr "(Sibyo"
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Save.TemplateInfo.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Save.TemplateInfo.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.TemplateInfo.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Save.TemplateInfo.text
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr "Ibisobanuro"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Iburira"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Ikosa"