diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:39:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:39:48 +0000 |
commit | 3ade071f273aaa973e44bf95d6b1d4913a18f03b (patch) | |
tree | e2f99d267ae18427645404f215b984afbe73098d /po/rw.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | nautilus-3ade071f273aaa973e44bf95d6b1d4913a18f03b.tar.xz nautilus-3ade071f273aaa973e44bf95d6b1d4913a18f03b.zip |
Adding upstream version 43.2.upstream/43.2upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/rw.po | 7179 |
1 files changed, 7179 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po new file mode 100644 index 0000000..3343d39 --- /dev/null +++ b/po/rw.po @@ -0,0 +1,7179 @@ +# translation of nautilus to Kinyarwanda. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the nautilus package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005 +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nautilus 2.12\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-31 18:37-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:35-0700\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: data/browser.xml.h:1 +msgid "Apparition" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:2 +msgid "Art" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:3 +msgid "Azul" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:4 +msgid "Black" +msgstr "Umukara" + +#: data/browser.xml.h:5 +msgid "Blue Ridge" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:6 +msgid "Blue Rough" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:7 +msgid "Blue Type" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:8 +msgid "Brushed Metal" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:9 +msgid "Bubble Gum" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:10 +msgid "Burlap" +msgstr "" + +# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.text +#: data/browser.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "C_olors" +msgstr "Amabara" + +# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.FL_CAMERA.text +#: data/browser.xml.h:12 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: data/browser.xml.h:13 +msgid "Camouflage" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:14 +msgid "Certified" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:15 +msgid "Chalk" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:16 +msgid "Charcoal" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:17 +msgid "Concrete" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:18 +#, fuzzy +msgid "Cool" +msgstr "Kumera neza" + +#: data/browser.xml.h:19 +msgid "Cork" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:20 +msgid "Countertop" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:21 +msgid "Danger" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:22 +msgid "Danube" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:23 +msgid "Dark Cork" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:24 +msgid "Dark GNOME" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:25 +msgid "Deep Teal" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:26 +msgid "Distinguished" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:27 +msgid "Documents" +msgstr "Inyandiko" + +#: data/browser.xml.h:28 +msgid "Dots" +msgstr "Utudomo" + +#: data/browser.xml.h:29 +#, fuzzy +msgid "Draft" +msgstr "Inyandiko y'agateganyo" + +#: data/browser.xml.h:30 +#, fuzzy +msgid "Drag a color to an object to change it to that color" +msgstr "a Ibara Kuri Igikoresho Kuri Guhindura>> Kuri Ibara" + +#: data/browser.xml.h:31 +#, fuzzy +msgid "Drag a pattern tile to an object to change it" +msgstr "a Ishusho Agakaro Kuri Igikoresho Kuri Guhindura>>" + +#: data/browser.xml.h:32 +#, fuzzy +msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object" +msgstr "Kuri Igikoresho Kuri Kongeramo Kuri Igikoresho" + +#: data/browser.xml.h:33 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:34 +msgid "Envy" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:35 src/nautilus-emblem-sidebar.c:941 +#: src/nautilus-property-browser.c:1731 +msgid "Erase" +msgstr "" + +# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE.text +#: data/browser.xml.h:36 +msgid "Favorite" +msgstr "Icyatoranijwe" + +#: data/browser.xml.h:37 +msgid "Fibers" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:38 +msgid "Fire Engine" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:39 +msgid "Fleur De Lis" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:40 +msgid "Floral" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:41 +msgid "Fossil" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:42 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:43 +msgid "Granite" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:44 +msgid "Grapefruit" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:45 +msgid "Green Weave" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:46 +msgid "Ice" +msgstr "" + +# sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.LB_MAILWIN_PRIO.2.text +#: data/browser.xml.h:47 +msgid "Important" +msgstr "By'ingirakamaro" + +#: data/browser.xml.h:48 +msgid "Indigo" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:49 +msgid "Leaf" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:50 +msgid "Lemon" +msgstr "" + +# sfx2/source\appl\app.src:STR_MAIL.text +#: data/browser.xml.h:51 +msgid "Mail" +msgstr "Ubutumwa" + +#: data/browser.xml.h:52 +msgid "Mango" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:53 +msgid "Manila Paper" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:54 +msgid "Moss Ridge" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:55 +msgid "Mud" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:56 +msgid "Multimedia" +msgstr "" + +# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text +#: data/browser.xml.h:57 +msgid "New" +msgstr "Gishya" + +# #-#-#-#-# sch.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_X_AXIS.1.RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.text +# #-#-#-#-# sch.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_Y_AXIS.1.RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.text +#: data/browser.xml.h:58 +msgid "Numbers" +msgstr "Imibare" + +# crashrep/source\all\crashrep.lng:%OK_BUTTON%.text +#: data/browser.xml.h:59 +msgid "OK" +msgstr "YEGO" + +#: data/browser.xml.h:60 +msgid "Ocean Strips" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:61 +msgid "Oh No" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:62 +msgid "Onyx" +msgstr "" + +# #-#-#-#-# svx.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_ORANGE.text +# #-#-#-#-# svx.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_BMP18.text +#: data/browser.xml.h:63 +msgid "Orange" +msgstr "Oranje" + +#: data/browser.xml.h:64 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:65 +msgid "Pale Blue" +msgstr "" + +# WalletMisc.xul +#: data/browser.xml.h:66 +msgid "Personal" +msgstr "Bwite" + +# svx/source\gallery2\galtheme.src:RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS.text +#: data/browser.xml.h:67 +msgid "Pictures" +msgstr "Amashusho" + +#: data/browser.xml.h:68 +msgid "Purple Marble" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:69 +msgid "Ridged Paper" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:70 +msgid "Rough Paper" +msgstr "" + +# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_RUBY_DIALOG.text +#: data/browser.xml.h:71 +msgid "Ruby" +msgstr "Rubi" + +#: data/browser.xml.h:72 +msgid "Sea Foam" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:73 +msgid "Shale" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:74 +msgid "Silver" +msgstr "Ifeza" + +# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_BMP1.text +#: data/browser.xml.h:75 +msgid "Sky" +msgstr "Ikirere" + +#: data/browser.xml.h:76 +msgid "Sky Ridge" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:77 +msgid "Snow Ridge" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:78 +msgid "Sound" +msgstr "Ijwi" + +#: data/browser.xml.h:79 +msgid "Special" +msgstr "Bidasanzwe" + +#: data/browser.xml.h:80 +msgid "Stucco" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:81 +msgid "Tangerine" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:82 +msgid "Terracotta" +msgstr "" + +# sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.LB_MAILWIN_PRIO.1.text +#: data/browser.xml.h:83 +msgid "Urgent" +msgstr "Byihutirwa" + +# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_VIOLET.text +#: data/browser.xml.h:84 +msgid "Violet" +msgstr "Idoma ryijimye" + +#: data/browser.xml.h:85 +msgid "Wavy White" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:86 +#, fuzzy +msgid "Web" +msgstr "Urubuga" + +#: data/browser.xml.h:87 +msgid "White" +msgstr "Umweru" + +#: data/browser.xml.h:88 +msgid "White Ribs" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:89 +msgid "_Emblems" +msgstr "" + +#: data/browser.xml.h:90 +msgid "_Patterns" +msgstr "" + +# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_COLUMN_HEADER_TYPE.text +#: libbackground/applier.c:256 +#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:58 +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" + +#: libbackground/applier.c:257 +#, fuzzy +msgid "" +"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW " +"for preview" +msgstr "Bya kugirango Imizi Idirishya Cyangwa kugirango Igaragazambere" + +#: libbackground/applier.c:264 +msgid "Preview Width" +msgstr "" + +#: libbackground/applier.c:265 +#, fuzzy +msgid "Width if applier is a preview: Defaults to 64." +msgstr "NIBA ni a Igaragazambere Kuri" + +#: libbackground/applier.c:272 +msgid "Preview Height" +msgstr "" + +#: libbackground/applier.c:273 +#, fuzzy +msgid "Height if applier is a preview: Defaults to 48." +msgstr "NIBA ni a Igaragazambere Kuri" + +# offmgr/source\offapp\dialog\fontsubs.src:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER2.text +#: libbackground/applier.c:280 +msgid "Screen" +msgstr "Mugaragaza" + +#: libbackground/applier.c:281 +#, fuzzy +msgid "Screen on which BGApplier is to draw" +msgstr "ku ni Kuri Gushushanya" + +#: libbackground/applier.c:757 +msgid "Disabled" +msgstr "Yahagaritswe" + +#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:175 +#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:206 +#: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:176 +#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:43 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:1113 eel/eel-mime-application-chooser.c:246 +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:176 +#, fuzzy +msgid "Name of the column" +msgstr "Bya Inkingi" + +#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:182 +msgid "Attribute" +msgstr "Ikiranga" + +#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:183 +#, fuzzy +msgid "The attribute name to display" +msgstr "Ikiranga Izina: Kuri Kugaragaza" + +#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:189 +#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:213 +#: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:183 +msgid "Label" +msgstr "Akarango" + +#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:190 +#, fuzzy +msgid "Label to display in the column" +msgstr "Kuri Kugaragaza in Inkingi" + +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.text +#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:196 +#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:343 src/file-manager/fm-ditem-page.c:354 +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:197 +#, fuzzy +msgid "A user-visible description of the column" +msgstr "A Ukoresha: Kigaragara Isobanuramiterere Bya Inkingi" + +#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:204 +msgid "xalign" +msgstr "" + +#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:205 +#, fuzzy +msgid "The x-alignment of the column" +msgstr "X Itunganya Bya Inkingi" + +#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:207 +#, fuzzy +msgid "Name of the item" +msgstr "Bya Ikintu" + +#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:214 +#, fuzzy +msgid "Label to display to the user" +msgstr "Kuri Kugaragaza Kuri Ukoresha:" + +# #-#-#-#-# sw.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\wizard\wizagdlg.src:DLG_WIZARD_AG.DLG_AG4_Text_TipNr1.text +# #-#-#-#-# sw.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sw/source\ui\wizard\wizltdlg.src:DLG_WIZARD_LT.DLG_LT9_Text_Tip.text +#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:220 +#, fuzzy +msgid "Tip" +msgstr "Inyobora:" + +#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:221 +#, fuzzy +msgid "Tooltip for the menu item" +msgstr "kugirango Ibikubiyemo Ikintu" + +# sfx2/source\toolbox\tbxopdlg.src:TP_CONFIG_OBJECTBAR.STR_SYMBOL.text +#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:227 +#: eel/eel-mime-application-chooser.c:237 +msgid "Icon" +msgstr "Agashushondanga" + +#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:228 +#, fuzzy +msgid "Name of the icon to display in the menu item" +msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Kugaragaza in Ibikubiyemo Ikintu" + +#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:235 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:236 +#, fuzzy +msgid "Whether the menu item is sensitive" +msgstr "Ibikubiyemo Ikintu ni" + +# sw/source\ui\wizard\wizmmdlg.src:DLG_WIZARD_MM.DLG_MM2_Edit_Elem1.text +#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:242 +msgid "Priority" +msgstr "Icyihutirwa" + +#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:243 +#, fuzzy +msgid "Show priority text in toolbars" +msgstr "By'ibanze Umwandiko in Imyanya y'ibikoresho" + +#: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:177 +#, fuzzy +msgid "Name of the page" +msgstr "Bya Ipaji" + +#: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:184 +#, fuzzy +msgid "Label widget to display in the notebook tab" +msgstr "Kuri Kugaragaza in Isunika" + +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text +#: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:190 +msgid "Page" +msgstr "Ipaji" + +#: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:191 +#, fuzzy +msgid "Widget for the property page" +msgstr "kugirango indangakintu Ipaji" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "" +"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The " +"actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values " +"are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed" +"\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" and " +"\"mime_type\"." +msgstr "" +"A Urutonde Bya Utumenyetso munsi Agashushondanga in Agashushondanga Kureba " +"Na Ibiro Umubare Bya Utumenyetso ku Ihindurangano urwego Uduciro Ingano " +"Ubwoko Itsinda Uruhushya Na" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Bring up a new window for every opened file" +msgstr "Hejuru a Gishya Idirishya kugirango buri IDOSIYE" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Computer icon visible on desktop" +msgstr "Agashushondanga Kigaragara ku Ibiro" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Criteria for search bar searching" +msgstr "kugirango Gushaka Ishakisha" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "" +"Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to " +"\"search_by_text\", then Nautilus will Search for files by file name only. " +"If set to \"search_by_text_and_properties\", then Nautilus will search for " +"files by file name and file properties." +msgstr "" +"Ryari: Idosiye kugirango in Gushaka Gushyiraho Kuri Hanyuma kugirango " +"Idosiye ku IDOSIYE Izina: Gushyiraho Kuri Hanyuma Gushaka kugirango Idosiye " +"ku IDOSIYE Izina: Na IDOSIYE Indangakintu..." + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Current Nautilus theme (deprecated)" +msgstr "Bitemewe." + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Custom Background Set" +msgstr "Kugena" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Custom Side Pane Background Set" +msgstr "Kugena" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Date Format" +msgstr "Imiterere y'itariki" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:10 +msgid "Default Background Color" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:11 +msgid "Default Background Filename" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:12 +msgid "Default Side Pane Background Color" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:13 +msgid "Default Side Pane Background Filename" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Default column order in the list view" +msgstr "Inkingi Itondekanya in Urutonde Kureba" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:15 +#, fuzzy +msgid "Default column order in the list view." +msgstr "Inkingi Itondekanya in Urutonde Kureba" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Default folder viewer" +msgstr "Ububiko" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:17 +#, fuzzy +msgid "Default icon zoom level" +msgstr "Agashushondanga Ihindurangano urwego" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:18 +#, fuzzy +msgid "Default list of columns visible in the list view" +msgstr "Urutonde Bya Inkingi Kigaragara in Urutonde Kureba" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "Default list of columns visible in the list view." +msgstr "Urutonde Bya Inkingi Kigaragara in Urutonde Kureba" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:20 +#, fuzzy +msgid "Default list zoom level" +msgstr "Urutonde Ihindurangano urwego" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:21 +#, fuzzy +msgid "Default sort order" +msgstr "Ishungura Itondekanya" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:22 +#, fuzzy +msgid "Default zoom level used by the icon view." +msgstr "Ihindurangano urwego ku Agashushondanga Kureba" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:23 +#, fuzzy +msgid "Default zoom level used by the list view." +msgstr "Ihindurangano urwego ku Urutonde Kureba" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:24 +#, fuzzy +msgid "Desktop computer icon name" +msgstr "Agashushondanga Izina:" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:25 +#, fuzzy +msgid "Desktop font" +msgstr "Intego- nyuguti" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:26 +#, fuzzy +msgid "Desktop home icon name" +msgstr "Ku Ntangiriro Agashushondanga Izina:" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:27 +#, fuzzy +msgid "Desktop trash icon name" +msgstr "Agashushondanga Izina:" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:28 +#, fuzzy +msgid "Enable 'special' flags in file preferences dialog" +msgstr "Amabendera in IDOSIYE Ibyahiswemo Ikiganiro" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:29 +#, fuzzy +msgid "Enables the classic Nautilus behavior, where all windows are browsers" +msgstr "Bisanzwe imyitwarire Byose" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:30 +#, fuzzy +msgid "" +"Filename for the default folder background. Only used if background_set is " +"true." +msgstr "kugirango Mburabuzi Ububiko Mbuganyuma NIBA ni NIBYO" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:31 +#, fuzzy +msgid "" +"Filename for the default side pane background. Only used if " +"side_pane_background_set is true." +msgstr "kugirango Mburabuzi Mbuganyuma NIBA ni NIBYO" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:32 +#, fuzzy +msgid "" +"Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of " +"this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Nautilus on " +"massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate " +"due to the reading of folders chunk-wise." +msgstr "" +"KURI iyi Ingano Kuri iyi Ingano Intego Bya iyi ni Kuri Na ku A Agaciro Oya " +"ni Kuri Bya" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:33 +#, fuzzy +msgid "Home icon visible on desktop" +msgstr "Agashushondanga Kigaragara ku Ibiro" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:34 +#, fuzzy +msgid "" +"If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. " +"Otherwise it will show both folders and files." +msgstr "Gushyiraho Kuri NIBYO Garagaza in Garagaza Byombi Na Idosiye" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:35 +#, fuzzy +msgid "" +"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible." +msgstr "Gushyiraho Kuri NIBYO Ahantu Kigaragara" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:36 +#, fuzzy +msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible." +msgstr "Gushyiraho Kuri NIBYO Kigaragara" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:37 +#, fuzzy +msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible." +msgstr "Gushyiraho Kuri NIBYO Imimerere Kigaragara" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:38 +#, fuzzy +msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible." +msgstr "Gushyiraho Kuri NIBYO Imyanya y'ibikoresho Kigaragara" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:39 +#, fuzzy +msgid "" +"If set to true, then Nautilus lets you edit some of the more esoteric " +"options of a file in the file preferences dialog." +msgstr "" +"Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma Guhindura Bya Birenzeho Amahitamo Bya a " +"IDOSIYE in IDOSIYE Ibyahiswemo Ikiganiro" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:40 +#, fuzzy +msgid "" +"If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the " +"icon and list views." +msgstr "" +"Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma Kuri Idosiye in Agashushondanga Na Urutonde" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:41 +#, fuzzy +msgid "" +"If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to " +"put files in the trash." +msgstr "" +"Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma kugirango Iyemeza Ryari: Kuri Gushyira Idosiye " +"in" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:42 +#, fuzzy +msgid "" +"If set to true, then Nautilus will bring up a new Nautilus window by default " +"whenever an item is opened." +msgstr "" +"Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma Hejuru a Gishya Idirishya ku Mburabuzi Ikintu " +"ni" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:43 +#, fuzzy +msgid "If set to true, then Nautilus will draw the icons on the desktop." +msgstr "Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma Gushushanya Udushushondanga ku Ibiro" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:44 +#, fuzzy +msgid "" +"If set to true, then Nautilus will have a feature allowing you to delete a " +"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This " +"feature can be dangerous, so use caution." +msgstr "" +"Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma a Kuri Gusiba a IDOSIYE Ako kanya Na in Bya " +"Kuri Gukoresha" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:45 +#, fuzzy +msgid "" +"If set to true, then Nautilus will use the user's home folder as the " +"desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop." +msgstr "" +"Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma Gukoresha Ku Ntangiriro Ububiko Nka Ibiro ni " +"SIBYO Hanyuma Gukoresha Nka Ibiro" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:46 +#, fuzzy +msgid "" +"If set to true, then all Nautilus windows will be browser windows. This is " +"how Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this " +"behavior." +msgstr "" +"Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma Byose Mucukumbuzi ni Kuri Mbere Verisiyo 2. 6 " +"Na Abantu iyi imyitwarire" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:47 +#, fuzzy +msgid "" +"If set to true, then backup files such as those created by Emacs are " +"displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup " +"files." +msgstr "" +"Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma Inyibutsa Idosiye Nka Byaremwe ku Idosiye in a " +"Tiride Inyibutsa Idosiye" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:48 +#, fuzzy +msgid "" +"If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden " +"files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file." +msgstr "" +"Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma gihishwe Idosiye in IDOSIYE Muyobozi Idosiye " +"Cyangwa in gihishwe IDOSIYE" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:49 +#, fuzzy +msgid "" +"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put " +"on the desktop." +msgstr "" +"iyi ni Gushyiraho Kuri NIBYO Agashushondanga Impuza Kuri Ahantu Gushyira ku " +"Ibiro" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:50 +#, fuzzy +msgid "" +"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on " +"the desktop." +msgstr "" +"iyi ni Gushyiraho Kuri NIBYO Agashushondanga Impuza Kuri Ku Ntangiriro " +"Ububiko Gushyira ku Ibiro" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:51 +#, fuzzy +msgid "" +"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the " +"desktop." +msgstr "" +"iyi ni Gushyiraho Kuri NIBYO Agashushondanga Impuza Kuri Gushyira ku Ibiro" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:52 +#, fuzzy +msgid "" +"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the " +"desktop." +msgstr "" +"iyi ni Gushyiraho Kuri NIBYO Udushushondanga Impuza Kuri Gushyira ku Ibiro" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:53 +#, fuzzy +msgid "" +"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted " +"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be " +"sorted from \"z\" to \"a\"." +msgstr "" +"NIBYO Idosiye in Gishya bishunguwe in Ihindurakerekezo Itondekanya NIBA " +"bishunguwe ku Izina: Hanyuma Bya Ishungura Idosiye Bivuye a Kuri Z " +"bishunguwe Bivuye Z Kuri a" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:54 +#, fuzzy +msgid "" +"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted " +"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be " +"sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being " +"incrementally they will be sorted decrementally." +msgstr "" +"NIBYO Idosiye in Gishya bishunguwe in Ihindurakerekezo Itondekanya NIBA " +"bishunguwe ku Izina: Hanyuma Bya Ishungura Idosiye Bivuye a Kuri Z " +"bishunguwe Bivuye Z Kuri a NIBA bishunguwe ku Ingano Bya bishunguwe" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:55 +#, fuzzy +msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows." +msgstr "NIBYO Udushushondanga Inyuma ku Mburabuzi in Gishya" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:56 +#, fuzzy +msgid "" +"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them." +msgstr "NIBYO Uturango... Udushushondanga" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:57 +#, fuzzy +msgid "If true, new windows will use manual layout by default." +msgstr "NIBYO Gishya Gukoresha Bikorwa Imigaragarire ku Mburabuzi" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:58 +#, fuzzy +msgid "" +"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this " +"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to " +"load or use lots of memory." +msgstr "" +"KURI iyi Ingano in Bayite Intego Bya iyi Igenamiterere ni Kuri Binini " +"Ishusho Gicurasi a Igihe Kuri Ibirimo Cyangwa Gukoresha Bya Ububiko" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:59 +#, fuzzy +msgid "List of possible captions on icons" +msgstr "Bya Utumenyetso ku Udushushondanga" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:60 +#, fuzzy +msgid "Maximum handled files in a folder" +msgstr "Idosiye in a Ububiko" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:61 +#, fuzzy +msgid "Maximum image size for thumbnailing" +msgstr "Ishusho Ingano kugirango" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:62 +#, fuzzy +msgid "" +"Name of the Nautilus theme to use. This has been deprecated as of Nautilus " +"2.2. Please use the icon theme instead." +msgstr "2.." + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:63 +#, fuzzy +msgid "Nautilus handles drawing the desktop" +msgstr "Igishushanyo Ibiro" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:64 +#, fuzzy +msgid "Nautilus uses the users home folder as the desktop" +msgstr "Ku Ntangiriro Ububiko Nka Ibiro" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:65 +#, fuzzy +msgid "Only show folders in the tree sidebar" +msgstr "Garagaza in Umurongo wo ku mpande" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:66 +#, fuzzy +msgid "" +"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or \"double" +"\" to launch them on a double click." +msgstr "" +"Uduciro UMWE Kuri Idosiye ku a UMWE Kanda Cyangwa MAHARAKUBIRI Kuri ku a " +"MAHARAKUBIRI Kanda" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:67 +#, fuzzy +msgid "Put labels beside icons" +msgstr "Uturango... Udushushondanga" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:68 +#, fuzzy +msgid "Reverse sort order in new windows" +msgstr "Ishungura Itondekanya in Gishya" + +#. Translators: please note this can choose the default font and the size. e.g. "Monospace 8". Please do not translate "Sans". In most cases, this should be left alone. +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:70 +#, fuzzy +msgid "Sans 10" +msgstr "10" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:71 +#, fuzzy +msgid "Show folders first in windows" +msgstr "Itangira in" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:72 +#, fuzzy +msgid "Show location bar in new windows" +msgstr "Ahantu in Gishya" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:73 +#, fuzzy +msgid "Show mounted volumes on the desktop" +msgstr "ku Ibiro" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:74 +#, fuzzy +msgid "Show side pane in new windows" +msgstr "in Gishya" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:75 +#, fuzzy +msgid "Show status bar in new windows" +msgstr "Imimerere in Gishya" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:76 +#, fuzzy +msgid "Show toolbar in new windows" +msgstr "Umwanyabikoresho in Gishya" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:77 +#, fuzzy +msgid "Side pane view" +msgstr "Kureba" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:78 +#, fuzzy +msgid "" +"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files " +"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is " +"on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on " +"local filesystems. If set to \"never\" then it never previews sound." +msgstr "" +"kugirango Ryari: Kuri Igaragazambere a Ijwi IDOSIYE Ryari: KURI a Idosiye " +"Agashushondanga Gushyiraho Kuri Buri gihe Hanyuma Buri gihe Ijwi " +"ATARIIGIHARWE NIBA IDOSIYE ni ku a Seriveri Gushyiraho Kuri Hanyuma ku " +"Gushyiraho Kuri Nta narimwe Hanyuma Nta narimwe Ijwi" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:79 +#, fuzzy +msgid "" +"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the " +"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the " +"folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show " +"previews for local filesystems. If set to \"never\" then never bother to " +"read preview data." +msgstr "" +"kugirango Ryari: Kuri Garagaza a Igaragazambere Bya Umwandiko IDOSIYE " +"Ibigize in Agashushondanga Gushyiraho Kuri Buri gihe Hanyuma Buri gihe " +"Garagaza ATARIIGIHARWE NIBA Ububiko ni ku a Seriveri Gushyiraho Kuri Hanyuma " +"Garagaza kugirango Gushyiraho Kuri Nta narimwe Hanyuma Nta narimwe Kuri " +"Gusoma Igaragazambere Ibyatanzwe" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:80 +#, fuzzy +msgid "" +"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to " +"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. " +"If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local filesystems. If " +"set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a generic " +"icon." +msgstr "" +"kugirango Ryari: Kuri Garagaza Ishusho IDOSIYE Nka a Gushyiraho Kuri Buri " +"gihe Hanyuma Buri gihe ATARIIGIHARWE NIBA Ububiko ni ku a Seriveri " +"Gushyiraho Kuri Hanyuma Garagaza kugirango Gushyiraho Kuri Nta narimwe " +"Hanyuma Nta narimwe Kuri Ishusho Gukoresha a Gifitanye isano Agashushondanga" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:81 +#, fuzzy +msgid "" +"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to " +"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote " +"server. If set to \"local_only\" then only show counts for local " +"filesystems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts." +msgstr "" +"kugirango Ryari: Kuri Garagaza Umubare Bya in a Ububiko Gushyiraho Kuri Buri " +"gihe Hanyuma Buri gihe Garagaza Ikintu ATARIIGIHARWE NIBA Ububiko ni ku a " +"Seriveri Gushyiraho Kuri Hanyuma Garagaza kugirango Gushyiraho Kuri Nta " +"narimwe Hanyuma Nta narimwe Kuri Ikintu" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:82 +#, fuzzy +msgid "" +"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name" +"\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"." +msgstr "" +"Mburabuzi Ishungura Itondekanya kugirango in Agashushondanga Kureba Uduciro " +"Izina: Ingano Ubwoko Na" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:83 +#, fuzzy +msgid "" +"The default sort-order for the items in the list view. Possible values are " +"\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"." +msgstr "" +"Mburabuzi Ishungura Itondekanya kugirango in Urutonde Kureba Uduciro Izina: " +"Ingano Ubwoko Na" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:84 +#, fuzzy +msgid "The default width of the side pane in new windows." +msgstr "Mburabuzi Ubugari Bya in Gishya" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:85 +#, fuzzy +msgid "The font description used for the icons on the desktop." +msgstr "Intego- nyuguti Isobanuramiterere kugirango Udushushondanga ku Ibiro" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:86 +#, fuzzy +msgid "" +"The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and " +"\"informal\"." +msgstr "Imiterere Bya IDOSIYE Amatariki Uduciro Umwanya Na" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:87 +#, fuzzy +msgid "The side pane view to show in newly opened windows." +msgstr "Kureba Kuri Garagaza in" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:88 +#, fuzzy +msgid "" +"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the " +"desktop." +msgstr "" +"Izina: Gushyiraho NIBA a Kunoza Izina: kugirango Agashushondanga ku Ibiro" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:89 +#, fuzzy +msgid "" +"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the " +"desktop." +msgstr "" +"Izina: Gushyiraho NIBA a Kunoza Izina: kugirango Ku Ntangiriro " +"Agashushondanga ku Ibiro" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:90 +#, fuzzy +msgid "" +"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the " +"desktop." +msgstr "" +"Izina: Gushyiraho NIBA a Kunoza Izina: kugirango Agashushondanga ku Ibiro" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:91 +#, fuzzy +msgid "Trash icon visible on desktop" +msgstr "Agashushondanga Kigaragara ku Ibiro" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:92 +#, fuzzy +msgid "Type of click used to launch/open files" +msgstr "Bya Kanda Kuri Gufungura Idosiye" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:93 +#, fuzzy +msgid "Use manual layout in new windows" +msgstr "Bikorwa Imigaragarire in Gishya" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:94 +#, fuzzy +msgid "Use tighter layout in new windows" +msgstr "Imigaragarire in Gishya" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:95 +#, fuzzy +msgid "What to do with executable text files when activated" +msgstr "Kuri Na: Umwandiko Idosiye Ryari:" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:96 +#, fuzzy +msgid "" +"What to do with executable text files when they are activated (single or " +"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, " +"\"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as " +"text files." +msgstr "" +"Kuri Na: Umwandiko Idosiye Ryari: UMWE Cyangwa MAHARAKUBIRI Uduciro Kuri Nka " +"Porogaramu Kuri Kuri Biturutse a Ikiganiro Na Kugaragaza Kuri Kugaragaza Nka " +"Umwandiko Idosiye" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:97 +#, fuzzy +msgid "" +"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected " +"another view for that particular folder. Possible values are \"list_view\" " +"and \"icon_view\"." +msgstr "a Ububiko ni iyi ni Byahiswemo Kureba kugirango Ububiko Uduciro Na" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:98 +#, fuzzy +msgid "When to show number of items in a folder" +msgstr "Kuri Garagaza Umubare Bya in a Ububiko" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:99 +#, fuzzy +msgid "When to show preview text in icons" +msgstr "Kuri Garagaza Igaragazambere Umwandiko in Udushushondanga" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:100 +#, fuzzy +msgid "When to show thumbnails of image files" +msgstr "Kuri Garagaza Bya Ishusho Idosiye" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:101 +#, fuzzy +msgid "Whether a custom default folder background has been set." +msgstr "a Kunoza Mburabuzi Ububiko Mbuganyuma Gushyiraho" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:102 +#, fuzzy +msgid "Whether a custom default side pane background has been set." +msgstr "a Kunoza Mburabuzi Mbuganyuma Gushyiraho" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:103 +#, fuzzy +msgid "Whether to ask for confirmation when moving files to trash" +msgstr "Kuri kugirango Iyemeza Ryari: Idosiye Kuri" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:104 +#, fuzzy +msgid "Whether to enable immediate deletion" +msgstr "Kuri Gushoboza Isibwa" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:105 +#, fuzzy +msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon" +msgstr "Kuri Igaragazambere Amajwi Ryari: KURI Agashushondanga" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:106 +#, fuzzy +msgid "Whether to show backup files" +msgstr "Kuri Garagaza Inyibutsa Idosiye" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:107 +#, fuzzy +msgid "Whether to show hidden files" +msgstr "Kuri Garagaza gihishwe Idosiye" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:108 +#, fuzzy +msgid "Width of the side pane" +msgstr "Bya" + +#. name, stock id +#: libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:386 +msgid "Cut _Text" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:387 +#, fuzzy +msgid "Cut the selected text to the clipboard" +msgstr "Byahiswemo Umwandiko Kuri Ububikokoporora" + +#. name, stock id +#: libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:390 +msgid "_Copy Text" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:391 +#, fuzzy +msgid "Copy the selected text to the clipboard" +msgstr "Byahiswemo Umwandiko Kuri Ububikokoporora" + +#. name, stock id +#: libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:394 +msgid "_Paste Text" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:395 +#, fuzzy +msgid "Paste the text stored on the clipboard" +msgstr "Umwandiko ku Ububikokoporora" + +# #-#-#-#-# padmin.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# padmin/source\padialog.src:RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_BTN_SELECTALL.text +# #-#-#-#-# padmin.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# padmin/source\padialog.src:RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL.text +#. name, stock id +#: libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:398 +#, fuzzy +msgid "Select _All" +msgstr "Hitamo byose" + +#. label, accelerator +#: libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:399 +#, fuzzy +msgid "Select all the text in a text field" +msgstr "Byose Umwandiko in a Umwandiko Umwanya" + +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Input.MoveSelectionDirection..2.text +#: libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:394 +#, fuzzy +msgid "Move _Up" +msgstr "Kwimura Hejuru" + +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Input.MoveSelectionDirection..0.text +#: libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:404 +#, fuzzy +msgid "Move _Down" +msgstr "Kwimura Hasi" + +# basctl/source\basicide\objdlg.src:RID_BASICIDE_OBJCAT.RID_TB_TOOLBOX.TBITEM_SHOW.text +#: libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:413 +#, fuzzy +msgid "_Show" +msgstr "Garagaza" + +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text +#: libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:423 +#, fuzzy +msgid "_Hide" +msgstr "Gushisha" + +#: libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:436 +msgid "_Use Default" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:44 +#, fuzzy +msgid "The name and icon of the file." +msgstr "Izina: Na Agashushondanga Bya IDOSIYE" + +# #-#-#-#-# goodies.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_SIZE.text +# #-#-#-#-# goodies.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_SIZE.text +#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:50 +msgid "Size" +msgstr "Ingano" + +#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:51 +#, fuzzy +msgid "The size of the file." +msgstr "Ingano Bya IDOSIYE" + +#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:59 +#, fuzzy +msgid "The type of the file." +msgstr "Ubwoko Bya IDOSIYE" + +# svtools/source\contnr\fileview.src:STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE.text +#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:65 +#, fuzzy +msgid "Date Modified" +msgstr "Itariki yahinduwe" + +#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:66 +#, fuzzy +msgid "The date the file was modified." +msgstr "Itariki IDOSIYE Byahinduwe" + +#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:73 +msgid "Date Accessed" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:74 +#, fuzzy +msgid "The date the file was accessed." +msgstr "Itariki IDOSIYE birabonetse" + +#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:81 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:82 +#, fuzzy +msgid "The owner of the file." +msgstr "Bya IDOSIYE" + +# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text +# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text +#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:89 +msgid "Group" +msgstr "Itsinda" + +#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:90 +#, fuzzy +msgid "The group of the file." +msgstr "Itsinda Bya IDOSIYE" + +#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:97 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2939 +msgid "Permissions" +msgstr "Uruhushya" + +#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:98 +#, fuzzy +msgid "The permissions of the file." +msgstr "Uruhushya Bya IDOSIYE" + +#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:105 +msgid "Octal Permissions" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:106 +#, fuzzy +msgid "The permissions of the file, in octal notation." +msgstr "Uruhushya Bya IDOSIYE in" + +#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:113 +msgid "MIME Type" +msgstr "Ubwoko bwa MIME" + +#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:114 +#, fuzzy +msgid "The mime type of the file." +msgstr "Ubwoko Bya IDOSIYE" + +# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_MISC.PB_HELPAGENT_RESET.text +#: libnautilus-private/nautilus-customization-data.c:406 +#, fuzzy +msgid "reset" +msgstr "Kugarura" + +#: libnautilus-private/nautilus-desktop-directory-file.c:442 +#: libnautilus-private/nautilus-desktop-icon-file.c:163 +#: libnautilus-private/nautilus-trash-file.c:690 +#, fuzzy +msgid "on the desktop" +msgstr "ku Ibiro" + +#: libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash." +msgstr "Kwimura Igice Kuri" + +#: libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:124 +#, fuzzy +msgid "" +"If you want to eject the volume, please use Eject in the right-click menu of " +"the volume." +msgstr "Kuri Igice Gukoresha in Iburyo: Kanda Ibikubiyemo Bya Igice" + +#: libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:133 +#, fuzzy +msgid "" +"If you want to unmount the volume, please use Unmount Volume in the right-" +"click menu of the volume." +msgstr "Kuri Igice Gukoresha in Iburyo: Kanda Ibikubiyemo Bya Igice" + +#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:631 +msgid "_Move here" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:636 +msgid "_Copy here" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:641 +msgid "_Link here" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:646 +#, fuzzy +msgid "Set as _Background" +msgstr "Nka" + +# crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text +#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:655 +#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:710 +msgid "Cancel" +msgstr "Kureka" + +#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:696 +#, fuzzy +msgid "Set as background for _all folders" +msgstr "Nka Mbuganyuma kugirango Byose" + +#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:701 +#, fuzzy +msgid "Set as background for _this folder" +msgstr "Nka Mbuganyuma kugirango iyi Ububiko" + +#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:197 +#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:202 +#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:257 +#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:274 +msgid "The emblem cannot be installed." +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:198 +#, fuzzy +msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem." +msgstr "a Ahatanditseho Ijambo- banze kugirango Gishya" + +#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:199 +#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:204 +#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:259 +#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:276 +msgid "Couldn't Install Emblem" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:203 +#, fuzzy +msgid "" +"Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers." +msgstr "Amagambo fatizo Imyanya Na Imibare" + +#. this really should never happen, as a user has no idea +#. * what a keyword is, and people should be passing a unique +#. * keyword to us anyway +#. +#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"." +msgstr "ni" + +#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:214 +#, fuzzy +msgid "Please choose a different emblem name." +msgstr "Guhitamo a Izina:" + +#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:215 +#, fuzzy +msgid "Couldn't install emblem" +msgstr "Kwinjiza porogaramu" + +#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:258 +#, fuzzy +msgid "Sorry, unable to save custom emblem." +msgstr "Kuri Kubika Kunoza" + +#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:275 +#, fuzzy +msgid "Sorry, unable to save custom emblem name." +msgstr "Kuri Kubika Kunoza Izina:" + +# sfx2/source\bastyp\bastyp.src:STR_DOWNLOAD_STATEFORMAT.text +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations-progress.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %ld of %ld %s" +msgstr "%s%ldGusoma) cya$( IGITERANYO)[ IGIHE]" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations-progress.c:448 +#, c-format +msgid "(%d:%02d:%d Remaining)" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations-progress.c:453 +#, c-format +msgid "(%d:%02d Remaining)" +msgstr "" + +# sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.FT_MAILWIN_FROM.text +#. "From" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:358 +msgid "From:" +msgstr "Birava" + +# address labels +# LOCALIZATION NOTE addressingWidgetOverlay.dtd The basic mail/news composition headers as they are seen in UI +#. "To" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:373 +msgid "To:" +msgstr "Kuri:" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:559 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:607 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:612 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:622 +msgid "Error while moving." +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" cannot be moved because it is on a read-only disk." +msgstr "\"%s\"ni ku a Gusoma" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:570 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:576 +msgid "Error while deleting." +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:571 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"%s\" cannot be deleted because you do not have permissions to modify its " +"parent folder." +msgstr "\"%s\"Cyasibwe OYA Uruhushya Kuri Guhindura Ububiko" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" cannot be deleted because it is on a read-only disk." +msgstr "\"%s\"Cyasibwe ni ku a Gusoma" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"%s\" cannot be moved because you do not have permissions to change it or " +"its parent folder." +msgstr "\"%s\"OYA Uruhushya Kuri Guhindura>> Cyangwa Ububiko" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:613 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot move \"%s\" because it or its parent folder are contained in the " +"destination." +msgstr "Kwimura Cyangwa Ububiko in Ishyika" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:623 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot move \"%s\" to the trash because you do not have permissions to " +"change it or its parent folder." +msgstr "Kwimura Kuri OYA Uruhushya Kuri Guhindura>> Cyangwa Ububiko" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:645 +msgid "Error while copying." +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" cannot be copied because you do not have permissions to read it." +msgstr "\"%s\"OYA Uruhushya Kuri Gusoma" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:666 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:687 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while copying to \"%s\"." +msgstr "Kuri" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:667 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:672 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:676 +#, fuzzy +msgid "There is not enough space on the destination." +msgstr "ni OYA Umwanya ku Ishyika" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:671 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while moving to \"%s\"." +msgstr "Kuri" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:675 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while creating link in \"%s\"." +msgstr "Ihuza in" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:688 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:699 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:710 +#, fuzzy +msgid "You do not have permissions to write to this folder." +msgstr "OYA Uruhushya Kuri Kuri iyi Ububiko" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:692 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:703 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:714 +#, fuzzy +msgid "The destination disk is read-only." +msgstr "Ishyika ni Gusoma" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:698 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:702 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while moving items to \"%s\"." +msgstr "Kuri" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:709 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while creating links in \"%s\"." +msgstr "amahuza in" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:741 +#, c-format +msgid "Error \"%s\" while copying \"%s\"." +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:742 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:746 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:750 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:756 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:771 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:775 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:779 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:785 +#, fuzzy +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "nka Kuri urifuzagukomeza" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:745 +#, c-format +msgid "Error \"%s\" while moving \"%s\"." +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error \"%s\" while creating a link to \"%s\"." +msgstr "a Ihuza Kuri" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:755 +#, c-format +msgid "Error \"%s\" while deleting \"%s\"." +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:770 +#, c-format +msgid "Error \"%s\" while copying." +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:774 +#, c-format +msgid "Error \"%s\" while moving." +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error \"%s\" while linking." +msgstr "Impuza" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:784 +#, c-format +msgid "Error \"%s\" while deleting." +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:910 +msgid "Error While Copying" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:913 +msgid "Error While Moving" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:916 +msgid "Error While Linking" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:921 +msgid "Error While Deleting" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:948 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:969 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1118 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1137 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +# setup2/source\ui\dialog\querydlg.src:RID_EXECERROR_DLG.BTN_QUERY_RETRY.text +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:969 +#, fuzzy +msgid "_Retry" +msgstr "Ongera ugerageze" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move \"%s\" to the new location." +msgstr "OYA Kwimura Kuri Gishya Ahantu" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1062 +#, fuzzy +msgid "" +"The name is already used for a special item that cannot be removed or " +"replaced. If you still want to move the item, rename it and try again." +msgstr "" +"Izina: ni kugirango a Bidasanzwe Ikintu Cyavanyweho Cyangwa Kuri Kwimura " +"Ikintu Guhindura izina Na" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1066 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy \"%s\" to the new location." +msgstr "OYA Gukoporora Kuri Gishya Ahantu" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1069 +#, fuzzy +msgid "" +"The name is already used for a special item that cannot be removed or " +"replaced. If you still want to copy the item, rename it and try again." +msgstr "" +"Izina: ni kugirango a Bidasanzwe Ikintu Cyavanyweho Cyangwa Kuri Gukoporora " +"Ikintu Guhindura izina Na" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1075 +#, fuzzy +msgid "Unable to Replace File" +msgstr "Kuri Idosiye" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1091 +#, fuzzy, c-format +msgid "The folder \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" +msgstr "Ububikobusanzweho." + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" +msgstr "Idosiyeisanzweho." + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1102 +#, fuzzy +msgid "" +"If you replace the existing folder, any files in it that conflict with the " +"files being copied will be overwritten." +msgstr "Gusimbura Ububiko Idosiye in Na: Idosiye" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1104 +#, fuzzy +msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." +msgstr "Gusimbura IDOSIYE Ibigize" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1117 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1136 +msgid "Conflict While Copying" +msgstr "" + +# offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.text +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1118 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1137 +#, fuzzy +msgid "_Replace" +msgstr "Gusimbura" + +# setup2/source\ui\dialog\dialog.src:RESID_DLG_OVERWRITE.12.text +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1137 +#, fuzzy +msgid "Replace _All" +msgstr "Hindura byose" + +# sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text +#. appended to new link file +#. Note to localizers: convert file type string for file +#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link +#. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). +#. +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1195 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4754 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7918 +#, fuzzy, c-format +msgid "link to %s" +msgstr "Guhuza na[" + +#. appended to new link file +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1199 +#, fuzzy, c-format +msgid "another link to %s" +msgstr "Ihuza Kuri" + +#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix +#. * if there's no way to do that nicely for a +#. * particular language. +#. +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1215 +#, fuzzy, c-format +msgid "%dst link to %s" +msgstr "%dstIhuza Kuri" + +#. appended to new link file +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "%dnd link to %s" +msgstr "%dndIhuza Kuri" + +#. appended to new link file +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "%drd link to %s" +msgstr "%drdIhuza Kuri" + +#. appended to new link file +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1227 +#, fuzzy, c-format +msgid "%dth link to %s" +msgstr "%dthIhuza Kuri" + +#. Localizers: +#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or +#. * make some or all of them match. +#. +#. localizers: tag used to detect the first copy of a file +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1248 +#, fuzzy +msgid " (copy)" +msgstr "(Gukoporora" + +#. localizers: tag used to detect the second copy of a file +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1250 +#, fuzzy +msgid " (another copy)" +msgstr "(Gukoporora" + +#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file +#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file +#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file +#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1253 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1255 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1257 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1267 +#, fuzzy +msgid "th copy)" +msgstr "Gukoporora" + +#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1260 +#, fuzzy +msgid "st copy)" +msgstr "ST Gukoporora" + +#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1262 +#, fuzzy +msgid "nd copy)" +msgstr "Gukoporora" + +#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1264 +#, fuzzy +msgid "rd copy)" +msgstr "Gukoporora" + +#. localizers: appended to first file copy +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1281 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (copy)%s" +msgstr "%s(Gukoporora" + +#. localizers: appended to second file copy +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1283 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (another copy)%s" +msgstr "%s(Gukoporora" + +#. localizers: appended to x11th file copy +#. localizers: appended to x12th file copy +#. localizers: appended to x13th file copy +#. localizers: appended to xxth file copy +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1286 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1288 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1290 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1299 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%dth copy)%s" +msgstr "%s(%dthGukoporora" + +#. localizers: appended to x1st file copy +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%dst copy)%s" +msgstr "%s(%dstGukoporora" + +#. localizers: appended to x2nd file copy +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1295 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%dnd copy)%s" +msgstr "%s(%dndGukoporora" + +#. localizers: appended to x3rd file copy +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%drd copy)%s" +msgstr "%s(%drdGukoporora" + +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text +#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1397 +#, fuzzy +msgid " (" +msgstr "(" + +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1405 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d" +msgstr "(%d" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1601 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2194 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2356 +#, c-format +msgid "Unknown GnomeVFSXferProgressStatus %d" +msgstr "" + +#. localizers: progress dialog title +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1931 +#, fuzzy +msgid "Moving files to the Trash" +msgstr "Idosiye Kuri" + +#. localizers: label prepended to the progress count +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1933 +#, fuzzy +msgid "Throwing out file:" +msgstr "Inyuma IDOSIYE" + +#. localizers: label prepended to the name of the current file moved +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1935 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1946 +msgid "Moving" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1936 +#, fuzzy +msgid "Preparing to Move to Trash..." +msgstr "Kuri Kuri" + +#. localizers: progress dialog title +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1942 +#, fuzzy +msgid "Moving files" +msgstr "Idosiye" + +#. localizers: label prepended to the progress count +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1944 +#, fuzzy +msgid "Moving file:" +msgstr "IDOSIYE" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1947 +msgid "Preparing To Move..." +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1948 +msgid "Finishing Move..." +msgstr "" + +#. localizers: progress dialog title +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1956 +#, fuzzy +msgid "Creating links to files" +msgstr "amahuza Kuri Idosiye" + +#. localizers: label prepended to the progress count +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1958 +#, fuzzy +msgid "Linking file:" +msgstr "IDOSIYE" + +# 3572 +#. localizers: label prepended to the name of the current file linked +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1960 +msgid "Linking" +msgstr "Impuza" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1961 +#, fuzzy +msgid "Preparing to Create Links..." +msgstr "Kuri" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1962 +msgid "Finishing Creating Links..." +msgstr "" + +#. localizers: progress dialog title +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1968 +#, fuzzy +msgid "Copying files" +msgstr "Idosiye" + +#. localizers: label prepended to the progress count +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1970 +#, fuzzy +msgid "Copying file:" +msgstr "IDOSIYE" + +#. localizers: label prepended to the name of the current file copied +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1972 +msgid "Copying" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1973 +msgid "Preparing To Copy..." +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1991 +#, fuzzy +msgid "You cannot copy items into the trash." +msgstr "Gukoporora" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1992 +#, fuzzy +msgid "You cannot create links inside the trash." +msgstr "Kurema amahuza Mo Imbere" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1993 +#, fuzzy +msgid "Files and folders can only be moved into the trash." +msgstr "Na" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2017 +#, fuzzy +msgid "You cannot move this trash folder." +msgstr "Kwimura iyi Ububiko" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2018 +#, fuzzy +msgid "You cannot copy this trash folder." +msgstr "Gukoporora iyi Ububiko" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2019 +#, fuzzy +msgid "A trash folder is used for storing items moved to the trash." +msgstr "A Ububiko ni kugirango Kuri" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2021 +msgid "Can't Change Trash Location" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2022 +msgid "Can't Copy Trash" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2046 +#, fuzzy +msgid "You cannot move a folder into itself." +msgstr "Kwimura a Ububiko" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2047 +#, fuzzy +msgid "You cannot copy a folder into itself." +msgstr "Gukoporora a Ububiko" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2048 +#, fuzzy +msgid "The destination folder is inside the source folder." +msgstr "Ishyika Ububiko ni Mo Imbere Inkomoko Ububiko" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2050 +msgid "Can't Move Into Self" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2051 +msgid "Can't Copy Into Self" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2064 +#, fuzzy +msgid "You cannot copy a file over itself." +msgstr "Gukoporora a IDOSIYE KURI" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2065 +#, fuzzy +msgid "The destination and source are the same file." +msgstr "Ishyika Na Inkomoko IDOSIYE" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2066 +msgid "Can't Copy Over Self" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2118 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2258 +#, fuzzy +msgid "You do not have permissions to write to the destination." +msgstr "OYA Uruhushya Kuri Kuri Ishyika" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2120 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2260 +#, fuzzy +msgid "There is no space on the destination." +msgstr "ni Oya Umwanya ku Ishyika" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error \"%s\" creating new folder." +msgstr "Gishya Ububiko" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2127 +#, fuzzy +msgid "Error creating new folder." +msgstr "Gishya Ububiko" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2127 +msgid "Error Creating New Folder" +msgstr "" + +#. localizers: the initial name of a new folder +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2222 +#, fuzzy +msgid "untitled folder" +msgstr "Nta mutwe Ububiko" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2262 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error \"%s\" creating new document." +msgstr "Gishya Inyandiko" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Error creating new document." +msgstr "Gishya Inyandiko" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2267 +msgid "Error Creating New Document" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2414 +#, fuzzy +msgid "new file" +msgstr "Gishya IDOSIYE" + +# setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_DELETE.text +#. localizers: progress dialog title +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2487 +msgid "Deleting files" +msgstr "Kuvanaho amadosiye" + +#. localizers: label prepended to the progress count +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2489 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2524 +#, fuzzy +msgid "Files deleted:" +msgstr "Cyasibwe" + +#. localizers: label prepended to the name of the current file deleted +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2491 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2526 +msgid "Deleting" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2492 +#, fuzzy +msgid "Preparing to Delete files..." +msgstr "Kuri Idosiye" + +#. localizers: progress dialog title +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2522 +#, fuzzy +msgid "Emptying the Trash" +msgstr "i" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2527 +#, fuzzy +msgid "Preparing to Empty the Trash..." +msgstr "Kuri" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2563 +#, fuzzy +msgid "Empty all of the items from the trash?" +msgstr "Byose Bya Bivuye" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2566 +#, fuzzy +msgid "" +"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " +"Please note that you can also delete them separately." +msgstr "Guhitamo Kuri ubusa Byose in Impugukirwa Gusiba" + +#. name, stock id +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2588 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5765 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6320 +msgid "_Empty Trash" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:442 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:534 +#: nautilus-computer.desktop.in.h:1 +msgid "Computer" +msgstr "" + +# 4032 +#: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:444 +msgid "Network" +msgstr "urusobe" + +# #-#-#-#-# offmgr.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# offmgr/source\offapp\dialog\fontsubs.src:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONTNAME.text +# #-#-#-#-# offmgr.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.10.text +#: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:446 +msgid "Fonts" +msgstr "Imyandikire" + +# LOCALIZATION NOTE : FILE Theme management prefs +#: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:448 +msgid "Themes" +msgstr "Insanganyamatsiko" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:450 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:452 +msgid "Windows Network" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:454 +#, fuzzy +msgid "Services in" +msgstr "in" + +#. Today, use special word. +#. * strftime patterns preceeded with the widest +#. * possible resulting string for that pattern. +#. * +#. * Note to localizers: You can look at man strftime +#. * for details on the format, but you should only use +#. * the specifiers from the C standard, not extensions. +#. * These include "%" followed by one of +#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions +#. * in the Nautilus version of strftime that can be +#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-" +#. * between the "%" and any numeric directive will turn +#. * off zero padding, and putting a "_" there will use +#. * space padding instead of zero padding. +#. +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2970 +#, fuzzy +msgid "today at 00:00:00 PM" +msgstr "UYUMUNSI ku" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2971 +#: src/nautilus-file-management-properties.c:493 +#, fuzzy +msgid "today at %-I:%M:%S %p" +msgstr "UYUMUNSI ku" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2973 +#, fuzzy +msgid "today at 00:00 PM" +msgstr "UYUMUNSI ku" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2974 +#, fuzzy +msgid "today at %-I:%M %p" +msgstr "UYUMUNSI ku" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2976 +#, fuzzy +msgid "today, 00:00 PM" +msgstr "UYUMUNSI" + +# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_ACT_DATE.text +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2977 +#, fuzzy +msgid "today, %-I:%M %p" +msgstr "UYUMUNSI" + +# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_ACT_DATE.text +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2979 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2980 +#, fuzzy +msgid "today" +msgstr "UYUMUNSI" + +#. Yesterday, use special word. +#. * Note to localizers: Same issues as "today" string. +#. +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2989 +#, fuzzy +msgid "yesterday at 00:00:00 PM" +msgstr "Ejo ku" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2990 +#, fuzzy +msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p" +msgstr "Ejo ku" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2992 +#, fuzzy +msgid "yesterday at 00:00 PM" +msgstr "Ejo ku" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2993 +#, fuzzy +msgid "yesterday at %-I:%M %p" +msgstr "Ejo ku" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2995 +#, fuzzy +msgid "yesterday, 00:00 PM" +msgstr "Ejo" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2996 +#, fuzzy +msgid "yesterday, %-I:%M %p" +msgstr "Ejo" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2998 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2999 +#, fuzzy +msgid "yesterday" +msgstr "Ejo" + +#. Current week, include day of week. +#. * Note to localizers: Same issues as "today" string. +#. * The width measurement templates correspond to +#. * the day/month name with the most letters. +#. +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3010 +#, fuzzy +msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM" +msgstr "ku" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3011 +#, fuzzy +msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" +msgstr "%A,%B%-d%Yku" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3013 +#, fuzzy +msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM" +msgstr "ku" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3014 +#, fuzzy +msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" +msgstr "%a,%b%-d%Yku" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3016 +#, fuzzy +msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM" +msgstr "ku" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3017 +#, fuzzy +msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" +msgstr "%a,%b%-d%Yku" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3019 +#, fuzzy +msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM" +msgstr "ku" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3020 +#, fuzzy +msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p" +msgstr "%b%-d%Yku" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3022 +msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3023 +#, fuzzy +msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p" +msgstr "%b%-d%Y,%-I:%M%p" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3025 +msgid "00/00/00, 00:00 PM" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3026 +msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3028 +msgid "00/00/00" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3029 +#, fuzzy +msgid "%m/%d/%y" +msgstr "%m/%d/%yCYOSE" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4320 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1859 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u item" +msgid_plural "%u items" +msgstr[0] "%uIkintu" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4321 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u folder" +msgid_plural "%u folders" +msgstr[0] "%uInyandiko" +msgstr[1] "%uInyandiko" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4322 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u file" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "%uIdosiye" +msgstr[1] "%uIdosiye" + +#. This means no contents at all were readable +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4647 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4663 +#, fuzzy +msgid "? items" +msgstr "" +"Project- Id- Version: basctl\n" +"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" +"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" +"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" +"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" +"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" +"X- Generator: KBabel 1. 0\n" +"." + +#. This means no contents at all were readable +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4653 +#, fuzzy +msgid "? bytes" +msgstr "" +"Project- Id- Version: basctl\n" +"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" +"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" +"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" +"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" +"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" +"X- Generator: KBabel 1. 0\n" +"." + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4668 +#, fuzzy +msgid "unknown type" +msgstr "Kitazwi Ubwoko" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4671 +#, fuzzy +msgid "unknown MIME type" +msgstr "Kitazwi Ubwoko" + +# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.STR_UNKNOWNSIZE.text +#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes +#. * for which we have no more appropriate default. +#. +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4677 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1220 +msgid "unknown" +msgstr "ntibizwi" + +# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_HELPERPROG.FT_PROGRAM.text +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4710 +#, fuzzy +msgid "program" +msgstr "Porogaramu" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4728 +#, fuzzy +msgid "" +"Can't find description even for \"x-directory/normal\". This probably means " +"that your gnome-vfs.keys file is in the wrong place or isn't being found for " +"some other reason." +msgstr "" +"Gushaka Isobanuramiterere ATARIIGIHARWE kugirango X bushyinguro Bisanzwe " +"Utubuto IDOSIYE ni in Cyangwa Byabonetse kugirango Ikindi" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4732 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"No description found for mime type \"%s\" (file is \"%s\"), please tell the " +"gnome-vfs mailing list." +msgstr "Isobanuramiterere Byabonetse kugirango Ubwoko IDOSIYE ni Urutonde" + +# offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4748 +#, fuzzy +msgid "link" +msgstr "Ihuza" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4768 +#, fuzzy +msgid "link (broken)" +msgstr "Ihuza" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:6196 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:540 +#: libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:343 +msgid "Trash" +msgstr "" + +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Security.Scripting.OfficeBasic..2.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.Update.Link..0.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Sender..0.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Logo..0.text +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:100 +#, fuzzy +msgid "_Always" +msgstr "Buri gihe" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:101 +#, fuzzy +msgid "_Local File Only" +msgstr "Idosiye" + +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Security.Scripting.OfficeBasic..0.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.Update.Link..2.text +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:102 +#, fuzzy +msgid "_Never" +msgstr "Nta narimwe" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:108 +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:14 +#, no-c-format +msgid "25%" +msgstr "25%" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:110 +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:20 +#, no-c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:112 +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:23 +#, no-c-format +msgid "75%" +msgstr "75%" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:114 +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:8 +#, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution..150.text +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:116 +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:10 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "150%" +msgstr "150" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:118 +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:12 +#, no-c-format +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:120 +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "400%" +msgstr "400" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:125 +#, fuzzy +msgid "100 K" +msgstr "100" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:126 +#, fuzzy +msgid "500 K" +msgstr "500" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:127 +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "1 MB" +msgstr "1." + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:128 +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "3 MB" +msgstr "3." + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:129 +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "5 MB" +msgstr "5" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:130 +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "10 MB" +msgstr "10" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:131 +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "100 MB" +msgstr "100" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:137 +#, fuzzy +msgid "Activate items with a _single click" +msgstr "Na: a UMWE Kanda" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:141 +#, fuzzy +msgid "Activate items with a _double click" +msgstr "Na: a MAHARAKUBIRI Kanda" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:149 +#, fuzzy +msgid "E_xecute files when they are clicked" +msgstr "Idosiye Ryari:" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:153 +#, fuzzy +msgid "Display _files when they are clicked" +msgstr "Idosiye Ryari:" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:157 +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:70 +#, fuzzy +msgid "_Ask each time" +msgstr "Igihe" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:165 +#, fuzzy +msgid "Search for files by file name only" +msgstr "kugirango Idosiye ku IDOSIYE Izina:" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:169 +#, fuzzy +msgid "Search for files by file name and file properties" +msgstr "kugirango Idosiye ku IDOSIYE Izina: Na IDOSIYE Indangakintu..." + +# svx/source\gallery2\gallery.src:RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW.text +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:176 +#: src/file-manager/fm-icon-container.c:500 +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:54 +msgid "Icon View" +msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:177 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:1166 +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:56 +msgid "List View" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:182 +msgid "Manually" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:184 +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:44 +msgid "By Name" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:185 +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:45 +msgid "By Size" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:186 +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:46 +msgid "By Type" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:187 +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:43 +msgid "By Modification Date" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:188 +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:42 +msgid "By Emblems" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:193 +msgid "8" +msgstr "8" + +# officecfg/registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu:..Common.View.Localisation.DialogScale.text +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:194 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:195 +msgid "12" +msgstr "12" + +# sw/source\ui\app\error.src:RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE_(_ERRCODE_CLASS_WRITE_,_ERR_SWG_LARGE_DOC_ERROR_).text +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:196 +#, fuzzy +msgid "14" +msgstr "14" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:197 +msgid "16" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:198 +msgid "18" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:199 +msgid "20" +msgstr "20" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:200 +msgid "22" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:201 +msgid "24" +msgstr "" + +#. Note to translators: If it's hard to compose a good home +#. * icon name from the user name, you can use a string without +#. * an "%s" here, in which case the home icon name will not +#. * include the user's name, which should be fine. To avoid a +#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will +#. * match the user name string passed by the C code, but not +#. * put the user name in the final string. +#. +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s's Home" +msgstr "%s'S" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2897 +#, fuzzy +msgid "editable text" +msgstr "Umwandiko" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2898 +#, fuzzy +msgid "the editable label" +msgstr "Akarango" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2905 +#, fuzzy +msgid "additional text" +msgstr "Umwandiko" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2906 +#, fuzzy +msgid "some more text" +msgstr "Birenzeho Umwandiko" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2913 +#, fuzzy +msgid "highlighted for selection" +msgstr "kugirango Ihitamo" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2914 +#, fuzzy +msgid "whether we are highlighted for a selection" +msgstr "Twebwe kugirango a Ihitamo" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2921 +#, fuzzy +msgid "highlighted as keyboard focus" +msgstr "Nka Mwandikisho" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2922 +#, fuzzy +msgid "whether we are highlighted to render keyboard focus" +msgstr "Twebwe Kuri Mwandikisho" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2930 +#, fuzzy +msgid "highlighted for drop" +msgstr "kugirango" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2931 +#, fuzzy +msgid "whether we are highlighted for a D&D drop" +msgstr "Twebwe kugirango a" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2107 +#, fuzzy +msgid "The selection rectangle" +msgstr "Ihitamo Urukiramende" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4269 +msgid "Frame Text" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4270 +#, fuzzy +msgid "Draw a frame around unselected text" +msgstr "a Ikadiri Umwandiko" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4276 +msgid "Selection Box Color" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4277 +#, fuzzy +msgid "Color of the selection box" +msgstr "Bya Ihitamo Agasanduku" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4282 +msgid "Selection Box Alpha" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4283 +#, fuzzy +msgid "Opacity of the selection box" +msgstr "Bya Ihitamo Agasanduku" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4290 +msgid "Highlight Alpha" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4291 +#, fuzzy +msgid "Opacity of the highlight for selected icons" +msgstr "Bya garagaza cyane kugirango Byahiswemo Udushushondanga" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4297 +msgid "Light Info Color" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4298 +#, fuzzy +msgid "Color used for information text against a dark background" +msgstr "kugirango Ibisobanuro Umwandiko a Mbuganyuma" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4303 +msgid "Dark Info Color" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4304 +#, fuzzy +msgid "Color used for information text against a light background" +msgstr "kugirango Ibisobanuro Umwandiko a kimurika Mbuganyuma" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:754 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you want to switch to manual layout and leave this item where you dropped " +"it? This will clobber the stored manual layout." +msgstr "" +"Kuri Hindura Kuri Bikorwa Imigaragarire Na iyi Ikintu Bikorwa Imigaragarire" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:756 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:760 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:765 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:768 +#, fuzzy +msgid "This folder uses automatic layout." +msgstr "Ububiko Byikoresha Imigaragarire" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:758 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you want to switch to manual layout and leave these items where you " +"dropped them? This will clobber the stored manual layout." +msgstr "Kuri Hindura Kuri Bikorwa Imigaragarire Na Bikorwa Imigaragarire" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:764 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you want to switch to manual layout and leave this item where you dropped " +"it?" +msgstr "Kuri Hindura Kuri Bikorwa Imigaragarire Na iyi Ikintu" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:767 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you want to switch to manual layout and leave these items where you " +"dropped them?" +msgstr "Kuri Hindura Kuri Bikorwa Imigaragarire Na" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:773 +#, fuzzy +msgid "Switch to Manual Layout?" +msgstr "Kuri" + +#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:774 +msgid "Switch" +msgstr "Hindura" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:136 +#, fuzzy +msgid "Open Failed, would you like to choose another application?" +msgstr "nka Kuri Guhitamo Porogaramu" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"%s\" can't open \"%s\" because \"%s\" can't access files at \"%s\" " +"locations." +msgstr "\"%s\"Gufungura Idosiye ku" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:142 +#, fuzzy +msgid "Open Failed, would you like to choose another action?" +msgstr "nka Kuri Guhitamo Igikorwa" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The default action can't open \"%s\" because it can't access files at \"%s\" " +"locations." +msgstr "Mburabuzi Igikorwa Gufungura Idosiye ku" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:150 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:183 +msgid "Can't Open Location" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"%s\" can't open \"%s\" because \"%s\" can't access files at \"%s\"." +"locations." +msgstr "\"%s\"Gufungura Idosiye ku" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:172 +#, fuzzy +msgid "" +"No other applications are available to view this file. If you copy this " +"file onto your computer, you may be able to open it." +msgstr "" +"Ikindi Porogaramu Bihari Kuri Kureba iyi IDOSIYE Gukoporora iyi IDOSIYE " +"Gicurasi Kuri Gufungura" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The default action can't open \"%s\" because it can't access files at \"%s\"." +"locations." +msgstr "Mburabuzi Igikorwa Gufungura Idosiye ku" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:178 +#, fuzzy +msgid "" +"No other actions are available to view this file. If you copy this file " +"onto your computer, you may be able to open it." +msgstr "" +"Ikindi Bihari Kuri Kureba iyi IDOSIYE Gukoporora iyi IDOSIYE Gicurasi Kuri " +"Gufungura" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:492 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:723 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening %s" +msgstr "Gufungura %s%S" + +#. TODO: These strings suck pretty badly, but we're in string-freeze, +#. * and I found these in other places to reuse. We should make them +#. * better later. +#. Shouldn't have gotten this error unless there's a : separator. +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:580 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:591 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:599 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:604 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1343 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1349 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1377 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1385 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1391 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't display \"%s\"." +msgstr "Kugaragaza" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:593 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:888 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:957 +#, fuzzy +msgid "There was an error launching the application." +msgstr "Ikosa Porogaramu" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:601 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1387 +#, fuzzy +msgid "The attempt to log in failed." +msgstr "Kuri LOG in Byanze" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:606 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1393 +msgid "Access was denied." +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:611 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1404 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't display \"%s\", because no host \"%s\" could be found." +msgstr "Kugaragaza Oya Ubuturo Byabonetse" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:614 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1407 +#, fuzzy +msgid "" +"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." +msgstr "Ivuganyuguti ni Na Porogisi Amagenamiterere" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:619 +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:140 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid location." +msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Ahantu" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:622 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:629 +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:142 +#: src/nautilus-property-browser.c:1097 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1360 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1368 +#, fuzzy +msgid "Please check the spelling and try again." +msgstr "Kugenzura... Ivuganyuguti Na" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:626 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1357 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find \"%s\"." +msgstr "Gushaka" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:644 +#: src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:72 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1433 +msgid "Can't Display Location" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:873 +#, fuzzy +msgid "Sorry, but you can't execute commands from a remote site." +msgstr "Gukora Amabwiriza Bivuye a Ipaji" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:875 +#, fuzzy +msgid "This is disabled due to security considerations." +msgstr "ni Yahagaritswe Kuri Umutekano" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:876 +msgid "Can't Execute Remote Links" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:886 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:955 +#, fuzzy +msgid "Details: " +msgstr "Isesengurabyose..." + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:890 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:959 +msgid "Error Launching Application" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:918 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:930 +#, fuzzy +msgid "This drop target only supports local files." +msgstr "Intego Idosiye" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:919 +#, fuzzy +msgid "" +"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again." +msgstr "Gufungura Idosiye Gukoporora Kuri a Ububiko Na Hanyuma" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:921 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:933 +msgid "Drop Target Only Supports Local Files" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:931 +#, fuzzy +msgid "" +"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them " +"again. The local files you dropped have already been opened." +msgstr "Gufungura Idosiye Gukoporora Kuri a Ububiko Na Hanyuma Idosiye" + +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:174 +msgid "Edit" +msgstr "Kwandika" + +#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:175 +msgid "Undo Edit" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:176 +#, fuzzy +msgid "Undo the edit" +msgstr "Guhindura" + +#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:177 +msgid "Redo Edit" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:178 +#, fuzzy +msgid "Redo the edit" +msgstr "Guhindura" + +#: nautilus-computer.desktop.in.h:2 +msgid "View your computer storage" +msgstr "" + +#: nautilus-file-management-properties.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Change how files are managed" +msgstr "Idosiye" + +#: nautilus-file-management-properties.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "File Management" +msgstr "Idosiye" + +#: nautilus-home.desktop.in.h:1 src/file-manager/fm-tree-view.c:1252 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#: nautilus-home.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "View your home folder in the Nautilus file manager" +msgstr "Ku Ntangiriro Ububiko in IDOSIYE Muyobozi" + +#: nautilus.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Browse the filesystem with the file manager" +msgstr "Na: IDOSIYE Muyobozi" + +#: nautilus.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "File Browser" +msgstr "Idosiye" + +#: src/Nautilus_shell.server.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Factory for Nautilus shell and file manager" +msgstr "kugirango Igikonoshwa Na IDOSIYE Muyobozi" + +#: src/Nautilus_shell.server.in.h:2 +msgid "Nautilus factory" +msgstr "" + +#: src/Nautilus_shell.server.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Nautilus metafile factory" +msgstr "Idosiye idasanzwe" + +#: src/Nautilus_shell.server.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Nautilus shell" +msgstr "Igikonoshwa" + +#: src/Nautilus_shell.server.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "" +"Nautilus shell operations that can be done from subsequent command-line " +"invocations" +msgstr "Igikonoshwa Ibikorwa: Byakozwe Bivuye Komandi: Umurongo" + +#: src/Nautilus_shell.server.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Produces metafile objects for accessing Nautilus metadata" +msgstr "Idosiye idasanzwe Ibintu kugirango" + +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Print.Content.Background.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Print.Content.Background.text +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:625 +msgid "Background" +msgstr "Mbuganyuma" + +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:688 +msgid "E_mpty Trash" +msgstr "" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:698 +msgid "Open T_erminal" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:699 +#, fuzzy +msgid "Open a new GNOME terminal window" +msgstr "a Gishya Idirishya" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:702 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5737 +msgid "Create L_auncher..." +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:703 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5738 +#, fuzzy +msgid "Create a new launcher" +msgstr "a Gishya" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:706 +msgid "Change Desktop _Background" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:707 +#, fuzzy +msgid "" +"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" +msgstr "a Idirishya Gushyiraho Ibiro Ishusho Cyangwa Ibara" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:710 +msgid "Empty Trash" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:711 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5766 +#, fuzzy +msgid "Delete all items in the Trash" +msgstr "Byose in" + +# sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_DESKTOP.text +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800 +#: src/nautilus-desktop-window.c:246 +msgid "Desktop" +msgstr "Ibiro" + +# sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_DESKTOP.text +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:801 +#, fuzzy +msgid "_Desktop" +msgstr "Ibiro" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:510 +#, c-format +msgid "Open %d Window?" +msgid_plural "Open %d Windows?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:511 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to open all files?" +msgstr "Kuri Gufungura Byose Idosiye" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:512 src/nautilus-location-bar.c:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "This will open %d separate window." +msgid_plural "This will open %d separate windows." +msgstr[0] "Gufungura Idirishya" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:813 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?" +msgstr "Kuri Gusiba" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:817 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item?" +msgid_plural "" +"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?" +msgstr[0] "Kuri Gusiba Byahiswemo Ikintu" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:825 +#, fuzzy +msgid "If you delete an item, it is permanently lost." +msgstr "Gusiba Ikintu ni" + +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:826 +#, fuzzy +msgid "Delete?" +msgstr "Gusiba" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:977 +msgid "Select Pattern" +msgstr "" + +# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:993 +#, fuzzy +msgid "_Pattern:" +msgstr "Ishusho" + +# sch/source\ui\app\strings.src:STR_MARKED.text +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1791 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" selected" +msgstr "\"%s\"byatoranyijwe" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1793 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d folder selected" +msgid_plural "%d folders selected" +msgstr[0] "%dUbubiko Byahiswemo" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1803 +#, fuzzy, c-format +msgid " (containing %d item)" +msgid_plural " (containing %d items)" +msgstr[0] "(Ikintu" + +#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1) +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid " (containing a total of %d item)" +msgid_plural " (containing a total of %d items)" +msgstr[0] "(a Igiteranyo Bya Ikintu" + +# sch/source\ui\app\strings.src:STR_MARKED.text +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" selected (%s)" +msgstr "\"%s\"byatoranyijwe" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1834 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d item selected (%s)" +msgid_plural "%d items selected (%s)" +msgstr[0] "%dIkintu Byahiswemo" + +#. Folders selected also, use "other" terminology +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1842 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d other item selected (%s)" +msgid_plural "%d other items selected (%s)" +msgstr[0] "%dIkindi Ikintu Byahiswemo" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1863 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s, Free space: %s" +msgstr "%s,Umwanya" + +#. This is marked for translation in case a localizer +#. * needs to change ", " to something else. The comma +#. * is between the message about the number of folders +#. * and the number of items in those folders and the +#. * message about the number of other items and the +#. * total size of those items. +#. +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1888 +#, c-format +msgid "%s%s, %s" +msgstr "" + +#. Note that the number of items actually displayed varies somewhat due +#. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that +#. * no more than the constant limit are displayed. +#. +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1958 +#, fuzzy, c-format +msgid "The folder \"%s\" contains more files than Nautilus can handle." +msgstr "Ububiko Kirimo Birenzeho Idosiye" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1964 +#, fuzzy +msgid "Some files will not be displayed." +msgstr "Idosiye OYA" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1965 +#, fuzzy +msgid "Too Many Files" +msgstr "Amadosiye ni menshi cyane" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3113 +#, fuzzy +msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" +msgstr "Kwimura IDOSIYE Kuri Kuri Gusiba Ako kanya" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3114 +#, fuzzy, c-format +msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash." +msgstr "IDOSIYE Kuri" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3118 +#, fuzzy +msgid "Cannot move items to trash, do you want to delete them immediately?" +msgstr "Kwimura Kuri Kuri Gusiba Ako kanya" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3121 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot move some items to trash, do you want to delete these immediately?" +msgstr "Kwimura Kuri Kuri Gusiba Ako kanya" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3128 +msgid "Delete Immediately?" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\" from the trash?" +msgstr "Kuri Gusiba Bivuye" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3164 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete the %d selected item from the " +"trash?" +msgid_plural "" +"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the " +"trash?" +msgstr[0] "Kuri Gusiba Byahiswemo Ikintu Bivuye" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3173 +#, fuzzy +msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." +msgstr "Gusiba Ikintu" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3174 +msgid "Delete From Trash?" +msgstr "" + +# 4427 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open with \"%s\"" +msgstr "fungurana" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3659 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use \"%s\" to open the selected item" +msgstr "Kuri Gufungura Byahiswemo Ikintu" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?" +msgstr "Kuri Gukoresha Cyangwa Kugaragaza Ibigize" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3750 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is an executable text file." +msgstr "\"%s\"ni Umwandiko IDOSIYE" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3756 +#, fuzzy +msgid "Run or Display?" +msgstr "Cyangwa" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3757 +#, fuzzy +msgid "Run in _Terminal" +msgstr "in" + +# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3758 +#, fuzzy +msgid "_Display" +msgstr "Kugaragaza" + +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICRUN.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_RUN.text +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3761 +#, fuzzy +msgid "_Run" +msgstr "Gukoresha" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4147 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "Gufungura" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4150 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The filename \"%s\" indicates that this file is of type \"%s\". The contents " +"of the file indicate that the file is of type \"%s\". If you open this file, " +"the file might present a security risk to your system.\n" +"\n" +"Do not open the file unless you created the file yourself, or received the " +"file from a trusted source. To open the file, rename the file to the correct " +"extension for \"%s\", then open the file normally. Alternatively, use the " +"Open With menu to choose a specific application for the file. " +msgstr "" +"Izina ry'idosiye: iyi IDOSIYE ni Bya Ubwoko Ibigize Bya IDOSIYE IDOSIYE ni " +"Bya Ubwoko Gufungura iyi IDOSIYE IDOSIYE a Umutekano Kuri Sisitemu OYA " +"Gufungura IDOSIYE Byaremwe IDOSIYE Cyangwa BYAKIRIWE IDOSIYE Bivuye a " +"Inkomoko Gufungura IDOSIYE Guhindura izina IDOSIYE Kuri Umugereka kugirango " +"Hanyuma Gufungura IDOSIYE Gukoresha Ibikubiyemo Kuri Guhitamo a Porogaramu " +"kugirango IDOSIYE" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4571 +#, fuzzy, c-format +msgid "Run \"%s\" on any selected items" +msgstr "ku Byahiswemo" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4820 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create Document from template \"%s\"" +msgstr "Bivuye Inyandikorugero" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5026 +#, fuzzy +msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu." +msgstr "Idosiye in iyi Ububiko Kugaragara in Ibikubiyemo" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5028 +#, fuzzy +msgid "" +"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items " +"as input." +msgstr "" +"a IYANDIKA Bivuye Ibikubiyemo Gukoresha IYANDIKA Na: Byahiswemo Nka Iyinjiza" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5030 +msgid "About Scripts" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5031 +#, fuzzy +msgid "" +"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. " +"Choosing a script from the menu will run that script.\n" +"\n" +"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file " +"names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp " +"content), scripts will be passed no parameters.\n" +"\n" +"In all cases, the following environment variables will be set by Nautilus, " +"which the scripts may use:\n" +"\n" +"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected " +"files (only if local)\n" +"\n" +"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files\n" +"\n" +"NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n" +"\n" +"NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window" +msgstr "g." + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5194 +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:895 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste Files command" +msgstr "\"%s\"NIBA Guhitamo Komandi:" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5198 +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:899 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste Files command" +msgstr "\"%s\"NIBA Guhitamo Komandi:" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5205 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %d selected item will be moved if you select the Paste Files command" +msgid_plural "" +"The %d selected items will be moved if you select the Paste Files command" +msgstr[0] "Byahiswemo Ikintu NIBA Guhitamo Komandi:" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5212 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %d selected item will be copied if you select the Paste Files command" +msgid_plural "" +"The %d selected items will be copied if you select the Paste Files command" +msgstr[0] "Byahiswemo Ikintu NIBA Guhitamo Komandi:" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5293 +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:975 +#, fuzzy +msgid "There is nothing on the clipboard to paste." +msgstr "ni ku Ububikokoporora Kuri Komeka" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5400 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6793 +msgid "Mount Error" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5457 +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1060 +msgid "Unmount Error" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5470 +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1057 +msgid "Eject Error" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connect to Server %s" +msgstr "Kuri" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5624 +#, fuzzy +msgid "_Connect" +msgstr "Kwihuza" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5638 +#, fuzzy +msgid "Link _name:" +msgstr "Izina:" + +# sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_CREATEDOC.text +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5716 +#, fuzzy +msgid "Create _Document" +msgstr "Gukora inyandiko" + +# 4427 +#. name, stock id, label +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5717 +#, fuzzy +msgid "Open Wit_h" +msgstr "fungurana" + +#. name, stock id, label +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5718 +#, fuzzy +msgid "Choose a program with which to open the selected item" +msgstr "a Porogaramu Na: Kuri Gufungura Byahiswemo Ikintu" + +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5720 +#, fuzzy +msgid "_Properties" +msgstr "indangakintu" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5721 +#, fuzzy +msgid "View or modify the properties of each selected item" +msgstr "Cyangwa Guhindura Indangakintu... Bya Byahiswemo Ikintu" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5728 +#, fuzzy +msgid "Create _Folder" +msgstr "Guhimba idosiye:%s" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5729 +#, fuzzy +msgid "Create a new empty folder inside this folder" +msgstr "a Gishya ubusa Ububiko Mo Imbere iyi Ububiko" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5731 +#, fuzzy +msgid "No templates Installed" +msgstr "Inyandikorugero" + +#. name, stock id, label +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5733 +#, fuzzy +msgid "_Empty File" +msgstr "Idosiye" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5734 +#, fuzzy +msgid "Create a new empty file inside this folder" +msgstr "a Gishya ubusa IDOSIYE Mo Imbere iyi Ububiko" + +# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text +# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text +# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text +#. #-#-#-#-# rw.po (nautilus 2.12) #-#-#-#-# +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5741 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6226 eel/eel-open-with-dialog.c:894 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Gufungura" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5742 +#, fuzzy +msgid "Open the selected item in this window" +msgstr "Byahiswemo Ikintu in iyi Idirishya" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5749 +#, fuzzy +msgid "Open in Navigation Window" +msgstr "in" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5750 +#, fuzzy +msgid "Open each selected item in a navigation window" +msgstr "Byahiswemo Ikintu in a Ibuganya Idirishya" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5753 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5757 +#, fuzzy +msgid "Open with Other _Application..." +msgstr "Na:" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5754 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5758 +#, fuzzy +msgid "Choose another application with which to open the selected item" +msgstr "Porogaramu Na: Kuri Gufungura Byahiswemo Ikintu" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5761 +msgid "_Open Scripts Folder" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5762 +#, fuzzy +msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu" +msgstr "Ububiko Inyandikoporogaramu Kugaragara in iyi Ibikubiyemo" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5769 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6338 +msgid "Cu_t Files" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5770 +#, fuzzy +msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste Files command" +msgstr "Byahiswemo Idosiye Kuri Na: a Komandi:" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5773 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6347 +msgid "_Copy Files" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5774 +#, fuzzy +msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste Files command" +msgstr "Byahiswemo Idosiye Kuri Na: a Komandi:" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5777 +msgid "_Paste Files" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5778 +#, fuzzy +msgid "" +"Move or copy files previously selected by a Cut Files or Copy Files command" +msgstr "Cyangwa Gukoporora Idosiye Byahiswemo ku a Cyangwa Komandi:" + +#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock +#. accelerator for paste +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5783 +msgid "_Paste Files Into Folder" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5784 +#, fuzzy +msgid "" +"Move or copy files previously selected by a Cut Files or Copy Files command " +"into the selected folder" +msgstr "" +"Cyangwa Gukoporora Idosiye Byahiswemo ku a Cyangwa Komandi: Byahiswemo " +"Ububiko" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5787 +msgid "Select _All Files" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5788 +#, fuzzy +msgid "Select all items in this window" +msgstr "Byose in iyi Idirishya" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5791 +msgid "Select _Pattern" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5792 +#, fuzzy +msgid "Select items in this window matching a given pattern" +msgstr "in iyi Idirishya a Ishusho" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5795 +#, fuzzy +msgid "D_uplicate" +msgstr "Gusubiramo" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5796 +#, fuzzy +msgid "Duplicate each selected item" +msgstr "Byahiswemo Ikintu" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5799 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6303 +msgid "Ma_ke Link" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5800 +#, fuzzy +msgid "Create a symbolic link for each selected item" +msgstr "a Ihuza kugirango Byahiswemo Ikintu" + +# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_RENAME.text +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5803 +#, fuzzy +msgid "_Rename..." +msgstr "Guhindura izina..." + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5804 +#, fuzzy +msgid "Rename selected item" +msgstr "Byahiswemo Ikintu" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5807 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6269 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6591 +#, fuzzy +msgid "Mo_ve to Trash" +msgstr "Kuri" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5808 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6270 +#, fuzzy +msgid "Move each selected item to the Trash" +msgstr "Byahiswemo Ikintu Kuri" + +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5811 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6288 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "Gusiba" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5812 +#, fuzzy +msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash" +msgstr "Byahiswemo Ikintu Kuri" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5815 +#, fuzzy +msgid "Reset View to _Defaults" +msgstr "Kuri" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5816 +#, fuzzy +msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view" +msgstr "" +"Ishungura Itondekanya Na Ihindurangano urwego Kuri BIHUYE Ibyahiswemo " +"kugirango iyi Kureba" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5819 +msgid "Connect To This Server" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5820 +#, fuzzy +msgid "Make a permanent connection to this server" +msgstr "a Ukwihuza Kuri iyi Seriveri" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5823 +msgid "_Mount Volume" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5824 +#, fuzzy +msgid "Mount the selected volume" +msgstr "Byahiswemo Igice" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5827 +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:745 +msgid "_Unmount Volume" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5828 +#, fuzzy +msgid "Unmount the selected volume" +msgstr "Byahiswemo Igice" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5831 +msgid "_Eject" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5832 +#, fuzzy +msgid "Eject the selected volume" +msgstr "Byahiswemo Igice" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5835 +#, fuzzy +msgid "Open File and Close window" +msgstr "Idosiye Na Funga Idirishya" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5842 +msgid "Show _Hidden Files" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5843 +#, fuzzy +msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" +msgstr "Kugaragaza Bya gihishwe Idosiye in KIGEZWEHO Idirishya" + +#. Translators: %s is a directory +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5869 +#, fuzzy, c-format +msgid "Run or manage scripts from %s" +msgstr "Cyangwa kuyobora Inyandikoporogaramu Bivuye" + +#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5871 +#, fuzzy +msgid "_Scripts" +msgstr "Inyandikoporogaramu" + +# 4427 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6215 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Open with \"%s\"" +msgstr "fungurana" + +# sw/source\ui\docvw\docvw.src:MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_OPENURLNEW.text +#. add the "open in new window" menu item +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6235 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6237 +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open in New Window" +msgid_plural "Open in %d New Windows" +msgstr[0] "Gufungurira mu idirishya rishya" +msgstr[1] "Gufungurira mu idirishya rishya" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6244 +msgid "_Browse Folder" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6246 +msgid "_Browse Folders" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6265 +#, fuzzy +msgid "_Delete from Trash" +msgstr "Bivuye" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6266 +#, fuzzy +msgid "Delete all selected items permanently" +msgstr "Byose Byahiswemo" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6302 +msgid "Ma_ke Links" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6337 +#, fuzzy +msgid "Cu_t File" +msgstr "Idosiye" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6346 +#, fuzzy +msgid "_Copy File" +msgstr "Idosiye" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6582 +#, fuzzy +msgid "The link is broken, do you want to move it to the Trash?" +msgstr "Ihuza ni Kuri Kwimura Kuri" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6584 +#, fuzzy +msgid "This link can't be used, because it has no target." +msgstr "Ihuza Oya Intego" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6586 +#, fuzzy, c-format +msgid "This link can't be used, because its target \"%s\" doesn't exist." +msgstr "Ihuza Intego" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6591 +msgid "Broken Link" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6911 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening \"%s\"." +msgstr "Gufungura %s%S" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6918 +msgid "Cancel Open?" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7797 +#, fuzzy +msgid "Download location?" +msgstr "Ahantu" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7800 +#, fuzzy +msgid "You can download it or make a link to it." +msgstr "Gufungura Cyangwa Ubwoko a Ihuza Kuri" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7803 +#, fuzzy +msgid "Make a _Link" +msgstr "a" + +# framework/source\classes\fltdlg.src:STR_FILTER_DOWNLOAD.text +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7807 +#, fuzzy +msgid "_Download" +msgstr "Gufungura" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7864 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7886 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8000 +#, fuzzy +msgid "Drag and drop is not supported." +msgstr "Na ni OYA" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7865 +#, fuzzy +msgid "Drag and drop is only supported on local file systems." +msgstr "Na ni ku IDOSIYE" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7866 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7888 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8002 +#, fuzzy +msgid "Drag and Drop Error" +msgstr "Na" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7887 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8001 +#, fuzzy +msgid "An invalid drag type was used." +msgstr "Sibyo Kurura Ubwoko" + +# padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT.text +#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:337 src/file-manager/fm-ditem-page.c:348 +msgid "Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:340 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +# offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text +#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:344 +msgid "Link" +msgstr "Ihuza" + +# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_COMMANDPAGE.text +#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:351 +msgid "Command" +msgstr "Icyo wifuza" + +#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:355 +msgid "Launcher" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"." +msgstr "OYA Uruhushya Kuri Kureba Ibigize Bya" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" couldn't be found. Perhaps it has recently been deleted." +msgstr "\"%s\"Byabonetse Cyasibwe" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, couldn't display all the contents of \"%s\"." +msgstr "Kugaragaza Byose Ibigize Bya" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:71 +#, fuzzy +msgid "The folder contents could not be displayed." +msgstr "Ububiko Ibigize OYA" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:72 +msgid "Error Displaying Folder" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name." +msgstr "Izina: ni in iyi Ububiko Gukoresha a Izina:" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?" +msgstr "ni Oya in iyi Ububiko Cyangwa Cyasibwe" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"." +msgstr "OYA Uruhushya Kuri Guhindura izina" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please " +"use a different name." +msgstr "Izina: ni OYA Byemewe Kirimo Inyuguti Gukoresha a Izina:" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name." +msgstr "Izina: ni OYA Byemewe Gukoresha a Izina:" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't change the name of \"%s\" because it is on a read-only disk" +msgstr "Guhindura>> Izina: Bya ni ku a Gusoma" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, couldn't rename \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "Guhindura izina Kuri" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:144 +#, fuzzy +msgid "The item could not be renamed." +msgstr "Ikintu OYA" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:145 +msgid "Renaming Error" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"." +msgstr "OYA Uruhushya Kuri Guhindura>> Itsinda Bya" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't change the group of \"%s\" because it is on a read-only disk" +msgstr "Guhindura>> Itsinda Bya ni ku a Gusoma" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, couldn't change the group of \"%s\"." +msgstr "Guhindura>> Itsinda Bya" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:181 +#, fuzzy +msgid "The group could not be changed." +msgstr "Itsinda OYA Byahinduwe" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:181 +msgid "Error Setting Group" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:203 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't change the owner of \"%s\" because it is on a read-only disk" +msgstr "Guhindura>> Bya ni ku a Gusoma" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, couldn't change the owner of \"%s\"." +msgstr "Guhindura>> Bya" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:213 +#, fuzzy +msgid "The owner could not be changed." +msgstr "OYA Byahinduwe" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:213 +msgid "Error Setting Owner" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Couldn't change the permissions of \"%s\" because it is on a read-only disk" +msgstr "Guhindura>> Uruhushya Bya ni ku a Gusoma" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, couldn't change the permissions of \"%s\"." +msgstr "Guhindura>> Uruhushya Bya" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:245 +#, fuzzy +msgid "The permissions could not be changed." +msgstr "Uruhushya OYA Byahinduwe" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:246 +msgid "Error Setting Permissions" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "Kuri" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:317 +msgid "Cancel Rename?" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:134 +#, fuzzy +msgid "by _Name" +msgstr "ku" + +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:135 src/file-manager/fm-icon-view.c:1431 +#, fuzzy +msgid "Keep icons sorted by name in rows" +msgstr "Udushushondanga bishunguwe ku Izina: in Imbariro" + +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:141 +#, fuzzy +msgid "by _Size" +msgstr "ku" + +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:142 src/file-manager/fm-icon-view.c:1435 +#, fuzzy +msgid "Keep icons sorted by size in rows" +msgstr "Udushushondanga bishunguwe ku Ingano in Imbariro" + +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:148 +#, fuzzy +msgid "by _Type" +msgstr "ku" + +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:149 src/file-manager/fm-icon-view.c:1439 +#, fuzzy +msgid "Keep icons sorted by type in rows" +msgstr "Udushushondanga bishunguwe ku Ubwoko in Imbariro" + +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:155 +#, fuzzy +msgid "by Modification _Date" +msgstr "ku" + +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:156 src/file-manager/fm-icon-view.c:1443 +#, fuzzy +msgid "Keep icons sorted by modification date in rows" +msgstr "Udushushondanga bishunguwe ku Itariki in Imbariro" + +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:162 +#, fuzzy +msgid "by _Emblems" +msgstr "ku" + +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:163 src/file-manager/fm-icon-view.c:1447 +#, fuzzy +msgid "Keep icons sorted by emblems in rows" +msgstr "Udushushondanga bishunguwe ku in Imbariro" + +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1391 +msgid "Arran_ge Items" +msgstr "" + +#. name, stock id, label +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1393 +msgid "Str_etch Icon" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1394 +#, fuzzy +msgid "Make the selected icon stretchable" +msgstr "Byahiswemo Agashushondanga" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1397 src/file-manager/fm-icon-view.c:1548 +msgid "Restore Icons' Original Si_zes" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1398 +#, fuzzy +msgid "Restore each selected icon to its original size" +msgstr "Byahiswemo Agashushondanga Kuri Umwimerere Ingano" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1401 +#, fuzzy +msgid "Clean _Up by Name" +msgstr "ku" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1402 +#, fuzzy +msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping" +msgstr "Udushushondanga Kuri in Idirishya Na iyorosa" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1408 +msgid "Compact _Layout" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1409 +#, fuzzy +msgid "Toggle using a tighter layout scheme" +msgstr "ikoresha a Imigaragarire Igishusho" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1413 +msgid "Re_versed Order" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1414 +#, fuzzy +msgid "Display icons in the opposite order" +msgstr "Udushushondanga in Itondekanya" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1418 +msgid "_Keep Aligned" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1419 +#, fuzzy +msgid "Keep icons lined up on a grid" +msgstr "Udushushondanga Hejuru ku a Urusobetudirishya" + +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1426 +msgid "_Manually" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1427 +#, fuzzy +msgid "Leave icons wherever they are dropped" +msgstr "Udushushondanga" + +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1430 +msgid "By _Name" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1434 +msgid "By _Size" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1438 +msgid "By _Type" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1442 +msgid "By Modification _Date" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1446 +msgid "By _Emblems" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1549 +msgid "Restore Icon's Original Si_ze" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1910 +#, fuzzy, c-format +msgid "pointing at \"%s\"" +msgstr "ku" + +# sfx2/source\appl\app.src:STR_KEY_BITMAP_PATH.text +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2673 +msgid "Icons" +msgstr "Udushushondanga" + +# sfx2/source\appl\app.src:STR_KEY_BITMAP_PATH.text +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2674 +#, fuzzy +msgid "_Icons" +msgstr "Udushushondanga" + +#: src/file-manager/fm-list-view.c:1599 +#, c-format +msgid "%s Visible Columns" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-list-view.c:1618 +#, fuzzy +msgid "Choose the order of information to appear in this folder." +msgstr "Itondekanya Bya Ibisobanuro Kuri Kugaragara in iyi Ububiko" + +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-list-view.c:1660 +msgid "Visible _Columns..." +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-list-view.c:1661 +#, fuzzy +msgid "Select the columns visible in this folder" +msgstr "Inkingi Kigaragara in iyi Ububiko" + +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFont.List.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCJK.List.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCTL.List.text +#: src/file-manager/fm-list-view.c:2311 +msgid "List" +msgstr "Urutonde" + +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFont.List.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCJK.List.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCTL.List.text +#: src/file-manager/fm-list-view.c:2312 +#, fuzzy +msgid "_List" +msgstr "Urutonde" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:484 +#, fuzzy +msgid "You can't assign more than one custom icon at a time!" +msgstr "Kugenera... Birenzeho Kunoza Agashushondanga ku a Igihe" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:485 +#: src/nautilus-information-panel.c:548 +#, fuzzy +msgid "Please drag just one image to set a custom icon." +msgstr "Kurura Ishusho Kuri Gushyiraho a Kunoza Agashushondanga" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:486 +#: src/nautilus-information-panel.c:549 +msgid "More Than One Image" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:495 +#: src/nautilus-information-panel.c:568 +#, fuzzy +msgid "The file that you dropped is not local." +msgstr "IDOSIYE ni OYA" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:496 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:503 +#: src/nautilus-information-panel.c:569 +#, fuzzy +msgid "You can only use local images as custom icons." +msgstr "Gukoresha Ishusho Nka Kunoza Udushushondanga" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:497 +#: src/nautilus-information-panel.c:570 +msgid "Local Images Only" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:502 +#: src/nautilus-information-panel.c:575 +#, fuzzy +msgid "The file that you dropped is not an image." +msgstr "IDOSIYE ni OYA Ishusho" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:504 +#: src/nautilus-information-panel.c:577 +msgid "Images Only" +msgstr "" + +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:929 +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1203 +msgid "Properties" +msgstr "indangakintu" + +# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Properties" +msgstr "%sindangabintu ya %s%obj %s%" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1451 +msgid "Cancel Group Change?" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1452 +#, fuzzy +msgid "Changing group." +msgstr "Itsinda" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1613 +msgid "Cancel Owner Change?" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1614 +msgid "Changing owner." +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1820 +msgid "nothing" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1822 +msgid "unreadable" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1832 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d item, with size %s" +msgid_plural "%d items, totalling %s" +msgstr[0] "%dIkintu Na: Ingano" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1841 +#, fuzzy +msgid "(some contents unreadable)" +msgstr "(Ibigize" + +# svx/source\gallery2\gallery.src:RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_CONTENT.text +#. Also set the title field here, with a trailing carriage return & +#. * space if the value field has two lines. This is a hack to get the +#. * "Contents:" title to line up with the first line of the +#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I +#. * couldn't think of one. +#. +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1858 +msgid "Contents:" +msgstr "Ibikubiyemo:" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2244 +msgid "Basic" +msgstr "By'ibanze" + +# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_INSERT.SUBMENU_NAME.text +# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_INSERT.SUBMENU_NAME.text +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2272 +#, fuzzy +msgid "_Names:" +msgstr "Amazina" + +# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.text +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2274 +#, fuzzy +msgid "_Name:" +msgstr "Izina:" + +# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2323 +msgid "Type:" +msgstr "Ubwoko" + +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2325 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2335 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2341 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2348 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2352 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2360 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2366 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2375 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2381 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2974 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2995 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3086 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3090 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3094 +#, fuzzy +msgid "--" +msgstr "--" + +# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_SIZE.text +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2333 +msgid "Size:" +msgstr "Ingano" + +# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2339 src/nautilus-location-bar.c:60 +msgid "Location:" +msgstr "Intaho:" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2346 +#, fuzzy +msgid "Volume:" +msgstr "Igice" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2350 +#, fuzzy +msgid "Free space:" +msgstr "Umwanya" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2358 +#, fuzzy +msgid "Link target:" +msgstr "Intego" + +# framework/source\classes\fltdlg.src:DLG_FILTER_SELECT.FT_DLG_MIMETYPE.text +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2364 +#, fuzzy +msgid "MIME type:" +msgstr "Ubwoko bwa MIME:" + +# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_CHANGE.text +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2373 +msgid "Modified:" +msgstr "Byahinduwe" + +# 18 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2379 +#, fuzzy +msgid "Accessed:" +msgstr "birabonetse" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2395 +#, fuzzy +msgid "_Select Custom Icon..." +msgstr "Kugena" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2401 +#, fuzzy +msgid "_Remove Custom Icon" +msgstr "Kugena" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2468 +#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:1045 +msgid "Emblems" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2753 +#, fuzzy +msgid "_Read" +msgstr "Soma" + +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.HTML.Export.Browser..3.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FormLetter.MailingOutput.Format..8.text +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2755 +#, fuzzy +msgid "_Write" +msgstr "Kwandika" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2757 +#, fuzzy +msgid "E_xecute" +msgstr "Gukora" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2840 +#, fuzzy +msgid "Set _user ID" +msgstr "Ukoresha:" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2845 +#, fuzzy +msgid "Special flags:" +msgstr "Amabendera" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2848 +#, fuzzy +msgid "Set gro_up ID" +msgstr "Itsinda" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2850 +msgid "_Sticky" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2949 +#, fuzzy +msgid "You are not the owner, so you can't change these permissions." +msgstr "OYA Guhindura>> Uruhushya" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2963 +#, fuzzy +msgid "File _owner:" +msgstr "Idosiye" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2969 +#, fuzzy +msgid "File owner:" +msgstr "Idosiye" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2980 +#, fuzzy +msgid "_File group:" +msgstr "Idosiye Itsinda" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2989 +#, fuzzy +msgid "File group:" +msgstr "Idosiye Itsinda" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3001 +msgid "Owner:" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3002 +msgid "Group:" +msgstr "Itsinda:" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3003 +#, fuzzy +msgid "Others:" +msgstr "Ibindi:" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3085 +#, fuzzy +msgid "Text view:" +msgstr "Kureba" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3089 +#, fuzzy +msgid "Number view:" +msgstr "Kureba" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3093 +#, fuzzy +msgid "Last changed:" +msgstr "Byahinduwe" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3099 +#, fuzzy, c-format +msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." +msgstr "Uruhushya Bya OYA" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3102 +#, fuzzy +msgid "The permissions of the selected file could not be determined." +msgstr "Uruhushya Bya Byahiswemo IDOSIYE OYA" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3260 +#, fuzzy +msgid "There was an error displaying help." +msgstr "Ikosa Ifashayobora" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3260 +msgid "Couldn't Show Help" +msgstr "" + +# 4427 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3317 eel/eel-open-with-dialog.c:793 +#, fuzzy +msgid "Open With" +msgstr "fungurana" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3655 +msgid "Cancel Showing Properties Window?" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3656 +#, fuzzy +msgid "Creating Properties window." +msgstr "Idirishya" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3813 +#, fuzzy +msgid "Select an icon" +msgstr "Agashushondanga" + +#: src/file-manager/fm-tree-model.c:1210 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Kirimo ubusa)" + +#: src/file-manager/fm-tree-model.c:1210 +msgid "Loading..." +msgstr "Itangira..." + +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:745 +msgid "E_ject" +msgstr "" + +# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text +# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text +# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1099 +msgid "Open" +msgstr "Gufungura" + +#. add the "create folder" menu item +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1123 +#, fuzzy +msgid "Create Folder" +msgstr "Guhimba idosiye:%s" + +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1139 +msgid "Cut Folder" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1153 +msgid "Copy Folder" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1167 +msgid "Paste Files into Folder" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1185 +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "Kuri" + +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1254 +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 +msgid "Network Neighbourhood" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1497 +msgid "Tree" +msgstr "" + +#: src/nautilus-application.c:253 +msgid "Couldn't Create Required Folder" +msgstr "" + +#: src/nautilus-application.c:254 +#, fuzzy, c-format +msgid "Nautilus could not create the required folder \"%s\"." +msgstr "OYA Kurema Bya ngombwa Ububiko" + +#: src/nautilus-application.c:256 +#, fuzzy +msgid "" +"Before running Nautilus, please create the following folder, or set " +"permissions such that Nautilus can create it." +msgstr "Kurema Ububiko Cyangwa Gushyiraho Uruhushya Kurema" + +#: src/nautilus-application.c:259 +msgid "Couldn't Create Required Folders" +msgstr "" + +#: src/nautilus-application.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Nautilus could not create the following required folders: %s." +msgstr "OYA Kurema Bya ngombwa" + +#: src/nautilus-application.c:262 +#, fuzzy +msgid "" +"Before running Nautilus, please create these folders, or set permissions " +"such that Nautilus can create them." +msgstr "Kurema Cyangwa Gushyiraho Uruhushya Kurema" + +#: src/nautilus-application.c:330 +msgid "Link To Old Desktop" +msgstr "" + +#: src/nautilus-application.c:346 +#, fuzzy +msgid "A link called \"Link To Old Desktop\" has been created on the desktop." +msgstr "A Ihuza Byaremwe ku Ibiro" + +#: src/nautilus-application.c:347 +#, fuzzy +msgid "" +"The location of the desktop directory has changed in GNOME 2.4. You can open " +"the link and move over the files you want, then delete the link." +msgstr "4.." + +#: src/nautilus-application.c:349 +msgid "Migrated Old Desktop" +msgstr "" + +#. Can't register myself due to trouble locating the +#. * Nautilus_Shell.server file. This has happened when you +#. * launch Nautilus with an LD_LIBRARY_PATH that +#. * doesn't include the directory containing the oaf +#. * library. It could also happen if the +#. * Nautilus_Shell.server file was not present for some +#. * reason. Sometimes killing oafd and gconfd fixes +#. * this problem but we don't exactly understand why, +#. * since neither of the above causes explain it. +#. +#: src/nautilus-application.c:510 +#, fuzzy +msgid "" +"Nautilus can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the " +"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or " +"installing Nautilus again." +msgstr "" +"NONEAHA Komandi: Bivuye Gicurasi OYA Cyangwa gukora iyinjizaporogaramu:%s" + +#. FIXME bugzilla.gnome.org 42536: The guesses and stuff here are lame. +#: src/nautilus-application.c:516 +#, fuzzy +msgid "" +"Nautilus can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the " +"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or " +"installing Nautilus again.\n" +"\n" +"Bonobo couldn't locate the Nautilus_shell.server file. One cause of this " +"seems to be an LD_LIBRARY_PATH that does not include the bonobo-activation " +"library's directory. Another possible cause would be bad install with a " +"missing Nautilus_Shell.server file.\n" +"\n" +"Running \"bonobo-slay\" will kill all Bonobo Activation and GConf processes, " +"which may be needed by other applications.\n" +"\n" +"Sometimes killing bonobo-activation-server and gconfd fixes the problem, but " +"we don't know why.\n" +"\n" +"We have also seen this error when a faulty version of bonobo-activation was " +"installed." +msgstr "" +"NONEAHA Komandi: Bivuye Gicurasi OYA Cyangwa gukora iyinjizaporogaramu:%s " +"Seriveri IDOSIYE Bya iyi Kuri OYA Gushyiramo bushyinguro Kwinjiza porogaramu " +"Na: a Ibuze Seriveri IDOSIYE Byose Na Gicurasi ku Ikindi Porogaramu Seriveri " +"Na Twebwe iyi Ikosa Ryari: a Verisiyo Bya" + +#. Some misc. error (can never happen with current +#. * version of bonobo-activation). Show dialog and terminate the +#. * program. +#. +#. FIXME bugzilla.gnome.org 42537: Looks like this does happen with the +#. * current OAF. I guess I read the code wrong. Need to figure out when and make a +#. * good message. +#. +#. FIXME bugzilla.gnome.org 42538: When can this happen? +#: src/nautilus-application.c:546 src/nautilus-application.c:564 +#: src/nautilus-application.c:571 +#, fuzzy +msgid "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error." +msgstr "NONEAHA Kuri Ikosa" + +#: src/nautilus-application.c:547 +#, fuzzy +msgid "" +"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when " +"attempting to register the file manager view server." +msgstr "" +"NONEAHA Kuri Ikosa Bivuye Ryari: Kuri Kwiyandikisha IDOSIYE Muyobozi Kureba " +"Seriveri" + +#: src/nautilus-application.c:565 +#, fuzzy +msgid "" +"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when " +"attempting to locate the factory.Killing bonobo-activation-server and " +"restarting Nautilus may help fix the problem." +msgstr "" +"NONEAHA Kuri Ikosa Bivuye Ryari: Kuri Seriveri Na Gicurasi Ifashayobora" + +#: src/nautilus-application.c:572 +#, fuzzy +msgid "" +"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when " +"attempting to locate the shell object. Killing bonobo-activation-server and " +"restarting Nautilus may help fix the problem." +msgstr "" +"NONEAHA Kuri Ikosa Bivuye Ryari: Kuri Igikonoshwa Igikoresho Seriveri Na " +"Gicurasi Ifashayobora" + +#: src/nautilus-bookmarks-window.c:154 +#: src/nautilus-file-management-properties.c:229 +#: src/nautilus-property-browser.c:1446 src/nautilus-window-menus.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There was an error displaying help: \n" +"%s" +msgstr "Ikosa Ifashayobora" + +#: src/nautilus-bookmarks-window.c:188 +#, fuzzy +msgid "No bookmarks defined" +msgstr "Ibirango" + +#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>_Bookmarks</b>" +msgstr "<B B" + +#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>_Location</b>" +msgstr "<B B" + +#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>_Name</b>" +msgstr "<B B" + +#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:4 +msgid "Edit Bookmarks" +msgstr "" + +#: src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't display location \"%s\"" +msgstr "Kugaragaza Ahantu" + +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:143 +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:158 +#, fuzzy +msgid "Can't Connect to Server" +msgstr "Kuri" + +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:156 +#, fuzzy +msgid "You must enter a name for the server." +msgstr "Injiza a Izina: kugirango Seriveri" + +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:157 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name and try again." +msgstr "Injiza a Izina: Na" + +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:269 src/nautilus-window.c:981 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%sku" + +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:388 +msgid "_Location (URI):" +msgstr "" + +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:432 +#, fuzzy +msgid "_Server:" +msgstr "Seriveri" + +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:451 +#, fuzzy +msgid "Optional information:" +msgstr "Ibisobanuro" + +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:463 +msgid "_Share:" +msgstr "" + +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:484 +#, fuzzy +msgid "_Port:" +msgstr "Impagikiro:" + +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:504 +#, fuzzy +msgid "_Folder:" +msgstr "Ububiko..." + +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:524 +#, fuzzy +msgid "_User Name:" +msgstr "Izina ry'ukoresha:" + +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:547 +#, fuzzy +msgid "_Name to use for connection:" +msgstr "Kuri Gukoresha kugirango Ukwihuza" + +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:605 +#, fuzzy +msgid "Connect to Server" +msgstr "Kuri" + +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:622 +#, fuzzy +msgid "Service _type:" +msgstr "Ubwoko" + +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:631 +msgid "SSH" +msgstr "" + +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:633 +msgid "Public FTP" +msgstr "" + +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:635 +#, fuzzy +msgid "FTP (with login)" +msgstr "Na: Ifashayinjira" + +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:637 +msgid "Windows share" +msgstr "" + +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:639 +msgid "WebDAV (HTTP)" +msgstr "" + +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:641 +msgid "Secure WebDAV (HTTPS)" +msgstr "" + +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:643 +#, fuzzy +msgid "Custom Location" +msgstr "Kugena" + +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:693 +msgid "Browse _Network" +msgstr "" + +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:699 +#, fuzzy +msgid "C_onnect" +msgstr "Kwihuza" + +#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't remove emblem with name '%s'." +msgstr "Gukuraho... Na: Izina:" + +#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:242 +#, fuzzy +msgid "" +"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one you " +"added yourself." +msgstr "ni ni a Na OYA Kyongewe" + +#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:243 +msgid "Couldn't Remove Emblem" +msgstr "" + +#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't rename emblem with name '%s'." +msgstr "Guhindura izina Na: Izina:" + +#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:277 +#, fuzzy +msgid "" +"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you " +"added yourself." +msgstr "ni ni a Na OYA Kyongewe" + +#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:278 +msgid "Couldn't Rename Emblem" +msgstr "" + +#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:297 +msgid "Rename Emblem" +msgstr "" + +#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:316 +#, fuzzy +msgid "Enter a new name for the displayed emblem:" +msgstr "a Gishya Izina: kugirango" + +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text +#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:370 +msgid "Rename" +msgstr "Guhindura izina" + +#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:542 +msgid "Add Emblems..." +msgstr "" + +#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:558 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter a descriptive name next to each emblem. This name will be used in " +"other places to identify the emblem." +msgstr "a Izina: Komeza>> Kuri Izina: in Ikindi Imyanya Kuri" + +#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:560 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in " +"other places to identify the emblem." +msgstr "a Izina: Komeza>> Kuri Izina: in Ikindi Imyanya Kuri" + +#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:779 +#, fuzzy +msgid "Some of the files could not be added as emblems." +msgstr "Bya Idosiye OYA Kyongewe Nka" + +#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:779 src/nautilus-emblem-sidebar.c:781 +#, fuzzy +msgid "The emblems do not appear to be valid images." +msgstr "OYA Kugaragara Kuri Byemewe Ishusho" + +#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:779 src/nautilus-emblem-sidebar.c:781 +msgid "Couldn't Add Emblems" +msgstr "" + +#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:781 +#, fuzzy +msgid "None of the files could be added as emblems." +msgstr "Bya Idosiye Kyongewe Nka" + +#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:802 src/nautilus-emblem-sidebar.c:827 +#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:877 +#, fuzzy +msgid "The emblem cannot be added." +msgstr "Kyongewe" + +#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:802 +#, fuzzy +msgid "The dragged text was not a valid file location." +msgstr "Umwandiko OYA a Byemewe IDOSIYE Ahantu" + +#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:802 src/nautilus-emblem-sidebar.c:827 +#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:877 +msgid "Couldn't Add Emblem" +msgstr "" + +#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:822 src/nautilus-emblem-sidebar.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image." +msgstr "IDOSIYE OYA Kugaragara Kuri a Byemewe Ishusho" + +#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:825 +#, fuzzy +msgid "The dragged file does not appear to be a valid image." +msgstr "IDOSIYE OYA Kugaragara Kuri a Byemewe Ishusho" + +# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text +#: src/nautilus-file-management-properties.c:307 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:1 +msgid " " +msgstr "" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "1 GB" +msgstr "1." + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "100 KB" +msgstr "100" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:21 +#, fuzzy +msgid "500 KB" +msgstr "500" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:24 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Behavior</span>" +msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Date</span>" +msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Default View</span>" +msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Executable Text Files</span>" +msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Folders</span>" +msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Icon Captions</span>" +msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Icon View Defaults</span>" +msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">List Columns</span>" +msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:32 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">List View Defaults</span>" +msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:33 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Other Previewable Files</span>" +msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:34 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Sound Files</span>" +msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Text Files</span>" +msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Trash</span>" +msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Tree View Defaults</span>" +msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE" + +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Security.Scripting.OfficeBasic..2.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.Update.Link..0.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Sender..0.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Logo..0.text +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:38 +msgid "Always" +msgstr "Buri gihe" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Always open in _browser windows" +msgstr "Gufungura in Mucukumbuzi" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:40 +#, fuzzy +msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files" +msgstr "Mbere Cyangwa Idosiye" + +# 548 +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:41 +msgid "Behavior" +msgstr "imyitwarire" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the order of information to appear beneath icon names. More " +"information will appear when zooming in closer." +msgstr "" +"Itondekanya Bya Ibisobanuro Kuri Kugaragara Agashushondanga Amazina " +"Ibisobanuro Kugaragara Ryari: in" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Choose the order of information to appear in the list view." +msgstr "Itondekanya Bya Ibisobanuro Kuri Kugaragara in Urutonde Kureba" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:49 +#, fuzzy +msgid "Count _number of items:" +msgstr "Umubare Bya" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:50 +#, fuzzy +msgid "Default _zoom level:" +msgstr "Ihindurangano urwego" + +# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:51 +msgid "Display" +msgstr "Kugaragaza" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "File Management Preferences" +msgstr "Idosiye" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:53 +#, fuzzy +msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash" +msgstr "a Komandi:" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:55 +msgid "List Columns" +msgstr "" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:57 +msgid "Local Files Only" +msgstr "" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:58 +#, fuzzy +msgid "MIME type" +msgstr "Ubwoko bwa MIME" + +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Security.Scripting.OfficeBasic..0.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.Update.Link..2.text +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:59 +msgid "Never" +msgstr "Nta narimwe" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:60 +msgid "Preview" +msgstr "Igaragazambere" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:61 +#, fuzzy +msgid "Preview _sound files:" +msgstr "Ijwi Idosiye" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:62 +msgid "Show _only folders" +msgstr "" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:63 +msgid "Show _thumbnails:" +msgstr "" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:64 +#, fuzzy +msgid "Show hidden and _backup files" +msgstr "gihishwe Na Inyibutsa Idosiye" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:65 +#, fuzzy +msgid "Show te_xt in icons:" +msgstr "Umwandiko in Udushushondanga" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:66 +#, fuzzy +msgid "Sort _folders before files" +msgstr "Mbere Idosiye" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:67 +#, fuzzy +msgid "View _new folders using:" +msgstr "Gishya ikoresha" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:68 +msgid "Views" +msgstr "" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:69 +msgid "_Arrange items:" +msgstr "" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:71 +#, fuzzy +msgid "_Default zoom level:" +msgstr "Ihindurangano urwego" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:72 +#, fuzzy +msgid "_Double click to activate items" +msgstr "Kanda Kuri Kureka bigakora" + +# svx/source\dialog\srchdlg.src:RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_FORMAT.text +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:73 +#, fuzzy +msgid "_Format:" +msgstr "Imiterere..." + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:74 +#, fuzzy +msgid "_Only for files smaller than:" +msgstr "kugirango Idosiye Gitoya" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:75 +#, fuzzy +msgid "_Run executable text files when they are clicked" +msgstr "Umwandiko Idosiye Ryari:" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:76 +#, fuzzy +msgid "_Single click to activate items" +msgstr "Kanda Kuri Kureka bigakora" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:77 +#, fuzzy +msgid "_Text beside icons" +msgstr "Udushushondanga" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:78 +#, fuzzy +msgid "_Use compact layout" +msgstr "Imigaragarire" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:79 +#, fuzzy +msgid "_View executable text files when they are clicked" +msgstr "Umwandiko Idosiye Ryari:" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:80 +#, fuzzy +msgid "date accessed" +msgstr "Itariki birabonetse" + +# svtools/source\contnr\fileview.src:STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE.text +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:81 +#, fuzzy +msgid "date modified" +msgstr "Itariki yahinduwe" + +# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text +# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:82 +#, fuzzy +msgid "group" +msgstr "Itsinda" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:83 +msgid "informal" +msgstr "" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:84 +msgid "iso" +msgstr "" + +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Setup.xcs:....L10N.ooLocale.text +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:85 +#, fuzzy +msgid "locale" +msgstr "Umwanya" + +# svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE.text +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:86 +msgid "none" +msgstr "ntacyo" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:87 +#, fuzzy +msgid "octal permissions" +msgstr "Uruhushya" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:88 +msgid "owner" +msgstr "" + +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:89 +#, fuzzy +msgid "permissions" +msgstr "Uruhushya" + +# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.6.text +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:90 +msgid "size" +msgstr "ingano" + +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:91 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Ubwoko" + +#: src/nautilus-first-time-druid.c:40 +#, fuzzy +msgid "" +"Existence of this file indicates that the Nautilus configuration druid\n" +"has been presented.\n" +"\n" +"You can manually erase this file to present the druid again.\n" +msgstr "Bya iyi IDOSIYE Iboneza iyi IDOSIYE Kuri" + +#: src/nautilus-history-sidebar.c:278 +msgid "History" +msgstr "Urutonde" + +#: src/nautilus-image-properties-page.c:219 +msgid "Camera Brand" +msgstr "" + +#: src/nautilus-image-properties-page.c:220 +msgid "Camera Model" +msgstr "" + +#: src/nautilus-image-properties-page.c:221 +msgid "Date Taken" +msgstr "" + +#: src/nautilus-image-properties-page.c:222 +msgid "Exposure Time" +msgstr "" + +#: src/nautilus-image-properties-page.c:223 +msgid "Exposure Program" +msgstr "" + +#: src/nautilus-image-properties-page.c:224 +msgid "Aperture Value" +msgstr "" + +#: src/nautilus-image-properties-page.c:225 +msgid "Metering Mode" +msgstr "" + +#: src/nautilus-image-properties-page.c:226 +msgid "Flash Fired" +msgstr "" + +# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.FT_FOCAL_LENGTH.text +#: src/nautilus-image-properties-page.c:227 +#, fuzzy +msgid "Focal Length" +msgstr "Uburebure rwagati" + +#: src/nautilus-image-properties-page.c:228 +msgid "Shutter Speed" +msgstr "" + +#: src/nautilus-image-properties-page.c:229 +msgid "ISO Speed Rating" +msgstr "" + +#: src/nautilus-image-properties-page.c:230 +msgid "Software" +msgstr "" + +#: src/nautilus-image-properties-page.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<b>Image Type:</b> %s (%s)\n" +"<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n" +msgid_plural "" +"<b>Image Type:</b> %s (%s)\n" +"<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n" +msgstr[0] "<B B B B" + +#: src/nautilus-image-properties-page.c:264 +#, fuzzy +msgid "Failed to load image information" +msgstr "Kuri Ibirimo Ishusho Ibisobanuro" + +#: src/nautilus-image-properties-page.c:414 +#, fuzzy +msgid "loading..." +msgstr "Itangira..." + +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text +#: src/nautilus-image-properties-page.c:480 +msgid "Image" +msgstr "Ishusho" + +#: src/nautilus-information-panel.c:178 +msgid "Information" +msgstr "Ibisobanuro" + +#. add the reset background item, possibly disabled +#: src/nautilus-information-panel.c:397 +msgid "Use _Default Background" +msgstr "" + +#: src/nautilus-information-panel.c:547 +#, fuzzy +msgid "You can't assign more than one custom icon at a time." +msgstr "Kugenera... Birenzeho Kunoza Agashushondanga ku a Igihe" + +#: src/nautilus-information-panel.c:576 +#, fuzzy +msgid "You can only use images as custom icons." +msgstr "Gukoresha Ishusho Nka Kunoza Udushushondanga" + +# 4427 +#: src/nautilus-information-panel.c:891 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open with %s" +msgstr "fungurana" + +#: src/nautilus-information-panel.c:984 +#, fuzzy +msgid "Unable to launch the cd burner application." +msgstr "Kuri Porogaramu" + +#: src/nautilus-information-panel.c:985 +msgid "Can't Launch CD Burner" +msgstr "" + +#. FIXME: We don't use spaces to pad labels! +#: src/nautilus-information-panel.c:1030 +msgid "Empty _Trash" +msgstr "" + +#. FIXME: We don't use spaces to pad labels! +#: src/nautilus-information-panel.c:1046 +#, fuzzy +msgid "_Write contents to CD" +msgstr "Ibigize Kuri" + +#: src/nautilus-location-bar.c:61 +msgid "Go To:" +msgstr "" + +#: src/nautilus-location-bar.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to view %d location?" +msgid_plural "Do you want to view %d locations?" +msgstr[0] "Kuri Kureba Ahantu" + +#: src/nautilus-location-bar.c:170 +#, fuzzy +msgid "View in Multiple Windows?" +msgstr "in" + +#: src/nautilus-location-dialog.c:140 +msgid "Open Location" +msgstr "" + +# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text +#: src/nautilus-location-dialog.c:151 +#, fuzzy +msgid "_Location:" +msgstr "Intaho:" + +#: src/nautilus-main.c:268 +#, fuzzy +msgid "Perform a quick set of self-check tests." +msgstr "a Gushyiraho Bya Kugenzura..." + +#: src/nautilus-main.c:271 +#, fuzzy +msgid "Create the initial window with the given geometry." +msgstr "Idirishya Na: Iyigamashusho" + +#: src/nautilus-main.c:271 +#, fuzzy +msgid "GEOMETRY" +msgstr "Iyigamashusho" + +#: src/nautilus-main.c:273 +#, fuzzy +msgid "Only create windows for explicitly specified URIs." +msgstr "Kurema kugirango" + +#: src/nautilus-main.c:275 +#, fuzzy +msgid "" +"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences " +"dialog)." +msgstr "OYA kuyobora Ibiro Kwirengagiza Gushyiraho in Ibyahiswemo Ikiganiro" + +#: src/nautilus-main.c:277 +#, fuzzy +msgid "open a browser window." +msgstr "Gufungura a Mucukumbuzi Idirishya" + +#: src/nautilus-main.c:279 +msgid "Quit Nautilus." +msgstr "" + +#: src/nautilus-main.c:281 +msgid "Restart Nautilus." +msgstr "" + +# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_HELPERPROG.FL_DOCMANAGER.text +#: src/nautilus-main.c:325 +#, fuzzy +msgid "File Manager" +msgstr "Muyoboradosiye" + +#. Set initial window title +#: src/nautilus-main.c:331 src/nautilus-spatial-window.c:336 +#: src/nautilus-window-menus.c:442 src/nautilus-window.c:147 +msgid "Nautilus" +msgstr "" + +#. translators: %s is an option (e.g. --check) +#: src/nautilus-main.c:363 src/nautilus-main.c:372 src/nautilus-main.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "nautilus: %s cannot be used with URIs.\n" +msgstr "Na:" + +#: src/nautilus-main.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "nautilus: --check cannot be used with other options.\n" +msgstr "Kugenzura... Na: Ikindi Amahitamo" + +#: src/nautilus-main.c:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "nautilus: --geometry cannot be used with more than one URI.\n" +msgstr "Iyigamashusho Na: Birenzeho" + +#. This is a little joke, shows up occasionally. I only +#. * implemented this feature so I could use this joke. +#. +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:127 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to forget history?" +msgstr "Kuri Urutonde" + +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:128 +#, fuzzy +msgid "If you do, you will be doomed to repeat it." +msgstr "Kuri Gusubiramo" + +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:130 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?" +msgstr "Kuri Gusiba Urutonde Bya" + +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:132 +#, fuzzy +msgid "If you clear the list of locations, they will be permanently deleted." +msgstr "Gusiba Urutonde Bya Cyasibwe" + +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:138 +#, fuzzy +msgid "Clear History" +msgstr "Siba urutonde" + +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:287 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your " +"list?" +msgstr "Kuri Gukuraho... Ibirango Na: Ahantu Bivuye Urutonde" + +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "The location \"%s\" does not exist." +msgstr "Ahantu OYA" + +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:292 +#, fuzzy +msgid "Bookmark for Nonexistent Location" +msgstr "kugirango" + +# sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_REMOVE.text +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:293 +msgid "Remove" +msgstr "Gukuraho" + +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:545 +#, fuzzy +msgid "_Go" +msgstr "Gyayo" + +# sfx2/source\appl\newhelp.src:WIN_HELP_INDEX.TC_INDEX.HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS.text +#. name, stock id, label +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:546 +#, fuzzy +msgid "_Bookmarks" +msgstr "Ibirango" + +#. name, stock id, label +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:547 +msgid "Open New _Window" +msgstr "" + +#. name, stock id, label +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:548 +#, fuzzy +msgid "Open another Nautilus window for the displayed location" +msgstr "Idirishya kugirango Ahantu" + +# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CLOSEWINS.text +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:550 +#, fuzzy +msgid "Close _All Windows" +msgstr "Gufunga Amadirishya Yose" + +#. name, stock id, label +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:551 +#, fuzzy +msgid "Close all Navigation windows" +msgstr "Funga Byose" + +# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:553 +#, fuzzy +msgid "_Location..." +msgstr "Intaho:" + +#. name, stock id, label +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:554 +#: src/nautilus-spatial-window.c:662 +#, fuzzy +msgid "Specify a location to open" +msgstr "a Ahantu Kuri Gufungura" + +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:556 +#, fuzzy +msgid "Clea_r History" +msgstr "Siba urutonde" + +#. name, stock id, label +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:557 +#, fuzzy +msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists" +msgstr "Ibigize Bya Ibikubiyemo Na Intonde" + +# 48 +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:559 +#, fuzzy +msgid "_Add Bookmark" +msgstr "ongeraho icyatoranyijwe" + +#. name, stock id, label +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:560 +#, fuzzy +msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" +msgstr "a Akamenyetso kugirango KIGEZWEHO Ahantu Kuri iyi Ibikubiyemo" + +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:562 +msgid "_Edit Bookmarks" +msgstr "" + +#. name, stock id, label +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:563 +#, fuzzy +msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" +msgstr "a Idirishya Ibirango in iyi Ibikubiyemo" + +#. name, stock id +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:569 +msgid "_Side Pane" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:570 +#, fuzzy +msgid "Change the visibility of this window's sidebar" +msgstr "Ukugaragara Bya iyi Umurongo wo ku mpande" + +#. is_active +#. name, stock id +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:574 +msgid "Location _Bar" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:575 +#, fuzzy +msgid "Change the visibility of this window's location bar" +msgstr "Ukugaragara Bya iyi Ahantu" + +#. is_active +#. name, stock id +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:579 +msgid "St_atusbar" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:580 +#, fuzzy +msgid "Change the visibility of this window's statusbar" +msgstr "Ukugaragara Bya iyi" + +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:604 +#, fuzzy +msgid "_Back" +msgstr "Inyuma" + +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:606 +#, fuzzy +msgid "Go to the previous visited location" +msgstr "Kuri Ibanjirije Ahantu" + +# sch/sdi\schslots.src:SID_ROW_MOREFRONT.text +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:620 +#, fuzzy +msgid "_Forward" +msgstr "Imbere" + +#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:622 +#, fuzzy +msgid "Go to the next visited location" +msgstr "Kuri Komeza>> Ahantu" + +#: src/nautilus-navigation-window.c:613 src/nautilus-window.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "View as %s" +msgstr "Nka" + +#: src/nautilus-navigation-window.c:689 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - File Browser" +msgstr "%s-Idosiye" + +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Print.Content.Note.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Content.Display.Note.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.Display.Note.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Elements.Notes.text +#: src/nautilus-notes-viewer.c:388 src/nautilus-notes-viewer.c:495 +msgid "Notes" +msgstr "Ibisobanuro" + +#. set the title and standard close accelerator +#: src/nautilus-property-browser.c:270 +#, fuzzy +msgid "Backgrounds and Emblems" +msgstr "Na" + +# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_DEL.text +#: src/nautilus-property-browser.c:379 +#, fuzzy +msgid "_Remove..." +msgstr "Gukuraho..." + +#: src/nautilus-property-browser.c:399 +#, fuzzy +msgid "_Add new..." +msgstr "Gishya" + +#: src/nautilus-property-browser.c:905 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, but pattern %s couldn't be deleted." +msgstr "Ishusho Cyasibwe" + +#: src/nautilus-property-browser.c:906 +#, fuzzy +msgid "Check that you have permission to delete the pattern." +msgstr "Kuri Gusiba Ishusho" + +#: src/nautilus-property-browser.c:907 +msgid "Couldn't Delete Pattern" +msgstr "" + +#: src/nautilus-property-browser.c:935 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, but emblem %s couldn't be deleted." +msgstr "Cyasibwe" + +#: src/nautilus-property-browser.c:936 +#, fuzzy +msgid "Check that you have permission to delete the emblem." +msgstr "Kuri Gusiba" + +#: src/nautilus-property-browser.c:937 +msgid "Couldn't Delete Emblem" +msgstr "" + +#: src/nautilus-property-browser.c:975 +#, fuzzy +msgid "Create a New Emblem:" +msgstr "a" + +#. make the keyword label and field +#: src/nautilus-property-browser.c:988 +#, fuzzy +msgid "_Keyword:" +msgstr "Ijambo banze:" + +#. set up a gnome icon entry to pick the image file +#: src/nautilus-property-browser.c:1006 +#, fuzzy +msgid "_Image:" +msgstr "Ishusho..." + +#: src/nautilus-property-browser.c:1010 +#, fuzzy +msgid "Select an image file for the new emblem:" +msgstr "Ishusho IDOSIYE kugirango Gishya" + +#: src/nautilus-property-browser.c:1034 +#, fuzzy +msgid "Create a New Color:" +msgstr "a" + +#. make the name label and field +#: src/nautilus-property-browser.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Color _name:" +msgstr "Izina:" + +#: src/nautilus-property-browser.c:1064 +#, fuzzy +msgid "Color _value:" +msgstr "Agaciro" + +#: src/nautilus-property-browser.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, but \"%s\" is not a valid file name." +msgstr "ni OYA a Byemewe IDOSIYE Izina:" + +#: src/nautilus-property-browser.c:1099 +#, fuzzy +msgid "Sorry, but you did not supply a valid file name." +msgstr "OYA a Byemewe IDOSIYE Izina:" + +#: src/nautilus-property-browser.c:1100 +msgid "Please try again." +msgstr "" + +#: src/nautilus-property-browser.c:1102 src/nautilus-property-browser.c:1147 +msgid "Couldn't Install Pattern" +msgstr "" + +#: src/nautilus-property-browser.c:1113 +#, fuzzy +msgid "Sorry, but you can't replace the reset image." +msgstr "Gusimbura Kugarura Ishusho" + +#: src/nautilus-property-browser.c:1114 +#, fuzzy +msgid "Reset is a special image that cannot be deleted." +msgstr "ni a Bidasanzwe Ishusho Cyasibwe" + +#: src/nautilus-property-browser.c:1115 src/nautilus-property-browser.c:1319 +#: src/nautilus-property-browser.c:1335 +msgid "Not an Image" +msgstr "" + +#: src/nautilus-property-browser.c:1146 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, but the pattern %s couldn't be installed." +msgstr "Ishusho" + +#: src/nautilus-property-browser.c:1166 +#, fuzzy +msgid "Select an image file to add as a pattern" +msgstr "Ishusho IDOSIYE Kuri Kongeramo Nka a Ishusho" + +#: src/nautilus-property-browser.c:1227 +#, fuzzy +msgid "The color cannot be installed." +msgstr "Ibara" + +#: src/nautilus-property-browser.c:1228 +#, fuzzy +msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color." +msgstr "a Ahatanditseho Izina: kugirango Gishya Ibara" + +#: src/nautilus-property-browser.c:1229 +msgid "Couldn't Install Color" +msgstr "" + +#: src/nautilus-property-browser.c:1281 +#, fuzzy +msgid "Select a color to add" +msgstr "a Ibara Kuri Kongeramo" + +#: src/nautilus-property-browser.c:1318 src/nautilus-property-browser.c:1334 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file." +msgstr "ni OYA a Ishusho IDOSIYE" + +#: src/nautilus-property-browser.c:1319 src/nautilus-property-browser.c:1335 +#, fuzzy +msgid "The file is not an image." +msgstr "IDOSIYE ni OYA Ishusho" + +#: src/nautilus-property-browser.c:2040 +#, fuzzy +msgid "Select a Category:" +msgstr "a" + +#: src/nautilus-property-browser.c:2049 +msgid "C_ancel Remove" +msgstr "" + +#: src/nautilus-property-browser.c:2055 +#, fuzzy +msgid "_Add a New Pattern..." +msgstr "a" + +#: src/nautilus-property-browser.c:2058 +#, fuzzy +msgid "_Add a New Color..." +msgstr "a" + +#: src/nautilus-property-browser.c:2061 +#, fuzzy +msgid "_Add a New Emblem..." +msgstr "a" + +#: src/nautilus-property-browser.c:2084 +#, fuzzy +msgid "Click on a pattern to remove it" +msgstr "ku a Ishusho Kuri Gukuraho..." + +#: src/nautilus-property-browser.c:2087 +#, fuzzy +msgid "Click on a color to remove it" +msgstr "ku a Ibara Kuri Gukuraho..." + +#: src/nautilus-property-browser.c:2090 +#, fuzzy +msgid "Click on an emblem to remove it" +msgstr "ku Kuri Gukuraho..." + +#: src/nautilus-property-browser.c:2099 +msgid "Patterns:" +msgstr "" + +# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.text +#: src/nautilus-property-browser.c:2102 +#, fuzzy +msgid "Colors:" +msgstr "Amabara" + +#: src/nautilus-property-browser.c:2105 +msgid "Emblems:" +msgstr "" + +#: src/nautilus-property-browser.c:2125 +#, fuzzy +msgid "_Remove a Pattern..." +msgstr "a" + +#: src/nautilus-property-browser.c:2128 +#, fuzzy +msgid "_Remove a Color..." +msgstr "a" + +#: src/nautilus-property-browser.c:2131 +msgid "_Remove an Emblem..." +msgstr "" + +#: src/nautilus-side-pane.c:425 +#, fuzzy +msgid "Close the side pane" +msgstr "Funga" + +# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text +# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text +#: src/nautilus-side-pane.c:596 +#, fuzzy, c-format +msgid "Show %s" +msgstr "Kwerekana..." + +# #-#-#-#-# scaddins.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.4.text +# #-#-#-#-# scaddins.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.4.text +# #-#-#-#-# scaddins.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.4.text +# #-#-#-#-# scaddins.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.4.text +# #-#-#-#-# scaddins.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.4.text +# #-#-#-#-# scaddins.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.4.text +# #-#-#-#-# scaddins.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.4.text +# #-#-#-#-# scaddins.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.4.text +# #-#-#-#-# scaddins.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.4.text +#: src/nautilus-spatial-window.c:660 +#, fuzzy +msgid "_Places" +msgstr "Imyanya" + +#. name, stock id, label +#: src/nautilus-spatial-window.c:661 +msgid "Open _Location..." +msgstr "" + +#: src/nautilus-spatial-window.c:664 +#, fuzzy +msgid "Close P_arent Folders" +msgstr "Funga" + +#. name, stock id, label +#: src/nautilus-spatial-window.c:665 +#, fuzzy +msgid "Close this folder's parents" +msgstr "Funga iyi" + +#: src/nautilus-spatial-window.c:667 +#, fuzzy +msgid "Clos_e All Folders" +msgstr "Funga" + +#. name, stock id, label +#: src/nautilus-spatial-window.c:668 +#, fuzzy +msgid "Close all folder windows" +msgstr "Funga Byose Ububiko" + +#: src/nautilus-throbber.c:514 +msgid "throbber" +msgstr "" + +#: src/nautilus-throbber.c:515 +#, fuzzy +msgid "provides visual status" +msgstr "Kigaragara Imimerere" + +#: src/nautilus-window-manage-views.c:579 +msgid "View Failed" +msgstr "" + +#: src/nautilus-window-manage-views.c:590 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s view encountered an error and can't continue." +msgstr "Kureba Ikosa Na urifuzagukomeza" + +#: src/nautilus-window-manage-views.c:591 +#, fuzzy +msgid "You can choose another view or go to a different location." +msgstr "Guhitamo Kureba Cyangwa Gyayo Kuri a Ahantu" + +#: src/nautilus-window-manage-views.c:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s view encountered an error while starting up." +msgstr "Kureba Ikosa Hejuru" + +#: src/nautilus-window-manage-views.c:602 +#, fuzzy +msgid "The location cannot be displayed with this viewer." +msgstr "Ahantu Na: iyi" + +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Navigator.RootType.text +#: src/nautilus-window-manage-views.c:989 +msgid "Content View" +msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo" + +#: src/nautilus-window-manage-views.c:990 +#, fuzzy +msgid "View of the current folder" +msgstr "Bya KIGEZWEHO Ububiko" + +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1346 +#, fuzzy +msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying the folder." +msgstr "Oya Bya Ububiko" + +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1352 +#, fuzzy +msgid "The location is not a folder." +msgstr "Ahantu ni OYA a Ububiko" + +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1379 +#, c-format +msgid "Nautilus cannot handle %s: locations." +msgstr "" + +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1414 +#, fuzzy +msgid "Check that your proxy settings are correct." +msgstr "Porogisi Amagenamiterere" + +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1419 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot contact the SMB master " +"browser." +msgstr "Kugaragaza Umuntu Mugenga Mucukumbuzi" + +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1422 +#, fuzzy +msgid "Check that an SMB server is running in the local network." +msgstr "Seriveri ni in urusobe" + +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1427 +#, fuzzy, c-format +msgid "Nautilus cannot display \"%s\"." +msgstr "Kugaragaza" + +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1429 +#, fuzzy +msgid "Please select another viewer and try again." +msgstr "Guhitamo Na" + +#: src/nautilus-window-menus.c:175 +#, fuzzy +msgid "Go to the location specified by this bookmark" +msgstr "Kuri Ahantu ku iyi Akamenyetso" + +#: src/nautilus-window-menus.c:407 +#, fuzzy +msgid "" +"Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify \n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by \n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or \n" +"(at your option) any later version." +msgstr "" +"ni Kigenga Na Cyangwa Guhindura Bya Nka ku Verisiyo 2. Bya Cyangwa ku " +"Ihitamo Verisiyo" + +#: src/nautilus-window-menus.c:411 +#, fuzzy +msgid "" +"Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, \n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the \n" +"GNU General Public License for more details." +msgstr "ni in ATARIIGIHARWE Bya Cyangwa A kugirango Birenzeho Birambuye" + +#: src/nautilus-window-menus.c:415 +#, fuzzy +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License \n" +"along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., \n" +"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA" +msgstr "BYAKIRIWE a Gukoporora Bya Na: NIBA OYA Kuri" + +#: src/nautilus-window-menus.c:444 +#, fuzzy +msgid "" +"Nautilus is a graphical shell for GNOME that makes it easy to manage your " +"files and the rest of your system." +msgstr "ni a Igikonoshwa kugirango Kuri kuyobora Idosiye Na Bya Sisitemu" + +#: src/nautilus-window-menus.c:448 +#, fuzzy +msgid "Copyright © 1999-2005 The Nautilus authors" +msgstr "Abahanzi" + +#: src/nautilus-window-menus.c:453 +#, fuzzy +msgid "translator-credits" +msgstr "Umusemuzi" + +# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text +#: src/nautilus-window-menus.c:590 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "IDOSIYE" + +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text +#. name, stock id, label +#: src/nautilus-window-menus.c:591 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "Guhindura" + +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_VIEW.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLVIEW.text +#. name, stock id, label +#: src/nautilus-window-menus.c:592 +#, fuzzy +msgid "_View" +msgstr "Kureba" + +#. name, stock id, label +#: src/nautilus-window-menus.c:593 +#, fuzzy +msgid "_Help" +msgstr "Ifashayobora" + +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text +# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text +#. name, stock id, label +#. name, stock id +#: src/nautilus-window-menus.c:595 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "Gufunga" + +#. label, accelerator +#: src/nautilus-window-menus.c:596 +#, fuzzy +msgid "Close this folder" +msgstr "Funga iyi Ububiko" + +#: src/nautilus-window-menus.c:599 +#, fuzzy +msgid "_Backgrounds and Emblems..." +msgstr "Na" + +#: src/nautilus-window-menus.c:600 +#, fuzzy +msgid "" +"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize " +"appearance" +msgstr "Amabara Na Kuri Guhanga... Imigaragarire" + +#: src/nautilus-window-menus.c:603 +#, fuzzy +msgid "Prefere_nces" +msgstr "Ibyahiswemo" + +#: src/nautilus-window-menus.c:604 +#, fuzzy +msgid "Edit Nautilus preferences" +msgstr "Ibyahiswemo" + +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +#: src/nautilus-window-menus.c:606 +#, fuzzy +msgid "_Undo" +msgstr "Isubiranyuma" + +#. name, stock id, label +#: src/nautilus-window-menus.c:607 +#, fuzzy +msgid "Undo the last text change" +msgstr "Iheruka Umwandiko Guhindura>>" + +#: src/nautilus-window-menus.c:609 +msgid "Open _Parent" +msgstr "" + +#. name, stock id, label +#: src/nautilus-window-menus.c:610 +#, fuzzy +msgid "Open the parent folder" +msgstr "Ububiko" + +# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICSTOP.text +#. name, stock id +#: src/nautilus-window-menus.c:616 +#, fuzzy +msgid "_Stop" +msgstr "Guhagarara" + +# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_RELOAD.text +#. name, stock id +#: src/nautilus-window-menus.c:620 +#, fuzzy +msgid "_Reload" +msgstr "Kongera Gutangiza" + +# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.text +# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.text +# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.text +# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\navipi\navipi.src:SCSTR_CONTENT_ROOT.text +#. name, stock id +#: src/nautilus-window-menus.c:624 +#, fuzzy +msgid "_Contents" +msgstr "Ibigize" + +#. label, accelerator +#: src/nautilus-window-menus.c:625 +#, fuzzy +msgid "Display Nautilus help" +msgstr "Ifashayobora" + +#. name, stock id +#: src/nautilus-window-menus.c:628 +#, fuzzy +msgid "_About" +msgstr "Bigyanye" + +#. label, accelerator +#: src/nautilus-window-menus.c:629 +#, fuzzy +msgid "Display credits for the creators of Nautilus" +msgstr "kugirango Bya" + +# sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_ZOOMIN.text +#. name, stock id +#: src/nautilus-window-menus.c:632 +#, fuzzy +msgid "Zoom _In" +msgstr "Ihindurangano wongera" + +#. label, accelerator +#: src/nautilus-window-menus.c:633 src/nautilus-zoom-control.c:97 +#, fuzzy +msgid "Show the contents in more detail" +msgstr "Ibigize in Birenzeho" + +# sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_ZOOMOUT.text +#. name, stock id +#: src/nautilus-window-menus.c:636 +#, fuzzy +msgid "Zoom _Out" +msgstr "Ihindurangano ugabanya" + +#. label, accelerator +#: src/nautilus-window-menus.c:637 src/nautilus-zoom-control.c:98 +#, fuzzy +msgid "Show the contents in less detail" +msgstr "Ibigize in Birutwa" + +#. name, stock id +#: src/nautilus-window-menus.c:640 +msgid "Normal Si_ze" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/nautilus-window-menus.c:641 +#, fuzzy +msgid "Show the contents at the normal size" +msgstr "Ibigize ku Bisanzwe Ingano" + +#. name, stock id +#: src/nautilus-window-menus.c:644 +#, fuzzy +msgid "Connect to _Server..." +msgstr "Kuri" + +#. label, accelerator +#: src/nautilus-window-menus.c:645 +#, fuzzy +msgid "Set up a connection to a network server" +msgstr "Hejuru a Ukwihuza Kuri a urusobe Seriveri" + +# sfx2/source\dialog\dialog.src:BTN_STANDARD.text +#. name, stock id +#: src/nautilus-window-menus.c:648 +#, fuzzy +msgid "_Home" +msgstr "Ku Ntangiriro" + +#. label, accelerator +#: src/nautilus-window-menus.c:649 +#, fuzzy +msgid "Go to the home folder" +msgstr "Kuri Ku Ntangiriro Ububiko" + +#. name, stock id +#: src/nautilus-window-menus.c:652 +msgid "_Computer" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/nautilus-window-menus.c:653 +#, fuzzy +msgid "Go to the computer location" +msgstr "Kuri Ahantu" + +# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_ORGANIZER.text +# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sfx2/source\appl\app.src:GID_TEMPLATE.text +# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sfx2/source\appl\app.src:STR_KEY_TEMPLATE_PATH.text +# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sfx2/source\doc\doc.src:STR_TEMPLATE_FILTER.text +# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sfx2/source\doc\doctdlg.src:DLG_DOC_TEMPLATE.FL_STYLESHEETS.text +# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sfx2/source\doc\doctdlg.src:DLG_DOC_TEMPLATE.text +# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sfx2/source\doc\docvor.src:DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.1.text +# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sfx2/source\doc\docvor.src:DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.1.text +#. name, stock id +#: src/nautilus-window-menus.c:656 +#, fuzzy +msgid "T_emplates" +msgstr "Inyandikorugero" + +#. label, accelerator +#: src/nautilus-window-menus.c:657 +#, fuzzy +msgid "Go to the templates folder" +msgstr "Kuri Inyandikorugero Ububiko" + +#. name, stock id +#: src/nautilus-window-menus.c:660 +msgid "_Trash" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/nautilus-window-menus.c:661 +#, fuzzy +msgid "Go to the trash folder" +msgstr "Kuri Ububiko" + +#. name, stock id +#: src/nautilus-window-menus.c:664 +msgid "CD/_DVD Creator" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: src/nautilus-window-menus.c:665 +#, fuzzy +msgid "Go to the CD/DVD Creator" +msgstr "Kuri" + +# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_TO_TOP.text +# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_TO_TOP.text +# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_TOP.text +#: src/nautilus-window-menus.c:691 +#, fuzzy +msgid "_Up" +msgstr "Hejuru" + +#: src/nautilus-window.c:675 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display this location with \"%s\"" +msgstr "iyi Ahantu Na:" + +# filter/source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src:RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_APPLICATION.text +#: src/nautilus-window.c:1461 +msgid "Application" +msgstr "Porogaramu" + +#: src/nautilus-window.c:1462 +#, fuzzy +msgid "The NautilusApplication associated with this window." +msgstr "Na: iyi Idirishya" + +# sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_ZOOMIN.text +#: src/nautilus-zoom-control.c:85 +msgid "Zoom In" +msgstr "Ihindurangano wongera" + +# sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_ZOOMOUT.text +#: src/nautilus-zoom-control.c:86 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Ihindurangano ugabanya" + +#: src/nautilus-zoom-control.c:87 +#, fuzzy +msgid "Zoom to Default" +msgstr "Kuri" + +#: src/nautilus-zoom-control.c:99 +#, fuzzy +msgid "Show in the default detail level" +msgstr "in Mburabuzi urwego" + +#: src/nautilus-zoom-control.c:802 +msgid "Zoom" +msgstr "Ihindurangano" + +#: src/nautilus-zoom-control.c:808 +#, fuzzy +msgid "Set the zoom level of the current view" +msgstr "Ihindurangano urwego Bya KIGEZWEHO Kureba" + +#: src/network-scheme.desktop.in.h:1 +msgid "Network Servers" +msgstr "" + +#: src/network-scheme.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "View your network servers in the Nautilus file manager" +msgstr "urusobe in IDOSIYE Muyobozi" + +#: eel/eel-alert-dialog.c:115 +#, fuzzy +msgid "Image/label border" +msgstr "Akarango Imbibi" + +#: eel/eel-alert-dialog.c:116 +#, fuzzy +msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog" +msgstr "Bya Imbibi Akarango Na Ishusho in Ikimenyetso Ikiganiro" + +#: eel/eel-alert-dialog.c:125 +msgid "Alert Type" +msgstr "" + +#: eel/eel-alert-dialog.c:126 +#, fuzzy +msgid "The type of alert" +msgstr "Ubwoko Bya Ikimenyetso" + +#: eel/eel-alert-dialog.c:134 +msgid "Alert Buttons" +msgstr "" + +#: eel/eel-alert-dialog.c:135 +#, fuzzy +msgid "The buttons shown in the alert dialog" +msgstr "Utubuto in Ikimenyetso Ikiganiro" + +#: eel/eel-alert-dialog.c:199 +#, fuzzy +msgid "Show more _details" +msgstr "Birenzeho Birambuye" + +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text +#: eel/eel-canvas.c:1222 eel/eel-canvas.c:1223 +msgid "X" +msgstr "X" + +# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text +#: eel/eel-canvas.c:1229 eel/eel-canvas.c:1230 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: eel/eel-editable-label.c:366 +msgid "Text" +msgstr "Umwandiko" + +#: eel/eel-editable-label.c:367 +#, fuzzy +msgid "The text of the label." +msgstr "Umwandiko Bya Akarango" + +#: eel/eel-editable-label.c:373 +msgid "Justification" +msgstr "" + +#: eel/eel-editable-label.c:374 +#, fuzzy +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" +"Itunganya Bya Imirongo in Umwandiko Bya Akarango Bifitanye isano Kuri Ikindi " +"Itunganya Bya Akarango muri kugirango" + +#: eel/eel-editable-label.c:382 +#, fuzzy +msgid "Line wrap" +msgstr "Gufunika" + +#: eel/eel-editable-label.c:383 +#, fuzzy +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "Gushyiraho Gufunika Imirongo NIBA Umwandiko" + +#: eel/eel-editable-label.c:390 +msgid "Cursor Position" +msgstr "" + +#: eel/eel-editable-label.c:391 +#, fuzzy +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." +msgstr "KIGEZWEHO Ibirindiro Bya Iyinjizamo indanga in" + +#: eel/eel-editable-label.c:400 +msgid "Selection Bound" +msgstr "" + +#: eel/eel-editable-label.c:401 +#, fuzzy +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." +msgstr "Ibirindiro Bya Impera Bya Ihitamo Bivuye indanga in" + +# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text +#: eel/eel-editable-label.c:3042 +msgid "Select All" +msgstr "Guhitamo Byose" + +#: eel/eel-editable-label.c:3053 +msgid "Input Methods" +msgstr "" + +#: eel/eel-gconf-extensions.c:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"GConf error:\n" +" %s" +msgstr "Ikosa" + +#: eel/eel-gconf-extensions.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "GConf error: %s" +msgstr "Ikosa" + +#: eel/eel-gconf-extensions.c:90 +#, fuzzy +msgid "All further errors shown only on terminal." +msgstr "Amakosa ku" + +#. localizers: These strings are part of the strftime +#. * self-check code and must be changed to match what strtfime +#. * yields. The first one is "%m/%d/%y, %I:%M %p". +#. +#: eel/eel-glib-extensions.c:1259 +#, fuzzy +msgid "01/01/00, 01:00 AM" +msgstr "01 01 01" + +#. The second one is "%-m/%-d/%-y, %-I:%M %p". +#: eel/eel-glib-extensions.c:1261 +#, fuzzy +msgid "1/1/00, 1:00 AM" +msgstr "1. 1. 1." + +#. The third one is "%_m/%_d/%_y, %_I:%M %p". +#: eel/eel-glib-extensions.c:1263 +#, fuzzy +msgid " 1/ 1/00, 1:00 AM" +msgstr "1. 1. 1." + +#: eel/eel-gnome-extensions.c:284 +#, fuzzy +msgid "No image was selected." +msgstr "Ishusho Byahiswemo" + +#: eel/eel-gnome-extensions.c:285 +#, fuzzy +msgid "You must click on an image to select it." +msgstr "Kanda ku Ishusho Kuri Guhitamo" + +#: eel/eel-mime-application-chooser.c:229 +msgid "Default" +msgstr "Mburabuzi" + +#: eel/eel-mime-application-chooser.c:477 +#, fuzzy +msgid "<i>No applications selected</i>" +msgstr "<i Porogaramu Byahiswemo i" + +# sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_NEWOFFICEDOC.text +#: eel/eel-mime-application-chooser.c:522 eel/eel-open-with-dialog.c:967 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s document" +msgstr "%sInyandiko ya" + +# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text +#: eel/eel-mime-application-chooser.c:532 eel/eel-open-with-dialog.c:980 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" + +#. first %s is filename, second %s is mime-type description +#: eel/eel-mime-application-chooser.c:539 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select an application to open <i>%s</i> and others of type \"%s\"" +msgstr "Porogaramu Kuri Gufungura i i Na Ibindi Bya Ubwoko" + +#: eel/eel-open-with-dialog.c:175 eel/eel-open-with-dialog.c:220 +#, fuzzy +msgid "Could not run application" +msgstr "OYA Gukoresha Porogaramu" + +#: eel/eel-open-with-dialog.c:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find '%s'" +msgstr "OYA Gushaka" + +#: eel/eel-open-with-dialog.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not find application" +msgstr "OYA Gushaka Porogaramu" + +#: eel/eel-open-with-dialog.c:287 +#, fuzzy +msgid "Could not add application" +msgstr "OYA Kongeramo Porogaramu" + +#: eel/eel-open-with-dialog.c:288 +#, fuzzy +msgid "Could not add application to the application database" +msgstr "OYA Kongeramo Porogaramu Kuri Porogaramu Ububikoshingiro" + +#: eel/eel-open-with-dialog.c:401 +msgid "Select an Application" +msgstr "" + +#: eel/eel-open-with-dialog.c:830 +#, fuzzy +msgid "Select an application to view its description." +msgstr "Porogaramu Kuri Kureba Isobanuramiterere" + +#: eel/eel-open-with-dialog.c:855 +#, fuzzy +msgid "_Use a custom command" +msgstr "a Kunoza Komandi:" + +#: eel/eel-open-with-dialog.c:872 +#, fuzzy +msgid "_Browse..." +msgstr "Gushakisha..." + +#: eel/eel-open-with-dialog.c:986 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:" +msgstr "i i Na Ikindi Idosiye Bya Ubwoko Na:" + +#: eel/eel-open-with-dialog.c:1017 +#, fuzzy +msgid "_Add" +msgstr "Kongeramo" + +#: eel/eel-open-with-dialog.c:1018 +msgid "Add Application" +msgstr "" + +#: eel/eel-stock-dialogs.c:214 +#, fuzzy +msgid "You can stop this operation by clicking cancel." +msgstr "Guhagarara iyi ku Kureka" + +#: eel/eel-vfs-extensions.c:650 +#, fuzzy +msgid " (invalid Unicode)" +msgstr "(Sibyo" + +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Save.TemplateInfo.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Save.TemplateInfo.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.TemplateInfo.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Save.TemplateInfo.text +#~ msgid "Info" +#~ msgstr "Ibisobanuro" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Iburira" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Ikosa" |