summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 18:28:17 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 18:28:17 +0000
commit7a46c07230b8d8108c0e8e80df4522d0ac116538 (patch)
treed483300dab478b994fe199a5d19d18d74153718a /po/zh_CN.po
parentInitial commit. (diff)
downloadpipewire-7a46c07230b8d8108c0e8e80df4522d0ac116538.tar.xz
pipewire-7a46c07230b8d8108c0e8e80df4522d0ac116538.zip
Adding upstream version 0.3.65.upstream/0.3.65upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/zh_CN.po626
1 files changed, 626 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..53ce6e8
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,626 @@
+# Simplified Chinese translation for PipeWire.
+# Copyright (C) 2008 PULSEAUDIO COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
+# 闫丰刚 <sainry@gmail.com>, 2008, 2009.
+# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2009, 2012.
+# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2010, 2012.
+# Frank Hill <hxf.prc@gmail.com>, 2015.
+# Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire.master-tx\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 10:47+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-18 10:56+0800\n"
+"Last-Translator: Huang-Huang Bao <i@eh5.me>\n"
+"Language-Team: Huang-Huang Bao <i@eh5.me>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-22 13:23+0000\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+"%s [选项]\n"
+" -h, --help 显示此帮助信息\n"
+" --version 显示版本\n"
+" -c, --config 加载配置文件 (默认 %s)\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr "PipeWire多媒体系统"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr "启动PipeWire多媒体系统"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "内置音频"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "调制解调器"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr "未知设备"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [选项] <文件>\n"
+" -h, --help 显示此帮助信息\n"
+" --version 显示版本\n"
+" -v, --verbose 输出详细操作\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -R, --remote 远程守护程序名\n"
+" --media-type 设置媒体类型 (默认 %s)\n"
+" --media-category 设置媒体类别 (默认 %s)\n"
+" --media-role 设置媒体角色 (默认 %s)\n"
+" --target 设置目标节点 (默认 %s)\n"
+" 设为0则不链接节点\n"
+" --latency 设置节点延迟 (默认 %s)\n"
+" 时间 (单位可为 s, ms, us, ns)\n"
+" 或样本数 (如256)\n"
+" 对应的采样率则是媒体源文件采样率的"
+"其一\n"
+" --list-targets 列出可用的 --target 目标\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --rate 采样率 (录制模式需要) (默认 %u)\n"
+" --channels 通道数 (录制模式需要) (默认 %u)\n"
+" --channel-map 通道映射\n"
+" \"stereo\", \"surround-51\",... "
+"中的其一或\n"
+" 以\",\"分隔的通道名列表: 如 \"FL,"
+"FR\"\n"
+" --format 采样格式 %s (录制模式需要) (默认 "
+"%s)\n"
+" --volume 媒体流音量 0-1.0 (默认 %.3f)\n"
+" -q --quality 重采样质量 (0 - 15) (默认 %d)\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -p, --playback 回放模式\n"
+" -r, --record 录制模式\n"
+" -m, --midi Midi模式\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [选项] [命令]\n"
+" -h, --help 显示此帮助信息\n"
+" --version 显示版本\n"
+" -d, --daemon 以守护程序方式启动 (默认关闭)\n"
+" -r, --remote 远程守护程序名\n"
+"\n"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr "专业音频"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "关"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(无效)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "输入"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "扩展坞输入"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "扩展坞话筒"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "扩展坞线输入"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "输入插孔"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "话筒"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "前麦克风"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "后麦克风"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "外部话筒"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "内部话筒"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "无线电"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "视频"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "自动增益控制"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "无自动增益控制"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "增强"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "无增强"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "功放"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "无功放"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "重低音增强"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "无重低音增强"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr "扬声器"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "模拟耳机"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "模拟输入"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "扩展坞麦克风"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "头挂麦克风"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "模拟输出"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "模拟耳机 2"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "模拟单声道输出"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr "线缆输出"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "模拟单声道输出"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+msgid "Speakers"
+msgstr "扬声器"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "数字输出 (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "数字输入 (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "多声道输入"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "多声道输出"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+msgid "Game Output"
+msgstr "游戏输出"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+msgid "Chat Output"
+msgstr "语音输出"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+msgid "Chat Input"
+msgstr "语音输入"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "虚拟环绕 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "模拟单声道"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "模拟单声道 (左声道)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "模拟单声道 (右声道)"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "模拟立体声"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "单声道"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "立体声"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr "耳机"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "扬声麦克风"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr "多声道"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "模拟环绕 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "模拟环绕 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "模拟环绕 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "模拟环绕 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "模拟环绕 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "模拟环绕 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "模拟环绕 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "模拟环绕 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "模拟环绕 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "模拟环绕 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "模拟环绕 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "数字立体声(IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "数字环绕 4.0(IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "数字环绕 5.1(IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "数字环绕 5.1(IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "数字立体声(HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "数字环绕 5.1(HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr "语音"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr "游戏"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "模拟单声道双工"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "模拟立体声双工"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "数字立体声双工(IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "多声道双工"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "模拟立体声双工"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr "单声道语音 + 7.1 环绕声"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "%s 输出"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "%s 输入"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() 返回的值非常大:%lu 字节(%lu 毫秒)。\n"
+"这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 的缺陷导致的。请向 ALSA 开发者报告这个问题。"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() 返回的值非常大:%li 字节(%s%lu 毫秒)。\n"
+"这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 的缺陷导致的。请向 ALSA 开发者报告这个问题。"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail_delay() 返回的值非常很奇怪:延迟 %lu 小于可用 (avail) %lu。\n"
+"这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 的缺陷导致的。请向 ALSA 开发者报告这个问题。"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() 返回的值非常大:%lu 字节(%lu ms)。\n"
+"这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 的缺陷导致的。请向 ALSA 开发者报告这个问题。"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr "音频网关 (A2DP 信源 或 HSP/HFP 网关)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr "高保真回放 (A2DP 信宿, 编码 %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "高保真双工 (A2DP 信源/信宿, 编码 %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr "高保真回放 (A2DP 信宿)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr "高保真双工 (A2DP 信源/信宿)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr "头戴式耳机单元 (HSP/HFP, 编码 %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr "头戴式耳机单元 (HSP/HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr "免手操作"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+msgid "Headphone"
+msgstr "头戴耳机"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr "便携式"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr "车内"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr "高保真"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr "电话"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "蓝牙"