summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 18:28:17 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 18:28:17 +0000
commit7a46c07230b8d8108c0e8e80df4522d0ac116538 (patch)
treed483300dab478b994fe199a5d19d18d74153718a /po
parentInitial commit. (diff)
downloadpipewire-7a46c07230b8d8108c0e8e80df4522d0ac116538.tar.xz
pipewire-7a46c07230b8d8108c0e8e80df4522d0ac116538.zip
Adding upstream version 0.3.65.upstream/0.3.65upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/LINGUAS53
-rw-r--r--po/POTFILES.in25
-rw-r--r--po/POTFILES.skip1
-rw-r--r--po/af.po577
-rw-r--r--po/as.po619
-rw-r--r--po/be.po628
-rw-r--r--po/bg.po569
-rw-r--r--po/bn_IN.po618
-rw-r--r--po/ca.po619
-rw-r--r--po/cs.po731
-rw-r--r--po/da.po647
-rw-r--r--po/de.po618
-rw-r--r--po/de_CH.po638
-rw-r--r--po/el.po613
-rw-r--r--po/eo.po573
-rw-r--r--po/es.po621
-rw-r--r--po/fi.po650
-rw-r--r--po/fr.po623
-rw-r--r--po/gl.po707
-rw-r--r--po/gu.po622
-rw-r--r--po/he.po573
-rw-r--r--po/hi.po627
-rw-r--r--po/hr.po727
-rw-r--r--po/hu.po715
-rw-r--r--po/id.po671
-rw-r--r--po/it.po600
-rw-r--r--po/ja.po602
-rw-r--r--po/ka.po692
-rw-r--r--po/kk.po578
-rw-r--r--po/kn.po618
-rw-r--r--po/ko.po596
-rw-r--r--po/lt.po623
-rw-r--r--po/meson.build12
-rw-r--r--po/ml.po608
-rw-r--r--po/mr.po618
-rw-r--r--po/my.po595
-rw-r--r--po/nl.po605
-rw-r--r--po/nn.po638
-rw-r--r--po/oc.po617
-rw-r--r--po/or.po641
-rw-r--r--po/pa.po614
-rw-r--r--po/pipewire.pot619
-rw-r--r--po/pl.po718
-rw-r--r--po/pt.po677
-rw-r--r--po/pt_BR.po720
-rw-r--r--po/ro.po679
-rw-r--r--po/ru.po695
-rw-r--r--po/si.po571
-rw-r--r--po/sk.po587
-rw-r--r--po/sr.po641
-rw-r--r--po/sr@latin.po641
-rw-r--r--po/sv.po713
-rw-r--r--po/ta.po647
-rw-r--r--po/te.po624
-rw-r--r--po/tr.po691
-rw-r--r--po/uk.po714
-rw-r--r--po/zh_CN.po626
-rw-r--r--po/zh_TW.po585
58 files changed, 34470 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
new file mode 100644
index 0000000..2532833
--- /dev/null
+++ b/po/LINGUAS
@@ -0,0 +1,53 @@
+af
+as
+be
+bg
+bn_IN
+ca
+cs
+da
+de_CH
+de
+el
+es
+fi
+fr
+gl
+gu
+he
+hi
+hr
+hu
+id
+it
+ja
+ka
+kk
+kn
+ko
+lt
+ml
+mr
+my
+nl
+nn
+oc
+or
+pa
+pl
+pt_BR
+pt
+ro
+ru
+sk
+sr@latin
+sr
+sv
+ta
+te
+tr
+uk
+zh_CN
+zh_TW
+eo
+si
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
new file mode 100644
index 0000000..96c8261
--- /dev/null
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -0,0 +1,25 @@
+src/daemon/pipewire.c
+src/daemon/pipewire.desktop.in
+src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c
+src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c
+src/modules/module-fallback-sink.c
+src/modules/module-pulse-tunnel.c
+src/modules/module-zeroconf-discover.c
+src/tools/pw-cat.c
+src/tools/pw-cat.c
+src/tools/pw-cli.c
+src/tools/pw-dot.c
+src/tools/pw-dump.c
+src/tools/pw-link.c
+src/tools/pw-loopback.c
+src/tools/pw-metadata.c
+src/tools/pw-mididump.c
+src/tools/pw-mon.c
+src/tools/pw-profiler.c
+src/tools/pw-top.c
+spa/plugins/alsa/acp/acp.c
+spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c
+spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c
+spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h
+spa/plugins/alsa/acp/compat.c
+spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c
diff --git a/po/POTFILES.skip b/po/POTFILES.skip
new file mode 100644
index 0000000..d6b7692
--- /dev/null
+++ b/po/POTFILES.skip
@@ -0,0 +1 @@
+src/daemon/systemd/system/pipewire.service.in
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
new file mode 100644
index 0000000..4e50323
--- /dev/null
+++ b/po/af.po
@@ -0,0 +1,577 @@
+# Afrikaans translation of PipeWire.
+# This file is distributed under the same license as the PipeWire package.
+# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2019.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 12:17+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
+"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Ingeboude oudio"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "Af"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(ongeldig)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "Toevoer"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Dokstasietoevoer"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Dokstasiemikrofoon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Dokstasie se lyn in"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "Lyn in"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofoon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Mikrofoon voor"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Mikrofoon agter"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Eksterne mikrofoon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Interne mikrofoon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Outomatiese versterkingkontrole"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Geen outomatiese versterkingkontrole"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Versterker"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Geen versterker"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Basversterker"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Geen basversterker"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr "Luidspreker"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "Oorfone"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Analoë toevoer"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Dokmikrofoon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Kopstukmikrofoon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Analoë afvoer"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+#, fuzzy
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Oorfone"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Oorfone, mono-afvoer"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr "Lyn uit"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Analoë mono-afvoer"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+msgid "Speakers"
+msgstr "Luidsprekers"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Digitale afvoer (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Digitale toevoer (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Multikanaaltoevoer"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Multikanaalafvoer"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+msgid "Game Output"
+msgstr "Speletjieafvoer"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Geselsafvoer"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Geselsafvoer"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Analoë omringklank 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Analoë mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Analoë mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Analoë mono"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Analoë stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr "Kopstuk"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+#, fuzzy
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Luidspreker"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr "Multikanaal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Analoë omringklank 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Analoë omringklank 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Analoë omringklank 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Analoë omringklank 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Analoë omringklank 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Analoë omringklank 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Analoë omringklank 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Analoë omringklank 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Analoë omringklank 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Analoë omringklank 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Analoë omringklank 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Digitale stereo (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digitale omringklank 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digitale omringklank 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Digitale omringklank 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Digitale stereo (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Digitale omringklank 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Analoë monodupleks"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Analoë stereodupleks"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Digitale stereodupleks (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Multikanaaldupleks"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Stereodupleks"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "%s-afvoer"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "%s-toevoer"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+msgid "Headphone"
+msgstr "Oorfone"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr "Draagbaar"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr "Kar"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr "Hoëtroustel"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr "Foon"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth-toevoer"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
new file mode 100644
index 0000000..ba8f64a
--- /dev/null
+++ b/po/as.po
@@ -0,0 +1,619 @@
+# translation of pipewire.master-tx.as.po to Assamese
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2009, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire.master-tx.as\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n"
+"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Assamese <>\n"
+"Language: as\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "আভ্যন্তৰীণ অ'ডিঅ'"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "মোডেম"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "বন্ধ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(অবৈধ)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "নিবেশ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "ডকিং স্টেছনৰ পৰা নিবেশ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "ডকিং স্টেছনৰ মাইক্ৰোফোন"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "ডকিং স্টেছনৰ পৰা নিবেশ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "লাইন ইন"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "মাইক্ৰোফোন"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "ডকিং স্টেছনৰ মাইক্ৰোফোন"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+#, fuzzy
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "মাইক্ৰোফোন"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "বহিস্থিত মাইক্ৰোফোন"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "অভ্যন্তৰীণ মাইক্ৰোফোন"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "ৰেডিঅ'"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "ভিডিঅ'"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় গেইন নিয়ন্ত্ৰণ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় গেইন নিয়ন্ত্ৰণ প্ৰয়োগ কৰা ন'হ'ব"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "বুস্ট"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "বুস্ট প্ৰয়োগ কৰা ন'হ'ব"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "বিবৰ্ধক"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "বিবৰ্ধন প্ৰয়োগ কৰা ন'হ'ব"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+#, fuzzy
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "বুস্ট"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+#, fuzzy
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "বুস্ট প্ৰয়োগ কৰা ন'হ'ব"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+#, fuzzy
+msgid "Headphones"
+msgstr "এনালগ হেড ফোন"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "এনালগ নিবেশ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "ডকিং স্টেছনৰ মাইক্ৰোফোন"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+#, fuzzy
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "মাইক্ৰোফোন"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "এনালগ নিৰ্গম"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+#, fuzzy
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "এনালগ হেড ফোন"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+#, fuzzy
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "এনালগ মোনো নিৰ্গম"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+#, fuzzy
+msgid "Line Out"
+msgstr "লাইন ইন"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "এনালগ মোনো নিৰ্গম"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+#, fuzzy
+msgid "Speakers"
+msgstr "এনালগ স্টিৰিঅ'"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+#, fuzzy
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "ডিজিটেল স্টিৰিঅ' (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+#, fuzzy
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "ডিজিটেল স্টিৰিঅ' (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+#, fuzzy
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Null ফলাফল"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+#, fuzzy
+msgid "Game Output"
+msgstr "Null ফলাফল"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+#, fuzzy
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Null ফলাফল"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Chat Input"
+msgstr "নিবেশ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৭.১"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "এনালগ মোনো"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "এনালগ মোনো"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "এনালগ মোনো"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "এনালগ স্টিৰিঅ'"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "মোনো"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "স্টিৰিঅ'"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+#, fuzzy
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "এনালগ স্টিৰিঅ'"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ২.১"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৩.০"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৩.১"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৪.০"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৪.১"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৫.০"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৫.১"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৬.০"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৬.১"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৭.০"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৭.১"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "ডিজিটেল স্টিৰিঅ' (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "ডিজিটেল ছাৰাউন্ড ৪.০ (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "ডিজিটেল ছাৰাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "ডিজিটেল ছাৰাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "ডিজিটেল স্টিৰিঅ' (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "ডিজিটেল ছাৰাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "এনালগ মোনো ডুপ্লেক্স"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "এনালগ স্টিৰিঅ' ডুপ্লেক্স"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "ডিজিটেল স্টিৰিঅ' ডুপ্লেক্স (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "এনালগ স্টিৰিঅ' ডুপ্লেক্স"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "Null ফলাফল"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "নিবেশ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() এ এটা বৰ ডাঙৰ মান ঘূৰালে: %lu bytes (%lu ms) ।\n"
+"অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক "
+"জনাওক ।"
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() এ এটা বৰ ডাঙৰ মান ঘূৰালে: %lu bytes (%lu ms) ।\n"
+"অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক "
+"জনাওক ।"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() এ এটা বৰ ডাঙৰ মান ঘূৰালে: %li bytes (%s%lu ms) ।\n"
+"অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক "
+"জনাওক ।"
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() এ এটা বৰ ডাঙৰ মান ঘূৰালে: %li bytes (%s%lu ms) ।\n"
+"অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক "
+"জনাওক ।"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail() এ এটা বৰ ডাঙৰ মান ঘূৰালে: %lu bytes (%lu ms) ।\n"
+"অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক "
+"জনাওক ।"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() এ এটা বৰ ডাঙৰ মান ঘূৰালে: %lu bytes (%lu ms) ।\n"
+"অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক "
+"জনাওক ।"
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() এ এটা বৰ ডাঙৰ মান ঘূৰালে: %lu bytes (%lu ms) ।\n"
+"অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক "
+"জনাওক ।"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "Headphone"
+msgstr "এনালগ হেড ফোন"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
new file mode 100644
index 0000000..e94995f
--- /dev/null
+++ b/po/be.po
@@ -0,0 +1,628 @@
+# Belarusian tanslation of PipeWire
+# Copyright (C) 2016 PipeWire's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PipeWire package.
+#
+# Viktar Vaŭčkievič <victorenator@gmail.com>, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PipeWire\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-19 11:06+0300\n"
+"Last-Translator: Viktar Vaŭčkievič <victorenator@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Убудаванае аўдыя"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "Мадэм"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "Адключаны"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(некарэктнае)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "Уваход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Уваход док-станцыі"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Мікрафон док-станцыі"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Лінейны ўваход док-станцыі"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "Лінейны ўваход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "Мікрафон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Пярэдні мікрафон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Задні мікрафон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Знешні мікрафон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Убудаваны мікрафон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "Радыё"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "Відэа"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Аўтаматычнае рэгуляванне ўзмацнення"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Без аўтаматычнага рэгулявання ўзмацнення"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "Узмацненне"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "Без ўзмацнення"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Узмацняльнік"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Без ўзмацняльніка"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Узмацненне басоў"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Без ўзмацнення басоў"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr "Дынамік"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "Навушнікі"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Аналагавы ўваход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Мікрафон док-станцыі"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Мікрафон гарнітуры"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Аналагавы выхад"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+#, fuzzy
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Навушнікі"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+#, fuzzy
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Аналагавы монавыхад"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr "Лінейны выхад"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Аналагавы монавыхад"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+msgid "Speakers"
+msgstr "Дынамікі"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Лічбавы выхад (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Лічбавы ўваход (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Шматканальны ўваход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Шматканальны выхад"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+#, fuzzy
+msgid "Game Output"
+msgstr "%s выхад"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+#, fuzzy
+msgid "Chat Output"
+msgstr "%s выхад"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Chat Input"
+msgstr "%s уваход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Віртуальны абʼёмны прыёмнік"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Аналагавы мона"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Аналагавы мона"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Аналагавы мона"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Аналагавы стэрэа"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "Мона"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "Стэрэа"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr "Гарнітура"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+#, fuzzy
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Дынамік"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr "Шматканальны"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Аналагавы абʼёмны 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Аналагавы абʼёмны 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Аналагавы абʼёмны 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Аналагавы абʼёмны 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Аналагавы абʼёмны 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Аналагавы абʼёмны 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Аналагавы абʼёмны 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Аналагавы абʼёмны 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Аналагавы абʼёмны 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Аналагавы абʼёмны 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Аналагавы абʼёмны 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Лічбавы стэрэа (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Лічбавы абʼёмны 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Лічбавы абʼёмны 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Лічбавы абʼёмны 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Лічбавы стэрэа (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Лічбавы абʼёмны 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Аналагавы мона дуплекс"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Аналагавы стэрэа дуплекс"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Лічбавы стэрэа дуплекс (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Шматканальны дуплекс"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Аналагавы стэрэа дуплекс"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "%s выхад"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "%s уваход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"Выклік snd_pcm_avail() вярнуў выключна вялікае значэнне: %lu байтаў (%lu "
+"мс).\n"
+"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб "
+"гэтым распрацоўнікам ALSA."
+msgstr[1] ""
+"Выклік snd_pcm_avail() вярнуў выключна вялікае значэнне: %lu байтаў (%lu "
+"мс).\n"
+"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб "
+"гэтым распрацоўнікам ALSA."
+msgstr[2] ""
+"Выклік snd_pcm_avail() вярнуў выключна вялікае значэнне: %lu байтаў (%lu "
+"мс).\n"
+"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб "
+"гэтым распрацоўнікам ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"Выклік snd_pcm_delay() вярнуў выключна вялікае значэнне: %li байтаў (%s%lu "
+"мс).\n"
+"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб "
+"гэтым распрацоўнікам ALSA."
+msgstr[1] ""
+"Выклік snd_pcm_delay() вярнуў выключна вялікае значэнне: %li байтаў (%s%lu "
+"мс).\n"
+"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб "
+"гэтым распрацоўнікам ALSA."
+msgstr[2] ""
+"Выклік snd_pcm_delay() вярнуў выключна вялікае значэнне: %li байтаў (%s%lu "
+"мс).\n"
+"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб "
+"гэтым распрацоўнікам ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"Выклік snd_pcm_avail_delay() вярнуў дзіўнае значэнне: затрымка %lu меншая за "
+"даступную %lu.\n"
+"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб "
+"гэтым распрацоўнікам ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"Выклік snd_pcm_mmap_begin() вярнуў выключна вялікае значэнне: %lu байтаў "
+"(%lu мс).\n"
+"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб "
+"гэтым распрацоўнікам ALSA."
+msgstr[1] ""
+"Выклік snd_pcm_mmap_begin() вярнуў выключна вялікае значэнне: %lu байтаў "
+"(%lu мс).\n"
+"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб "
+"гэтым распрацоўнікам ALSA."
+msgstr[2] ""
+"Выклік snd_pcm_mmap_begin() вярнуў выключна вялікае значэнне: %lu байтаў "
+"(%lu мс).\n"
+"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб "
+"гэтым распрацоўнікам ALSA."
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Хэндс-фры"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+msgid "Headphone"
+msgstr "Навушнік"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr "Партатыўная сістэма"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr "Аўтамабільная сістэма"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr "Hi-Fi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr "Тэлефон"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth-уваход"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
new file mode 100644
index 0000000..bde7d24
--- /dev/null
+++ b/po/bg.po
@@ -0,0 +1,569 @@
+# Valentin Laskov <laskov@festa.bg>, 2016. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-15 21:30+0000\n"
+"Last-Translator: Emanuil Novachev <em.novachev@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"pipewire/pipewire/bg/>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Front Microphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+msgid "Headphones 2"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+msgid "Speakers"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+msgid "Game Output"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+msgid "Chat Output"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+msgid "Chat Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr ""
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+msgid "Speakerphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+msgid "Headphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
new file mode 100644
index 0000000..54dc025
--- /dev/null
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -0,0 +1,618 @@
+# translation of pipewire.master-tx.bn_IN.po to Bengali INDIA
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2009, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire.master-tx.bn_IN\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n"
+"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "অভ্যন্তরীণ অডিও"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "মোডেম"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "বন্ধ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(অবৈধ)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "ইনপুট"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "ডকিং স্টেশন থেকে ইনপুট"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "ডকিং স্টেশনের মাইক্রোফোন"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "ডকিং স্টেশন থেকে ইনপুট"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "লাইন-ইন"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "মাইক্রোফোন"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "ডকিং স্টেশনের মাইক্রোফোন"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+#, fuzzy
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "মাইক্রোফোন"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "বহিস্থিত মাইক্রোফোন"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "অভ্যন্তরীণ মাইক্রোফোন"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "রেডিও"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "ভিডিও"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয় গেইন নিয়ন্ত্রণ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয় গেইন নিয়ন্ত্রণ প্রয়োগ করা হবে না"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "বুস্ট"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "বুস্ট প্রয়োগ করা হবে না"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "বিবর্ধক"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "বিবর্ধন প্রয়োগ করা হবে না"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+#, fuzzy
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "বুস্ট"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+#, fuzzy
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "বুস্ট প্রয়োগ করা হবে না"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "অ্যানালগ হেড-ফোন"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "অ্যানালগ ইনপুট"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "ডকিং স্টেশনের মাইক্রোফোন"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+#, fuzzy
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "মাইক্রোফোন"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "অ্যানালগ আউটপুট"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+#, fuzzy
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "অ্যানালগ হেড-ফোন"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+#, fuzzy
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "অ্যানালগ মোনো আউটপুট"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+#, fuzzy
+msgid "Line Out"
+msgstr "লাইন-ইন"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "অ্যানালগ মোনো আউটপুট"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+#, fuzzy
+msgid "Speakers"
+msgstr "অ্যানালগ স্টিরিও"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+#, fuzzy
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "ডিজিট্যাল স্টিরিও (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+#, fuzzy
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "ডিজিট্যাল স্টিরিও (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+#, fuzzy
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Null ফলাফল"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+#, fuzzy
+msgid "Game Output"
+msgstr "Null ফলাফল"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+#, fuzzy
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Null ফলাফল"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Chat Input"
+msgstr "ইনপুট"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৭.১"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "অ্যানালগ মোনো"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "অ্যানালগ মোনো"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "অ্যানালগ মোনো"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "অ্যানালগ স্টিরিও"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "মোনো"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "স্টিরিও"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+#, fuzzy
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "অ্যানালগ স্টিরিও"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ২.১"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৩.০"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৩.১"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৪.০"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৪.১"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৫.০"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৫.১"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৬.০"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৬.১"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৭.০"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৭.১"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "ডিজিট্যাল স্টিরিও (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "ডিজিট্যাল সারাউন্ড ৪.০ (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "ডিজিট্যাল সারাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "ডিজিট্যাল সারাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "ডিজিট্যাল স্টিরিও (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "ডিজিট্যাল সারাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "অ্যানালগ মোনো ডুপ্লে"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "অ্যানালগ স্টিরিও ডুপ্লে"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "ডিজিট্যাল স্টিরিও ডুপ্লে (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "অ্যানালগ স্টিরিও ডুপ্লে"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "Null ফলাফল"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "ইনপুট"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() থেকে প্রাপ্ত মান অত্যাধিক বড়: %lu বাইট (%lu ms)।\n"
+"সম্ভবত এটি ALSA ড্রাইভার '%s'-র একটি বাগ। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্বন্ধে ALSA "
+"ডিভেলপরদের সূচিত করুন।"
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() থেকে প্রাপ্ত মান অত্যাধিক বড়: %lu বাইট (%lu ms)।\n"
+"সম্ভবত এটি ALSA ড্রাইভার '%s'-র একটি বাগ। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্বন্ধে ALSA "
+"ডিভেলপরদের সূচিত করুন।"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() থেকে প্রাপ্ত মান অত্যাধিক বড়: %li বাইট (%s%lu ms)।\n"
+"সম্ভবত এটি ALSA ড্রাইভার '%s'-র একটি বাগ। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্বন্ধে ALSA "
+"ডিভেলপরদের সূচিত করুন।"
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() থেকে প্রাপ্ত মান অত্যাধিক বড়: %li বাইট (%s%lu ms)।\n"
+"সম্ভবত এটি ALSA ড্রাইভার '%s'-র একটি বাগ। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্বন্ধে ALSA "
+"ডিভেলপরদের সূচিত করুন।"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail() থেকে প্রাপ্ত মান অত্যাধিক বড়: %lu বাইট (%lu ms)।\n"
+"সম্ভবত এটি ALSA ড্রাইভার '%s'-র একটি বাগ। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্বন্ধে ALSA "
+"ডিভেলপরদের সূচিত করুন।"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() থেকে প্রাপ্ত মান অত্যাধিক বড়: %lu বাইট (%lu ms)।\n"
+"সম্ভবত এটি ALSA ড্রাইভার '%s'-র একটি বাগ। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্বন্ধে ALSA "
+"ডিভেলপরদের সূচিত করুন।"
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() থেকে প্রাপ্ত মান অত্যাধিক বড়: %lu বাইট (%lu ms)।\n"
+"সম্ভবত এটি ALSA ড্রাইভার '%s'-র একটি বাগ। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্বন্ধে ALSA "
+"ডিভেলপরদের সূচিত করুন।"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "Headphone"
+msgstr "অ্যানালগ হেড-ফোন"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
new file mode 100644
index 0000000..6a9dc9f
--- /dev/null
+++ b/po/ca.po
@@ -0,0 +1,619 @@
+# Catalan translation of pipewire by Softcatalà
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation
+# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
+#
+# Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>, 2008.
+# Agustí Grau <fletxa@gmail.com>, 2009.
+# Judith Pintó Subirada <judithp@gmail.com>
+# Jordi Mas i Herǹandez, <jmas@softcatala.org>, 2022
+#
+# This file is translated according to the glossary and style guide of
+# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page
+# of the Catalan translation team for the Fedora project at:
+# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
+# and contact the previous translator.
+#
+# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
+# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
+# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a:
+# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
+# i contacteu l'anterior traductor/a.
+# Josep Torné Llavall <josep.torne@gmail.com>, 2009, 2012.
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
+# Wim Taymans <wim.taymans@gmail.com>, 2016. #zanata
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017. #zanata
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2019. #zanata
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-01 19:24+0000\n"
+"Last-Translator: Jordi Mas i Herǹandez, <jmas@softcatala.org>,\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+"%s [opcions]\n"
+" -h, --help Mostra aquesta ajuda\n"
+" --version Mostra la versió\n"
+" -c, --config Carrega la configuració (predeterminada %s)\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr "Sistema multimèdia PipeWire"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr "Inicia el sistema multimèdia PipeWire"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Àudio intern"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "Mòdem"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr "Dispositiu desconegut"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [opcions] <fitxer>\n"
+" -h, --help Mostra aquesta ajuda\n"
+" --version Mostra la versió\n"
+" -v, --verbose Habilita les operacions detallades\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format, fuzzy
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"-R, --remote Nom del dimoni remot\n"
+" --media-type Estableix el tipus de mitjà (per defecte %s)\n"
+" --media-category Estableix la categoria dels mitjans (per defecte %s)\n"
+" --media-role Estableix el rol del mitjà (per defecte %s)\n"
+" --target Estableix l'objectiu del node (per defecte %s)\n"
+" 0 vol dir que no enllaça\n"
+" --latency Estableix latència del node (per defecte %s)\n"
+" Xunit (unitat = s, ms, us, ns)\n"
+" o mostres directes (256)\n"
+" la taxa és la del fitxer d'origen\n"
+" --list-targets Llista d'objectius disponibles per a --target"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format, fuzzy
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default %u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) (default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", \"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) (default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default %d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"--rate Freqüència de mostreig (req. per rec) (predeterminat %u)\n"
+" --channels Nombre de canals (req. per rec) (predeterminat %u)\n"
+" --channel-map Mapa de canals\n"
+" un dels següents: \"estèreo\", \"surround-51\",... o\n"
+" Llista separada per comes dels noms dels canals: per exemple. \"FL,FR\"\n"
+" --format Format de mostra %s (req. per a rec) (predeterminat %s)\n"
+" --volume Volum de flux 0-1.0 (predeterminat %.3f)\n"
+" -q --qualitat Remostrador de qualitat (0 - 15) (per defecte %d)"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"-p, --playback Mode de reproducció\n"
+" -r, --record mode d'enregistrament\n"
+" -m, --midi Mode MIDI"
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format, fuzzy
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s ]opcions] ]ordre]\n"
+" -h, --help Mostra aquesta ajuda\n"
+" --version Mostra la versió\n"
+" -d, --daemon Inicia com a dimoni (fals predeterminat)\n"
+" -r, --remote Nom del dimoni remot"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr "Pro Audio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "Inactiu"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(incorrecte)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "Entrada"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Entrada de l'estació d'acoblament"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Micròfon de l'estació d'acoblament"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Entrada de línia de l'estació d'acoblament"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "Entrada de línia"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "Micròfon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Micròfon frontal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Micròfon posterior"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Micròfon extern"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Micròfon intern"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "Ràdio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Control de guany automàtic"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Sense control de guany automàtic"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "Accentuació"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "Sense accentuació"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Amplificador"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Sense amplificador"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Sense accentuació dels baixos"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Sense accentuació dels baixos"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr "Altaveu"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "Auriculars"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Entrada analògica"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Micròfon de l'acoblador"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Micròfon d'auriculars"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Sortida analògica"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Auriculars 2"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Sortida mono dels auriculars"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr "Sortida de línia"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Sortida mono analògica"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+msgid "Speakers"
+msgstr "Altaveus"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Sortida digital (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Entrada digital (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Entrada multicanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Sortida multicanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+msgid "Game Output"
+msgstr "Sortida del joc"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Sortida del xat"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Entrada del xat"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Envoltant virtual 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Mono analògic"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Mono analògic (esquerra)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Mono analògic (dreta)"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Estèreo analògic"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "Estèreo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr "Auriculars"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Altaveu del telèfon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr "Multicanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Envoltant analògic 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Envoltant analògic 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Envoltant analògic 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Envoltant analògic 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Envoltant analògic 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Envoltant analògic 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Envoltant analògic 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Envoltant analògic 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Envoltant analògic 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Envoltant analògic 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Envoltant analògic 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Estèreo digital (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Envoltant digital 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Envoltant digital 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Envoltant digital 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Estèreo digital (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Envoltant digital 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr "Xat"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr "Joc"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Dúplex mono analògic"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Dúplex estèreo analògic"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Dúplex estèreo digital (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Dúplex Multicanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Dúplex estèreo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr "Xat mono + 7.1 envoltant"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "Sortida %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "Entrada %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() ha retornat un valor excepcionalment gran: %li bytes (%s%lu ms).\n"
+"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() ha retornat un valor excepcionalment gran: %li bytes (%s%lu ms).\n"
+"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail %lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"Probablement es tracta d'un error del controlador d'ALSA «%s». Informeu d'aquest problema als desenvolupadors d'ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA."
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr "Passarel·la d'àudio (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr "Reproducció d'alta fidelitat (Sink A2DP, còdec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "Dúplex d'alta fidelitat (A2DP Source/Sink, còdec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr "Reproducció d'alta fidelitat (A2DP Sink)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr "Dúplex d'alta fidelitat (A2DP Source/Sink)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr "Unitat d'ariculars pel cap (HSP/HFP, còdec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr "Unitat d'ariculars pel cap (HSP/HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Mans lliures"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+msgid "Headphone"
+msgstr "Auricular"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr "Portable"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr "Cotxe"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr "HiFi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr "Telèfon"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..b148320
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,731 @@
+# Czech translation of pipewire.
+# Copyright (C) 2008, 2009 the author(s) of pipewire.
+# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
+# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2008, 2009, 2012.
+# Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>, 2018.
+# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire.master-tx\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-15 15:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-21 16:44+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
+"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:46
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+"%s [volby]\n"
+" -h, --help Zobrazit tuto nápovědu\n"
+" --version Zobrazit verzi\n"
+" -c, --config Načíst konfiguraci (výchozí je %s)\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr "Multimediální systém PipeWire"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr "Spustit multimediální systém PipeWire"
+
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:180
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:180
+#, c-format
+msgid "Tunnel to %s/%s"
+msgstr "Tunel do %s/%s"
+
+#: src/modules/module-fallback-sink.c:51
+#| msgid "Game Output"
+msgid "Dummy Output"
+msgstr "Předstíraný výstup"
+
+#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:662
+#, c-format
+msgid "Tunnel for %s@%s"
+msgstr "Tunel pro %s@%s"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332
+msgid "Unknown device"
+msgstr "Neznámé zařízení"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:344
+#, c-format
+msgid "%s on %s@%s"
+msgstr "%s na %s@%s"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:348
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s na %s"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:784
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [<file>|-]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [volby] [<soubor>|-]\n"
+" -h, --help Zobrazit tuto nápovědu\n"
+" --version Zobrazit verzi\n"
+" -v, --verbose Povolit podrobné operace\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:791
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" -P --properties Set node properties\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -R, --remote Název vzdáleného démonu\n"
+" --media-type Nastavit typ médií (výchozí je %s)\n"
+" --media-category Nastavit kategorii médií (výchozí je "
+"%s)\n"
+" --media-role Nastavit roli médií (výchozí je %s)\n"
+" --target Nastavit cíl uzlu (výchozí je %s)\n"
+" 0 znamená nepropojovat\n"
+" --latency Nastavit latenci uzlu (výchozí je "
+"%s)\n"
+" Xjednotka (jednotka = s, ms, us, "
+"ns)\n"
+" nebo přímé vzorky (256)\n"
+" frekvence je stejná jako u "
+"zdrojového souboru\n"
+" -P --properties Nastavit vlastnosti uzlu\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:809
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --rate Vzorkovací frekvence (vyžad. pro "
+"rec) (výchozí je %u)\n"
+" --channels Počet kanálů (vyžad. pro rec) "
+"(výchozí je %u)\n"
+" --channel-map Mapa kanálů\n"
+" jedno z: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... nebo\n"
+" čárkami oddělený seznam názvů "
+"kanálů: např. \"FL,FR\"\n"
+" --format Formát vzorku %s (vyžad. pro rec) "
+"(výchozí je %s)\n"
+" --volume Hlasitost streamu 0-1.0 (výchozí je "
+"%.3f)\n"
+" -q --quality Kvalita resampleru (0 - 15) (výchozí "
+"je %d)\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:826
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+" -d, --dsd DSD mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -p, --playback Playback mód\n"
+" -r, --record Recording mód\n"
+" -m, --midi Midi mód\n"
+" -d, --dsd DSD mód\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2255
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [volby] [příkaz]\n"
+" -h, --help Zobrazit tuto nápovědu\n"
+" --version Zobrazit verzi\n"
+" -d, --daemon Spustit jako démon (výchozí je "
+"false)\n"
+" -r, --remote Název vzdáleného démonu\n"
+"\n"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321
+msgid "Pro Audio"
+msgstr "Pro Audio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1236
+msgid "Off"
+msgstr "Vypnuto"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652
+msgid "Input"
+msgstr "Vstup"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Vstup dokovací stanice"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Mikrofon dokovací stanice"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Linkový vstup dokovací stanice"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747
+msgid "Line In"
+msgstr "Linkový vstup"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1454
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Přední mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Zadní mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Externí mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Interní mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748
+msgid "Radio"
+msgstr "Rádio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749
+msgid "Video"
+msgstr "Obraz"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Automatické řízení zesílení"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Bez automatického řízení zesílení"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666
+msgid "Boost"
+msgstr "Zdůraznění"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667
+msgid "No Boost"
+msgstr "Bez zdůraznění"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Zesilovač"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Bez zesilovače"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Zdůraznění basů"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Bez zdůraznění basů"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1460
+msgid "Speaker"
+msgstr "Reproduktor"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751
+msgid "Headphones"
+msgstr "Sluchátka"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Analogový vstup"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Dokovací mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Mikrofon náhlavní soupravy"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Analogový výstup"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Sluchátka 2"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Sluchátkový výstup mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754
+msgid "Line Out"
+msgstr "Linkový výstup"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Analogový výstup mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756
+msgid "Speakers"
+msgstr "Reproduktory"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Digitální výstup (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Digitální vstup (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Vícekanálový vstup"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Vícekanálový výstup"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762
+msgid "Game Output"
+msgstr "Herní výstup"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Komunikační výstup"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Komunikační vstup"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Virtuální surround 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Analogové mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Analogové mono (levé)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Analogové mono (pravé)"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Analogové stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1442
+msgid "Headset"
+msgstr "Náhlavní souprava"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Hlasitý odposlech"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487
+msgid "Multichannel"
+msgstr "Více kanálů"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Analogový Surround 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Analogový Surround 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Analogový Surround 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Analogový Surround 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Analogový Surround 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Analogový Surround 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Analogový Surround 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Analogový Surround 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Analogový Surround 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Analogový Surround 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Analogový Surround 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Digitální stereo (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digitální Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digitální Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Digitální Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Digitální stereo (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Digitální Surround 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506
+msgid "Game"
+msgstr "Hra"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Analogové duplexní mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Analogové duplexní stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Digitální duplexní stereo (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Vícekanálový duplex"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Duplexní stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr "Mono Chat + 7.1 Surround"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4754
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "Výstup %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4761
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "Vstup %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1187 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"Volání snd_pcm_avail() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %lu bajtů "
+"(%lu ms).\n"
+"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste "
+"prosím tento problém vývojářům ALSA."
+msgstr[1] ""
+"Volání snd_pcm_avail() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %lu bajtů "
+"(%lu ms).\n"
+"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste "
+"prosím tento problém vývojářům ALSA."
+msgstr[2] ""
+"Volání snd_pcm_avail() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %lu bajtů "
+"(%lu ms).\n"
+"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste "
+"prosím tento problém vývojářům ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1253
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte "
+"(%s%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes "
+"(%s%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"Volání snd_pcm_delay() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %li bajtů "
+"(%s%lu ms).\n"
+"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste "
+"prosím tento problém vývojářům ALSA."
+msgstr[1] ""
+"Volání snd_pcm_delay() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %li bajtů "
+"(%s%lu ms).\n"
+"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste "
+"prosím tento problém vývojářům ALSA."
+msgstr[2] ""
+"Volání snd_pcm_delay() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %li bajtů "
+"(%s%lu ms).\n"
+"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste "
+"prosím tento problém vývojářům ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1300
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"Volání snd_pcm_delay() vrátilo hodnotu, která je podivná: zpoždění %lu je "
+"menší než možné %lu.\n"
+"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste "
+"prosím tento problém vývojářům ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1343
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"Volání snd_pcm_mmap_begin() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %lu "
+"bajtů (%lu ms).\n"
+"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste "
+"prosím tento problém vývojářům ALSA."
+msgstr[1] ""
+"Volání snd_pcm_mmap_begin() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %lu "
+"bajtů (%lu ms).\n"
+"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste "
+"prosím tento problém vývojářům ALSA."
+msgstr[2] ""
+"Volání snd_pcm_mmap_begin() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %lu "
+"bajtů (%lu ms).\n"
+"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste "
+"prosím tento problém vývojářům ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(neplatné)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Vnitřní zvukový systém"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1247
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr "Zvuková brána (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1272
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr "High Fidelity Playback (A2DP Sink, kodek %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1275
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, kodek %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1283
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1285
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1322
+#, c-format
+#| msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)"
+msgstr "High Fidelity Playback (BAP Sink, kodek %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1326
+#, c-format
+#| msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)"
+msgstr "High Fidelity Input (BAP Source, kodek %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1330
+#, c-format
+#| msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, kodek %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1359
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr "Jednotka náhlavní soupravy (HSP/HFP, kodek %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1364
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr "Jednotka náhlavní soupravy (HSP/HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1443
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1448
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1455
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1461
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1467
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1473
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1479
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1485
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1491
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Handsfree"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1449
+#| msgid "Handsfree"
+msgid "Handsfree (HFP)"
+msgstr "Handsfree (HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1466
+msgid "Headphone"
+msgstr "Sluchátko"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1472
+msgid "Portable"
+msgstr "Přenosné zařízení"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1478
+msgid "Car"
+msgstr "Auto"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1484
+msgid "HiFi"
+msgstr "HiFi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1490
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1497
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1498
+#| msgid "Bluetooth"
+msgid "Bluetooth (HFP)"
+msgstr "Bluetooth (HFP)"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
new file mode 100644
index 0000000..4f297ec
--- /dev/null
+++ b/po/da.po
@@ -0,0 +1,647 @@
+# Danish translation for PipeWire.
+# Copyright (C) 2019 PipeWire's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PipeWire package.
+# scootergrisen, 2019, 2021.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PipeWire master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: "
+"https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-19 20:26+0200\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"Language-Team: Danish\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+"%s [tilvalg]\n"
+" -h, --help Vis denne hjælp\n"
+" --version Vis version\n"
+" -c, --config Indlæs konfiguration (standard %s)\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr "PipeWire-mediesystem"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr "Start PipeWire-mediesystemet"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Indbygget lyd"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr "Ukendt enhed"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [tilvalg] <fil>\n"
+" -h, --help Vis denne hjælp\n"
+" --version Vis version\n"
+" -v, --verbose Aktivér uddybende handlinger\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -R, --remote Navn for fjerndæmon\n"
+" --media-type Indstil medietype (standard %s)\n"
+" --media-category Indstil mediekategori (standard %s)\n"
+" --media-role Indstil medierolle (default %s)\n"
+" --target Indstil mål for knudepunkt (standard "
+"%s)\n"
+" 0 betyder ingen henvisning\n"
+" --latency Indstil latens for knudepunkt "
+"(standard %s)\n"
+" Xenhed (enhed = s, ms, us, ns)\n"
+" eller direkte datapunkter (256)\n"
+" hastigheden stammer fra kildefilen\n"
+" --list-targets Vis tilgængelige mål for --target\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --rate Målefrekvens (kræves ved optagelse) "
+"(standard %u)\n"
+" --channels Antal kanaler (kræves ved optagelse) "
+"(standard %u)\n"
+" --channel-map Kanalkort\n"
+" en af: \"stereo\", \"surround-51\", "
+"... eller\n"
+" kommasepareret liste over "
+"kanalnavne: f.eks. \"FL,FR\"\n"
+" --format Måleformat %s (kræves ved optagelse) "
+"(standard %s)\n"
+" --volume Lydstyrke for stream 0-1.0 (standard "
+"%.3f)\n"
+" -q --quality Kvalitet for resampler (0-15) "
+"(standard %d)\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -p, --playback Afspilningstilstand\n"
+" -r, --record Optagelsestilstand\n"
+" -m, --midi Midi-tilstand\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [tilvalg] [kommando]\n"
+" -h, --help Vis denne hjælp\n"
+" --version Vis version\n"
+" -d, --daemon Start som dæmon (standard false)\n"
+" -r, --remote Navn for fjerndæmon\n"
+"\n"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr "Pro Audio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "Fra"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(ugyldig)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "Input"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Input for dokingstation"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Mikrofon for dokingstation"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Line in for dokingstation"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "Line in"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Mikrofon foran"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Mikrofon bagved"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Ekstern mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Intern mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Automatisk styring af gain"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Ingen automatisk styring af gain"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "Boost"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "Ingen boost"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Forstærker"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Ingen forstærker"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Bas boost"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Ingen bas boost"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr "Højttaler"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "Hovedtelefoner"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Analog input"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Dokmikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Mikrofon for headset"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Analog output"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Hovedtelefoner 2"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Monooutput for hovedtelefoner"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr "Line out"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Analog monooutput"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+msgid "Speakers"
+msgstr "Højttalere"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI/DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Digital output (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Digital input (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Multikanal input"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Multikanal output"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+msgid "Game Output"
+msgstr "Spilouput"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Chatoutput"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Chatinput"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Virtuel surround 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Analog mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Analog mono (venstre)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Analog mono (højre)"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Analog stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr "Headset"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Højttalertelefon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr "Multikanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Analog surround 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Analog surround 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Analog surround 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Analog surround 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Analog surround 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Analog surround 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Analog surround 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Analog surround 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Analog surround 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Analog surround 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Analog surround 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Digital stereo (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digital surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digital surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Digital surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Digital stereo (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Digital surround 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr "Spil"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Analog mono dupleks"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Analog stereo dupleks"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Digital stereo dupleks (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Multikanal dupleks"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Stereo dupleks"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr "Monochat + 7.1 surround"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "%s-output"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "%s-input"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() returnerede en værdi som er usædvanlig stor: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det "
+"venligst til ALSA-udviklerne."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() returnerede en værdi som er usædvanlig stor: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det "
+"venligst til ALSA-udviklerne."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() returnerede en værdi som er usædvanlig stor: %li byte (%s%lu "
+"ms).\n"
+"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det "
+"venligst til ALSA-udviklerne."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() returnerede en værdi som er usædvanlig stor: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det "
+"venligst til ALSA-udviklerne."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail_delay() returnerede underlige værdier: forsinkelsen %lu er "
+"mindre end tilgængelige %lu.\n"
+"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det "
+"venligst til ALSA-udviklerne."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returnerede en værdi som er usædvanlig stor: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det "
+"venligst til ALSA-udviklerne."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returnerede en værdi som er usædvanlig stor: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det "
+"venligst til ALSA-udviklerne."
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr "Lydgateway (A2DP-kilde og HSP/HFP AG)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr "High fidelity afspilning (A2DP-sink, codec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "High fidelity dupleks (A2DP-kilde/-sink, codec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr "High fidelity afspilning (A2DP-sink)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr "High fidelity dupleks (A2DP-kilde/-sink)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr "Hovedenhed for headset (HSP/HFP, codec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr "Hovedenhed for headset (HSP/HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Håndfri"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+msgid "Headphone"
+msgstr "Hovedtelefon"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr "Bærbar"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr "Bil"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr "HiFi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..befadae
--- /dev/null
+++ b/po/de.po
@@ -0,0 +1,618 @@
+# translation of pipewire.master-tx.de.po to
+# German translation of pipewire
+# Copyright (C) 2008 pipewire
+# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
+#
+#
+# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008-2009.
+# Micha Pietsch <barney@fedoraproject.org>, 2008, 2009.
+# Hedda Peters <hpeters@redhat.com>, 2009, 2012.
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire.master-tx.de\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-09 11:36+0000\n"
+"Last-Translator: Tobias Weise <tobias.weise@web.de>\n"
+"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/pipewire/"
+"pipewire/de/>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Internes Audio"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(ungültig)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "Eingabe"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Eingabe über Docking-Station"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Mikrofon der Docking-Station"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Line-Eingang der Docking-Station"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "Line-Eingang"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Vorderes Mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Rückwärtiges Mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Externes Mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Internes Mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Automatische Verstärkungsregelung"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Keine automatische Verstärkungsregelung"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "Boost"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "Kein Boost"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Verstärker"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Kein Verstärker"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Bassverstärkung"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Keine Bassverstärkung"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr "Lautsprecher"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "Kopfhörer"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Analoger Eingang"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Mikrofon der Docking-Station"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Mikrofon am Kopfhörer"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Analoge Ausgabe"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+#, fuzzy
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Kopfhörer"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+#, fuzzy
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Analoge Mono-Ausgabe"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr "Line-Ausgang"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Analoge Mono-Ausgabe"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+msgid "Speakers"
+msgstr "Lautsprecher"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Digitalausgang (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Digitaleingang (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Mehrkanaleingang"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Mehrkanalausgang"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+#, fuzzy
+msgid "Game Output"
+msgstr "%s-Ausgabe"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+#, fuzzy
+msgid "Chat Output"
+msgstr "%s-Ausgabe"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Chat Input"
+msgstr "%s-Eingabe"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Virtuelles Surround-Ziel"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Analog Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Analog Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Analog Mono"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Analog Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr "Headset"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+#, fuzzy
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Lautsprecher"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr "Mehrkanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Analog Surround 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Analog Surround 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Analog Surround 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Analog Surround 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Analog Surround 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Analog Surround 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Analog Surround 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Analog Surround 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Analog Surround 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Analog Surround 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Analog Surround 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Digital Stereo (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Analog Mono Duplex"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Analog Stereo Duplex"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Mehrkanal-Duplex"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Analog Stereo Duplex"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "%s-Ausgabe"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "%s-Eingabe"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() gibt einen Wert zurück, der außerordentlich groß ist: %lu "
+"bytes (%lu ms).\n"
+"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber »%s«. Bitte melden Sie "
+"dieses Problem den ALSA-Entwicklern."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() gibt einen Wert zurück, der außerordentlich groß ist: %lu "
+"bytes (%lu ms).\n"
+"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber »%s«. Bitte melden Sie "
+"dieses Problem den ALSA-Entwicklern."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() gibt einen Wert zurück, der außerordentlich groß ist: %li "
+"Bytes (%s%lu ms).\n"
+"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber »%s«. Bitte melden Sie "
+"dieses Problem den ALSA-Entwicklern."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() gibt einen Wert zurück, der außerordentlich groß ist: %li "
+"Bytes (%s%lu ms).\n"
+"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber »%s«. Bitte melden Sie "
+"dieses Problem den ALSA-Entwicklern."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail_delay() gibt einen ungewöhnlichen Wert zurück: Verzögerung %lu "
+"ist kleiner als das verfügbare %lu.\n"
+"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber »%s«. Bitte melden Sie "
+"dieses Problem den ALSA-Entwicklern."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() gibt einen Wert zurück, der außerordentlich groß ist: "
+"%lu Bytes (%lu ms).\n"
+"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber »%s«. Bitte melden Sie "
+"dieses Problem den ALSA-Entwicklern."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() gibt einen Wert zurück, der außerordentlich groß ist: "
+"%lu Bytes (%lu ms).\n"
+"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber »%s«. Bitte melden Sie "
+"dieses Problem den ALSA-Entwicklern."
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Freisprecheinrichtung"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+msgid "Headphone"
+msgstr "Kopfhörer"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr "tragbar"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr "Auto"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr "HiFi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth-Eingabe"
diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po
new file mode 100644
index 0000000..59c0960
--- /dev/null
+++ b/po/de_CH.po
@@ -0,0 +1,638 @@
+# German translation of pipewire
+# Copyright (C) 2008 pipewire
+# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
+#
+# Micha Pietsch <barney@fedoraproject.org>, 2008, 2009.
+# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008-2009, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: German\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Internes Audio"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(ungültig)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Eingang %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Internes Audio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Internes Audio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+#, fuzzy
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Internes Audio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+#, fuzzy
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Internes Audio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+#, fuzzy
+msgid "Headphones"
+msgstr "Analog Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+#, fuzzy
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Analog Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+#, fuzzy
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Internes Audio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+#, fuzzy
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Ausgang %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+#, fuzzy
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Analog Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+#, fuzzy
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Analog Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Analog Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+#, fuzzy
+msgid "Speakers"
+msgstr "Analog Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+#, fuzzy
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+#, fuzzy
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+#, fuzzy
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Ausgang %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+#, fuzzy
+msgid "Game Output"
+msgstr "Ausgang %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+#, fuzzy
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Ausgang %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Eingang %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Analog Surround 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Analog Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Analog Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Analog Mono"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Analog Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+#, fuzzy
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Analog Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+#, fuzzy
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Analog Surround 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+#, fuzzy
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Analog Surround 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+#, fuzzy
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Analog Surround 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Analog Surround 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Analog Surround 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Analog Surround 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Analog Surround 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+#, fuzzy
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Analog Surround 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+#, fuzzy
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Analog Surround 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+#, fuzzy
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Analog Surround 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Analog Surround 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Digital Stereo (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Analog Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+#, fuzzy
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Analog Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+#, fuzzy
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Digital Stereo (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Analog Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "Ausgang %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "Eingang %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß ist: %lu "
+"bytes (%lu ms).\n"
+"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
+"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß ist: %lu "
+"bytes (%lu ms).\n"
+"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
+"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß ist: %li "
+"bytes (%s%lu ms).\n"
+"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
+"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß ist: %li "
+"bytes (%s%lu ms).\n"
+"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
+"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß ist: %lu "
+"bytes (%lu ms).\n"
+"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
+"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß "
+"ist: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
+"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß "
+"ist: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
+"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "Headphone"
+msgstr "Analog Mono"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 0000000..8e8dc9f
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,613 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>, 2008.
+# Thalia Papoutsaki <saliyath@gmail.com>, 2009, 2012.
+# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2013, 2014.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: el\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-08 09:53+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Εσωτερικός ήχος"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "Μόντεμ"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "Ανενεργό"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(άκυρο)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "Εισαγωγή"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Είσοδος σταθμού αγκύρωσης"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Μικρόφωνο σταθμού αγκύρωσης"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Γραμμή εισόδου σταθμού αγκύρωσης"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "Γραμμή εισόδου"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "Μικρόφωνο"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Μπροστινό μικρόφωνο"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Πίσω μικρόφωνο"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Εξωτερικό μικρόφωνο"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Εσωτερικό μικρόφωνο"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "Ραδιόφωνο"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "Βίντεο"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Αυτόματος έλεγχος απολαβής"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Χωρίς αυτόματο έλεγχο απολαβής"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "Ενίσχυση"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "Χωρίς ενίσχυση"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Ενισχυτή"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Χωρίς ενισχυτή"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Ενίσχυση μπάσων"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Χωρίς ενίσχυση μπάσων"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr "Ηχείο"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "Ακουστικά"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Αναλογική είσοδος"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Μικρόφωνο σταθμού αγκύρωσης"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Μικρόφωνο ακουστικού"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Αναλογική έξοδος"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+#, fuzzy
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Ακουστικά"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+#, fuzzy
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Αναλογική μονοφωνική έξοδος"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr "Γραμμή εξόδου"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Αναλογική μονοφωνική έξοδος"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+msgid "Speakers"
+msgstr "Ηχεία"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / Θύρα εμφάνισης"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Ψηφιακή έξοδος (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Ψηφιακή είσοδος (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+#, fuzzy
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Αναλογική 4κάναλη είσοδος"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+#, fuzzy
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Μηδενική έξοδος"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+#, fuzzy
+msgid "Game Output"
+msgstr "Έξοδος %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+#, fuzzy
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Έξοδος %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Είσοδος %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Εικονικός περιφερειακός ήχος δέκτη"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Αναλογικό μονοφωνικό"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Αναλογικό μονοφωνικό"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Αναλογικό μονοφωνικό"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Αναλογικό στερεοφωνικό"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "Μονοφωνικό"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "Στερεοφωνικό"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr "Ακουστικά"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+#, fuzzy
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Ηχείο"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Ψηφιακό στερεοφωνικό (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Ψηφιακός περιφερειακός ήχος 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Ψηφιακός περιφερειακός ήχος 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Ψηφιακός περιφερειακός ήχος 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Ψηφιακός στερεοφωνικός (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Ψηφιακός περιφερειακός ήχος 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Αναλογικός μονοφωνικός αμφίδρομος"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Αναλογικός στερεοφωνικός αμφίδρομος"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Ψηφιακός στερεοφωνικός αμφίδρομος (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Αναλογικός στερεοφωνικός αμφίδρομος"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "Έξοδος %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "Είσοδος %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"Το snd_pcm_avail() επέστρεψε μια τιμή που είναι πολύ μεγάλη: %lu ψηφιολέξεις "
+"(%lu ms).\n"
+"Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, "
+"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA."
+msgstr[1] ""
+"Το snd_pcm_avail() επέστρεψε μια τιμή που είναι πολύ μεγάλη: %lu ψηφιολέξεις "
+"(%lu ms).\n"
+"Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, "
+"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"Το snd_pcm_delay() επέστρεψε μια τιμή που είναι πολύ μεγάλη: %li ψηφιολέξεις "
+"(%s%lu ms).\n"
+"Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, "
+"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA."
+msgstr[1] ""
+"Το snd_pcm_delay() επέστρεψε μια τιμή που είναι πολύ μεγάλη: %li ψηφιολέξεις "
+"(%s%lu ms).\n"
+"Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, "
+"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"Το snd_pcm_avail_delay() επέστρεψε περίεργες τιμές: η καθυστέρηση %lu είναι "
+"μικρότερη από το avail %lu.\n"
+"Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, "
+"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"Το snd_pcm_mmap_begin() επέστρεψε μια τιμή που είναι πολύ μεγάλη: %lu "
+"ψηφιολέξεις (%lu ms).\n"
+"Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, "
+"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA."
+msgstr[1] ""
+"Το snd_pcm_mmap_begin() επέστρεψε μια τιμή που είναι πολύ μεγάλη: %lu "
+"ψηφιολέξεις (%lu ms).\n"
+"Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, "
+"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA."
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Ανοιχτής ακρόασης"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+msgid "Headphone"
+msgstr "Ακουστικό"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr "Φορητό"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr "Αυτοκίνητο"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr "Υψηλή πιστότητα"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr "Τηλέφωνο"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Είσοδος μπλουτούθ"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
new file mode 100644
index 0000000..5595be2
--- /dev/null
+++ b/po/eo.po
@@ -0,0 +1,573 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 01:40+0000\n"
+"Last-Translator: Carmen Bianca Bakker <carmen@carmenbianca.eu>\n"
+"Language-Team: Esperanto <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"pipewire/pipewire/eo/>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Integrita sono"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "Malŝaltita"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(nevalida)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "Enigo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Doka enigo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Doka mikrofono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Antaŭa mikrofono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Malantaŭa mikrofono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Ekstera mikrofono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Interna mikrofono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Amplifilo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Neniu amplifilo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr "Laŭtparolilo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "Kapaŭskultilo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Analoga enigo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Doka mikrofono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Kaptelefona mikrofono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Analoga eligo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Kapaŭskultilo 2"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Kapaŭskultila mono-eligo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Analoga mono-eligo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+msgid "Speakers"
+msgstr "Laŭtparoliloj"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Cifera eligo (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Cifera enigo (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Plurkanala enigo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Plurkanala eligo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+msgid "Game Output"
+msgstr "Lud-eligo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Babil-eligo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Babil-enigo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Virtuala ĉirkaŭa sono 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Analoga mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Analoga mono (maldekstra)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Analoga mono (dekstra)"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Analoga stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr "Kaptelefono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+msgid "Speakerphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr "Plurkanala"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Cifera stereo (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Cifera ĉirkaŭa sono 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Cifera ĉirkaŭa sono 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Cifera ĉirkaŭa sono 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Cifera stereo (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Cifera ĉirkaŭa sono 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr "Babilo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr "Ludo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Analoga mono-dupleksa"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Analoga stereo-dupleksa"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Cifera stereo-dupleksa (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Plurkanala dupleksa"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Stereo-dupleksa"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr "Mono-babilo + 7.1 ĉirkaŭa sono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "%s-eligo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "%s-enigo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Libermana"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+msgid "Headphone"
+msgstr "Kapaŭskultilo"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr "Aŭto"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr "HiFi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefono"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bludento"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..aca5467
--- /dev/null
+++ b/po/es.po
@@ -0,0 +1,621 @@
+# Fedora Spanish translation of PipeWire.
+# This file is distributed under the same license as the PipeWire Package.
+#
+# Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>, 2009.
+# Héctor Daniel Cabrera <h.daniel.cabrera@gmail.com>, 2009.
+# Fernando Gonzalez Blanco <fgonz@fedoraproject.org>, 2009, 2012.
+# Alberto Castillo <acg@albertocg.com>, 2016. #zanata
+# Gladys Guerrero Lozano <gguerrer@redhat.com>, 2016. #zanata
+# Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>, 2016. #zanata
+# Wim Taymans <wim.taymans@gmail.com>, 2016. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-01 15:30+0000\n"
+"Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"pipewire/pipewire/es/>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Audio Interno"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "Módem"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(inválido)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "Entrada"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Entrada de estación de acoplamiento"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Micrófono de estación de acoplamiento"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Línea de entrada de estación de acoplamiento"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "Línea de entrada"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "Micrófono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Micrófono frontal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Micrófono trasero"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Micrófono externo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Micrófono interno"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Control automático de ganancia"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Sin control automático de ganancia"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "Incremento de ganancia"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "Sin incremento de ganancia"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Amplificador"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Sin amplificador"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Potenciador de graves"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Sin potenciador de graves"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr "Altavoz"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "Auriculares"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Entrada analógica"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Micrófono de estación de acoplamiento"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Micrófono acoplado a auriculares"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Salida analógica"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+#, fuzzy
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Auriculares"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+#, fuzzy
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Salida mono analógica "
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr "Línea de salida"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Salida mono analógica "
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+msgid "Speakers"
+msgstr "Altavoces"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Salida digital (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Entrada digital (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+#, fuzzy
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Multicanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+#, fuzzy
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Multicanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+#, fuzzy
+msgid "Game Output"
+msgstr "Salida %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+#, fuzzy
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Salida %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Entrada %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Destino envolvente virtual"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Mono analógico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Mono analógico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Mono analógico"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Estéreo analógico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "Estéreo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr "Auriculares"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+#, fuzzy
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Altavoz"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr "Multicanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Envolvente analógico 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Envolvente analógico 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Envolvente analógico 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Envolvente analógico 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Envolvente análogico 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Envolvente analógico 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Envolvente analógico 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Envolvente analógico 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Envolvente analógico 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Envolvente analógico 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Envolvente analógico 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Estéreo digital (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Envolvente digital 4.0 (IEC9588/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Envolvente digital 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Envolvente digital 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Estéreo digital (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Envolvente digital 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Mono analógico dúplex"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Estéreo analógico dúplex"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Estéreo digital dúplex (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+#, fuzzy
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Multicanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Estéreo analógico dúplex"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "Salida %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "Entrada %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
+"informe de esto a los desarrolladores de ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
+"informe de esto a los desarrolladores de ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %li bytes "
+"(%s%lu ms).\n"
+"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
+"informe de esto a los desarrolladores de ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %li bytes "
+"(%s%lu ms).\n"
+"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
+"informe de esto a los desarrolladores de ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail_delay() devolvió valores raros: %lu es menor que los "
+"disponibles %lu.\n"
+"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
+"informe de esto a los desarrolladores de ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu "
+"bytes (%lu ms).\n"
+"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
+"informe de esto a los desarrolladores de ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu "
+"bytes (%lu ms).\n"
+"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
+"informe de esto a los desarrolladores de ALSA."
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Manos libres"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+msgid "Headphone"
+msgstr "Auriculares"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr "Portátil"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr "Coche"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr "Alta fidelidad"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr "Teléfono"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Entrada bluetooth"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
new file mode 100644
index 0000000..0a0bb14
--- /dev/null
+++ b/po/fi.po
@@ -0,0 +1,650 @@
+# pipewire translation to Finnish (fi).
+# Copyright (C) 2008 Timo Jyrinki
+# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
+# Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>, 2008.
+# Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>, 2009, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: git trunk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:31+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-18 16:38+0300\n"
+"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"pipewire/pipewire/fi/>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+"%s [valinnat]\n"
+" -h, --help Näytä tämä ohje\n"
+" --version Näytä versio\n"
+" -c, --config Lataa asetukset (oletus %s)\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr "PipeWire-mediajärjestelmä"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr "Käynnistä PipeWire-mediajärjestelmä"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Sisäinen äänentoisto"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "Modeemi"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr "Tuntematon laite"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [valinnat] <tiedosto>\n"
+" -h, --help Näytä tämä ohje\n"
+" --version Näytä versio\n"
+" -v, --verbose Näytä lisää tietoja\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -R, --remote Vastapään taustaprosessin nimi\n"
+" --media-type Aseta mediatyyppi (oletus %s)\n"
+" --media-category Aseta medialuokka (oletus %s)\n"
+" --media-role Aseta mediarooli (oletus %s)\n"
+" --target Aseta kohdesolmu (oletus %s)\n"
+" 0 tarkoittaa: ei linkkiä\n"
+" --latency Aseta solmun viive (oletus %s)\n"
+" Xyksikkö (yksikkö = s, ms, us, "
+"ns)\n"
+" tai näytteiden lukumäärä (256)\n"
+" näytetaajuus on lähteen mukaan\n"
+" --list-targets Näytä --target:n mahdolliset "
+"kohteet\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --rate Näytetaajuus (pakoll. nauhoit.) "
+"(oletus %u)\n"
+" --channels Kanavien määrä (pakoll. nauhoit.) "
+"(oletus %u)\n"
+" --channel-map Kanavakartta\n"
+" vaihtoehdot: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... tai\n"
+" pilkulla erotetut kanavien "
+"nimet: esim. \"FL,FR\"\n"
+" --format Näytemuoto %s (pakoll. nauhoit.) "
+"(oletus %s)\n"
+" --volume Vuon äänenvoimakkuus 0-1.0 (oletus "
+"%.3f)\n"
+" -q --quality Resamplerin laatu (0 - 15) (oletus "
+"%d)\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -p, --playback Toisto\n"
+" -r, --record Nauhoitus\n"
+" -m, --midi MIDI-tila\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [valinnat] [komento]\n"
+" -h, --help Näytä tämä ohje\n"
+" --version Näytä versio\n"
+" -d, --daemon Käynnistä taustaprosessina (oletus: "
+"ei)\n"
+" -r, --remote Taustaprosessin nimi\n"
+"\n"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr "Pro-audio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "Poissa"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(virheellinen)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "Sisääntulo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Telakan sisääntulo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Telakan mikrofoni"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Telakan linjasisääntulo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "Linjasisääntulo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofoni"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Etumikrofoni"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Takamikrofoni"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Ulkoinen mikrofoni"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Sisäinen mikrofoni"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Automaattinen äänenvoimakkuuden säätö"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Ei automaattista äänenvoimakkuuden säätöä"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "Vahvistus"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "Ei vahvistusta"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Vahvistin"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Ei vahvistinta"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Bassonvahvistus"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Ei basson vahvistusta"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr "Kaiutin"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "Kuulokkeet"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Analoginen sisääntulo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Telakan mikrofoni"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Kuulokkeiden mikrofoni"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Analoginen ulostulo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Kuulokkeet 2"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Kuulokkeiden monoulostulo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr "Linjaulostulo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Analoginen monoulostulo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+msgid "Speakers"
+msgstr "Kaiuttimet"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Digitaalinen ulostulo (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Digitaalinen sisääntulo (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Monikanavainen sisääntulo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Monikanavainen ulostulo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+msgid "Game Output"
+msgstr "Peli-ulostulo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Puhe-ulostulo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Puhe-sisääntulo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Virtuaalinen tilaääni 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Analoginen mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Analoginen mono (vasen)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Analoginen mono (oikea)"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Analoginen stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr "Kuulokkeet"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Kaiutinpuhelin"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr "Monikanavainen"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Analoginen tilaääni 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Analoginen tilaääni 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Analoginen tilaääni 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Analoginen tilaääni 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Analoginen tilaääni 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Analoginen tilaääni 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Analoginen tilaääni 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Analoginen tilaääni 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Analoginen tilaääni 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Analoginen tilaääni 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Analoginen tilaääni 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Digitaalinen stereo (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digitaalinen tilaääni 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digitaalinen tilaääni 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Digitaalinen tilaääni 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Digitaalinen stereo (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Digitaalinen tilaääni 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr "Puhe"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr "Peli"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Analoginen mono, molempisuuntainen"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Analoginen stereo, molempisuuntainen"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Digitaalinen stereo, molempisuuntainen (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Monikanavainen, molempisuuntainen"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Stereo, molempisuuntainen"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr "Mono-puhe + 7.1 tilaääni"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "%s, ulostulo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "%s, sisääntulo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %lu tavu (%lu ms).\n"
+"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä "
+"ongelmasta ALSA-kehittäjille."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %lu tavua (%lu ms).\n"
+"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä "
+"ongelmasta ALSA-kehittäjille."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %li tavu (%s%lu "
+"ms).\n"
+"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä "
+"ongelmasta ALSA-kehittäjille."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %li tavua (%s%lu "
+"ms).\n"
+"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä "
+"ongelmasta ALSA-kehittäjille."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail_delay() palautti poikkeuksellisia arvoja: %lu on vähemmän kuin "
+"saatavissa oleva %lu.\n"
+"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä "
+"ongelmasta ALSA-kehittäjille."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %lu tavu (%lu "
+"ms).\n"
+"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä "
+"ongelmasta ALSA-kehittäjille."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %lu tavua (%lu "
+"ms).\n"
+"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä "
+"ongelmasta ALSA-kehittäjille."
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr "Ääniyhdyskäytävä (A2DP-lähde & HSP/HFP AG)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr "Korkealaatuinen toisto (A2DP-kohde, %s-koodekki)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "Korkealaatuinen molempisuuntainen (A2DP-lähde/kohde, %s-koodekki)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr "Korkealaatuinen toisto (A2DP-kohde)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr "Korkealaatuinen molempisuuntainen (A2DP-lähde/kohde)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr "Kuulokemikrofoni (HSP/HFP, %s-koodekki)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr "Kuulokemikrofoni (HSP/HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Kuulokemikrofoni"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+msgid "Headphone"
+msgstr "Kuulokkeet"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr "Kannettava"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr "Auto"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr "Hi-Fi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr "Puhelin"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..df5babb
--- /dev/null
+++ b/po/fr.po
@@ -0,0 +1,623 @@
+# French translation of pipewire.
+# Copyright (C) 2006-2008 Lennart Poettering
+# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
+#
+#
+# Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>, 2008.
+# Michaël Ughetto <telimektar esraonline com>, 2008.
+# Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2008.
+# Corentin Perard <corentin.perard@gmail.com>, 2009.
+# Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>, 2009, 2012.
+# Sam Friedmann <sfriedma@redhat.com>, 2016. #zanata
+# Wim Taymans <wim.taymans@gmail.com>, 2016. #zanata
+# Edouard Duliege <edouard.duliege@gmail.com>, 2017. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/pipewire/"
+"pipewire/fr/>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Audio interne"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "Éteint"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(invalide)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "Entrée"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Entrée de la station d’accueil"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Microphone de la station d’accueil"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Entrée ligne de la station d’accueil"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "Entrée ligne"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "Microphone"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Microphone avant"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Microphone arrière"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Microphone externe"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Microphone interne"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "Vidéo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Contrôle automatique du gain"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Pas de contrôle automatique du gain"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "Boost"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "Pas de boost"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Amplificateur"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Pas d’amplificateur"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Booster de basses"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Pas de booster de basses"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr "Haut-parleur"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "Casque audio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Entrée analogique"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Microphone de la station d’accueil"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Microphone casque"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Sortie analogique"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+#, fuzzy
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Casque audio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+#, fuzzy
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Sortie mono analogique"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr "Sortie ligne"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Sortie mono analogique"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+msgid "Speakers"
+msgstr "Haut-parleurs"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Sortie numérique (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Entrée numérique (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+#, fuzzy
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Multicanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+#, fuzzy
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Multicanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+#, fuzzy
+msgid "Game Output"
+msgstr "Sortie %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+#, fuzzy
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Sortie %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Entrée %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Destination surround virtuelle"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Mono analogique"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Mono analogique"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Mono analogique"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Stéréo analogique"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stéréo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr "Casque"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+#, fuzzy
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Haut-parleur"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr "Multicanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Surround analogique 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Surround analogique 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Surround analogique 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Surround analogique 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Surround analogique 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Surround analogique 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Surround analogique 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Surround analogique 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Surround analogique 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Surround analogique 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Surround analogique 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Stéréo numérique (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Surround numérique 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Surround numérique 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Surround numérique 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Stéréo numérique (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Surround numérique 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Duplex Mono analogique"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Duplex stéréo analogique"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Duplex stéréo numérique (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+#, fuzzy
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Multicanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Duplex stéréo analogique"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "Sortie %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "Entrée %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() a retourné une valeur qui est exceptionnellement large : %lu "
+"octets (%lu ms).\n"
+"Il s’agit très probablement d’un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez "
+"rapporter ce problème aux développeurs d’ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() a retourné une valeur qui est exceptionnellement large : %lu "
+"octets (%lu ms).\n"
+"Il s’agit très probablement d’un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez "
+"rapporter ce problème aux développeurs d’ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() a retourné une valeur qui est exceptionnellement large : %li "
+"octets (%s%lu ms).\n"
+"Il s’agit très probablement d’un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez "
+"rapporter ce problème aux développeurs d’ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() a retourné une valeur qui est exceptionnellement large : %li "
+"octets (%s%lu ms).\n"
+"Il s’agit très probablement d’un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez "
+"rapporter ce problème aux développeurs d’ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail_delay() a retourné des valeurs inhabituelles : le délai %lu "
+"est inférieur au %lu disponible.\n"
+"Il s’agit très probablement d’un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez "
+"rapporter ce problème aux développeurs d’ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() a retourné une valeur qui est exceptionnellement "
+"large : %lu octets (%lu·ms).\n"
+"Il s’agit très probablement d’un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez "
+"rapporter ce problème aux développeurs d’ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() a retourné une valeur qui est exceptionnellement "
+"large : %lu octets (%lu·ms).\n"
+"Il s’agit très probablement d’un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez "
+"rapporter ce problème aux développeurs d’ALSA."
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Mains-libres"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+msgid "Headphone"
+msgstr "Écouteurs"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr "Portable"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr "Voiture"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr "HiFi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr "Téléphone"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Entrée Bluetooth"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
new file mode 100644
index 0000000..8be384f
--- /dev/null
+++ b/po/gl.po
@@ -0,0 +1,707 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Translators:
+# bassball93 <bassball93@gmail.com>, 2011.
+# mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2011.
+# Marcos Lans <marcoslansgarza@gmail.com>, 2018.
+# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012-2022.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PipeWire\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-10 03:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-23 09:47+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
+"Language-Team: Galician <Proxecto Trasno <proxecto@trasno.gal>>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
+"X-DL-Team: gl\n"
+"X-DL-Module: PipeWire\n"
+"X-DL-Branch: master\n"
+"X-DL-Domain: po\n"
+"X-DL-State: Translating\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:46
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+"%s [opcións]\n"
+" -h, --help Mostra esta axuda\n"
+" --version Mostrar versión\n"
+" -c, --config Cargar configuración (Predeterminado "
+"%s)\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr "Sistema multimedia PipeWire"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr "Iniciar o Sistema multimedia PipeWire"
+
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:180
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:180
+#, c-format
+msgid "Tunnel to %s/%s"
+msgstr "Túnel a %s/%s"
+
+#: src/modules/module-fallback-sink.c:51
+#| msgid "Game Output"
+msgid "Dummy Output"
+msgstr "Saída de proba"
+
+#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:648
+#, c-format
+msgid "Tunnel for %s@%s"
+msgstr "Túnel para %s@%s"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332
+msgid "Unknown device"
+msgstr "Dispositivo descoñecido"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:344
+#, c-format
+msgid "%s on %s@%s"
+msgstr "%s en %s@%s"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:348
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s en %s"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:784
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [<file>|-]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [opcións] [<ficheiro>|-]\n"
+" -h, --help Mostrar esta axuda\n"
+" --version Mostrar versión\n"
+" -v, --verbose Activar operacións verbosas\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:791
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" -P --properties Set node properties\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -R, --remote Nome do daemon remoto\n"
+" --media-type Estabelecer o tipo de medio (por "
+"omisión %s)\n"
+" --media-category Estabelecer a categoría multimedia "
+"(por omisión %s)\n"
+" --media-role Estabelecer o rol multimedia (por "
+"omisión %s)\n"
+" --target Estabelecer o nodo obxectivo (por "
+"omisión %s)\n"
+" 0 significa non ligar\n"
+" --latency Estabelecer a latencia do nodo (por "
+"omisión %s)\n"
+" Xunit (unidade = s, ms, us, ns)\n"
+" ou mostras directas samples (256)\n"
+" a taxa é un dos ficheiros de "
+"orixe\n"
+" -P --properties Estabelecer as propiedades do nodo\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:809
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --rate Taxa de mostreo (solicitudes por "
+"segundo) (por omisión %u)\n"
+" --channels Número de canles (solicitudes por "
+"segundo) (por omisión %u)\n"
+" --channel-map Mapa de canles\n"
+" un de: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" lista separada por comas dos "
+"nomes das canles: p.ex. \"FL,FR\"\n"
+" --format Formato de mostras %s (solicitudes "
+"por segundo) (por omisión %s)\n"
+" --volume Volume do fluxo 0-1.0 (por omisión "
+"%.3f)\n"
+" -q --quality Calidade do remostreador (0 - 15) "
+"(por omisión %d)\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:826
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+" -d, --dsd DSD mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -p, --playback Modo de reprodución\n"
+" -r, --record Modo de grabación\n"
+" -m, --midi Modo MIDI\n"
+" -d, --dsd Modo DSD\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cli.c:3165
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [opcións] [orde]\n"
+" -h, --help Mostrar esta axuda\n"
+" --version Mostrar versión\n"
+" -d, --daemon Iniciar como demonio (Por omisión "
+"falso)\n"
+" -r, --remote Modo de demonio remoto\n"
+"\n"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321
+msgid "Pro Audio"
+msgstr "Pro Audio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:446 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1185
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652
+msgid "Input"
+msgstr "Entrada"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Entrada de estación acoplada (Docking Station)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Micrófono da estación acoplada (Docking Station)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Entrada de estación acoplada (Docking Station)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747
+msgid "Line In"
+msgstr "Liña de entrada"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1357
+msgid "Microphone"
+msgstr "Micrófono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Micrófono frontal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Micrófono traseiro"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Micrófono externo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Micrófono interno"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Control automático de ganancia"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Sen control automático de ganancia"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666
+msgid "Boost"
+msgstr "Enfatizador"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667
+msgid "No Boost"
+msgstr "Sen enfatizador"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Amplificador"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Sen amplificador"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Enfatizador baixo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Sen enfatizador baixo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1363
+msgid "Speaker"
+msgstr "Altofalante"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751
+msgid "Headphones"
+msgstr "Auriculares"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Entrada analóxica"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Micrófono do acople"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Micrófono con auricular"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Saída analóxica"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Auriculares 2"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Saída monoaural para auriculares"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754
+msgid "Line Out"
+msgstr "Liña de saída"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Saída monoaural analóxica"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756
+msgid "Speakers"
+msgstr "Altofalantes"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Saída dixital (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Entrada dixital (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Entrada multicanle"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Saída multicanle"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762
+msgid "Game Output"
+msgstr "Saída do xogo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Saída do chat"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Entrada de chat"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Envolvente virtual 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Monoaural analóxico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Monoaural analóxico (Esquerda)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Monoaural analóxico (Dereita)"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Estéreo analóxico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476
+msgid "Stereo"
+msgstr "Estéreo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1345
+msgid "Headset"
+msgstr "Auriculares con micro"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Altofalante"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487
+msgid "Multichannel"
+msgstr "Multicanle"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Envolvente analóxico 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Envolvente analóxico 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Envolvente analóxico 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Envolvente analóxico 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Envolvente analóxico 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Envolvente analóxico 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Envolvente analóxico 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Envolvente analóxico 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Envolvente analóxico 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Envolvente analóxico 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Envolvente analóxico 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Estéreo dixital (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Envolvente dixital 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Envolvente dixital 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Envolvente dixital 5.1 (IEC958/ACDTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Estéreo dixital (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Envolvente dixital 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506
+msgid "Game"
+msgstr "Xogo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Monoaural analóxico dúplex"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Estéreo analóxico dúplex"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Estéreo dixital dúplex (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Dúplex multicanle"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Dúplex estéreo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr "Chat mono + envolvente 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4754
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "Saída %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4761
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "Entrada %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1173 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1267
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() devolveu un valor que é excepcionalmente grande: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"O máis probábel é que sexa un erro do controlador ALSA «%s». Informe disto "
+"aos desenvolvedores de ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() devolveu un valor que é excepcionalmente grande: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"O máis probábel é que sexa un erro do controlador ALSA «%s». Informe disto "
+"aos desenvolvedores de ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1239
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte "
+"(%s%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes "
+"(%s%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() devolveu un valor que é excepcionalmente grande: %li bytes "
+"(%s%lu ms).\n"
+"O máis probábel é que sexa un erro do controlador ALSA «%s». Informe disto "
+"aos desenvolvedores de ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() devolveu un valor que é excepcionalmente grande: %li bytes "
+"(%s%lu ms).\n"
+"O máis probábel é que sexa un erro do controlador ALSA «%s». Informe disto "
+"aos desenvolvedores de ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1286
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail_delay() devolveu valores estraños: o atraso de %lu é menor que "
+"o dispoñíbel %lu.\n"
+"O máis probábel é que sexa un erro do controlador ALSA «%s». Informe disto "
+"aos desenvolvedores de ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1329
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() devolveu un valor que é excepcionalmente grande: %lu "
+"bytes (%lu ms).\n"
+"O máis probábel é que sexa un erro do controlador ALSA «%s». Informe disto "
+"aos desenvolvedores de ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() devolveu un valor que é excepcionalmente grande: %lu "
+"bytes (%lu ms).\n"
+"O máis probábel é que sexa un erro do controlador ALSA «%s». Informe disto "
+"aos desenvolvedores de ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(incorrecto)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Audio interno"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194
+msgid "Modem"
+msgstr "Módem"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1196
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr "Porta de enlace de son (Orixe A2DP e HSP/HFP AG)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1221
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr "Reprodución de alta fidelidade (Sumideiro A2DP, códec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1224
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "Dúplex de alta fidelidade (Orixe/sumideiro A2DP, códec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1232
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr "Reprodución de alta fidelidade (Sumideiro A2DP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1234
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr "Dúplex de alta fidelidade (Orixe/sumideiro A2DP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1262
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr "Unidade de auriculares de cabeza (HSP/HFP, códec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1267
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr "Unidade de auriculares de cabeza (HSP/HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1346
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1351
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1358
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1364
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1370
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1376
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1382
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1388
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1394
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Sen mans"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1352
+#| msgid "Handsfree"
+msgid "Handsfree (HFP)"
+msgstr "Sen mans (HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1369
+msgid "Headphone"
+msgstr "Auriculares"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1375
+msgid "Portable"
+msgstr "Portátil"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1381
+msgid "Car"
+msgstr "Automóbil"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1387
+msgid "HiFi"
+msgstr "HiFi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1393
+msgid "Phone"
+msgstr "Teléfono"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1400
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1401
+msgid "Bluetooth (HFP)"
+msgstr "Bluetooth (HFP)"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
new file mode 100644
index 0000000..a13dc0c
--- /dev/null
+++ b/po/gu.po
@@ -0,0 +1,622 @@
+# translation of PipeWire.po to Gujarati
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PipeWire\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Gujarati\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "આંતરિક ઓડિયો"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "મોડેમ"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "બંધ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(અયોગ્ય)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "ઇનપુટ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "ડોકિંગ સ્ટેશન ઇનપુટ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "ડોકિંગ સ્ટેશન માઇક્રોફોન"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "ડોકિંગ સ્ટેશન ઇનપુટ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "લાઇન-ઇન"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "માઇક્રોફોન"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "ડોકિંગ સ્ટેશન માઇક્રોફોન"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+#, fuzzy
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "માઇક્રોફોન"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "બહારનાં માઇક્રોફોન"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "આંતરિક માઇક્રોફોન"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "રેડિયો"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "વિડિયો"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Automatic Gain Control"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Automatic Gain Control નથી"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "બુસ્ટ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "બુસ્ટ નથી"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "પરિવર્ધક"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "પરિવર્ધક નથી"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+#, fuzzy
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "બુસ્ટ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+#, fuzzy
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "બુસ્ટ નથી"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "ઍનલૉગ હૅડફોનો"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "ઍનલૉગ ઇનપુટ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "ડોકિંગ સ્ટેશન માઇક્રોફોન"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+#, fuzzy
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "માઇક્રોફોન"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "ઍનલૉગ આઉટપુટ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+#, fuzzy
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "ઍનલૉગ હૅડફોનો"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+#, fuzzy
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "ઍનલૉગ મોનો આઉટપુટ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+#, fuzzy
+msgid "Line Out"
+msgstr "લાઇન-ઇન"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "ઍનલૉગ મોનો આઉટપુટ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+#, fuzzy
+msgid "Speakers"
+msgstr "ઍનલૉગ સ્ટેરિઓ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+#, fuzzy
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "ડિજિટલ સ્ટેરિઓ (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+#, fuzzy
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "ડિજિટલ સ્ટેરિઓ (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+#, fuzzy
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "શૂન્ય આઉટપુટ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+#, fuzzy
+msgid "Game Output"
+msgstr "શૂન્ય આઉટપુટ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+#, fuzzy
+msgid "Chat Output"
+msgstr "શૂન્ય આઉટપુટ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Chat Input"
+msgstr "ઇનપુટ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "ઍનલૉગ મોનો"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "ઍનલૉગ મોનો"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "ઍનલૉગ મોનો"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "ઍનલૉગ સ્ટેરિઓ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "મોનો"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "સ્ટેરિઓ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+#, fuzzy
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "ઍનલૉગ સ્ટેરિઓ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "ડિજિટલ સ્ટેરિઓ (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "ડિજિટલ સરાઉન્ડ 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "ડિજિટલ સરાઉન્ડ 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "ડિજિટલ સરાઉન્ડ 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "ડિજિટલ સ્ટેરિઓ (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "ડિજિટલ સરાઉન્ડ 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "ઍનલૉગ મોનો ડુપ્લેક્ષ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "ઍનલૉગ સ્ટેરિઓ ડુપ્લેક્ષ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "ડિજિટલ સ્ટેરિઓ ડુપ્લેક્ષ (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "ઍનલૉગ સ્ટેરિઓ ડુપ્લેક્ષ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "શૂન્ય આઉટપુટ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "ઇનપુટ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() કિંમતને પાછુ મળેલ છે કે જે અપવાદ રીતે વિશાળ છે: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં મોટેભાગે આ ભૂલ જેવુ છે. ALSA ડેવલ્પરોમાં આ સમસ્યાને મહેરબાની કરીને "
+"અહેવાલ કરો."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() કિંમતને પાછુ મળેલ છે કે જે અપવાદ રીતે વિશાળ છે: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં મોટેભાગે આ ભૂલ જેવુ છે. ALSA ડેવલ્પરોમાં આ સમસ્યાને મહેરબાની કરીને "
+"અહેવાલ કરો."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() કિંમતને પાછુ મળેલ છે કે જે અપવાદ રીતે વિશાળ છે: %li bytes (%s%lu "
+"ms).\n"
+"ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં મોટેભાગે આ ભૂલ જેવુ છે. ALSA ડેવલ્પરોમાં આ સમસ્યાને મહેરબાની કરીને "
+"અહેવાલ કરો."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() કિંમતને પાછુ મળેલ છે કે જે અપવાદ રીતે વિશાળ છે: %li bytes (%s%lu "
+"ms).\n"
+"ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં મોટેભાગે આ ભૂલ જેવુ છે. ALSA ડેવલ્પરોમાં આ સમસ્યાને મહેરબાની કરીને "
+"અહેવાલ કરો."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail() કિંમતને પાછુ મળેલ છે કે જે અપવાદ રીતે વિશાળ છે: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં મોટેભાગે આ ભૂલ જેવુ છે. ALSA ડેવલ્પરોમાં આ સમસ્યાને મહેરબાની કરીને "
+"અહેવાલ કરો."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() કિંમતને પાછુ મળેલ છે કે જે અપવાદ રીતે વિશાળ છે: %lu બાઇટો (%lu "
+"ms).\n"
+"ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં મોટેભાગે આ ભૂલ જેવુ છે. ALSA ડેવલ્પરોમાં આ સમસ્યાને મહેરબાની કરીને "
+"અહેવાલ કરો."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() કિંમતને પાછુ મળેલ છે કે જે અપવાદ રીતે વિશાળ છે: %lu બાઇટો (%lu "
+"ms).\n"
+"ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં મોટેભાગે આ ભૂલ જેવુ છે. ALSA ડેવલ્પરોમાં આ સમસ્યાને મહેરબાની કરીને "
+"અહેવાલ કરો."
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "Headphone"
+msgstr "ઍનલૉગ હૅડફોનો"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
new file mode 100644
index 0000000..5dc1361
--- /dev/null
+++ b/po/he.po
@@ -0,0 +1,573 @@
+#
+# Elad <el.il@doom.co.il>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-02 14:40+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://translate.fedoraproject.org/projects/pipewire/"
+"pipewire/he/>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
+"X-Poedit-Country: Israel\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "צליל פנימי"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "מודם"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "מכובה"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(לא תקף)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "קלט"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "קלט מתחנת עגינה"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "מיקרופון מתחנת עגינה"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "קו נכנס מתחנת עגינה"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "קו נכנס"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "מיקרופון"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "מיקרופון קדמי"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "מיקרופון אחורי"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "מיקרופון חיצוני"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "מיקרופון פנימי"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "רדיו"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "וידאו"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "מגבר"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "אין מגבר"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "הגברת באסים"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "ללא הגברת באסים"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr "רמקול"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "אוזניות אנלוגיות"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "קלט אנלוגי"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "מיקרופון של תחנת עגינה"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "מיקרופון באוזניות"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "פלט אנלוגי"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "אוזניות 2"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "פלט מונו לאוזניות"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr "קו יוצא"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "פלט מונו אנלוגי"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+msgid "Speakers"
+msgstr "רמקולים"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "פלט דיגיטלי (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "קלט דיגיטלי (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "קלט רב־ערוצי"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "פלט רב־ערוצי"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+msgid "Game Output"
+msgstr "פלט משחק"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+msgid "Chat Output"
+msgstr "פלט צ׳אט"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+msgid "Chat Input"
+msgstr "קלט צ׳אט"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "סראונד וירטואלי 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "מונו אנלוגי"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "מונו אנלוגי (שמאל)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "מונו אנלוגי (ימין)"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "סטריאו אנלוגי"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "מונו"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "סטריאו"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "דיבורית לחדר ישיבות"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr "ערוצים מרובים"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "סראונד אנלוגי 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "סראונד אנלוגי 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "סראונד אנלוגי 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "סראונד אנלוגי 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "סראונד אנלוגי 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "סראונד אנלוגי 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "סראונד אנלוגי 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "סראונד אנלוגי 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "סראונד אנלוגי 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "סראונד אנלוגי 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "סראונד אנלוגי 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "סטריאו דיגיטלי (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "סראונד דיגיטלי 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "סראונד דיגיטלי 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "סראונד דיגיטלי 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "סטריאו דיגיטלי (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "סראונד דיגיטלי 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr "משחק"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "מונו אנלוגי משולב"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "סטריאו אנלוגי משולב"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "סטריאו דיגיטלי משולב (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "סטריאו משולב"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "פלט %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "קלט %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr "דיבורית"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+msgid "Headphone"
+msgstr "אוזניה"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr "נייד"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr "מכונית"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr "טלפון"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
new file mode 100644
index 0000000..db483e2
--- /dev/null
+++ b/po/hi.po
@@ -0,0 +1,627 @@
+# translation of pipewire.master-tx.po to Hindi
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2009, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire.master-tx\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:54+0000\n"
+"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "आंतरिक ऑडियो"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "मॉडेम"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "बंद"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(अवैध)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "इनपुट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "डॉकिंग स्टेशन इनपुट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "डॉकिंग स्टेशन माइक्रोफोन"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "डॉकिंग स्टेशन इनपुट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "लाइन इन"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "माइक्रोफोन"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "डॉकिंग स्टेशन माइक्रोफोन"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+#, fuzzy
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "माइक्रोफोन"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "बाहरी माइक्रोफोन"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "आंतरिक माइक्रोफोन"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "रेडियो"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "वीडियो"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "स्वचालित प्राप्ति नियंत्रण"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "कोई स्वचालित प्राप्ति नियंत्रण नहीं"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "बूस्ट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "कोई बढ़ावा नहीं"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "एंप्लीफायर"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "कोई एंप्लीफायर नहीं"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+#, fuzzy
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "बूस्ट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+#, fuzzy
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "कोई बढ़ावा नहीं"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "एनालॉग हेडफोन"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "एनालॉग इनपुट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "डॉकिंग स्टेशन माइक्रोफोन"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+#, fuzzy
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "माइक्रोफोन"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "एनालॉग आउटपुट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+#, fuzzy
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "एनालॉग हेडफोन"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+#, fuzzy
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "एनालॉग एकल आउटपुट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+#, fuzzy
+msgid "Line Out"
+msgstr "लाइन इन"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "एनालॉग एकल आउटपुट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+#, fuzzy
+msgid "Speakers"
+msgstr "एनालॉग स्टीरियो"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+#, fuzzy
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "डिजिटल सेटअप (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+#, fuzzy
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "डिजिटल सेटअप (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+#, fuzzy
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "रिक्त आउटपुट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+#, fuzzy
+msgid "Game Output"
+msgstr "रिक्त आउटपुट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+#, fuzzy
+msgid "Chat Output"
+msgstr "रिक्त आउटपुट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Chat Input"
+msgstr "इनपुट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "एनालॉग सर्राउंड 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "एनालॉग मोनो"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "एनालॉग मोनो"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "एनालॉग मोनो"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "एनालॉग स्टीरियो"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "मोनो"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "स्टीरियो"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+#, fuzzy
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "एनालॉग स्टीरियो"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "एनालॉग सर्राउंड 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "एनालॉग सर्राउंड 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "एनालॉग सर्राउंड 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "एनालॉग सर्राउंड 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "एनालॉग सर्राउंड 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "एनालॉग सर्राउंड 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "एनालॉग सर्राउंड 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "एनालॉग सर्राउंड 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "एनालॉग सर्राउंड 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "एनालॉग सर्राउंड 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "एनालॉग सर्राउंड 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "डिजिटल स्टीरियो (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "डिजिटल सर्राउंड 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "डिजिटल सर्राउंड 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "डिजिटल सर्राउंड 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "डिजिटल सेटअप (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "डिजिटल सर्राउंड 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "एनालॉग एकल डुप्लेक्स"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "एनालॉग स्टीरियो डुप्लेक्स"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "डिजिटल स्टीरियो डुप्लेक्स (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "एनालॉग स्टीरियो डुप्लेक्स"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "रिक्त आउटपुट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "इनपुट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu ms).\n"
+"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट "
+"करें."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu ms).\n"
+"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट "
+"करें."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %li बाइट (%s%lu ms).\n"
+"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट "
+"करें."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %li बाइट (%s%lu ms).\n"
+"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट "
+"करें."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu ms).\n"
+"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट "
+"करें."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu "
+"ms).\n"
+"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट "
+"करें."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu "
+"ms).\n"
+"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट "
+"करें."
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "Headphone"
+msgstr "एनालॉग हेडफोन"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
new file mode 100644
index 0000000..dbde609
--- /dev/null
+++ b/po/hr.po
@@ -0,0 +1,727 @@
+# Croatian translation for pipewire
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
+# gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-01 14:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-01 14:12+0200\n"
+"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"pipewire/pipewire/hr/>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-20 21:04+0000\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:46
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+"%s [mogućnosti]\n"
+" -h, --help Prikaži ovu pomoć\n"
+" --version Prikaži inačicu\n"
+" -c, --config Učitaj podešavanje (Zadano %s)\n"
+
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:180
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:180
+#, c-format
+msgid "Tunnel to %s/%s"
+msgstr "Tunel do %s/%s"
+
+#: src/modules/module-fallback-sink.c:51
+msgid "Dummy Output"
+msgstr "Lažni izlaz"
+
+#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:662
+#, c-format
+msgid "Tunnel for %s@%s"
+msgstr "Tunel za %s@%s"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332
+msgid "Unknown device"
+msgstr "Nepoznat uređaj"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:344
+#, c-format
+msgid "%s on %s@%s"
+msgstr "%s na %s@%s"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:348
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s na %s"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:784
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [<file>|-]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [mogućnosti] [<datoteka>|-]\n"
+" -h, --help Prikaži ovu pomoć\n"
+" --version Prikaži inačicu\n"
+" -v, --verbose Omogući opširnije radnje\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:791
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" -P --properties Set node properties\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -R, --remote Naziv udaljenog pozadinskog "
+"programa\n"
+" --media-type Postavi vrstu medija (zadano je %s)\n"
+" --media-category Postavi kategoriju medija (zadano je "
+"%s)\n"
+" --media-role Postavi namjenu medija (zadano je "
+"%s)\n"
+" --target Postavi odredište čvora (zadano je "
+"%s)\n"
+" 0 znači bez povezivanja\n"
+" --latency Postavi latenciju čvora (zadano je "
+"%s)\n"
+" Xunit (jedinica = s, ms, us, ns)\n"
+" ili izravne uzorke (256)\n"
+" frekvencija je jednaka izvornoj "
+"datoteci\n"
+" -P --properties Postavi svojstva čvora\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:809
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --rate Frekvencija (potrebno za snimanje) "
+"(zadano je %u)\n"
+" --channels Broj kanala (potrebno za snimanje) "
+"(zadano je %u)\n"
+" --channel-map Broj kanala\n"
+" jedan od: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... ili\n"
+" zarezom odvojen popis naziva "
+"kanala: npr. \"FL,FR\"\n"
+" --format Format %s (potrebno za snimanje) "
+"(zadano je %s)\n"
+" --volume Glasnoća zvuka strujanja 0-1.0 "
+"(zadano je %.3f)\n"
+" -q --quality Kvaliteta normalizacije zvuka (0 - "
+"15) (zadano je %d)\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:826
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+" -d, --dsd DSD mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -p, --playback Način reprodukcije\n"
+" -r, --record Način snimanja\n"
+" -m, --midi Midi način\n"
+" -d, --dsd DSD način\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2250
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [mogućnosti] [naredba]\n"
+" -h, --help Prikaži ovu pomoć\n"
+" --version Prikaži inačicu\n"
+" -d, --daemon Pokreni kao pozadinski program "
+"(Zadano je laž)\n"
+" -r, --remote Naziv udaljenog pozadinskog "
+"programa\n"
+"\n"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321
+msgid "Pro Audio"
+msgstr "Pro Audio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1236
+msgid "Off"
+msgstr "Isključeno"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652
+msgid "Input"
+msgstr "Ulaz"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Ulaz priključne stanice"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Mikrofon priključne stanice"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Ulaz priključne stanice"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747
+msgid "Line In"
+msgstr "Ulaz"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1454
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Prednji mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Stražnji mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Vanjski mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Unutarnji mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Automatska kontrola pojačanja"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Bez automatske kontrole pojačanja"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666
+msgid "Boost"
+msgstr "Pojačanje"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667
+msgid "No Boost"
+msgstr "Bez pojačanja"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Pojačalo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Bez pojačala"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Pojačanje basa"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Bez pojačanja basa"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1460
+msgid "Speaker"
+msgstr "Zvučnik"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751
+msgid "Headphones"
+msgstr "Slušalice"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Analogni ulaz"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Ugrađeni mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Mikrofon sa slušalicama"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Analogni izlaz"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Slušalice 2"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Mono izlaz za slušalice"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754
+msgid "Line Out"
+msgstr "Izlaz"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Analogni mono izlaz"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756
+msgid "Speakers"
+msgstr "Zvučnici"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Digitalni izlaz (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Digitalni ulaz (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Višekanalni ulaz"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Višekanalni izlaz"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762
+msgid "Game Output"
+msgstr "Izlaz za igre"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Izlaz razgovora"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Ulaz razgovora"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Virtalni surround 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Analogni mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Analogni mono (lijevi)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Analogni mono (desni)"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Analogni stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1442
+msgid "Headset"
+msgstr "Slušalice s mikrofonom"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Zvučnik"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487
+msgid "Multichannel"
+msgstr "Višekanalni"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Analogni surround 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Analogni surround 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Analogni surround 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Analogni surround 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Analogni surround 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Analogni surround 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Analogni surround 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Analogni surround 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Analogni surround 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Analogni surround 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Analogni surround 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Digitalni stereo (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digitalni surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digitalni surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Digitalni surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Digitalni stereo (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Digitalni surround 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505
+msgid "Chat"
+msgstr "Razgovor"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506
+msgid "Game"
+msgstr "Igra"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Analogni mono obostrani"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Analogni stereo obostrani"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Digitalni stereo obostrani (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Višekanalni obostrani"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Stereo obostrani"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr "Mono razgovor + 7.1 Surround"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4754
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "%s izlaz"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4761
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "%s ulaz"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1187
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajt (%lu "
+"ms).\n"
+"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite "
+"problem ALSA razvijateljima."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajta (%lu "
+"ms).\n"
+"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite "
+"problem ALSA razvijateljima."
+msgstr[2] ""
+"snd_pcm_avail() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajta (%lu "
+"ms).\n"
+"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite "
+"problem ALSA razvijateljima."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1253
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte "
+"(%s%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes "
+"(%s%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %li bajt (%s%lu "
+"ms).\n"
+"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite "
+"problem ALSA razvijateljima."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %li bajta "
+"(%s%lu ms).\n"
+"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite "
+"problem ALSA razvijateljima."
+msgstr[2] ""
+"snd_pcm_delay() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %li bajta "
+"(%s%lu ms).\n"
+"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite "
+"problem ALSA razvijateljima."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1300
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail_delay() je vratio nepoznate vrijednosti: kašnjenje %lu je "
+"manje od %lu.\n"
+"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite "
+"problem ALSA razvijateljima."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1343
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajt "
+"(%lu ms).\n"
+"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite "
+"problem ALSA razvijateljima."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajta "
+"(%lu ms).\n"
+"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite "
+"problem ALSA razvijateljima."
+msgstr[2] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajta "
+"(%lu ms).\n"
+"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite "
+"problem ALSA razvijateljima."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(neispravno)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Ugrađeni zvuk"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1247
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr "Zvučni pristupnik (A2DP izvor i HSP/HFP AG)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1272
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr "Reprodukcija visoke autentičnosti (A2DP slivnik, kôdek %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1275
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "Telefonija visoke autentičnosti (A2DP slivnik, kôdek %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1283
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr "Reprodukcija visoke autentičnosti (A2DP slivnik)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1285
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr "Telefonija visoke autentičnosti (A2DP izvor/slivnik)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1322
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)"
+msgstr "Reprodukcija visoke autentičnosti (BAP slivnik, kôdek %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1326
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)"
+msgstr "Ulaz visoke autentičnosti (BAP izvor, kôdek %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1330
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "Telefonija visoke autentičnosti (BAP izvor/slivnik, kôdek %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1359
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr "Jedinica slušalice s mikrofonom (HSP/HFP, kôdek %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1364
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr "Jedinica slušalice s mikrofonom (HSP/HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1443
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1448
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1455
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1461
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1467
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1473
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1479
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1485
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1491
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Bez-ruku"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1449
+msgid "Handsfree (HFP)"
+msgstr "Bez-ruku (HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1466
+msgid "Headphone"
+msgstr "Slušalica"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1472
+msgid "Portable"
+msgstr "Prijenosnik"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1478
+msgid "Car"
+msgstr "Automobil"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1484
+msgid "HiFi"
+msgstr "HiFi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1490
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1497
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1498
+msgid "Bluetooth (HFP)"
+msgstr "Bluetooth (HFP)"
+
+#~ msgid "PipeWire Media System"
+#~ msgstr "PipeWire medijski sustav"
+
+#~ msgid "Start the PipeWire Media System"
+#~ msgstr "Pokreni PipeWire medijski sustav"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..7fb3b3d
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,715 @@
+# Hungarian translation for PipeWire.
+# Copyright (C) 2012, 2016, 2022. Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PipeWire package.
+#
+# KAMI <kami911 at gmail dot com>, 2012.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>, 2016.
+# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2016, 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PipeWire master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-15 15:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-21 22:35+0200\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"pipewire/pipewire/hu/>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:46
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+"%s [kapcsolók]\n"
+" -h, --help Ezen súgó megjelenítése\n"
+" --version Verzió megjelenítése\n"
+" -c, --config Beállítás betöltése (alapérték: %s)\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr "PipeWire médiarendszer"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr "A PipeWire médiarendszer indítása"
+
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:180
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:180
+#, c-format
+msgid "Tunnel to %s/%s"
+msgstr "Alagút ide: %s/%s"
+
+#: src/modules/module-fallback-sink.c:51
+msgid "Dummy Output"
+msgstr "Üres kimenet"
+
+#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:662
+#, c-format
+msgid "Tunnel for %s@%s"
+msgstr "Alagút ehhez: %s@%s"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332
+msgid "Unknown device"
+msgstr "Ismeretlen eszköz"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:344
+#, c-format
+msgid "%s on %s@%s"
+msgstr "%s ezen: %s@%s"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:348
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s ezen: %s"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:784
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [<file>|-]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [kapcsolók] [<fájl>|-]\n"
+" -h, --help Ezen súgó megjelenítése\n"
+" --version Verzió megjelenítése\n"
+" -v, --verbose Részletes műveletek engedélyezése\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:791
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" -P --properties Set node properties\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -R, --remote Távoli démon neve\n"
+" --media-type Médiatípus beállítása (alapérték: "
+"%s)\n"
+" --media-category Médiakategória beállítása\n"
+" (alapérték: %s)\n"
+" --media-role Médiaszerep beállítása (alapérték: "
+"%s)\n"
+" --target Csomópont céljának beállítása\n"
+" (alapérték: %s), a 0 azt jelenti,\n"
+" hogy ne linkeljen\n"
+" --latency Csomópont késleltetésének "
+"beállítása\n"
+" (alapérték: %s)\n"
+" Xegység (egység = s, ms, us, ns)\n"
+" vagy közvetlen minták (256)\n"
+" a gyakoriság a forrásfájl egyike\n"
+" -P --properties Csomópont tulajdonságainak "
+"beállítása\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:809
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --rate Mintavételi gyakoriság (kötelező a\n"
+" rögzítéshez) (alapérték: %u)\n"
+" --channels Csatornák száma (kötelező a\n"
+" rögzítéshez) (alapérték: %u)\n"
+" --channel-map Csatornaleképezés\n"
+" ezek egyike: „stereo”, "
+"„surround-51”\n"
+" stb. vagy csatornanevek vesszővel\n"
+" tagolt listája, például: „FL,FR”\n"
+" --format Mintavételi formátum: %s (kötelező "
+"a\n"
+" rögzítéshez) (alapérték: %s)\n"
+" --volume Adatfolyam hangereje 0-1.0\n"
+" (alapérték: %.3f)\n"
+" -q --quality Újramintavételezési minőség (0-15)\n"
+" (alapérték: %d)\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:826
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+" -d, --dsd DSD mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -p, --playback Lejátszási mód\n"
+" -r, --record Rögzítési mód\n"
+" -m, --midi Midi mód\n"
+" -d, --dsd DSD mód\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2255
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [kapcsolók] [parancs]\n"
+" -h, --help Ezen súgó megjelenítése\n"
+" --version Verzió megjelenítése\n"
+" -d, --daemon Indítás démonként (alapérték: "
+"hamis)\n"
+" -r, --remote Távoli démon neve\n"
+"\n"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321
+msgid "Pro Audio"
+msgstr "Pro Audio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1236
+msgid "Off"
+msgstr "Ki"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652
+msgid "Input"
+msgstr "Bemenet"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Dokkolóállomás bemenet"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Dokkolóállomás mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Dokkolóállomás vonalbemenet"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747
+msgid "Line In"
+msgstr "Vonalbemenet"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1454
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Elülső mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Hátsó mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Külső mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Belső mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748
+msgid "Radio"
+msgstr "Rádió"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749
+msgid "Video"
+msgstr "Videó"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Automatikus erősítésszabályzás"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Nincs automatikus erősítésszabályzás"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666
+msgid "Boost"
+msgstr "Erősítés"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667
+msgid "No Boost"
+msgstr "Nincs erősítés"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Erősítő"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Nincs erősítő"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Basszuskiemelés"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Nincs basszuskiemelés"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1460
+msgid "Speaker"
+msgstr "Hangszóró"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751
+msgid "Headphones"
+msgstr "Fejhallgató"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Analóg bemenet"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Dokkolóállomás mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Fejhallgató mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Analóg kimenet"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "2. fejhallgató"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Fejhallató monó kimenet"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754
+msgid "Line Out"
+msgstr "Vonalkimenet"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Analóg monó kimenet"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756
+msgid "Speakers"
+msgstr "Hangszórók"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Digitális kimenet (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Digitális bemenet (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Többcsatornás bemenet"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Többcsatornás kimenet"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762
+msgid "Game Output"
+msgstr "Játék kimenet"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Csevegés kimenet"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Csevegés bemenet"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Virtuális térhatás 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Analóg monó"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Analóg monó (bal)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Analóg monó (jobb)"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Analóg sztereó"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475
+msgid "Mono"
+msgstr "Monó"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476
+msgid "Stereo"
+msgstr "Sztereó"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1442
+msgid "Headset"
+msgstr "Fejhallgató"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Mikrofonos fejhallgató"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487
+msgid "Multichannel"
+msgstr "Többcsatornás"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Analóg térhatású 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Analóg térhatású 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Analóg térhatású 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Analóg térhatású 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Analóg térhatású 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Analóg térhatású 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Analóg térhatású 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Analóg térhatású 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Analóg térhatású 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Analóg térhatású 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Analóg térhatású 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Digitális sztereó (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digitális térhatású 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digitális térhatású 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Digitális térhatású 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Digitális sztereó (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Digitális térhatású 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505
+msgid "Chat"
+msgstr "Csevegés"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506
+msgid "Game"
+msgstr "Játék"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Analóg monó kétirányú"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Analóg sztereó kétirányú"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Digitális sztereó kétirányú (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Többcsatornás kétirányú"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Sztereó kétirányú"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr "Monó csevegés + 7.1 térhatású"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4754
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "%s kimenet"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4761
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "%s bemenet"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1187 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"Az „snd_pcm_avail()” függvény különlegesen nagy értéket adott vissza: %lu "
+"bájt (%lu ms).\n"
+"Ez valószínűleg egy hiba eredménye az ALSA „%s” illesztőprogramban. Jelentse "
+"ezt a problémát az ALSA fejlesztői felé."
+msgstr[1] ""
+"Az „snd_pcm_avail()” függvény különlegesen nagy értéket adott vissza: %lu "
+"bájt (%lu ms).\n"
+"Ez valószínűleg egy hiba eredménye az ALSA „%s” illesztőprogramban. Jelentse "
+"ezt a problémát az ALSA fejlesztői felé."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1253
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"Az „snd_pcm_delay()” függvény különlegesen nagy értéket adott vissza: %li "
+"bájt (%s%lu ms).\n"
+"Ez valószínűleg egy hiba eredménye az ALSA „%s” illesztőprogramban. Jelentse "
+"ezt a problémát az ALSA fejlesztői felé."
+msgstr[1] ""
+"Az „snd_pcm_delay()” függvény különlegesen nagy értéket adott vissza: %li "
+"bájt (%s%lu ms).\n"
+"Ez valószínűleg egy hiba eredménye az ALSA „%s” illesztőprogramban. Jelentse "
+"ezt a problémát az ALSA fejlesztői felé."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1300
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"Az „snd_pcm_avail_delay()” függvény furcsa értékeket adott vissza: a "
+"késleltetés (%lu) kisebb, mint az elérhető %lu.\n"
+"Ez valószínűleg egy hiba eredménye az ALSA „%s” illesztőprogramban. Jelentse "
+"ezt a problémát az ALSA fejlesztői felé."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1343
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"Az „snd_pcm_mmap_begin()” függvény különlegesen nagy értéket adott vissza: "
+"%lu bájt (%lu ms).\n"
+"Ez valószínűleg egy hiba eredménye az ALSA „%s” illesztőprogramban. Jelentse "
+"ezt a problémát az ALSA fejlesztői felé."
+msgstr[1] ""
+"Az „snd_pcm_mmap_begin()” függvény különlegesen nagy értéket adott vissza: "
+"%lu bájt (%lu ms).\n"
+"Ez valószínűleg egy hiba eredménye az ALSA „%s” illesztőprogramban. Jelentse "
+"ezt a problémát az ALSA fejlesztői felé."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(érvénytelen)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Beépített hangforrás"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1247
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr "Hang átjáró (A2DP forrás és HSP/HFP AG)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1272
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr "Magas hűségű lejátszás (A2DP fogadó, %s kodek)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1275
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "Magas hűségű kétirányú (A2DP forrás/fogadó, %s kodek)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1283
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr "Magas hűségű lejátszás (A2DP fogadó)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1285
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr "Magas hűségű kétirányú (A2DP forrás/fogadó)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1322
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)"
+msgstr "Magas hűségű lejátszás (BAP fogadó, %s kodek)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1326
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)"
+msgstr "Magas hűségű bemenet (BAP forrás, %s kodek)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1330
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "Magas hűségű kétirányú (BAP forrás/fogadó, %s kodek)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1359
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr "Fejhallgató fejegység (HSP/HFP, %s kodek)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1364
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr "Fejhallgató fejegység (HSP/HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1443
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1448
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1455
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1461
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1467
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1473
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1479
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1485
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1491
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Kihangosító"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1449
+msgid "Handsfree (HFP)"
+msgstr "Kihangosító (HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1466
+msgid "Headphone"
+msgstr "Fejhallgató"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1472
+msgid "Portable"
+msgstr "Hordozható"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1478
+msgid "Car"
+msgstr "Autó"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1484
+msgid "HiFi"
+msgstr "Hi-Fi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1490
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1497
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1498
+msgid "Bluetooth (HFP)"
+msgstr "Bluetooth (HFP)"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644
index 0000000..f6700a8
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,671 @@
+# Indonesian translation of pipewire
+# Copyright (C) 2011 THE pipewire'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
+#
+# Translators:
+# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2011, 2012, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PipeWire master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 10:50+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:45
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+"%s [opsi]\n"
+" -h, --help Tampilkan bantuan ini\n"
+" --version Tampilkan versi\n"
+" -c, --config Muat konfig (Baku %s)\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr "Sistem Media PipeWire"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr "Memulai Sistem Media PipeWire"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:585
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Audio Bawaan"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:589
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:598
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:290
+msgid "Unknown device"
+msgstr "Perangkat tak dikenal"
+
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:182
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:182
+#, c-format
+msgid "Tunnel to %s/%s"
+msgstr "Tunnel ke %s/%s"
+
+#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:511
+#, c-format
+msgid "Tunnel for %s@%s"
+msgstr "Tunnel untuk %s@%s"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:302
+#, c-format
+msgid "%s on %s@%s"
+msgstr "%s pada %s@%s"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:306
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s pada %s"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [opsi] <berkas>\n"
+" -h, --help Menampilkan bantuan ini\n"
+" --version Menampilkan versi\n"
+" -v, --verbose Memfungsikan pesan rinci\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -R, --remote Nama daemon remote\n"
+" --media-type Atur tipe media (baku %s)\n"
+" --media-category Atur kategori media (baku %s)\n"
+" --media-role Atur peran media (baku %s)\n"
+" --target Atur target simpul (baku %s)\n"
+" 0 berarti jangan tautkan\n"
+" --latency Atur latensi simpul (baku %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or cuplikan langsung (256)\n"
+" laju adalah satu dari berkas "
+"sumber\n"
+" --list-targets Daftar target yang tersedia untuk --"
+"target\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --rate Laju cuplik (req. for rec) (baku "
+"%u)\n"
+" --channels Cacah kanal (req. for rec) (baku "
+"%u)\n"
+" --channel-map Peta kanal\n"
+" satu dari: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" daftar dipisah koma dari nama "
+"kanal: mis. \"FL,FR\"\n"
+" --format Format cuplikan %s (req. for rec) "
+"(baku %s)\n"
+" --volume Volume stream 0-1.0 (baku %.3f)\n"
+" -q --quality Kualitas resampler (0 - 15) (baku "
+"%d)\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -p, --playback Mode main ulang\n"
+" -r, --record Mode perekaman\n"
+" -m, --midi Mode midi\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2959
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [opsi] [perintah]\n"
+" -h, --help Tampilkan bantuan ini\n"
+" --version Tampilkan versi\n"
+" -d, --daemon Mulai sebagai daemon (Baku = false)\n"
+" -r, --remote Nama daemon remote\n"
+"\n"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:291
+msgid "Pro Audio"
+msgstr "Pro Audio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:412 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1020
+msgid "Off"
+msgstr "Mati"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "Masukan"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Masukan Docking Station"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Mikrofon Docking Station"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Docking Station Line In"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "Line In"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Mikrofon Depan"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Mikrofon Belakang"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Mikrofon Eksternal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Mikrofon Internal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Kendali Penguatan Otomatis (AGC)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Tanpa Kendali Penguatan Otomatis (AGC)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "Boost"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "Tanpa Boost"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Penguat"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Tanpa Penguat"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Boost Bass"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Tanpa Boost Bass"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1180
+msgid "Speaker"
+msgstr "Speaker"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "Headphone"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Masukan Analog"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Mikrofon Dok"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Mikrofon Headset"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Keluaran Analog"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Headphone 2"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Keluaran Mono Headphone"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr "Line Out"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Keluaran Mono Analog"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+msgid "Speakers"
+msgstr "Speaker"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Keluaran Digital (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Masukan Digital (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Masukan Multikanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Keluaran Multikanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+msgid "Game Output"
+msgstr "Keluaran Permainan"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Keluaran Obrolan"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Masukan Obrolan"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Virtual Surround 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Analog Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Analog Mono (Kiri)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Analog Mono (Kanan)"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Analog Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Headset"
+msgstr "Headset"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Speakerphone"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr "Multikanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Analog Surround 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Analog Surround 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Analog Surround 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Analog Surround 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Analog Surround 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Analog Surround 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Analog Surround 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Analog Surround 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Analog Surround 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Analog Surround 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Analog Surround 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Digital Stereo (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Surround 5.1 Digital (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Surround 5.1 Digital (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr "Obrolan"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr "Permainan"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Analog Mono Duplex"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Analog Stereo Duplex"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Dupleks Multikanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Dupleks Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr "Mono Chat + 7.1 Surround"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "Keluaran %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "Masukan %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() mengembalikan nilai yang luar biasa besar: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Sangat mungkin ini adalah kutu pada driver ALSA '%s'. Silakan laporkan hal "
+"ini ke para pengembang ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() mengembalikan nilai yang luar biasa besar: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Sangat mungkin ini adalah kutu pada driver ALSA '%s'. Silakan laporkan hal "
+"ini ke para pengembang ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() mengembalikan nilai yang luar biasa besar: %li byte (%s%lu "
+"ms).\n"
+"Sangat mungkin ini adalah kutu pada driver ALSA '%s'. Silakan laporkan hal "
+"ini ke para pengembang ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() mengembalikan nilai yang luar biasa besar: %li byte (%s%lu "
+"ms).\n"
+"Sangat mungkin ini adalah kutu pada driver ALSA '%s'. Silakan laporkan hal "
+"ini ke para pengembang ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail_delay() mengembalikan nilai yang aneh: tundaan %lu kurang dari "
+"yang tersedia %lu.\n"
+"Paling mungkin ini adalah kutu dalam penggerak ALSA '%s'. Harap laporkan "
+"kasus ini ke para pengembang ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() mengembalikan nilai yang luar biasa besar: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Sangat mungkin ini adalah kutu pada driver ALSA '%s'. Silakan laporkan hal "
+"ini ke para pengembang ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() mengembalikan nilai yang luar biasa besar: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Sangat mungkin ini adalah kutu pada driver ALSA '%s'. Silakan laporkan hal "
+"ini ke para pengembang ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(tak valid)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1030
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1053
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1055
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1061
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1063
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1090
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1094
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Handsfree"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1185
+msgid "Headphone"
+msgstr "Headphone"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1190
+msgid "Portable"
+msgstr "Portabel"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1195
+msgid "Car"
+msgstr "Mobil"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1200
+msgid "HiFi"
+msgstr "HiFi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1205
+msgid "Phone"
+msgstr "Telepon"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1211
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..bdd47ba
--- /dev/null
+++ b/po/it.po
@@ -0,0 +1,600 @@
+# Italian translation for PipeWire.
+# Copyright (C) 2008, 2009, 2012, 2015, 2019 The Free Software Foundation, Inc
+# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
+#
+# Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>, 2008, 2009.
+# mario_santagiuliana <mario at marionline.it>, 2009.
+# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2009, 2012, 2015, 2019.
+# Albano Battistella <albano_battistella@hotmail.com>,2021
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-09 13:29+0100\n"
+"Last-Translator: Albano Battistella <albano_battistella@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <>"
+"pipewire/pipewire/it/>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr "Sistema multimediale PipeWire"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr "Avvia il sistema multimediale PipeWire"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Audio interno"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr "Dispositivo sconosciuto"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr "Audio Professionale"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "Spento"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(non valido)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "Ingresso"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Ingresso docking station"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Microfono della docking station"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Linea di ingresso nella docking station"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "Linea di ingresso"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "Microfono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Microfono anteriore"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Microfono posteriore"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Microfono esterno"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Microfono interno"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Controllo automatico del guadagno"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Nessun controllo automatico del guadagno"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "Boost"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "Nessun boost"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Amplificatore"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Nessun amplificatore"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Incremento bassi"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Nessun incremento bassi"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr "Altoparlante"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "Cuffie analogiche"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Ingresso analogico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Microfono docking station"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Microfono auricolare"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Uscita analogica"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Cuffie 2"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Uscita mono cuffie"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr "Linea di uscita"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Uscita mono analogica"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+msgid "Speakers"
+msgstr "Altoparlanti"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Uscita digitale (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Ingresso digitale (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Ingresso multi canale"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Uscita multi canale"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+msgid "Game Output"
+msgstr "Uscita gioco"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Uscita conversazione"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Ingresso Chat"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Virtual Sorround 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Mono analogico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Mono analogico (Sinistra)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Mono analogico (Destra)"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Stereo analogico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr "Cuffie con microfono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Vivavoce"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr "Multicanale"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Surround analogico 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Surround analogico 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Surround analogico 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Surround analogico 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Surround analogico 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Surround analogico 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Surround analogico 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Surround analogico 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Surround analogico 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Surround analogico 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Surround analogico 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Stereo digitale (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Surround digitale 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Surround digitale 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Surround digitale 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Stereo digitale (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Surround digitale 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr "Gioco"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Duplex mono analogico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Duplex stereo analogico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Duplex stereo digitale (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Duplex multicanale"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Duplex stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "Uscita «%s»"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "Ingresso «%s»"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() ha restituito un valore molto grande: %lu byte (%lu ms).\n"
+"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
+"questo problema ai suoi sviluppatori."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() ha restituito un valore molto grande: %lu byte (%lu ms).\n"
+"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
+"questo problema ai suoi sviluppatori."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() ha restituito un valore molto grande: %li byte (%s%lu ms).\n"
+"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
+"questo problema ai suoi sviluppatori."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() ha restituito un valore molto grande: %li byte (%s%lu ms).\n"
+"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
+"questo problema ai suoi sviluppatori."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail() ha restituito dei valori strani: delay %lu è minore di avail "
+"%lu.\n"
+"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
+"questo problema ai suoi sviluppatori."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() ha restituito un valore molto grande: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
+"questo problema ai suoi sviluppatori."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() ha restituito un valore molto grande: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
+"questo problema ai suoi sviluppatori."
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr "Gateway Audio (Sorgente A2DP & HSP/HFP AG)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr "Riproduzione ad alta fedeltà (A2DP Sink, codec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "Duplex ad alta fedeltà (Sorgente/Sink, A2DP codec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr "Riproduzione ad alta fedeltà (A2DP Sink)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr "Duplex ad alta fedeltà (A2DP Source/Sink)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Vivavoce"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+msgid "Headphone"
+msgstr "Cuffie"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr "Portabile"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr "Automobile"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr "HiFi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefono"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..bb16670
--- /dev/null
+++ b/po/ja.po
@@ -0,0 +1,602 @@
+# translation of ja.po to Japanese
+# PipeWire
+# Copyright (C) 2009.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>, 2009.
+# Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2009, 2012.
+# Kenzo Moriguchi <kmoriguc@redhat.com>, 2016. #zanata
+# Ooyama Yosiyuki <qqke6wd9k@apricot.ocn.ne.jp>, 2016. #zanata
+# Wim Taymans <wim.taymans@gmail.com>, 2016. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-15 08:25+0000\n"
+"Last-Translator: Kenzo Moriguchi <kmoriguc@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "内部オーディオ"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "モデム"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "オフ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "無効)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "入力"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "ドッキングステーション入力"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "ドッキングステーションマイクロフォン"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "ドッキングステーションライン入力"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "ラインイン"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "マイクロフォン"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "フロントマイクロフォン"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "リアマイクロフォン"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "外部マイクロフォン"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "内部マイクロフォン"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "ラジオ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "ビデオ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "自動ゲイン制御"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "自動ゲイン制御なし"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "ブースト"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "ブーストなし"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "アンプ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "アンプなし"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "低音ブースト"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "低音ブーストなし"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr "スピーカー"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "アナログヘッドフォン"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "アナログ入力"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "ドッキングステーションマイクロフォン"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "ヘッドセットマイクロフォン"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "アナログ出力"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+#, fuzzy
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "アナログヘッドフォン"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+#, fuzzy
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "アナログモノ出力"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr "ライン出力"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "アナログモノ出力"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+msgid "Speakers"
+msgstr "スピーカー"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "デジタル出力 (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "デジタル入力 (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+#, fuzzy
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "マルチチャネル"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+#, fuzzy
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "マルチチャネル"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+#, fuzzy
+msgid "Game Output"
+msgstr "%s 出力"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+#, fuzzy
+msgid "Chat Output"
+msgstr "%s 出力"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Chat Input"
+msgstr "%s 入力"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "仮想サラウンドシンク"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "アナログモノ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "アナログモノ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "アナログモノ"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "アナログステレオ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "モノ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "ステレオ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr "ヘッドセット"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+#, fuzzy
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "スピーカー"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr "マルチチャネル"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "アナログサラウンド 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "アナログサラウンド 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "アナログサラウンド 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "アナログサラウンド 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "アナログサラウンド 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "アナログサラウンド 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "アナログサラウンド 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "アナログサラウンド 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "アナログサラウンド 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "アナログサラウンド 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "アナログサラウンド 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "デジタルステレオ (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "デジタルサラウンド 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "デジタルサラウンド 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "デジタルサラウンド 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "デジタルステレオ (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "デジタルサラウンド 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "アナログモノデュプレックス"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "アナログステレオデュプレックス"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "デジタルステレオデュプレックス (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+#, fuzzy
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "マルチチャネル"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "アナログステレオデュプレックス"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "%s 出力"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "%s 入力"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() は 例外的に大きな値を返しました: %lu バイト(%lu ms)。\n"
+"これは多分、ALSA ドライバー '%s' 内のバグです。この問題は ALSA 開発者宛に報告"
+"を提出して下さい。"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() は 例外的に大きな値を返しました: %li バイト(%s%lu ms)。\n"
+"これは多分、ALSA ドライバー '%s' 内のバグです。この問題は ALSA 開発者宛に報告"
+"を提出して下さい。"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail_delay() がおかしな値を返しました: 遅延 %lu は有効な値 %lu 未満"
+"です。\n"
+"これは多分、ALSA ドライバー '%s' 内のバグです。この問題は ALSA 開発者宛に報告"
+"を提出して下さい。"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() は 例外的に大きな値を返しました: %lu バイト(%lu "
+"ms)。\n"
+"これは多分、ALSA ドライバー '%s' 内のバグです。この問題は ALSA 開発者宛に報告"
+"を提出して下さい。"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr "ハンズフリー"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+msgid "Headphone"
+msgstr "ヘッドフォン"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr "ポータブル"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr "車"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr "HiFi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr "電話"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth 入力"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
new file mode 100644
index 0000000..47f8067
--- /dev/null
+++ b/po/ka.po
@@ -0,0 +1,692 @@
+# Georgian translation for pipewire.
+# Copyright (C) 2022 pipewire'S authors
+# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-30 12:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-20 11:50+0100\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:46
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+"%s [პარამეტრები]\n"
+" -h, --help ამ დახმარების ჩვენება\n"
+" --version ვერსიის ჩვენება\n"
+" -c, --config ჩატვირთვის კონფიგურაცია (ნაგულისხმები %s)\n"
+
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:180
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:180
+#, c-format
+msgid "Tunnel to %s/%s"
+msgstr "გვირაბი %s/%s -მდე"
+
+#: src/modules/module-fallback-sink.c:51
+msgid "Dummy Output"
+msgstr "ნულოვანი გამოყვანა"
+
+#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:662
+#, c-format
+msgid "Tunnel for %s@%s"
+msgstr "გვირაბი %s@%s-სთვის"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332
+msgid "Unknown device"
+msgstr "უცნობი მოწყობილობა"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:344
+#, c-format
+msgid "%s on %s@%s"
+msgstr "%s %s@%s -ზე"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:348
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s %s-ზე"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:784
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [<file>|-]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [პარამეტრები] [<ფაილი>|-]\n"
+" -h, --help ამ დახმარების ჩვენება\n"
+" --version ვერსიის ჩვენება\n"
+" -v, --verbose დამატებითი შეტყობინებების გამოტანა\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:791
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" -P --properties Set node properties\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -R, --remote დაშორებული დემონის სახელი\n"
+" --media-type მედიის ტიპის დაყენება (ნაგულისხმები %s)\n"
+" --media-category მედია კატეგორიის დაყენება (ნაგულისხმები %s)\n"
+" --media-role მედიის როლის დაყენება (ნაგულისხმები %s)\n"
+" --target კვანძის სამიზნის დაყენება (ნაგულისხმები %s)\n"
+" 0 ნიშნავს არ მიბმა\n"
+" --latency კვანძის შეყოვნების დაყენება (ნაგულისხმები %s)\n"
+" Xunit (ერთეული = s, ms, us, ns)\n"
+" ან პირდაპირი ნიმუშები (256)\n"
+" მაჩვენებელი არის ერთ-ერთი წყაროს "
+"ფაილი\n"
+" -P --properties კვანძის თვისებების დაყენება\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:809
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --rate სემპლის_სიჩქარე (მოთხოვნილება rec.) (ნაგულისხმები %u)\n"
+" --channels არხების რაოდენობა (მოთხოვნილი ჩანაწერისთვის) (ნაგულისხმები "
+"%u)\n"
+" --channel-map არხის რუკა\n"
+" ერთ-ერთი: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... ან\n"
+" მძიმით გამოყოფილი არხის "
+"სახელების სია: მაგ. \"FL, FR\"\n"
+" --format ნიმუშის ფორმატი %s (მოთხოვნილება rec.) "
+"(ნაგულისხმები %s)\n"
+" --volume ნაკადის მოცულობა 0-1.0 (ნაგულისხმები %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler ხარისხი (0 - 15) "
+"(ნაგულისხმები %d)\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:826
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+" -d, --dsd DSD mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -p, --playback დაკვრის რეჟიმი\n"
+" -r, -- record ჩაწერის რეჟიმი\n"
+" -m, --midi Midi რეჟიმი\n"
+" -d, --dsd DSD რეჟიმი\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2250
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [პარამეტრები] [ბრძანება]\n"
+" -h, --help ამ დახმარების ჩვენება\n"
+" --version ვერსიის ჩვენება\n"
+" -d, --daemon დაწყება როგორც დემონი (ნაგულისხმები "
+"false)\n"
+" -r, --remote დაშორებული დემონის სახელი\n"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321
+msgid "Pro Audio"
+msgstr "Pro Audio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1236
+msgid "Off"
+msgstr "გამორთული"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652
+msgid "Input"
+msgstr "შეყვანა"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Docking Station-ის შეყვანა"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Docking Station-ის მიკროფონი"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Docking Station Line In"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747
+msgid "Line In"
+msgstr "Line In"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1454
+msgid "Microphone"
+msgstr "მიკროფონი"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "წინა მიკროფონი"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "უკანა მიკფოფონი"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660
+msgid "External Microphone"
+msgstr "გარე მიკროფონი"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "შიდა მიკროფონი"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748
+msgid "Radio"
+msgstr "რადიო"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749
+msgid "Video"
+msgstr "ვიდეო"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "ხმის მომატების ავტომატური კონტროლი"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "ხმის მომატების ავტომატური კონტროლის გამორთვა"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666
+msgid "Boost"
+msgstr "გაძლიერება"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667
+msgid "No Boost"
+msgstr "გაძლიერების გარეშე"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668
+msgid "Amplifier"
+msgstr "გამაძლიერებელი"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "გამაძლიერებლის გარეშე"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Bass-ის გაძლიერება"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Bass-ის გაძლიერების გარეშე"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1460
+msgid "Speaker"
+msgstr "დინამიკი"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751
+msgid "Headphones"
+msgstr "ყურსაცვამები"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740
+msgid "Analog Input"
+msgstr "ანალოგური შეყვანა"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "მისამაგრებელი მიკროფონი"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "ყურსაცვამის მიროფონი"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750
+msgid "Analog Output"
+msgstr "ანალოგური გამოტანა"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "ყურსაცვამები 2"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "ყურსაცვამები მონო"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754
+msgid "Line Out"
+msgstr "ხაზოვანი გამოყვანა"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "ანალოგური მონო გამოყვანა"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756
+msgid "Speakers"
+msgstr "დინამიკები"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "ციფრული გამოყვანა (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "ციფრული შეტანა (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "მრავალარხიანი შეყვანა"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "მრავალარხიანი გამოყვანა"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762
+msgid "Game Output"
+msgstr "თამაშის გამოყვანა"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764
+msgid "Chat Output"
+msgstr "ჩატის გამოყვანა"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765
+msgid "Chat Input"
+msgstr "ჩატის შეყვანა"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "ვირტუალური სივრცითი ხმა 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "ანალოგური მონო"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "ანალოგური მონო (მარცხენა)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "ანალოგური მონო (მარჯვენა)"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "ანალოგური სტერეო"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475
+msgid "Mono"
+msgstr "მონო"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476
+msgid "Stereo"
+msgstr "სტერეო"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1442
+msgid "Headset"
+msgstr "ყურსაცვამები & მიკროფონი"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "სამაგიდო დინამიკი"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487
+msgid "Multichannel"
+msgstr "მრავალარხიანი"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "ანალოგური სივრცითი 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "ანალოგური სივრცითი 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "ანალოგური სივრცითი 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "ანალოგური სივრცითი 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "ანალოგური სივრცითი 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "ანალოგური სივრცითი 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "ანალოგური სივრცითი 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "ანალოგური სივრცითი 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "ანალოგური სივრცითი 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "ანალოგური სივრცითი 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "ანალოგური სივრცითი 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "ციფრული სტერეო (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "ციფრული სივრცითი 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "ციფრული სივრცითი 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "ციფრული სივრცითი 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "ციფრული სტერეო (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "ციფრული სივრცითი 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505
+msgid "Chat"
+msgstr "ჩატი"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506
+msgid "Game"
+msgstr "თამაში"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "ანალოგური მონო დუპლექსი"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "ანალოგური სტერეო დუპლექსი"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "ციფრული სტერეო დუპლექსი (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "მრავალარხიანი დუპლექსი"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "სტერეო დუპლექსი"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr "მონო ჩატი + 7.1 სივრცითი"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4754
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "%s გამოყვანა"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4761
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "%s შეყვანა"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1187 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: %lu "
+"ბაიტი (%lu მწმ).\n"
+"ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით "
+"ALSA-ის პროგრამისტებს."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: %lu "
+"ბაიტი (%lu მწმ).\n"
+"ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით "
+"ALSA-ის პროგრამისტებს."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1253
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: %li "
+"ბაიტი (%s%lu მწმ).\n"
+"ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით "
+"ALSA-ის პროგრამისტებს."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: %li "
+"ბაიტი (%s%lu მწმ).\n"
+"ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით "
+"ALSA-ის პროგრამისტებს."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1300
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail_delay()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობები უცნაურია: დაყოვნება "
+"%lu უფრო მცირეა, ვიდრე ხელმისაწვდომი დრო %lu.\n"
+"ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით "
+"ALSA-ის პროგრამისტებს."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1343
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: "
+"%lu ბაიტი (%lu მწმ).\n"
+"ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით "
+"ALSA-ის პროგრამისტებს."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: "
+"%lu ბაიტი (%lu მწმ).\n"
+"ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით "
+"ALSA-ის პროგრამისტებს."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(არასწორი)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "ჩაშენებული აუდიო"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194
+msgid "Modem"
+msgstr "მოდემი"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1247
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr "Audio Gateway (A2DP წყარო & HSP/HFP AG)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1272
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr "მაღალი ხარისხის ხმა (A2DP Sink, კოდეკი %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1275
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "მაღალი ხარისხის დუპლექსი (A2DP წყარო/Sink, კოდეკი %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1283
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr "მაღალი ხარისხის ხმა (A2DP Sink)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1285
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr "მაღალი ხარისხის დუპლექსი(A2DP წყარო/Sink)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1322
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)"
+msgstr "მაღალი ხარისხის დაკვრა (BAP Sink, კოდეკი %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1326
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)"
+msgstr "მაღალი ხარისხის შეყვანა (BAP წყარო, კოდეკი %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1330
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "მაღალი ხარისხის დუპლექსი (BAP წყარო/Sink, კოდეკი %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1359
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr "Headset Head Unit (HSP/HFP, კოდეკი %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1364
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1443
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1448
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1455
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1461
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1467
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1473
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1479
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1485
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1491
+msgid "Handsfree"
+msgstr "ხელის გარეშე სამართავი"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1449
+msgid "Handsfree (HFP)"
+msgstr "ხელის გარეშე სამართავი (HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1466
+msgid "Headphone"
+msgstr "ყურსაცვამი"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1472
+msgid "Portable"
+msgstr "გადატანადი"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1478
+msgid "Car"
+msgstr "მანქანა"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1484
+msgid "HiFi"
+msgstr "HiFi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1490
+msgid "Phone"
+msgstr "ტელეფონი"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1497
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1498
+msgid "Bluetooth (HFP)"
+msgstr "Bluetooth (HFP)"
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
new file mode 100644
index 0000000..6a00211
--- /dev/null
+++ b/po/kk.po
@@ -0,0 +1,578 @@
+# Kazakh translation of pipewire.
+# Copyright (C) 2020 The pipewire authors.
+# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-30 08:04+0500\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Құрамындағы аудио"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "Модем"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "Сөнд."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(жарамсыз)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "Кіріс"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Док-станция кірісі"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Док-станция микрофоны"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Док-станцияның сызықтық кірісі"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "Сызықтық кіріс"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "Микрофон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Алдыңғы микрофон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Артқы микрофон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Сыртқы микрофон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Ішкі микрофон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "Радио"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "Видео"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Күшейтуді автореттеу"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Күшейтуді автореттеу жоқ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "Күшейту"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "Күшейту жоқ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Күшейткіш"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Күшейткіш жоқ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Бас күшейту"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Бас күшейту жоқ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr "Динамик"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "Құлаққаптар"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Аналогтық кіріс"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Док-станция микрофоны"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Гарнитура микрофоны"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Аналогтық шығыс"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+#, fuzzy
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Құлаққаптар"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Құлаққаптардың моно шығысы"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr "Сызықтық шығыс"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Аналогтық моно шығысы"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+msgid "Speakers"
+msgstr "Динамиктер"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Цифрлық шығыс (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Цифрлық кіріс (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Көпарналы кіріс"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Көпарналы шығыс"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+msgid "Game Output"
+msgstr "Ойын шығысы"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Чат шығысы"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Чат шығысы"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Виртуалды көлемді аудиоқабылдағыш"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Аналогтық моно"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Аналогтық моно"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Аналогтық моно"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Аналогтық стерео"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "Моно"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "Стерео"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr "Гарнитура"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+#, fuzzy
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Динамик"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr "Көпарналы"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Аналогтық көлемді 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Аналогтық көлемді 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Аналогтық көлемді 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Аналогтық көлемді 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Аналогтық көлемді 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Аналогтық көлемді 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Аналогтық көлемді 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Аналогтық көлемді 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Аналогтық көлемді 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Аналогтық көлемді 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Аналогтық көлемді 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Цифрлық стерео (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Цифрлық көлемді 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Цифрлық көлемді 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Цифрлық көлемді 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Цифрлық стерео (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Цифрлық көлемді 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Аналогтық моно дуплекс"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Аналогтық стерео дуплекс"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Цифрлық стерео дуплекс (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Көпарналы дуплекс"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Стерео дуплекс"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "%s шығысы"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "%s кірісі"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Хендс-фри"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+msgid "Headphone"
+msgstr "Құлаққап"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr "Портативті динамик"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr "Автомобильдік динамик"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr "HiFi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr "Телефон"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
new file mode 100644
index 0000000..6f94355
--- /dev/null
+++ b/po/kn.po
@@ -0,0 +1,618 @@
+# translation of pipewire.master-tx.kn.po to Kannada
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire.master-tx.kn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:54+0000\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
+"Language: kn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "ಆಂತರಿಕ ಆಡಿಯೊ"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "ಮಾಡೆಮ್"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "ಜಡ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(ಅಮಾನ್ಯ)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "ಡಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಟೇಶನ್ ಇನ್‌ಪುಟ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "ಡಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಟೇಶನ್ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "ಡಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಟೇಶನ್ ಇನ್‌ಪುಟ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "ಲೈನ್-ಇನ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "ಡಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಟೇಶನ್ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+#, fuzzy
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "ಆಂತರಿಕ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "ರೇಡಿಯೊ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "ವೀಡಿಯೊ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "ಆಟೊಮ್ಯಾಟಿಕ್ ಗೇನ್ ಕಂಟ್ರೋಲ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "ಯಾವುದೆ ಆಟೊಮ್ಯಾಟಿಕ್ ಗೇನ್ ಕಂಟ್ರೋಲ್ ಇಲ್ಲ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "ಬೂಸ್ಟ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "ಯಾವುದೆ ಬೂಸ್ಟ್ ಇಲ್ಲ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "ಆಂಪ್ಲಿಫಯರ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "ಯಾವುದೆ ಆಂಪ್ಲಿಫಯರ್ ಇಲ್ಲ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+#, fuzzy
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "ಬೂಸ್ಟ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+#, fuzzy
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "ಯಾವುದೆ ಬೂಸ್ಟ್ ಇಲ್ಲ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಹೆಡ್‌ಫೋನ್‌ಗಳು"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಇನ್‌ಪುಟ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "ಡಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಟೇಶನ್ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+#, fuzzy
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಔಟ್‌ಪುಟ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+#, fuzzy
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಹೆಡ್‌ಫೋನ್‌ಗಳು"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+#, fuzzy
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಮೊನೊ ಔಟ್‌ಪುಟ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+#, fuzzy
+msgid "Line Out"
+msgstr "ಲೈನ್-ಇನ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಮೊನೊ ಔಟ್‌ಪುಟ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+#, fuzzy
+msgid "Speakers"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸ್ಟೀರಿಯೋ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+#, fuzzy
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸ್ಟೀರಿಯೊ (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+#, fuzzy
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸ್ಟೀರಿಯೊ (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+#, fuzzy
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "ಶೂನ್ಯ ಔಟ್‌ಪುಟ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+#, fuzzy
+msgid "Game Output"
+msgstr "ಶೂನ್ಯ ಔಟ್‌ಪುಟ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+#, fuzzy
+msgid "Chat Output"
+msgstr "ಶೂನ್ಯ ಔಟ್‌ಪುಟ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Chat Input"
+msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್‌ 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಮೊನೊ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಮೊನೊ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಮೊನೊ"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸ್ಟೀರಿಯೋ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "ಮೊನೊ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "ಸ್ಟೀರಿಯೋ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+#, fuzzy
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸ್ಟೀರಿಯೋ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್‌ 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್‌ 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್‌ 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್‌ 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್‌ 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್‌ 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್‌ 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್‌ 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್‌ 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್‌ 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್‌ 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸ್ಟೀರಿಯೊ (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸರೌಂಡ್ 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸರೌಂಡ್ 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸರೌಂಡ್ 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸ್ಟೀರಿಯೊ (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸರೌಂಡ್ 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಮೊನೊ ಡ್ಯೂಪ್ಲೆಕ್ಸ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸ್ಟೀರಿಯೊ ಡ್ಯೂಪ್ಲೆಕ್ಸ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸ್ಟೀರಿಯೊ ಡ್ಯೂಪ್ಲೆಕ್ಸ್ (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸ್ಟೀರಿಯೊ ಡ್ಯೂಪ್ಲೆಕ್ಸ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "ಶೂನ್ಯ ಔಟ್‌ಪುಟ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() ದಿಂದ ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಮರಳಿದೆ: %lu ಬೈಟ್‌ಗಳು (%lu ms).\n"
+"ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA "
+"ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() ದಿಂದ ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಮರಳಿದೆ: %lu ಬೈಟ್‌ಗಳು (%lu ms).\n"
+"ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA "
+"ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() ದಿಂದ ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಮರಳಿದೆ: %li ಬೈಟ್‌ಗಳು (%s%lu ms).\n"
+"ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA "
+"ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() ದಿಂದ ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಮರಳಿದೆ: %li ಬೈಟ್‌ಗಳು (%s%lu ms).\n"
+"ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA "
+"ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail() ದಿಂದ ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಮರಳಿದೆ: %lu ಬೈಟ್‌ಗಳು (%lu ms).\n"
+"ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA "
+"ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() ದಿಂದ ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಮರಳಿದೆ: %lu ಬೈಟ್‌ಗಳು (%lu ms).\n"
+"ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA "
+"ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() ದಿಂದ ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಮರಳಿದೆ: %lu ಬೈಟ್‌ಗಳು (%lu ms).\n"
+"ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA "
+"ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ."
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "Headphone"
+msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಹೆಡ್‌ಫೋನ್‌ಗಳು"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..a2d23f1
--- /dev/null
+++ b/po/ko.po
@@ -0,0 +1,596 @@
+# eukim <eukim@redhat.com>, 2013. #zanata
+# KimJeongYeon <jeongyeon.kim@samsung.com>, 2017.
+# Sangchul Lee <sc11.lee@samsung.com>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-21 15:10+0900\n"
+"Last-Translator: Sangchul Lee <sc11.lee@samsung.com>\n"
+"Language-Team: Korean\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "내장 오디오 "
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "모뎀 "
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "끄기 "
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(잘못됨)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "입력"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "도킹 스테이션 입력"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "도킹 스테이션 마이크"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "도킹 스테이션 라인 입력 "
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "라인 입력 "
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "마이크"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "전면 마이크 "
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "후면 마이크 "
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "외부 마이크 "
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "내부 마이크 "
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "라디오 "
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "비디오 "
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "자동 게인 컨트롤"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "자동 게인 컨트롤 없음"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "부스트"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "부스트 없음"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "증폭"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "증폭 없음"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "베이스 부스트"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "베이스 부스트 없음"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr "스피커"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "헤드폰"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "아날로그 입력"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "도킹 스테이션 마이크 "
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+#, fuzzy
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "후면 마이크 "
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "아날로그 출력"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+#, fuzzy
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "헤드폰"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+#, fuzzy
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "아날로그 모노 출력"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr "라인 출력 "
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "아날로그 모노 출력"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+msgid "Speakers"
+msgstr "스피커"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "디지털 출력 (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "디지털 입력 (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+#, fuzzy
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "아날로그 4-채널 입력"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+#, fuzzy
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "빈 출력"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+#, fuzzy
+msgid "Game Output"
+msgstr "%s 출력"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+#, fuzzy
+msgid "Chat Output"
+msgstr "%s 출력"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Chat Input"
+msgstr "%s 입력"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "가상 서라운드 싱크 "
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "아날로그 모노 "
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "아날로그 모노 "
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "아날로그 모노 "
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "아날로그 스테레오 "
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "모노"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "스테레오"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+#, fuzzy
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "스피커"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "아날로그 서라운드 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "아날로그 서라운드 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "아날로그 서라운드 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "아날로그 서라운드 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "아날로그 서라운드 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "아날로그 서라운드 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "아날로그 서라운드 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "아날로그 서라운드 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "아날로그 서라운드 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "아날로그 서라운드 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "아날로그 서라운드 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "디지털 스테레오 (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "디지털 서라운드 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "디지털 서라운드 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "디지털 서라운드 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "디지털 스테레오 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "디지털 서라운드 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "아날로그 양방향 모노"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "아날로그 양방향 스테레오"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "아날로그 양방향 스테레오 (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "아날로그 양방향 스테레오"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "%s 출력"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "%s 입력"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail()이 %lu 바이트 (%lu ms)의 매우 큰 값을 반환했습니다.\n"
+"ALSA 드라이버 '%s'의 오류일 수 있습니다. ALSA 개발자에게 이 문제를 보고해주시"
+"기 바랍니다."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay()가 %li 바이트 (%s%lu ms)의 매우 큰 값을 반환했습니다.\n"
+"ALSA 드라이버 '%s'의 오류일 수 있습니다. ALSA 개발자에게 이 문제를 보고해주시"
+"기 바랍니다."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail_delay()가 이상한 값을 반환했습니다: 지연 시간 %lu은 사용 가능"
+"한 시간 %lu 보다 작습니다.\n"
+"ALSA 드라이버 '%s'의 오류일 수 있습니다. ALSA 개발자에게 이 문제를 보고해 주"
+"시기 바랍니다."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin()이 %lu 바이트 (%lu ms)의 매우 큰 값을 반환했습니다.\n"
+"ALSA 드라이버 '%s'의 오류일 수 있습니다. ALSA 개발자에게 이 문제를 보고해 주"
+"시기 바랍니다."
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+#, fuzzy
+msgid "Handsfree"
+msgstr "핸즈프리 게이트웨이"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "Headphone"
+msgstr "헤드폰"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "블루투스 출력 "
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
new file mode 100644
index 0000000..875f583
--- /dev/null
+++ b/po/lt.po
@@ -0,0 +1,623 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Moo, 2017-2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-01 16:15+0300\n"
+"Last-Translator: Moo\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Įtaisytas garsas"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "Modemas"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "Išjungta"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(neteisinga)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "Įvestis"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Sujungimo stoties įvestis"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Sujungimo stoties mikrofonas"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Sujungimo stoties įvadinė linija"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "Įvadinė linija"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofonas"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Priekinis mikrofonas"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Galinis mikrofonas"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Išorinis mikrofonas"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Vidinis mikrofonas"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "Radijas"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "Vaizdas"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Automatinis stiprinimo reguliavimas"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Be automatinio stiprinimo reguliavimo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "Pastiprinimas"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "Be pastiprinimo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Stiprintuvas"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Be stiprintuvo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Žemų tonų pastiprinimas"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Be žemų tonų pastiprinimo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr "Garsiakalbis"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "Ausinės"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Analoginė įvestis"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Doko mikrofonas"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Ausinių mikrofonas"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Analoginė išvestis"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+#, fuzzy
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Ausinės"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Ausinių mono išvestis"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr "Išvadinė linija"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Analoginė mono išvestis"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+msgid "Speakers"
+msgstr "Garsiakalbiai"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Skaitmeninė išvestis (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Skaitmeninė įvestis (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Daugiakanalė įvestis"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Daugiakanalė išvestis"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+msgid "Game Output"
+msgstr "Žaidimo išvestis"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Pokalbio išvestis"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Pokalbio išvestis"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Virtualus erdvinis rinktuvas"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Analoginė mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Analoginė mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Analoginė mono"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Analoginė stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr "Ausinės su mikrofonu"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+#, fuzzy
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Garsiakalbis"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr "Daugiakanalė"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Analoginė erdvinė 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Analoginė erdvinė 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Analoginė erdvinė 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Analoginė erdvinė 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Analoginė erdvinė 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Analoginė erdvinė 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Analoginė erdvinė 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Analoginė erdvinė 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Analoginė erdvinė 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Analoginė erdvinė 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Analoginė erdvinė 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Skaitmeninė stereo (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Skaitmeninė erdvinė 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Skaitmeninė erdvinė 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Skaitmeninė erdvinė 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Skaitmeninė stereo (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Skaitmeninė erdvinė 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Analoginė dvipusė mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Analoginė dvipusė stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Skaitmeninė dvipusė stereo (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Daugiakanalė dvipusė"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Dvipusė stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "%s išvestis"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "%s įvestis"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() grąžino reikšmę, kuri yra išskirtinai didelė: %lu baitas "
+"(%lu ms).\n"
+"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią "
+"klaidą pranešti ALSA kūrėjams."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() grąžino reikšmę, kuri yra išskirtinai didelė: %lu baitai "
+"(%lu ms).\n"
+"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią "
+"klaidą pranešti ALSA kūrėjams."
+msgstr[2] ""
+"snd_pcm_avail() grąžino reikšmę, kuri yra išskirtinai didelė: %lu baitų (%lu "
+"ms).\n"
+"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią "
+"klaidą pranešti ALSA kūrėjams."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() grąžino reikšmę, kuri yra išskirtinai didelė: %li baitas (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią "
+"klaidą pranešti ALSA kūrėjams."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() grąžino reikšmę, kuri yra išskirtinai didelė: %li baitai (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią "
+"klaidą pranešti ALSA kūrėjams."
+msgstr[2] ""
+"snd_pcm_delay() grąžino reikšmę, kuri yra išskirtinai didelė: %li baitų (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią "
+"klaidą pranešti ALSA kūrėjams."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail_delay() grąžino keistas reikšmes: delsa %lu yra mažesnė, nei "
+"prieinama %lu.\n"
+"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"'%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią "
+"klaidą pranešti ALSA kūrėjams."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() grąžino reikšmę, kuri yra išskirtinai didelė: %lu "
+"baitas (%lu ms).\n"
+"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią "
+"klaidą pranešti ALSA kūrėjams."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() grąžino reikšmę, kuri yra išskirtinai didelė: %lu "
+"baitai (%lu ms).\n"
+"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią "
+"klaidą pranešti ALSA kūrėjams."
+msgstr[2] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() grąžino reikšmę, kuri yra išskirtinai didelė: %lu baitų "
+"(%lu ms).\n"
+"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią "
+"klaidą pranešti ALSA kūrėjams."
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Laisvų rankų įranga"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+msgid "Headphone"
+msgstr "Ausinė"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr "Portatyvi sistema"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr "Automobilis"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr "HiFi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefonas"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth įvestis"
diff --git a/po/meson.build b/po/meson.build
new file mode 100644
index 0000000..eb4a7ff
--- /dev/null
+++ b/po/meson.build
@@ -0,0 +1,12 @@
+i18n = import('i18n')
+
+i18n.gettext(
+ meson.project_name(),
+ preset: 'glib',
+ # Page width is set to 90 characters in order to avoid bad wrapping of the
+ # bug reporting address.
+ args: ['--msgid-bugs-address=https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/issues/new',
+ '--width=90'],
+)
+
+po_dir = meson.current_source_dir()
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
new file mode 100644
index 0000000..47cb946
--- /dev/null
+++ b/po/ml.po
@@ -0,0 +1,608 @@
+#
+# <>, YEAR, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire.master-tx.ml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:41+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "ഇന്റേര്‍ണല്‍ ഓഡിയോ"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "മോഡം"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "ഓഫ്"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(അസാധു)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "ഇന്‍പുട്ട്"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "ഡോക്കിങ് സ്റ്റേഷന്‍ ഇന്‍പുട്ട്"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "ഡോക്കിങ് സ്റ്റേഷന്‍ മൈക്രോഫോണ്‍"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "ഡോക്കിങ് സ്റ്റേഷന്‍ ഇന്‍പുട്ട്"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "അനലോഗ് ലൈന്‍-ഇന്‍"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "മൈക്രോഫോണ്‍"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "ഡോക്കിങ് സ്റ്റേഷന്‍ മൈക്രോഫോണ്‍"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+#, fuzzy
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "മൈക്രോഫോണ്‍"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "എക്സ്റ്റേണല്‍ മൈക്രോഫോണ്‍"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "ഇന്റേണല്‍ മൈക്രോഫോണ്‍"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "റേഡിയോ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "വീഡിയോ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക് ഗെയിന്‍ കണ്ട്രോള്‍"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക് ഗെയിന്‍ കണ്ട്രോള്‍ ലഭ്യമല്ല"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "ബൂസ്റ്റ്"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "ബൂസ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "ആംപ്ലിഫയര്‍"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "ആംപ്ലിഫയര്‍ ലഭ്യമല്ല"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+#, fuzzy
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "ബൂസ്റ്റ്"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+#, fuzzy
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "ബൂസ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "അനലോഗ് ഹെഡ്ഫോണുകള്‍"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "അനലോഗ് ഇന്‍പുട്ട്"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "ഡോക്കിങ് സ്റ്റേഷന്‍ മൈക്രോഫോണ്‍"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+#, fuzzy
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "മൈക്രോഫോണ്‍"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "അനലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട്"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+#, fuzzy
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "അനലോഗ് ഹെഡ്ഫോണുകള്‍"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+#, fuzzy
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "അനലോഗ് മോണോ ഔട്ട്പുട്ട്"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+#, fuzzy
+msgid "Line Out"
+msgstr "അനലോഗ് ലൈന്‍-ഇന്‍"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "അനലോഗ് മോണോ ഔട്ട്പുട്ട്"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+#, fuzzy
+msgid "Speakers"
+msgstr "അനലോഗ് സ്റ്റീരിയോ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+#, fuzzy
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സ്റ്റീരിയോ (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+#, fuzzy
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സ്റ്റീരിയോ (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+#, fuzzy
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "നള്‍ ഔട്ട്പുട്ട്"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+#, fuzzy
+msgid "Game Output"
+msgstr "നള്‍ ഔട്ട്പുട്ട്"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+#, fuzzy
+msgid "Chat Output"
+msgstr "നള്‍ ഔട്ട്പുട്ട്"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Chat Input"
+msgstr "ഇന്‍പുട്ട്"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "അനലോഗ് മോണോ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "അനലോഗ് മോണോ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "അനലോഗ് മോണോ"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "അനലോഗ് സ്റ്റീരിയോ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "മോണോ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "സ്റ്റീരിയോ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+#, fuzzy
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "അനലോഗ് സ്റ്റീരിയോ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സ്റ്റീരിയോ (IEC958) "
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സറൌണ്ട് 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സറൌണ്ട് 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സറൌണ്ട് 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സ്റ്റീരിയോ (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സറൌണ്ട് 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "അനലോഗ് മോണോ ഡ്യൂപ്ലെക്സ്"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "അനലോഗ് സ്റ്റീരിയോ ഡ്യൂപ്ലെക്സ്"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സ്റ്റീരിയോ ഡ്യൂപ്ലെക്സ് (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "അനലോഗ് സ്റ്റീരിയോ ഡ്യൂപ്ലെക്സ്"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "നള്‍ ഔട്ട്പുട്ട്"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "ഇന്‍പുട്ട്"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() നല്‍കിയ മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്: %lu ബൈറ്റുകള്‍ (%lu ms).\n"
+"ഇതു് ALSA ഡ്രൈവര്‍ '%s'-ലുള്ള ഒരു ബഗാവാം. ദയവായി ഈ പ്രശ്നം ALSA ഡവലപ്പര്‍സിനെ അറിയിക്കുക."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() നല്‍കിയ മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്: %lu ബൈറ്റുകള്‍ (%lu ms).\n"
+"ഇതു് ALSA ഡ്രൈവര്‍ '%s'-ലുള്ള ഒരു ബഗാവാം. ദയവായി ഈ പ്രശ്നം ALSA ഡവലപ്പര്‍സിനെ അറിയിക്കുക."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() നല്‍കിയ മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്: %li ബൈറ്റുകള്‍ (%s%lu ms).\n"
+"ഇതു് ALSA ഡ്രൈവര്‍ '%s'-ലുള്ള ഒരു ബഗാവാം. ദയവായി ഈ പ്രശ്നം ALSA ഡവലപ്പര്‍സിനെ അറിയിക്കുക."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() നല്‍കിയ മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്: %li ബൈറ്റുകള്‍ (%s%lu ms).\n"
+"ഇതു് ALSA ഡ്രൈവര്‍ '%s'-ലുള്ള ഒരു ബഗാവാം. ദയവായി ഈ പ്രശ്നം ALSA ഡവലപ്പര്‍സിനെ അറിയിക്കുക."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail() നല്‍കിയ മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്: %lu ബൈറ്റുകള്‍ (%lu ms).\n"
+"ഇതു് ALSA ഡ്രൈവര്‍ '%s'-ലുള്ള ഒരു ബഗാവാം. ദയവായി ഈ പ്രശ്നം ALSA ഡവലപ്പര്‍സിനെ അറിയിക്കുക."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() നല്‍കിയ മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്: %lu ബൈറ്റുകള്‍(%lu ms).\n"
+"ഇതു് ALSA ഡ്രൈവര്‍ '%s'-ലുള്ള ഒരു ബഗാവാം. ദയവായി ഈ പ്രശ്നം ALSA ഡവലപ്പര്‍സിനെ അറിയിക്കുക."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() നല്‍കിയ മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്: %lu ബൈറ്റുകള്‍(%lu ms).\n"
+"ഇതു് ALSA ഡ്രൈവര്‍ '%s'-ലുള്ള ഒരു ബഗാവാം. ദയവായി ഈ പ്രശ്നം ALSA ഡവലപ്പര്‍സിനെ അറിയിക്കുക."
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "Headphone"
+msgstr "അനലോഗ് ഹെഡ്ഫോണുകള്‍"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
new file mode 100644
index 0000000..4bdddc8
--- /dev/null
+++ b/po/mr.po
@@ -0,0 +1,618 @@
+# translation of pipewire.master-tx.po to Marathi
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire.master-tx\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:54+0000\n"
+"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
+"Language: mr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "आंतरीक ऑडिओ"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "मोडेम"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "बंद करा"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(अवैध)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "इंपुट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "डॉकिंग स्टेशन इंपुट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "डॉकिंग स्टेशन माइक्रोफोन"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "डॉकिंग स्टेशन इंपुट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "लाइन-इन"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "माइक्रोफोन"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "डॉकिंग स्टेशन माइक्रोफोन"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+#, fuzzy
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "माइक्रोफोन"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "बाहेरील माइक्रोफोन"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "आंतरीक माइक्रोफोन"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "रेडिओ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "विडिओ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "स्वयं गैन कंट्रोल"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "स्वयं गैन कंट्रोल अशक्य"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "बूस्ट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "बूस्ट अशक्य"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "ऍमप्लिफायर"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "ऍमप्लिफायर अशक्य"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+#, fuzzy
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "बूस्ट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+#, fuzzy
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "बूस्ट अशक्य"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "ऍनलॉग हेडफोन्स्"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "ऍनलॉग इंपुट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "डॉकिंग स्टेशन माइक्रोफोन"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+#, fuzzy
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "माइक्रोफोन"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "ऍनलॉग आऊटपुट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+#, fuzzy
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "ऍनलॉग हेडफोन्स्"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+#, fuzzy
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "ऍनलॉग मोनो आऊटपुट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+#, fuzzy
+msgid "Line Out"
+msgstr "लाइन-इन"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "ऍनलॉग मोनो आऊटपुट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+#, fuzzy
+msgid "Speakers"
+msgstr "ऍनलॉग स्टिरीओ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+#, fuzzy
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "डिजीटल स्टिरीओ (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+#, fuzzy
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "डिजीटल स्टिरीओ (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+#, fuzzy
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Null आऊटपुट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+#, fuzzy
+msgid "Game Output"
+msgstr "Null आऊटपुट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+#, fuzzy
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Null आऊटपुट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Chat Input"
+msgstr "इंपुट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "ऍनलॉग मोनो"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "ऍनलॉग मोनो"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "ऍनलॉग मोनो"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "ऍनलॉग स्टिरीओ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "मोनो"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "स्टिरीओ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+#, fuzzy
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "ऍनलॉग स्टिरीओ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "डिजीटल स्टिरीओ (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "डिजीटल सर्राउंड 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "डिजीटल सर्राउंड 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "डिजीटल सर्राउंड 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "डिजीटल स्टिरीओ (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "डिजीटल सर्राउंड 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "ऍनलॉग मोनो ड्युप्लेक्स्"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "ऍनलॉग स्टिरीओ ड्युप्लेक्स्"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "डिजीटल स्टिरीओ ड्युप्लेक्स् (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "ऍनलॉग स्टिरीओ ड्युप्लेक्स्"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "Null आऊटपुट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "इंपुट"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() ने अपेक्षा पेक्षा मोठे मूल्य पूरवले: %lu बाईटस् (%lu ms).\n"
+"हे सहसा ALSA ड्राइवर '%s' अंतर्गत बग अशू शकते. कृपया या अडचणीस ALSA डेव्हलपर करीता "
+"कळवा."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() ने अपेक्षा पेक्षा मोठे मूल्य पूरवले: %lu बाईटस् (%lu ms).\n"
+"हे सहसा ALSA ड्राइवर '%s' अंतर्गत बग अशू शकते. कृपया या अडचणीस ALSA डेव्हलपर करीता "
+"कळवा."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() ने अपेक्षा पेक्षा मोठे मूल्य पूरवले: %li बाईटस् (%s% lu ms).\n"
+"हे सहसा ALSA ड्राइवर '%s' अंतर्गत बग अशू शकते. कृपया या अडचणीस ALSA डेव्हलपर करीता "
+"कळवा."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() ने अपेक्षा पेक्षा मोठे मूल्य पूरवले: %li बाईटस् (%s% lu ms).\n"
+"हे सहसा ALSA ड्राइवर '%s' अंतर्गत बग अशू शकते. कृपया या अडचणीस ALSA डेव्हलपर करीता "
+"कळवा."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail() ने अपेक्षा पेक्षा मोठे मूल्य पूरवले: %lu बाईटस् (%lu ms).\n"
+"हे सहसा ALSA ड्राइवर '%s' अंतर्गत बग अशू शकते. कृपया या अडचणीस ALSA डेव्हलपर करीता "
+"कळवा."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_nmap_begin() ने अपेक्षा पेक्षा मोठे मूल्य पूरवले: %lu बाईटस् (%lu ms).\n"
+"हे सहसा ALSA ड्राइवर '%s' अंतर्गत बग अशू शकते. कृपया या अडचणीस ALSA डेव्हलपर करीता "
+"कळवा."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_nmap_begin() ने अपेक्षा पेक्षा मोठे मूल्य पूरवले: %lu बाईटस् (%lu ms).\n"
+"हे सहसा ALSA ड्राइवर '%s' अंतर्गत बग अशू शकते. कृपया या अडचणीस ALSA डेव्हलपर करीता "
+"कळवा."
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "Headphone"
+msgstr "ऍनलॉग हेडफोन्स्"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
diff --git a/po/my.po b/po/my.po
new file mode 100644
index 0000000..68a9be7
--- /dev/null
+++ b/po/my.po
@@ -0,0 +1,595 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire-master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-26 03:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-26 21:52+0630\n"
+"Language-Team: lw1nzayar@yandex.com\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"Last-Translator: zayar lwin <lw1nzayar@yandex.com>\n"
+"Language: my\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:45
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr "ပိုက်ဝိုင်ယာ မီဒီယာစစ်စတမ်"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr "ပိုက်ဝိုင်ယာ မီဒီယာစစ်စတမ် စတင်ရန်"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:588
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "နဂိုတည်းကထည့်သွင်းထားသည်ံ့ အသံကရိယာ"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:592
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194
+msgid "Modem"
+msgstr "ဆ.သ.ရ-စက်"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:601
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:296
+msgid "Unknown device"
+msgstr "မသိသောစက်"
+
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:173
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:173
+#, c-format
+msgid "Tunnel to %s/%s"
+msgstr "%s/%sသို့ လုံခြုံစွာဒေတာပို့ဆောင်"
+
+#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:534
+#, c-format
+msgid "Tunnel for %s@%s"
+msgstr "%s@%sအတွက် လုံခြုံစွာဒေတာပို့ဆောင်"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:308
+#, c-format
+msgid "%s on %s@%s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:312
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1023
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1041
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1058
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2954
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:306
+msgid "Pro Audio"
+msgstr "ပရို အော်ဒီယို"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:429 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1128
+msgid "Off"
+msgstr "ပိတ်"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652
+msgid "Input"
+msgstr "အသံသွင်းမှု"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "ချိတ်ဆက်စခန်း အသံသွင်းမှု"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "ချိတ်ဆက်စခန်း မိုက်ခရိုဖုန်း"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "ချိတ်ဆက်စခန်း အသံလက်ခံကြိုး"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747
+msgid "Line In"
+msgstr "အသံလက်ခံကြိုး"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1283
+msgid "Microphone"
+msgstr "မိုက်ခရိုဖုန်း"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "မျက်နှာချင်းဆိုင်မိုက်ခရိုဖုန်း"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "နောက်ဘက်မိုက်ခရိုဖုန်း"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660
+msgid "External Microphone"
+msgstr "အပြင်မိုက်ခရိုဖုန်း"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "အတွင်းမိုက်ခရိုဖုန်း"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748
+msgid "Radio"
+msgstr "ရေဒီယို"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749
+msgid "Video"
+msgstr "ဗီဒီယို"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "အလိုအလျောက်gainထိန်းချုပ်မည်"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "အလိုအလျောက်gainမထိန်းချုပ်ပါ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666
+msgid "Boost"
+msgstr "အားတိုးသည်"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667
+msgid "No Boost"
+msgstr "အားမတိုးပါ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668
+msgid "Amplifier"
+msgstr "ချဲ့စက်"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "ချဲ့စက်မရှိပါ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Bassတင်ထားသည်"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Bassမတင်ထားပါ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1288
+msgid "Speaker"
+msgstr "စပီကာ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751
+msgid "Headphones"
+msgstr "နားကပ်စပီကာများ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740
+msgid "Analog Input"
+msgstr "အန်နလော့ အသံသွင်းမှု"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "မိုက်ခရိုဖုန်းချိတ်ရန်"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "မိုက်ပါနားကြပ်၏မိုက်"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750
+msgid "Analog Output"
+msgstr "အန်နလော့ အသံထွက်မှု"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "နားကပ်စပီကာများ ၂"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "နားကပ်စပီကာများ မိုနိုအသံထွက်မှု"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754
+msgid "Line Out"
+msgstr "အသံပို့ဆောင်ကြိုး"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "အန်နလော့ မိုနို အသံထွက်မှု"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756
+msgid "Speakers"
+msgstr "စပီကာများ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "ဒီဂျစ်တယ် အသံထွက်မှု (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "ဒီဂျစ်တယ် အသံသွင်းမှု (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "လိုင်းစုံ အသံသွင်းမှု"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "လိုင်းစုံ အသံထုတ်မှု"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762
+msgid "Game Output"
+msgstr "ဂိမ်းအသံထွက်မှု"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764
+msgid "Chat Output"
+msgstr "စကားပြောဆို-အသံထွက်မှု"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765
+msgid "Chat Input"
+msgstr "စကားပြောဆို-အသံထွက်မှု"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "ပတ်ပတ်လည်အယောင်သံ ၇.၁"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "အန်နလော့ မိုနို"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "အန်နလော့ မိုနို (ဘယ်)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "အန်နလော့ မိုနို (ညာ)"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "အန်နလော့ စတယ်ရီယို"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475
+msgid "Mono"
+msgstr "မိုနို"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476
+msgid "Stereo"
+msgstr "စတယ်ရီယို"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1273
+msgid "Headset"
+msgstr "မိုက်ပါနားကြပ်"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "စပီကာဖုန်း"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487
+msgid "Multichannel"
+msgstr "လိုင်းစုံ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၂.၁"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၃.၀"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၃.၁"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၄.၀"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၄.၁"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၅.၀"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၅.၁"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၆.၀"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၆.၁"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၇.၀"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "အန်နလော့ ပတ်ပတ်လည် ၇.၁"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "ဒီဂျစ်တယ်စတယ်ရီယို (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "ဒီဂျစ်တယ် ပတ်ပတ်လည် ၄.၀ (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "ဒီဂျစ်တယ် ပတ်ပတ်လည် ၅.၁ (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "ဒီဂျစ်တယ် ပတ်ပတ်လည် ၅.၁ (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "ဒီဂျစ်တယ်စတယ်ရီယို (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "ဒီဂျစ်တယ် ပတ်ပတ်လည် ၅.၁ (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505
+msgid "Chat"
+msgstr "စကားပြောဆို"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506
+msgid "Game"
+msgstr "ဂိမ်း"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "အန်နလော့ မိုနို ဒူပလက်စ်"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "အန်နလော့ စတယ်ရီယို ဒူပလက်စ်"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "ဒီဂျစ်တယ်စတယ်ရီယို ဒူပလက်စ်"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "လိုင်းစုံ ဒူပလက်စ်"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "စတယ်ရီယို ဒူပလက်စ်"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr "မိုနို စကားပြောဆိုသံ + ၇.၁ ပတ်ပတ်လည်"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4750
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "%s ထုတ်ပို့ကရိယာ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4757
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "%s လက်ခံကရိယာ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1173 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1267
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1239
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1286
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1329
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(မမှန်ကန်)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1138
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr "အသံ ဂိတ်ဝေး (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1161
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1163
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1169
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1171
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1198
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr "မိုက်ပါနားကြပ်ခေါင်းယူနစ် (HSP/HFP၊ codec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1202
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr "မိုက်ပါနားကြပ်ခေါင်းယူနစ် (HSP/HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1278
+msgid "Handsfree"
+msgstr "လက်မလို"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1293
+msgid "Headphone"
+msgstr "နားကပ်စပီကာ"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1298
+msgid "Portable"
+msgstr "သယ်ရလွယ်ကူ"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1303
+msgid "Car"
+msgstr "ကား"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1308
+msgid "HiFi"
+msgstr "ဟိုင်ဖိုင်"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1313
+msgid "Phone"
+msgstr "ဖုန်း"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1319
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "ဘလူးတု"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..733b7ee
--- /dev/null
+++ b/po/nl.po
@@ -0,0 +1,605 @@
+# Dutch translation of pipewire.master-tx.
+# Copyright (C) 2009 THE pipewire.master-tx'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the pipewire.master-tx package.
+# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2009.
+# Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>, 2009, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire.master-tx\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-11 20:27+0000\n"
+"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/pipewire/"
+"pipewire/nl/>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Intern geluid"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr "Onbekend apparaat"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "Uit"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(ongeldig)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "Invoer"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Docking station-invoer"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Docking station-microfoon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Docking station-Lijn-in"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "Lijn-in"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "Microfoon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Microfoon vooraan"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Microfoon achteraan"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Externe microfoon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Interne microfoon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Automatische gain-controle"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Geen automatische gain-controle"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "Boostversterking"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "Geen boostversterking"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Versterker"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Geen versterker"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Boostversterking"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Geen boostversterking"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr "Luidspreker"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "Analoge koptelefoon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Analoge invoer"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Docking station-microfoon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+#, fuzzy
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Microfoon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Analoge output"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Analoge koptelefoon 2"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Analoge mono-uitvoer"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr "Lijn-in"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Analoge mono-uitvoer"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+msgid "Speakers"
+msgstr "Luidsprekers"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Digitaal stereo (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Digitale invoer (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Multikanaal invoer"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Multikanaal uitvoer"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+msgid "Game Output"
+msgstr "Spel uitvoer"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+#, fuzzy
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Null-uitvoer"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Invoer"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Virtueel surround 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Analoog mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Analoog mono (Links)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Analoog mono (Rechts)"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Analoog stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Luidspreker"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr "Multikanaal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Analoog surround 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Analoog surround 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Analoog surround 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Analoog surround 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Analoog surround 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Analoog surround 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Analoog surround 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Analoog surround 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Analoog surround 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Analoog surround 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Analoog surround 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Digitaal stereo (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digitaal surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digitaal surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Digitaal surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Digitaal stereo (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Digitaal surround 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr "Spel"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Analoog mono duplex"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Analoog stereo duplex"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Digitaal stereo duplex (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Multikanaal-duplex"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Stereo duplex"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "%s uitvoer"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "%s invoer"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() gaf een waarde terug die uitzonderlijk groot is: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Waarschijnlijk is dit een fout in het ALSA-stuurprogramma ‘%s’. Meld dit "
+"probleem alstublieft aan de ALSA-ontwikkelaars."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() gaf een waarde terug die uitzonderlijk groot is: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Waarschijnlijk is dit een fout in het ALSA-stuurprogramma ‘%s’. Meld dit "
+"probleem alstublieft aan de ALSA-ontwikkelaars."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() gaf een waarde terug die uitzonderlijk groot is: %li bytes "
+"(%s%lu ms).\n"
+"Waarschijnlijk is dit een fout in het ALSA-stuurprogramma ‘%s’. Meld dit "
+"probleem alstublieft aan de ALSA-ontwikkelaars."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() gaf een waarde terug die uitzonderlijk groot is: %li bytes "
+"(%s%lu ms).\n"
+"Waarschijnlijk is dit een fout in het ALSA-stuurprogramma ‘%s’. Meld dit "
+"probleem alstublieft aan de ALSA-ontwikkelaars."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail_delay() gaf vreemde waardes terug: vertraging %lu is minder "
+"dan %lu.\n"
+"Waarschijnlijk is dit een fout in het ALSA-stuurprogramma '%s'. Meld dit "
+"probleem aan de ALSA-ontwikkelaars."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() gaf een waarde terug die uitzonderlijk groot is: %lu "
+"bytes (%lu ms).\n"
+"Waarschijnlijk is dit een fout in het ALSA-stuurprogramma ‘%s’. Meld dit "
+"probleem alstublieft aan de ALSA-ontwikkelaars."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() gaf een waarde terug die uitzonderlijk groot is: %lu "
+"bytes (%lu ms).\n"
+"Waarschijnlijk is dit een fout in het ALSA-stuurprogramma ‘%s’. Meld dit "
+"probleem alstublieft aan de ALSA-ontwikkelaars."
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Handenvrij"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+msgid "Headphone"
+msgstr "Koptelefoon"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr "Draagbaar"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr "Auto"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr "HiFi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefoon"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
new file mode 100644
index 0000000..f34c069
--- /dev/null
+++ b/po/nn.po
@@ -0,0 +1,638 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2017.
+# Nicolai Syvertsen <saivert@saivert.com> 2021.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-20 16:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translate.fedoraproject.org/"
+"projects/pipewire/pipewire/nn/>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr "PipeWire mediasystem"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr "Start opp PipeWire mediasystem"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:585
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Innebygd lyd"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:589
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:598
+msgid "Unknown device"
+msgstr "Ukjend einhet"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [val] <fil>\n"
+" -h, --help Vis denne hjelpen\n"
+" --version Vis versjon\n"
+" -v, --verbose Slå på utdypene handling\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -R, --remote Navn på fjerntjenar\n"
+" --media-type Set medietype (standard %s)\n"
+" --media-category Set mediekategori (standard %s)\n"
+" --media-role Set medierolle (standard %s)\n"
+" --target Set nodemål (standard %s)\n"
+" 0 betyr ikke tilknytt\n"
+" --latency Set nodelatens (standard %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" eller direkte i datapunkter (256)\n"
+" hastigheiten kjem frå kildefilen "
+"file\n"
+" --list-targets Vis tilgjengeleg mål for --target\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --rate Målehastigheit (krevjast for opptak) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Antall kanalar (krevjast for opptak) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Kanaloppsett\n"
+" ein av: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" kommaskild liste av kanalnavn "
+": t.d. \"FL,FR\"\n"
+" --format Format for målingar %s (krevjast for opptak) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Lydnivå for straum 0-1.0 (standard %.3f)\n"
+" -q --quality Kvaltet for gjenutvalg (0 - 15) (standard "
+"%d)\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -p, --playback Avspillingsmodus\n"
+" -r, --record Opptaksmodus\n"
+" -m, --midi Midi-modus\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2941
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [val] [kommando]\n"
+" -h, --help Vis denne hjelp\n"
+" --version Vis versjon\n"
+" -d, --daemon Start som tjenar (standard er false)\n"
+" -r, --remote Navn på fjerntjenar\n"
+"\n"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr "Profflyd"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(ugyldig)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "Lyd inn"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Lyd inn frå dokkingstasjon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Mikrofon på dokkingstasjon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Linje inn på dokkingstasjon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "Linje inn"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Frontmikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Bakmikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Ekstern mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Intern mikrofonen"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Automatisk lydnivåstyring (AGC)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Inga automatisk lydnivåstyring (AGC)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "Lydforsterking"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "Inga lydforsterking"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Forsterkar"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Ingen forsterkar"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Bassforsterking"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Inga bassforsterking"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr "Høgtalar"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "Hovudtelefonar"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Analog innlyd"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Mikrofon på dokkingstasjon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Mikrofon på hovudsett"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Analog utlyd"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Hovudtelefonar 2"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Hovudtelefonar monolyd"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr "Linje ut"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Analog mono-utlyd"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+msgid "Speakers"
+msgstr "Høgtalarar"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI/DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Digital utlyd (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Digital innlyd (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Multikanals innlyd"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Multikanals utlyd"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+msgid "Game Output"
+msgstr "Spellyd"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Nettprat utlyd"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Nettprat innlyd"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Virtuell kringlyd 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Analog mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Analog mono (venstre)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Analog mono (høgre)"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Analog stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr "Hovudsett"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Høgtalartelefon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr "Multikanals"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Analog kringlyd 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Analog kringlyd 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Analog kringlyd 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Analog kringlyd 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Analog kringlyd 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Analog kringlyd 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Analog kringlyd 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Analog kringlyd 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Analog kringlyd 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Analog kringlyd 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Analog kringlyd 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Digital stereo (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digital kringlyd 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digital kringlyd 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Digital kringlyd 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Digital stereo (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Digital kringlyd 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr "Nettprat"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr "Spel"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Analog mono dupleks"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Analog stereo dupleks"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Digital stereo duplex (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Multikanals dupleks"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Stereo dupleks"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr "Mono-nettprat + 7.1-kringlyd"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "%s utlyd"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "%s innlyd"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() gav ein verdi som er uvanleg stor: %lu byte (%lu ms).\n"
+"Dette kjem truleg av ein feil i ALSA-drivaren «%s». Meld frå om problemet "
+"til ALSA-utviklarane."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() gav ein verdi som er uvanleg stor: %lu byte (%lu ms).\n"
+"Dette kjem truleg av ein feil i ALSA-drivaren «%s». Meld frå om problemet "
+"til ALSA-utviklarane."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() gav ein verdi som er uvanleg stor: %li byte (%s%lu ms).\n"
+"Dette kjem truleg av ein feil i ALSA-drivaren «%s». Meld frå om problemet "
+"til ALSA-utviklarane."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() gav ein verdi som er uvanleg stor: %li byte (%s%lu ms).\n"
+"Dette kjem truleg av ein feil i ALSA-drivaren «%s». Meld frå om problemet "
+"til ALSA-utviklarane."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail_delay() gav ein merkeleg verdi: delay %lu er mindre enn "
+"avail %lu.\n"
+"Dette kjem truleg av ein feil i ALSA-drivaren «%s». Meld frå om problemet "
+"til ALSA-utviklarane."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() gav ein verdi som er uvanleg stor: %lu byte (%lu ms).\n"
+"Dette kjem truleg av ein feil i ALSA-drivaren «%s». Meld frå om problemet "
+"til ALSA-utviklarane."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() gav ein verdi som er uvanleg stor: %lu byte (%lu ms).\n"
+"Dette kjem truleg av ein feil i ALSA-drivaren «%s». Meld frå om problemet "
+"til ALSA-utviklarane."
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr "Inngangsport for lyd (A2DP-kilde & HSP/HFP AG)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr "Avspilling med naturtru lydattgjeving (A2DP Sink, codec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "Toveis lyd med naturtru attgjeving (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr "Avspilling med naturtru lydattgjeving (A2DP Sink)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr "Toveis lyd med naturtru attgjeving (A2DP Source/Sink)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr "Hodesett (HSP/HFP, codec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr "Hodesett (HSP/HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Handfri"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+msgid "Headphone"
+msgstr "Hovudtelefonar"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr "Portabel"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr "Bil"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr "Hi-fi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
new file mode 100644
index 0000000..ed7f950
--- /dev/null
+++ b/po/oc.po
@@ -0,0 +1,617 @@
+# French translation of pipewire.
+# Copyright (C) 2006-2008 Lennart Poettering
+# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
+# Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>, 2008.
+# Michaël Ughetto <telimektar esraonline com>, 2008.
+# Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2008.
+# Corentin Perard <corentin.perard@gmail.com>, 2009.
+# Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>, 2009, 2012.
+# Cédric Valmary (Tot en Òc) <cvalmary@yahoo.fr>, 2015.
+# Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary@yahoo.fr>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire trunk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-12 22:20+0200\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Tot En Òc\n"
+"Language: oc\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-12 20:12+0000\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Àudio integrat"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "Modèm"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "Atudat"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(invalid)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "Entrada"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Entrada de l'estacion d'acuèlh"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Microfòn de l'estacion d'acuèlh"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Entrada linha de l'estacion d'acuèlh"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "Entrada linha"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "Micrò"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Microfòn avant"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Microfòn arrièr"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Microfòn extèrne"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Microfòn intèrne"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "Ràdio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "Vidèo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Contraròtle automatic del ganh"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Pas de contraròtle automatic del ganh"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "Boost"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "Sens boost"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Amplificador"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Pas d'amplificador"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Amplificacion bassas"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Pas d'amplificacion de las bassas"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr "Nautparlaire"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "Escotadors"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Entrada analogica"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Microfòn de l'estacion d'acuèlh"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Micro-casc"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Sortida analogica"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+#, fuzzy
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Escotadors"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+#, fuzzy
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Sortida Analogica Monò"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr "Sortida linha"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Sortida Analogica Monò"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+msgid "Speakers"
+msgstr "Nauts parlaires"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Sortida numerica (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Entrada numerica (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+#, fuzzy
+msgid "Game Output"
+msgstr "%s Sortida"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+#, fuzzy
+msgid "Chat Output"
+msgstr "%s Sortida"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Chat Input"
+msgstr "%s Entrada"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Collector ambiofonic virtual"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Monò analogic"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Monò analogic"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Monò analogic"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Esterèo analogic"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "Esterèo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr "Casc àudio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+#, fuzzy
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Nautparlaire"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Surround analogic 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Surround analogic 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Surround analogic 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Surround analogic 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Surround analogic 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Surround analogic 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Surround analogic 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Surround analogic 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Surround analogic 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Surround analogic 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Surround analogic 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Esterèo numeric (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Surround numeric 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Surround numeric 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Esterèo numeric (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Duplèx Mono analogic"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Duplèx esterèo analogic"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Duplèx estèreo numeric (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Duplèx esterèo analogic"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "%s Sortida"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "%s Entrada"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() a tornat una valor qu'es excepcionalament larga : %lu octets "
+"(%lu ms).\n"
+"S'agís fòrt probablament d'un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Raportatz "
+"aqueste problèma als desvolopaires d'ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() a tornat una valor qu'es excepcionalament larga : %lu octets "
+"(%lu ms).\n"
+"S'agís fòrt probablament d'un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Raportatz "
+"aqueste problèma als desvolopaires d'ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() a tornat una valor qu'es excepcionalament larga : %li octets "
+"%s%lu ms).\n"
+"S'agís fòrt probablament d'un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Raportatz "
+"aqueste problèma als desvolopaires d'ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() a tornat una valor qu'es excepcionalament larga : %li octets "
+"%s%lu ms).\n"
+"S'agís fòrt probablament d'un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Raportatz "
+"aqueste problèma als desvolopaires d'ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail_delay() a tornat de resultats anormals : lo relambi %lu es mai "
+"pichon que %lu.\n"
+"Es fòrt probablament un bug dins lo pilòt ALSA '%s'. Senhalatz-lo als "
+"desvolopaires d'ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() a tornat una valor qu'es excepcionalament larga : %lu "
+"octets (%lu·ms)..\n"
+"S'agís fòrt probablament d'un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Raportatz "
+"aqueste problèma als desvolopaires d'ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() a tornat una valor qu'es excepcionalament larga : %lu "
+"octets (%lu·ms)..\n"
+"S'agís fòrt probablament d'un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Raportatz "
+"aqueste problèma als desvolopaires d'ALSA."
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Mans liuras"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+msgid "Headphone"
+msgstr "Escotadors"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr "Portable"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr "Telefòn de veitura"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr "HiFi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefòn"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Entrada Bluetooth"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
new file mode 100644
index 0000000..104f2e7
--- /dev/null
+++ b/po/or.po
@@ -0,0 +1,641 @@
+# translation of pipewire.master-tx.or.po to Oriya
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2009, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire.master-tx.or\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:55+0000\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
+"Language: or\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ଧ୍ୱନି"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "ମଡେମ"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "ଅଫ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(ଅବୈଧ)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "ନିବେଶ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "ଡକିଙ୍ଗ ଷ୍ଟେସନ ନିବେଶ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "ଡକିଙ୍ଗ ଷ୍ଟେସନ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "ଡକିଙ୍ଗ ଷ୍ଟେସନ ନିବେଶ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "ଲାଇନ-ଇନ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "ଡକିଙ୍ଗ ଷ୍ଟେସନ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+#, fuzzy
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "ବାହ୍ୟ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "ରେଡିଓ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "ଭିଡ଼ିଓ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଲାଭ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "କୌଣସି ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଲାଭ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ନାହିଁ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "ବୃଦ୍ଧି"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "ବୃଦ୍ଧି ନାହିଁ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "ଏମ୍ପ୍ଲିଫାୟର"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "ଏମ୍ପ୍ଲିଫାୟର ନାହିଁ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+#, fuzzy
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "ବୃଦ୍ଧି"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+#, fuzzy
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "ବୃଦ୍ଧି ନାହିଁ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "ଏନାଲୋଗ ହେଡ଼ଫୋନଗୁଡ଼ିକ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "ଏନାଲୋଗ ନିବେଶ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "ଡକିଙ୍ଗ ଷ୍ଟେସନ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+#, fuzzy
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "ଏନାଲୋଗ ଫଳାଫଳ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+#, fuzzy
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "ଏନାଲୋଗ ହେଡ଼ଫୋନଗୁଡ଼ିକ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+#, fuzzy
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "ଏନାଲୋଗ ମୋନୋ ଫଳାଫଳ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+#, fuzzy
+msgid "Line Out"
+msgstr "ଲାଇନ-ଇନ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "ଏନାଲୋଗ ମୋନୋ ଫଳାଫଳ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+#, fuzzy
+msgid "Speakers"
+msgstr "ଏନାଲୋଗ ଷ୍ଟେରିଓ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+#, fuzzy
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଷ୍ଟେରିଓ (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+#, fuzzy
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଷ୍ଟେରିଓ (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+#, fuzzy
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "ଶୂନ୍ୟ ଫଳାଫଳ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+#, fuzzy
+msgid "Game Output"
+msgstr "ଶୂନ୍ୟ ଫଳାଫଳ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+#, fuzzy
+msgid "Chat Output"
+msgstr "ଶୂନ୍ୟ ଫଳାଫଳ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Chat Input"
+msgstr "ନିବେଶ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "ଏନାଲୋଗ ମୋନୋ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "ଏନାଲୋଗ ମୋନୋ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "ଏନାଲୋଗ ମୋନୋ"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "ଏନାଲୋଗ ଷ୍ଟେରିଓ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "ମୋନୋ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "ଷ୍ଟେରିଓ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+#, fuzzy
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "ଏନାଲୋଗ ଷ୍ଟେରିଓ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଷ୍ଟେରିଓ (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଷ୍ଟେରିଓ (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "ଏନାଲୋଗ ମୋନୋ ଡ଼ୁପ୍ଲେକ୍ସ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "ଏନାଲୋଗ ଷ୍ଟେରିଓ ଡ଼ୁପ୍ଲେକ୍ସ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଷ୍ଟେରିଓ ଡ଼ୁପ୍ଲେକ୍ସ (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "ଏନାଲୋଗ ଷ୍ଟେରିଓ ଡ଼ୁପ୍ଲେକ୍ସ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "ଶୂନ୍ୟ ଫଳାଫଳ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "ନିବେଶ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "Headphone"
+msgstr "ଏନାଲୋଗ ହେଡ଼ଫୋନଗୁଡ଼ିକ"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
new file mode 100644
index 0000000..176377c
--- /dev/null
+++ b/po/pa.po
@@ -0,0 +1,614 @@
+# translation of pipewire.master-tx.pa.po to Punjabi
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2008.
+# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009.
+# Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2009, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire.master-tx.pa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:55+0000\n"
+"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਆਡੀਓ"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "ਮਾਡਮ"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "ਬੰਦ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(ਅਢੁੱਕਵਾਂ)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "ਇੰਪੁੱਟ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "ਡੌਕਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ ਇੰਪੁੱਟ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "ਡੌਕਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "ਡੌਕਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ ਇੰਪੁੱਟ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "ਲਾਈਨ-ਇਨ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "ਡੌਕਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+#, fuzzy
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "ਬਾਹਰੀ ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "ਰੇਡੀਓ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "ਵੀਡੀਓ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਗੇਨ ਕੰਟਰੋਲ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "ਕੋਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਗੇਨ ਕੰਟਰੋਲ ਨਹੀਂ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "ਬੂਸਟ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "ਕੋਈ ਬੂਸਟ ਨਹੀਂ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "ਐਂਪਲੀਫਾਇਰ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "ਕੋਈ ਐਂਪਲੀਫਾਇਰ ਨਹੀਂ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+#, fuzzy
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "ਬੂਸਟ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+#, fuzzy
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "ਕੋਈ ਬੂਸਟ ਨਹੀਂ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਹੈੱਡਫੋਨ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਇੰਪੁੱਟ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "ਡੌਕਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+#, fuzzy
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਆਉਟਪੁੱਟ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+#, fuzzy
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਹੈੱਡਫੋਨ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+#, fuzzy
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਮੋਨੋ ਆਊਟਪੁੱਟ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+#, fuzzy
+msgid "Line Out"
+msgstr "ਲਾਈਨ-ਇਨ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਮੋਨੋ ਆਊਟਪੁੱਟ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+#, fuzzy
+msgid "Speakers"
+msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਟੀਰੀਓ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+#, fuzzy
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਟੀਰੀਓ (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+#, fuzzy
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਟੀਰੀਓ (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+#, fuzzy
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "ਜ਼ੀਰੋ (Null) ਆਉਟਪੁੱਟ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+#, fuzzy
+msgid "Game Output"
+msgstr "ਜ਼ੀਰੋ (Null) ਆਉਟਪੁੱਟ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+#, fuzzy
+msgid "Chat Output"
+msgstr "ਜ਼ੀਰੋ (Null) ਆਉਟਪੁੱਟ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Chat Input"
+msgstr "ਇੰਪੁੱਟ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਮੋਨੋ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਮੋਨੋ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਮੋਨੋ"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਟੀਰੀਓ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "ਮੋਨੋ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "ਸਟੀਰੀਓ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+#, fuzzy
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਟੀਰੀਓ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਟੀਰੀਓ (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਰਾਊਂਡ 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਰਾਊਂਡ 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਰਾਊਂਡ 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਟੀਰੀਓ (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਰਾਊਂਡ 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਮੋਨੋ ਡੁਪਲੈਕਸ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਟੀਰੀਓ ਡੁਪਲੈਕਸ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਟੀਰੀਓ ਡੁਪਲੈਕਸ (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਟੀਰੀਓ ਡੁਪਲੈਕਸ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "ਜ਼ੀਰੋ (Null) ਆਉਟਪੁੱਟ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "ਇੰਪੁੱਟ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %lu ਬਾਈਟ (%lu ms)।\n"
+"ਇਹ ALSA ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿਚਲਾ ਬੱਗ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ALSA ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ ਜੀ।"
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %lu ਬਾਈਟ (%lu ms)।\n"
+"ਇਹ ALSA ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿਚਲਾ ਬੱਗ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ALSA ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ ਜੀ।"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %li ਬਾਈਟ (%s%lu ms)।\n"
+"ਇਹ ALSA ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿਚਲਾ ਬੱਗ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ALSA ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ ਜੀ।"
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %li ਬਾਈਟ (%s%lu ms)।\n"
+"ਇਹ ALSA ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿਚਲਾ ਬੱਗ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ALSA ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ ਜੀ।"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %lu ਬਾਈਟ (%lu ms)।\n"
+"ਇਹ ALSA ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿਚਲਾ ਬੱਗ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ALSA ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ ਜੀ।"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %lu ਬਾਈਟ (%lu ms)।\n"
+"ਇਹ ALSA ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿਚਲਾ ਬੱਗ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ALSA ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ ਜੀ।"
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %lu ਬਾਈਟ (%lu ms)।\n"
+"ਇਹ ALSA ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿਚਲਾ ਬੱਗ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ALSA ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ ਜੀ।"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "Headphone"
+msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਹੈੱਡਫੋਨ"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
diff --git a/po/pipewire.pot b/po/pipewire.pot
new file mode 100644
index 0000000..af26ba8
--- /dev/null
+++ b/po/pipewire.pot
@@ -0,0 +1,619 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-30 12:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:46
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:180
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:180
+#, c-format
+msgid "Tunnel to %s/%s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/module-fallback-sink.c:51
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:662
+#, c-format
+msgid "Tunnel for %s@%s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:344
+#, c-format
+msgid "%s on %s@%s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:348
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:784
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [<file>|-]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:791
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" -P --properties Set node properties\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:809
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:826
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+" -d, --dsd DSD mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2250
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1236
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747
+msgid "Line In"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1454
+msgid "Microphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742
+msgid "Front Microphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660
+msgid "External Microphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666
+msgid "Boost"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667
+msgid "No Boost"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668
+msgid "Amplifier"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669
+msgid "No Amplifier"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1460
+msgid "Speaker"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740
+msgid "Analog Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750
+msgid "Analog Output"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752
+msgid "Headphones 2"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756
+msgid "Speakers"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762
+msgid "Game Output"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764
+msgid "Chat Output"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765
+msgid "Chat Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471
+msgid "Analog Mono"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr ""
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1442
+msgid "Headset"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643
+msgid "Speakerphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487
+msgid "Multichannel"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4754
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4761
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1187
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1253
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte "
+"(%s%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes "
+"(%s%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1300
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1343
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457
+msgid "(invalid)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194
+msgid "Modem"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1247
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1272
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1275
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1283
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1285
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1322
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1326
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1330
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1359
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1364
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1443
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1448
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1455
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1461
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1467
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1473
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1479
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1485
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1491
+msgid "Handsfree"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1449
+msgid "Handsfree (HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1466
+msgid "Headphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1472
+msgid "Portable"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1478
+msgid "Car"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1484
+msgid "HiFi"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1490
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1497
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1498
+msgid "Bluetooth (HFP)"
+msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..032979a
--- /dev/null
+++ b/po/pl.po
@@ -0,0 +1,718 @@
+# Polish translation for pipewire.
+# Copyright © 2008-2022 the pipewire authors.
+# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008, 2012-2022.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-15 15:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-25 15:20+0200\n"
+"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:46
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+"%s [opcje]\n"
+" -h, --help Wyświetla tę pomoc\n"
+" --version Wyświetla wersję\n"
+" -c, --config Wczytuje konfigurację (domyślnie "
+"%s)\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr "System multimediów PipeWire"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr "Uruchomienie systemu multimediów PipeWire"
+
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:180
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:180
+#, c-format
+msgid "Tunnel to %s/%s"
+msgstr "Tunel do %s/%s"
+
+#: src/modules/module-fallback-sink.c:51
+msgid "Dummy Output"
+msgstr "Głuche wyjście"
+
+#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:662
+#, c-format
+msgid "Tunnel for %s@%s"
+msgstr "Tunel dla %s@%s"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332
+msgid "Unknown device"
+msgstr "Nieznane urządzenie"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:344
+#, c-format
+msgid "%s on %s@%s"
+msgstr "%s na %s@%s"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:348
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s na %s"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:784
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [<file>|-]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [opcje] [<plik>|-]\n"
+" -h, --help Wyświetla tę pomoc\n"
+" --version Wyświetla wersję\n"
+" -v, --verbose Wyświetla więcej komunikatów\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:791
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" -P --properties Set node properties\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -R, --remote Nazwa zdalnej usługi\n"
+" --media-type Ustawia typ multimediów (domyślnie "
+"%s)\n"
+" --media-category Ustawia kategorię multimediów "
+"(domyślnie %s)\n"
+" --media-role Ustawia rolę multimediów (domyślnie "
+"%s)\n"
+" --target Ustawia węzeł docelowy (domyślnie "
+"%s)\n"
+" 0 oznacza brak wiązania\n"
+" --latency Ustawia opóźnienie węzła (domyślnie "
+"%s)\n"
+" Xjednostka (jednostka = s, ms, us, "
+"ns)\n"
+" lub bezpośrednie próbki (256)\n"
+" częstotliwość jest z pliku "
+"źródłowego\n"
+" -P --properties Ustawia właściwości węzła\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:809
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --rate Częstotliwość próbki (wymagane do "
+"nagrywania) (domyślnie %u)\n"
+" --channels Liczba kanałów (wymagane do "
+"nagrywania) (domyślnie %u)\n"
+" --channel-map Mapa kanałów\n"
+" jedna z: „stereo”, "
+"„surround-51”… lub\n"
+" lista nazw kanałów rozdzielonych "
+"przecinkami: np. „FL,FR”\n"
+" --format Format próbki %s (wymagane do "
+"nagrywania) (domyślnie %s)\n"
+" --volume Głośność potoku w zakresie 0-1,0 "
+"(domyślnie %.3f)\n"
+" -q --quality Jakość resamplera od 0 do 15 "
+"(domyślnie %d)\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:826
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+" -d, --dsd DSD mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -p, --playback Tryb odtwarzania\n"
+" -r, --record Tryb nagrywania\n"
+" -m, --midi Tryb MIDI\n"
+" -d, --dsd Tryb DSD\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2255
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [opcje] [polecenie]\n"
+" -h, --help Wyświetla tę pomoc\n"
+" --version Wyświetla wersję\n"
+" -d, --daemon Uruchamia jako usługę (domyślnie "
+"tego nie robi)\n"
+" -r, --remote Nazwa zdalnej usługi\n"
+"\n"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321
+msgid "Pro Audio"
+msgstr "Dźwięk w zastosowaniach profesjonalnych"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1236
+msgid "Off"
+msgstr "Wyłączone"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652
+msgid "Input"
+msgstr "Wejście"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Wejście stacji dokującej"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Mikrofon stacji dokującej"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Wejście liniowe stacji dokującej"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747
+msgid "Line In"
+msgstr "Wejście liniowe"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1454
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Przedni mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Tylny mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Zewnętrzny mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Wewnętrzny mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749
+msgid "Video"
+msgstr "Wideo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Automatyczne sterowanie natężeniem"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Brak automatycznego sterowania natężeniem"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666
+msgid "Boost"
+msgstr "Podbicie"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667
+msgid "No Boost"
+msgstr "Brak podbicia"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Amplituner"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Brak amplitunera"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Podbicie basów"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Brak podbicia basów"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1460
+msgid "Speaker"
+msgstr "Głośnik"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751
+msgid "Headphones"
+msgstr "Słuchawki"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Wejście analogowe"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Mikrofon stacji dokującej"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Mikrofon na słuchawkach"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Wyjście analogowe"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Słuchawki 2"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Wyjście mono słuchawek"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754
+msgid "Line Out"
+msgstr "Wyjście liniowe"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Analogowe wyjście mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756
+msgid "Speakers"
+msgstr "Głośniki"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI/DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Wyjście cyfrowe (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Wejście cyfrowe (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Wejście wielokanałowe"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Wyjście wielokanałowe"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762
+msgid "Game Output"
+msgstr "Wyjście gry"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Wyjście rozmowy"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Wejście rozmowy"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Wirtualne przestrzenne 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Analogowe mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Analogowe mono (lewy)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Analogowe mono (prawy)"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Analogowe stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1442
+msgid "Headset"
+msgstr "Słuchawki z mikrofonem"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Telefon głośnomówiący"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487
+msgid "Multichannel"
+msgstr "Wielokanałowe"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Analogowe przestrzenne 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Analogowe przestrzenne 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Analogowe przestrzenne 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Analogowe przestrzenne 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Analogowe przestrzenne 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Analogowe przestrzenne 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Analogowe przestrzenne 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Analogowe przestrzenne 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Analogowe przestrzenne 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Analogowe przestrzenne 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Analogowe przestrzenne 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Cyfrowe stereo (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Cyfrowe przestrzenne 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Cyfrowe przestrzenne 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Cyfrowe przestrzenne 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Cyfrowe stereo (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Cyfrowe przestrzenne 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505
+msgid "Chat"
+msgstr "Rozmowa"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506
+msgid "Game"
+msgstr "Gra"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Analogowy dupleks mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Analogowy dupleks stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Cyfrowy dupleks stereo (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Dupleks wielokanałowy"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Dupleks stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr "Rozmowa mono + przestrzenne 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4754
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "Wyjście %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4761
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "Wejście %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1187 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() zwróciło wyjątkowo dużą wartość: %lu bajt (%lu ms).\n"
+"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem "
+"programistom usługi ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() zwróciło wyjątkowo dużą wartość: %lu bajty (%lu ms).\n"
+"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem "
+"programistom usługi ALSA."
+msgstr[2] ""
+"snd_pcm_avail() zwróciło wyjątkowo dużą wartość: %lu bajtów (%lu ms).\n"
+"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem "
+"programistom usługi ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1253
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() zwróciło wyjątkowo dużą wartość: %li bajt (%s%lu ms).\n"
+"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem "
+"programistom usługi ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() zwróciło wyjątkowo dużą wartość: %li bajty (%s%lu ms).\n"
+"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem "
+"programistom usługi ALSA."
+msgstr[2] ""
+"snd_pcm_delay() zwróciło wyjątkowo dużą wartość: %li bajtów (%s%lu ms).\n"
+"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem "
+"programistom usługi ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1300
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail_delay() zwróciło dziwne wartości: opóźnienie %lu jest mniejsze "
+"niż korzyść %lu.\n"
+"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem "
+"programistom usługi ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1343
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() zwróciło wyjątkowo dużą wartość: %lu bajt (%lu ms).\n"
+"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem "
+"programistom usługi ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() zwróciło wyjątkowo dużą wartość: %lu bajty (%lu ms).\n"
+"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem "
+"programistom usługi ALSA."
+msgstr[2] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() zwróciło wyjątkowo dużą wartość: %lu bajtów (%lu ms).\n"
+"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem "
+"programistom usługi ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(nieprawidłowe)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Wbudowany dźwięk"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1247
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr "Bramka dźwięku (źródło A2DP i AG HSP/HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1272
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr "Odtwarzanie o wysokiej dokładności (odpływ A2DP, kodek %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1275
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "Dupleks o wysokiej dokładności (źródło/odpływ A2DP, kodek %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1283
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr "Odtwarzanie o wysokiej dokładności (odpływ A2DP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1285
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr "Dupleks o wysokiej dokładności (źródło/odpływ A2DP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1322
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)"
+msgstr "Odtwarzanie o wysokiej dokładności (odpływ BAP, kodek %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1326
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)"
+msgstr "Wejście o wysokiej dokładności (źródło BAP, kodek %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1330
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "Dupleks o wysokiej dokładności (źródło/odpływ BAP, kodek %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1359
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr "Jednostka główna słuchawek z mikrofonem (HSP/HFP, kodek %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1364
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr "Jednostka główna słuchawek z mikrofonem (HSP/HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1443
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1448
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1455
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1461
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1467
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1473
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1479
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1485
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1491
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Zestaw głośnomówiący"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1449
+msgid "Handsfree (HFP)"
+msgstr "Zestaw głośnomówiący (HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1466
+msgid "Headphone"
+msgstr "Słuchawki"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1472
+msgid "Portable"
+msgstr "Przenośne"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1478
+msgid "Car"
+msgstr "Samochód"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1484
+msgid "HiFi"
+msgstr "HiFi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1490
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1497
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1498
+msgid "Bluetooth (HFP)"
+msgstr "Bluetooth (HFP)"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..4f5e282
--- /dev/null
+++ b/po/pt.po
@@ -0,0 +1,677 @@
+# Portuguese translation for pipewire.
+# Copyright © 2008-2022 the pipewire authors.
+# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
+# Rui Gouveia <rui.gouveia@globaltek.pt>, 2012.
+# Rui Gouveia <rui.gouveia@globaltek.pt>, 2012, 2015.
+# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@openmailbox.com>, 2015.
+# Juliano de Souza Camargo <julianosc@pm.me>, 2020.
+# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021 2022.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-30 19:37+0100\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:45
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Mostra esta ajuda\n"
+" --version Mostra a versão\n"
+" -c, --config Carrega uma configuração (Padrão "
+"%s)\n"
+
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:185
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:185
+#, c-format
+msgid "Tunnel to %s/%s"
+msgstr "Túnel para %s/%s"
+
+#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:536
+#, c-format
+msgid "Tunnel for %s@%s"
+msgstr "Túnel para %s@%s"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332
+msgid "Unknown device"
+msgstr "Dispositivo desconhecido"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:344
+#, c-format
+msgid "%s on %s@%s"
+msgstr "%s em %s@%s"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:348
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s em %s"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1058
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Mostra esta ajuda\n"
+" --version Mostra a versão\n"
+" -v, --verbose Ativa operações descritivas\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1065
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -R, --remote Nome do daemon remoto\n"
+" --media-type Define o tipo de média (padrão: %s)\n"
+" --media-category Define a categoria de média (padrão: "
+"%s)\n"
+" --media-role Define o papel de média (padrão: "
+"%s)\n"
+" --target Define o alvo do nó (padrão: %s)\n"
+" 0 significa não vincular\n"
+" --latency Define a latência do nó (padrão: "
+"%s)\n"
+" Xunit (unidade = s, ms, us, ns)\n"
+" ou amostras diretas (256)\n"
+" a taxa é um dos ficheiros fontes\n"
+" --list-targets Lista alvos disponíveis para --"
+"target\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --rate Taxa de amostra (req. por rec) "
+"(padrão: %u)\n"
+" --channels Número de canais (req. por rec) "
+"(padrão: %u)\n"
+" --channel-map Mapa de canal\n"
+" um de : “stereo”, "
+"“surround-51”,... ou\n"
+" lista separada por vírgulas de "
+"nomes de\n"
+" canal: e.x.: “FL,FR”\n"
+" --format Formato da amostra %s (req. por rec) "
+"(padrão: %s)\n"
+" --volume Volume do fluxo 0-1.0 (padrão: "
+"%.3f)\n"
+" -q --quality Qualidade da reamostra (0 - 15) "
+"(padrão: %d)\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1100
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+" -d, --dsd DSD mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -p, --playback Modo de reprodução\n"
+" -r, --record Modo de gravação\n"
+" -m, --midi Modo midi\n"
+" -d, --dsd Modo DSD\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cli.c:3018
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Mostra esta ajuda\n"
+" --version Mostra a versão\n"
+" -d, --daemon Inicia como daemon (falso por "
+"padrão)\n"
+" -r, --remote Nome do daemon remoto\n"
+"\n"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321
+msgid "Pro Audio"
+msgstr "Pró áudio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Off"
+msgstr "Desligado"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652
+msgid "Input"
+msgstr "Entrada"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Base de entrada da estação"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Base de microfone da estação"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Base de linha de entrada da estação"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747
+msgid "Line In"
+msgstr "Linha de entrada"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1302
+msgid "Microphone"
+msgstr "Microfone"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Microfone frontal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Microfone traseiro"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Microfone externo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Microfone interno"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748
+msgid "Radio"
+msgstr "Rádio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Controlo automático de aumento"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Sem controlo automático de aumento"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666
+msgid "Boost"
+msgstr "Aumentar"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667
+msgid "No Boost"
+msgstr "Não aumentar"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Amplificador"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Sem amplificador"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Aumentar graves"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Não aumentar graves"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1307
+msgid "Speaker"
+msgstr "Coluna"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751
+msgid "Headphones"
+msgstr "Auscultadores"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Entrada analógica"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Microfone de base"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Microfone de auscultadores"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Saída analógica"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Auscultadores 2"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Saída analógica auscultadores"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754
+msgid "Line Out"
+msgstr "Linha de saída"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Saída mono analógica"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756
+msgid "Speakers"
+msgstr "Colunas"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Saída digital (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Entrada digital (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Entrada multicanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Saída multicanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762
+msgid "Game Output"
+msgstr "Saída de jogo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Saída de conversa"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Entrada de conversa"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Surround Virtual 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Mono Analógico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Mono Analógico (Esquerda)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Mono Analógico (Direita)"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Estéreo Analógico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476
+msgid "Stereo"
+msgstr "Estéreo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1292
+msgid "Headset"
+msgstr "Auscultadores"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Coluna"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487
+msgid "Multichannel"
+msgstr "Multicanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Surround 2.1 analógico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Surround 3.0 analógico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Surround 3.1 analógico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Surround 4.0 analógico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Surround 4.1 analógico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Surround 5.0 analógico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Surround 5.1 analógico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Surround 6.0 analógico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Surround 6.1 analógico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Surround 7.0 analógico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Surround 7.1 analógico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Estéreo Digital (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Surround Digital 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Surround Digital 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Surround Digital 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Estéreo Digital (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Surround 5.1 (IEC958/AC3) digital"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505
+msgid "Chat"
+msgstr "Conversa"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506
+msgid "Game"
+msgstr "Jogo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Mono duplex analógico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Estéreo duplex analógico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Estéreo duplex digital (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Duplex multicanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Duplex estéreo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr "Mono Chat + 7.1 Surround"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4750
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "Saída %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4757
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "Entrada %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1173 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1267
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() retornou um valor excecionalmente elevado: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Provavelmente isto é um erro no controlador ALSA '%s'. Por favor, reporte "
+"este problema aos programadores do ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() retornou um valor excecionalmente elevado: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Provavelmente isto é um erro no controlador ALSA '%s'. Por favor, reporte "
+"este problema aos programadores do ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1239
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() retornou um valor excecionalmente elevado: %li byte (%s%lu "
+"ms).\n"
+"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este "
+"problema aos programadores do ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() retornou um valor excecionalmente elevado: %li bytes (%s%lu "
+"ms).\n"
+"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este "
+"problema aos programadores do ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1286
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail_delay() retornou um valor excecionalmente elevado: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Provavelmente isto é um erro no controlador ALSA \"%s\". Por favor, reporte "
+"este problema aos programadores do ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1329
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() retornou um valor excecionalmente elevado: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este "
+"problema aos programadores do ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() retornou um valor excecionalmente elevado: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este "
+"problema aos programadores do ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:464
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(inválido)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Áudio interno"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr "Porta de áudio (A2DP Fonte & HSP/HFP AG)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1178
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr "Reprodução de Alta Fidelidade (A2DP Sink, codec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "Duplex de Alta Fidelidade (A2DP Fonte/Sink, codec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1188
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr "Reprodução de Alta Fidelidade (A2DP Sink)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1190
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr "Duplex de Alta Fidelidade (A2DP Fonte/Sink)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1217
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr "Unidade de Auscultadores (HSP/HFP, codec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1221
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr "Unidade de Auscultadores (HSP/HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1297
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Mãos livres"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1312
+msgid "Headphone"
+msgstr "Auscultadores"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1317
+msgid "Portable"
+msgstr "Portátil"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1322
+msgid "Car"
+msgstr "Carro"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1327
+msgid "HiFi"
+msgstr "HiFi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1332
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefone"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1338
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#~ msgid "PipeWire Media System"
+#~ msgstr "Sistema de Multimédia PipeWire"
+
+#~ msgid "Start the PipeWire Media System"
+#~ msgstr "Iniciar o Sistema de Multimédia PipeWire"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..9b70d6f
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,720 @@
+# Brazilian Portuguese translation for pipewire
+# Copyright (C) 2022 Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>
+# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
+# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008.
+# Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>, 2009, 2012.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2021.
+# Matheus Barbosa <mdpb.matheus@gmail.com>, 2022.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-30 03:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-25 19:49-0300\n"
+"Last-Translator: Matheus Barbosa <mdpb.matheus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:46
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+"%s [opções]\n"
+" -h, --help Mostra esta ajuda\n"
+" --version Mostra a versão\n"
+" -c, --config Carrega uma configuração (Padrão: "
+"%s)\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr "Sistema de Mídia PipeWire"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr "Inicia o Sistema de Mídia PipeWire"
+
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:180
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:180
+#, c-format
+msgid "Tunnel to %s/%s"
+msgstr "Túnel para %s/%s"
+
+#: src/modules/module-fallback-sink.c:51
+msgid "Dummy Output"
+msgstr "Saída de falsa"
+
+#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:662
+#, c-format
+msgid "Tunnel for %s@%s"
+msgstr "Túnel para %s@%s"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332
+msgid "Unknown device"
+msgstr "Dispositivo desconhecido"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:344
+#, c-format
+msgid "%s on %s@%s"
+msgstr "%s em %s@%s"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:348
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s em %s"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:784
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [<file>|-]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [opções] [<arquivo>|-]\n"
+" -h, --help Mostra esta ajuda\n"
+" --version Mostra a versão\n"
+" -v, --verbose Habilita operações verbosas\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:791
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" -P --properties Set node properties\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -R, --remote Nome do daemon remoto\n"
+" --media-type Define o tipo de mídia (padrão: %s)\n"
+" --media-category Define a categoria de mídia (padrão: "
+"%s)\n"
+" --media-role Define o papel de mídia (padrão: "
+"%s)\n"
+" --target Define o alvo do nó (padrão: %s)\n"
+" 0 significa não vincular\n"
+" --latency Define a latência do nó (padrão: "
+"%s)\n"
+" Xunit (unidade = s, ms, us, ns)\n"
+" ou amostras diretas (256)\n"
+" a taxa é um dos arquivos fontes\n"
+" --properties Define as propriedades do nó\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:809
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --rate Taxa de amostra (req. por rec) "
+"(padrão: %u)\n"
+" --channels Número de canais (req. por rec) "
+"(padrão: %u)\n"
+" --channel-map Mapa de canal\n"
+" um de : “stereo”, "
+"“surround-51”,... ou\n"
+" lista separada por vírgulas de "
+"nomes de\n"
+" canal: e.x.: “FL,FR”\n"
+" --format Formata da amostra %s (req. por rec) "
+"(padrão: %s)\n"
+" --volume Volume do fluxo 0-1.0 (padrão: "
+"%.3f)\n"
+" -q --quality Qualidade da reamostra (0 - 15) "
+"(padrão: %d)\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:826
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+" -d, --dsd DSD mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -p, --playback Modo de reprodução\n"
+" -r, --record Modo de gravação\n"
+" -m, --midi Modo Midi\n"
+" -d, --dsd Modo DSD\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2255
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [opções] [comando]\n"
+" -h, --help Mostra esta ajuda\n"
+" --version Mostra a versão\n"
+" -d, --daemon Inicia como daemon (Padrão: false)\n"
+" -r, --remote Nome do daemon remoto\n"
+"\n"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321
+msgid "Pro Audio"
+msgstr "Pro Audio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1236
+msgid "Off"
+msgstr "Desligado"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652
+msgid "Input"
+msgstr "Entrada"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Entrada da base de encaixe"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Microfone de estação de base de encaixe"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Entrada de linha de estação de base de encaixe"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747
+msgid "Line In"
+msgstr "Entrada de linha"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1454
+msgid "Microphone"
+msgstr "Microfone"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Microfone frontal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Microfone traseiro"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Microfone externo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Microfone interno"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748
+msgid "Radio"
+msgstr "Rádio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
+
+# https://pt.wikipedia.org/wiki/Controle_autom%C3%A1tico_de_ganho
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Controle automático de ganho"
+
+# https://pt.wikipedia.org/wiki/Controle_autom%C3%A1tico_de_ganho
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Sem controle automático de ganho"
+
+# Este contexto de Boost é "reforço" no áudio, e não "impulso".
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666
+msgid "Boost"
+msgstr "Reforço"
+
+# Este contexto de Boost é "reforço" no áudio, e não "impulso".
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667
+msgid "No Boost"
+msgstr "Sem reforço"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Amplificador"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Sem amplificador"
+
+# Este contexto de Boost é "reforço" no áudio, e não "impulso".
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Reforço de graves"
+
+# Este contexto de Boost é "reforço" no áudio, e não "impulso".
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Sem reforço de graves"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1460
+msgid "Speaker"
+msgstr "Auto-falante"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751
+msgid "Headphones"
+msgstr "Fones de ouvido"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Entrada analógica"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Microfone de base de encaixe"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Microfone de headset"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Saída analógica"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Fones de ouvido 2"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Saída analógica fones de ouvido"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754
+msgid "Line Out"
+msgstr "Saída de linha"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Saída analógica monofônica"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756
+msgid "Speakers"
+msgstr "Alto-falantes"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Saída digital (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Entrada digital (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Entrada multicanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Saída multicanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762
+msgid "Game Output"
+msgstr "Saída de jogo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Saída de bate-papo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Entrada de bate-papo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Surround virtual 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Monofônico analógico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Monofônico analógico (Esquerdo)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Monofônico analógico (Direito)"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Estéreo analógico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476
+msgid "Stereo"
+msgstr "Estéreo"
+
+# Fone de ouvido não se encaixa como tradução aqui, pois há ou pode haver microfone junto.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1442
+msgid "Headset"
+msgstr "Headset"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Viva voz"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487
+msgid "Multichannel"
+msgstr "Multicanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Surround analógico 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Surround analógico 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Surround analógico 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Surround analógico 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Surround analógico 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Surround analógico 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Surround analógico 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Surround analógico 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Surround analógico 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Surround analógico 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Surround analógico 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Estéreo digital (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Surround digital 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Surround digital 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Surround digital 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Estéreo digital (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Surround digital 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505
+msgid "Chat"
+msgstr "Bate-papo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506
+msgid "Game"
+msgstr "Jogo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Duplex monofônico analógico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Duplex estéreo analógico"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Duplex estéreo digital (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Duplex multicanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Duplex estéreo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr "Bate-papo monofônico + surround 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4754
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "Saída %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4761
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "Entrada %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1187 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() retornou um valor que é excepcionalmente grande: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"É mais provável que isso seja um erro no driver “%s” do ALSA. Por favor, "
+"relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() retornou um valor que é excepcionalmente grande: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"É mais provável que isso seja um erro no driver “%s” do ALSA. Por favor, "
+"relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1253
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() retornou um valor que é excepcionalmente grande: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"É mais provável que isso seja um erro no driver “%s” do ALSA. Por favor, "
+"relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() retornou um valor que é excepcionalmente grande: %li bytes "
+"(%s%lu ms).\n"
+"É mais provável que isso seja um erro no driver “%s” do ALSA. Por favor, "
+"relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1300
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail() retornou um valor estranho: o atraso de %lu é menor do que "
+"(%lu ms).\n"
+"É mais provável que isso seja um erro no driver “%s” do ALSA. Por favor, "
+"relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1343
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() retornou um valor que é excepcionalmente grande: %lu "
+"byte (%lu ms).\n"
+"É mais provável que isso seja um erro no driver “%s” do ALSA. Por favor, "
+"relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() retornou um valor que é excepcionalmente grande: %lu "
+"bytes (%lu ms).\n"
+"É mais provável que isso seja um erro no driver “%s” do ALSA. Por favor, "
+"relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(inválido)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Áudio interno"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1247
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr "Gateway de áudio (fonte A2DP & HSP/HFP AG)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1272
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr "Reprodução de alta-fidelidade (destino A2DP, codec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1275
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "Duplex de alta-fidelidade (fonte/destino A2DP, codec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1283
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr "Reprodução de alta-fidelidade (destino A2DP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1285
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr "Duplex de alta-fidelidade (fonte/destino A2DP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1322
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)"
+msgstr "Reprodução de alta-fidelidade (destino BAP, codec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1326
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)"
+msgstr "Entrada de alta-fidelidade (fonte BAP, codec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1330
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "Duplex de alta-fidelidade (fonte/destino BAP, codec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1359
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr "Unidade de headset (HSP/HFP, codec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1364
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr "Unidade de headset (HSP/HFP)"
+
+# Supostamente relacionado a HFP, hands-free profile, mas não encontrei tradução comum
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1443
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1448
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1455
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1461
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1467
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1473
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1479
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1485
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1491
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Handsfree"
+
+# Supostamente relacionado a HFP, hands-free profile, mas não encontrei tradução comum
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1449
+msgid "Handsfree (HFP)"
+msgstr "Handsfree (HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1466
+msgid "Headphone"
+msgstr "Fones de ouvido"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1472
+msgid "Portable"
+msgstr "Portátil"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1478
+msgid "Car"
+msgstr "Carro"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1484
+msgid "HiFi"
+msgstr "HiFi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1490
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefone"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1497
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1498
+msgid "Bluetooth (HFP)"
+msgstr "Bluetooth (HFP)"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
new file mode 100644
index 0000000..8009bcd
--- /dev/null
+++ b/po/ro.po
@@ -0,0 +1,679 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
+#
+# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/issues/"
+"new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-05 12:06+0000\n"
+"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
+"Language-Team: Romanian\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 <"
+" 20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:45
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+"%s [opțiuni]\n"
+" -h, --help Arată acest ajutor\n"
+" --version Arată versiunea\n"
+" -c, --config Încarcă configurare (implicit %s)\n"
+
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:185
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:185
+#, c-format
+msgid "Tunnel to %s/%s"
+msgstr "Tunelează spre %s/%s"
+
+#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:536
+#, c-format
+msgid "Tunnel for %s@%s"
+msgstr "Tunelează pentru %s@%s"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332
+msgid "Unknown device"
+msgstr "Dispozitiv necunoscut"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:344
+#, c-format
+msgid "%s on %s@%s"
+msgstr "%s pe %s@%s"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:348
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s pe %s"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1058
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [opțiuni] <fișier>\n"
+" -h, --help Arată acest ajutor\n"
+" --version Arată versiunea\n"
+" -v, --verbose Activează operații verboase\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1065
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -R, --remote Denumirea demonului distant\n"
+" --media-type Stabilește tipul mediului (implicit "
+"%s)\n"
+" --media-category Stabilește categoria mediului"
+" (implicit %s)\n"
+" --media-role Stabilește rolul mediului (implicit "
+"%s)\n"
+" --target Stabilește ținta nodului (implicit "
+"%s)\n"
+" 0 înseamnă „nu lega”\n"
+" --latency Stabilește latența nodului (implicit "
+"%s)\n"
+" Xunit (unitate = s, ms, us, ns)\n"
+" sau mostre directe (256)\n"
+" rata este cea a fișierului sursă\n"
+" --list-targets Enumeră țintele disponibile pentru"
+" --target\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --rate Rată de eșantionare (nec. pt."
+" înregistrare) (implicit %u)\n"
+" --channels Număr de canale (nec. pt."
+" înregistrare) (implicit %u)\n"
+" --channel-map Hartă canale\n"
+" una dintre: \"stereo\","
+" \"surround-51\",... sau listă\n"
+" separată prin virgulă cu denumiri"
+" de canale: de ex. \"FL,FR\"\n"
+" --format Format de eșantionare %s (nec. pt."
+" înregistrare) (implicit %s)\n"
+" --volume Volum flux 0-1.0 (implicit %.3f)\n"
+" -q --quality Calitate de re-eșantionare (0 - 15)"
+" (implicit %d)\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1100
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+" -d, --dsd DSD mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -p, --playback Regim de redare\n"
+" -r, --record Regim de înregistrare\n"
+" -m, --midi Regim MIDI\n"
+" -d, --dsd regim DSD\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cli.c:3018
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [opțiuni] [comandă]\n"
+" -h, --help Arată acest ajutor\n"
+" --version Arată versiunea\n"
+" -d, --daemon Pornește ca demon (implicit fals)\n"
+" -r, --remote Denumire demon distant\n"
+"\n"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321
+msgid "Pro Audio"
+msgstr "Pro Audio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Off"
+msgstr "Oprit"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652
+msgid "Input"
+msgstr "Intrare"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Intrare stație de andocare"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Microfon stație de andocare"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Linie de intrare stație de andocare"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747
+msgid "Line In"
+msgstr "Linie de intrare"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1302
+msgid "Microphone"
+msgstr "Microfon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Microfon frontal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Microfon spate"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Microfon extern"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Microfon intern"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Control automat al nivelului de intrare"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Fără control automat al nivelului de intrare"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666
+msgid "Boost"
+msgstr "Stimulare"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667
+msgid "No Boost"
+msgstr "Fără stimulare"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Amplificator"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Fără amplificator"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Stimulare bas"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Fără stimulare bas"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1307
+msgid "Speaker"
+msgstr "Difuzor"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751
+msgid "Headphones"
+msgstr "Căști"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Intrare analogică"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Microfon andocare"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Microfon căști"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Ieșire analogică"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Căști 2"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Ieșire mono căști"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754
+msgid "Line Out"
+msgstr "Linie de ieșire"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Ieșire mono analogic"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756
+msgid "Speakers"
+msgstr "Difuzoare"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Ieșire digitală (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Intrare digitală (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Intrare multicanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Ieșire multicanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762
+msgid "Game Output"
+msgstr "Ieșire joc"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Ieșire discuție"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Intrare discuție"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "surround virtual 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "mono analogic"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "mono analogic (stânga)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "mono analogic (dreapta)"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "stereo analogic"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1292
+msgid "Headset"
+msgstr "Set cu cască"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Difuzor"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487
+msgid "Multichannel"
+msgstr "multicanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "surround analogic 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "surround analogic 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "surround analogic 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "surround analogic 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "surround analogic 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "surround analogic 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "surround analogic 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "surround analogic 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "surround analogic 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "surround analogic 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "surround analogic 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "stereo digital (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "surround digital 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "surround digital 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "surround digital 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "stereo digital (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "surround digital 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505
+msgid "Chat"
+msgstr "Discuție"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506
+msgid "Game"
+msgstr "joc"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Duplex mono analogic"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Duplex stereo analogic"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Duplex stereo digital (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Duplex multicanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Duplex stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr "Discuție mono + Surround 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4750
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "Ieșire %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4757
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "Intrare %s"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1173
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1267
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() a întors o valoare excepțional de mare: %lu octet (%lu ms).\n"
+"Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați"
+" această problemă dezvoltatorilor ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() a întors o valoare excepțional de mare: %lu octeți (%lu ms).\n"
+"Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați"
+" această problemă dezvoltatorilor ALSA."
+msgstr[2] ""
+"snd_pcm_avail() a întors o valoare excepțional de mare: %lu de octeți (%lu"
+" ms).\n"
+"Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați"
+" această problemă dezvoltatorilor ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1239
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() a întors o valoare excepțional de mare: %li octet (%s%lu"
+" ms).\n"
+"Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați"
+" această problemă dezvoltatorilor ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() a întors o valoare excepțional de mare: %li octeți (%s%lu"
+" ms).\n"
+"Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați"
+" această problemă dezvoltatorilor ALSA."
+msgstr[2] ""
+"snd_pcm_delay() a întors o valoare excepțional de mare: %li de octeți (%s%lu"
+" ms).\n"
+"Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați"
+" această problemă dezvoltatorilor ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1286
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail_delay() a întors valori stranii: întârzierea %lu e mai mică"
+" decât disponibilul %lu.\n"
+"Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați"
+" această problemă dezvoltatorilor ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1329
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() a întors o valoare excepțional de mare: %lu octet (%lu"
+" ms).\n"
+"Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați"
+" această problemă dezvoltatorilor ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() a întors o valoare excepțional de mare: %lu octeți (%lu"
+" ms).\n"
+"Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați"
+" această problemă dezvoltatorilor ALSA."
+msgstr[2] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() a întors o valoare excepțional de mare: %lu de octeți ("
+"%lu ms).\n"
+"Cel mai probabil, acesta e un defect în driver-ul ALSA „%s”. Raportați"
+" această problemă dezvoltatorilor ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:464
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(nevalid)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Audio încorporat"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr "Poartă de acces audio (sursă A2DP și HSP/HFP AG)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1178
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr "Redare de fidelitate înaltă (chiuvetă A2DP, codec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "Duplex de fidelitate înaltă (sursă/chiuvetă A2DP, codec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1188
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr "Redare de fidelitate înaltă (chiuvetă A2DP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1190
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr "Duplex de fidelitate înaltă (sursă/chiuvetă A2DP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1217
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr "Bază pentru set cu cască (HSP/HFP, codec %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1221
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr "Bază pentru set cu cască (HSP/HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1297
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Mâini libere"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1312
+msgid "Headphone"
+msgstr "Cască"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1317
+msgid "Portable"
+msgstr "Portabil"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1322
+msgid "Car"
+msgstr "Mașină"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1327
+msgid "HiFi"
+msgstr "HiFi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1332
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1338
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..15ce856
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,695 @@
+# Russian translation of pipewire.
+# Copyright (C) 2010 pipewire
+# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
+#
+# Leonid Kurbatov <llenchikk@rambler.ru>, 2010, 2012.
+# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2014, 2019.
+# Victor Ryzhykh <victorr2007@yandex.ru>, 2021.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-30 13:26+0300\n"
+"Last-Translator: Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com>\n"
+"Language-Team: ru\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:45
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+"%s [опции]\n"
+" -h, --help Показать справку\n"
+" --version Информация о версии\n"
+" -c, --config Указать файл конфигурации (По "
+"умолчанию %s)\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr "Мультимедийная система PipeWire"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr "Запустить PipeWire"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:585
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Встроенное аудио"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:589
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "Модем"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:598
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:290
+msgid "Unknown device"
+msgstr "Неизвестное устройство"
+
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:182
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:182
+#, c-format
+msgid "Tunnel to %s/%s"
+msgstr "Туннель на %s/%s"
+
+#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:511
+#, c-format
+msgid "Tunnel for %s@%s"
+msgstr "Туннель для %s@%s"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:302
+#, c-format
+msgid "%s on %s@%s"
+msgstr "%s на %s@%s"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:306
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s по %s"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [опции] <файл>\n"
+" -h, --help Показать справку\n"
+" --version Информация о версии\n"
+" -v, --verbose Включить показ подробной информации\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -R, --remote Имя удаленного фоновой службы\n"
+" --media-type Задать тип мультимедиа (по умолчанию "
+"%s)\n"
+" --media-category Задать категорию мультимедиа (по "
+"умолчанию %s)\n"
+" --media-role Задать роль мультимедиа (по "
+"умолчанию %s)\n"
+" --target Задать цель узла (по умолчанию %s)\n"
+" 0 значит не связывать\n"
+" --latency Задать задежку узла (по умолчанию "
+"%s)\n"
+" Xединица (единица = s, ms, us, "
+"ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" частота такая же как у источника "
+"file\n"
+" --list-targets Перечислить доступные цели для --"
+"target\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --rate Частота дискретизации (необходимо "
+"для записи) (По умолчанию %u)\n"
+" --channels Количество каналов (необходимо для "
+"записи) (default %u)\n"
+" --channel-map Карта каналов\n"
+" одно из: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" список каналов через запятую "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Формат %s (необходимо для записи) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Громкость 0-1.0 (по умолчанию %.3f)\n"
+" -q --quality Качество ресэмплера (0 - 15) (по "
+"умолчанию %d)\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -p, --playback Режим проигрывания\n"
+" -r, --record Режим записи\n"
+" -m, --midi Режим MIDI\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2959
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [опции] [команда]\n"
+" -h, --help Показать справку\n"
+" --version Информация о версии\n"
+" -d, --daemon Запустить в режиме фоновой службы "
+"(По умолчанию false)\n"
+" -r, --remote Имя удаленного фоновой службы\n"
+"\n"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:291
+msgid "Pro Audio"
+msgstr "Pro Audio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:412 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1020
+msgid "Off"
+msgstr "Выключено"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "Вход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Вход док-станции"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Микрофон док-станции"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Линейный вход док-станции"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "Линейный вход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Microphone"
+msgstr "Микрофон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Фронтальный микрофон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Тыловой микрофон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Внешний микрофон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Встроенный микрофон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "Радио"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "Видео"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Автоматическая регулировка усиления"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Нет автоматической регулировки усиления"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "Усиление"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "Нет усиления"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Усилитель"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Нет усилителя"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Усиление басов"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Нет усиления басов"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1180
+msgid "Speaker"
+msgstr "Динамик"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "Наушники"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Аналоговый вход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Микрофон док-станции"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Микрофон гарнитуры"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Аналоговый выход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Наушники 2"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Моно-выход наушников"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr "Линейный выход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Аналоговый моно-выход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+msgid "Speakers"
+msgstr "Динамики"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Цифровой выход (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Цифровой вход (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Многоканальный вход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Многоканальный выход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+msgid "Game Output"
+msgstr "Игровой выход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Разговорный выход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Разговорный выход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Виртуальный объёмный звук 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Аналоговый моно"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Аналоговый моно (левый)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Аналоговый моно (правый)"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Аналоговый стерео"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "Моно"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "Стерео"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Headset"
+msgstr "Гарнитура"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Спикерфон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr "Многоканальный"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Аналоговый объёмный 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Аналоговый объёмный 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Аналоговый объёмный 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Аналоговый объёмный 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Аналоговый объёмный 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Аналоговый объёмный 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Аналоговый объёмный 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Аналоговый объёмный 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Аналоговый объёмный 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Аналоговый объёмный 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Аналоговый объёмный 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Цифровой стерео (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Цифровой объёмный 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Цифровой объёмный 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Цифровой объёмный 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Цифровой стерео (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Цифровой объёмный 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr "Чат"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr "Игра"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Аналоговый моно дуплекс"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Аналоговый стерео дуплекс"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Цифровой стерео дуплекс (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Многоканальный дуплекс"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Стерео дуплекс"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr "Моно чат + 7.1 Surround"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "%s выход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "%s вход"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() возвращает значение, которое является исключительно большим: "
+"%lu байт (%lu мс).\n"
+"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
+"проблеме разработчикам ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() возвращает значение, которое является исключительно большим: "
+"%lu байта (%lu мс).\n"
+"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
+"проблеме разработчикам ALSA."
+msgstr[2] ""
+"snd_pcm_avail() возвращает значение, которое является исключительно большим: "
+"%lu байт (%lu мс).\n"
+"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
+"проблеме разработчикам ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() возвращает значение, которое является исключительно большим: "
+"%li байт (%s%lu мс).\n"
+"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
+"проблеме разработчикам ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() возвращает значение, которое является исключительно большим: "
+"%li байта (%s%lu мс).\n"
+"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
+"проблеме разработчикам ALSA."
+msgstr[2] ""
+"snd_pcm_delay() возвращает значение, которое является исключительно большим: "
+"%li байт (%s%lu мс).\n"
+"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
+"проблеме разработчикам ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail_delay() возвращает странное значение: задержка %lu меньше "
+"доступных %lu.\n"
+"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
+"проблеме разработчикам ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() возвращает значение, которое является исключительно "
+"большим: %lu байт (%lu мс).\n"
+"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
+"проблеме разработчикам ALSA."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() возвращает значение, которое является исключительно "
+"большим: %lu байта (%lu мс).\n"
+"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
+"проблеме разработчикам ALSA."
+msgstr[2] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() возвращает значение, которое является исключительно "
+"большим: %lu байт (%lu мс).\n"
+"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
+"проблеме разработчикам ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(недействительно)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1030
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr "Адаптер аудиогарнитуры (приёмник A2DP и HSP/HFP AG)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1053
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr "Воспроизведение высокого качества (приёмник A2DP, кодек %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1055
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "Дуплекс высокого качества (источник / приёмник A2DP, кодек %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1061
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr "Воспроизведение высокого качества (приёмник A2DP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1063
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr "Дуплекс высокого качества (источник / приёмник A2DP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1090
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr "Гарнитура (HSP/HFP, кодек %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1094
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr "Гарнитура (HSP/HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Hands-Free устройство"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1185
+msgid "Headphone"
+msgstr "Наушники"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1190
+msgid "Portable"
+msgstr "Портативное устройство"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1195
+msgid "Car"
+msgstr "Автомобильное устройство"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1200
+msgid "HiFi"
+msgstr "Hi-Fi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1205
+msgid "Phone"
+msgstr "Телефон"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1211
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
new file mode 100644
index 0000000..431aaff
--- /dev/null
+++ b/po/si.po
@@ -0,0 +1,571 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: si\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Front Microphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+msgid "Headphones 2"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+msgid "Speakers"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+msgid "Game Output"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+msgid "Chat Output"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+msgid "Chat Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr ""
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+msgid "Speakerphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+msgid "Headphone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
new file mode 100644
index 0000000..b9a70c7
--- /dev/null
+++ b/po/sk.po
@@ -0,0 +1,587 @@
+# Slovak translation for PipeWire.
+# Copyright (C) 2014 PipeWire's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PipeWire package.
+# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2014, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PipeWire master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-25 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Dusan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <https://translate.fedoraproject.org/projects/pipewire/"
+"pipewire/sk/>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Vstavaný zvuk"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "Vypnuté"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(neplatné)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "Vstup"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Vstup dokovacej stanice"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Mikrofón dokovacej stanice"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Vstupná linka dokovacej stanice"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "Vstupná linka"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofón"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Predný mikrofón"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Zadný mikrofón"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Externý mikrofón"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Vstavaný mikrofón"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "Rádio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Automatické ovládanie zosilnenia"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Bez automatického ovládania zosilnenia"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "Zosilnenie"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "Bez zosilnenia"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Zosilňovač"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Bez zosilňovača"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Zosilnenie basov"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Bez zosilnenia basov"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr "Reproduktor"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "Slúchadlá"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Analógový vstup"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Mikrofón doku"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Mikrofón headsetu"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Analógový výstup"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+#, fuzzy
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Slúchadlá"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+#, fuzzy
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Analógový mono výstup"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr "Výstupná linka"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Analógový mono výstup"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+msgid "Speakers"
+msgstr "Reproduktory"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Digitálny výstup (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Digitálny vstup (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Viackanálový vstup"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Viackanálový výstup"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+#, fuzzy
+msgid "Game Output"
+msgstr "%s výstup"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+#, fuzzy
+msgid "Chat Output"
+msgstr "%s výstup"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Chat Input"
+msgstr "%s vstup"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Virtuálny priestorový cieľ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Analógový mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Analógový mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Analógový mono"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Analógový stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr "Headset"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+#, fuzzy
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Reproduktor"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr "Viackanálový"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Analógový priestorový 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Analógový priestorový 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Analógový priestorový 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Analógový priestorový 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Analógový priestorový 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Analógový priestorový 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Analógový priestorový 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Analógový priestorový 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Analógový priestorový 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Analógový priestorový 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Analógový priestorový 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Digitálne stereo (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digitálny priestorový 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digitálny priestorový 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Digitálny priestorový 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Digitálny stereo (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Digitálny priestorový 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Obojsmerný analógový mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Obojsmerný analógový stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Obojsmerný digitálny stereo (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Obojsmerný viackanálový"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Obojsmerný analógový stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "%s výstup"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "%s vstup"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Handsfree"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+msgid "Headphone"
+msgstr "Slúchadlo"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr "Prenosné"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr "Automobil"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr "HiFi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefón"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Vstup cez Bluetooth"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..247b587
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,641 @@
+# Serbian translations for pipewire
+# Copyright (C) 2006 Lennart Poettering
+# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
+# Igor Miletic (Игор Милетић) <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>, 2009.
+# Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2009, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:55+0000\n"
+"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Унутрашњи звук"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "Модем"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "Искључено"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(неисправно)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "Улаз"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Улаз прикључне станице"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Микрофон прикључне станице"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Улаз прикључне станице"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "Линија у"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "Микрофон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Микрофон прикључне станице"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+#, fuzzy
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Микрофон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Спољни микрофон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Унутрашњи микрофон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "Радио"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "Видео"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Самостална контрола појачања"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Без самосталне контроле појачања"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "Подизање"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "Без подизања"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Појачало"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Без појачала"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+#, fuzzy
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Подизање"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+#, fuzzy
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Без подизања"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "Аналогне слушалице"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Аналогни улаз"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Микрофон прикључне станице"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+#, fuzzy
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Микрофон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Аналогни излаз"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+#, fuzzy
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Аналогне слушалице"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+#, fuzzy
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Аналогни моно излаз"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+#, fuzzy
+msgid "Line Out"
+msgstr "Линија у"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Аналогни моно излаз"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+#, fuzzy
+msgid "Speakers"
+msgstr "Аналогни стерео"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+#, fuzzy
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Дигитални стерео (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+#, fuzzy
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Дигитални стерео (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+#, fuzzy
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Празан излаз"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+#, fuzzy
+msgid "Game Output"
+msgstr "Празан излаз"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+#, fuzzy
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Празан излаз"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Улаз"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Аналогни окружујући 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Аналогни моно"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Аналогни моно"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Аналогни моно"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Аналогни стерео"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "Моно"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "Стерео"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+#, fuzzy
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Аналогни стерео"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Аналогни окружујући 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Аналогни окружујући 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Аналогни окружујући 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Аналогни окружујући 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Аналогни окружујући 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Аналогни окружујући 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Аналогни окружујући 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Аналогни окружујући 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Аналогни окружујући 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Аналогни окружујући 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Аналогни окружујући 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Дигитални стерео (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Дигитални окружујући 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Дигитални окружујући 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Дигитални окружујући 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Дигитални стерео (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Дигитални окружујући 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Двосмерни аналогни моно"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Двосмерни аналогни стерео"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Двосмерни дигитални стерео (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Двосмерни аналогни стерео"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "Празан излаз"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "Улаз"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() је вратио вредност која је необично велика: %lu бајтова (%lu "
+"ms).\n"
+"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите "
+"овај проблем ALSA програмерима."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() је вратио вредност која је необично велика: %lu бајтова (%lu "
+"ms).\n"
+"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите "
+"овај проблем ALSA програмерима."
+msgstr[2] ""
+"snd_pcm_avail() је вратио вредност која је необично велика: %lu бајтова (%lu "
+"ms).\n"
+"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите "
+"овај проблем ALSA програмерима."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() је вратио вредност која је необично велика: %li бајтова (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите "
+"овај проблем ALSA програмерима."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() је вратио вредност која је необично велика: %li бајтова (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите "
+"овај проблем ALSA програмерима."
+msgstr[2] ""
+"snd_pcm_delay() је вратио вредност која је необично велика: %li бајтова (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите "
+"овај проблем ALSA програмерима."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail() је вратио вредност која је необично велика: %lu бајтова (%lu "
+"ms).\n"
+"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите "
+"овај проблем ALSA програмерима."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() је вратио вредност која је необично велика: %lu "
+"бајтова (%lu ms).\n"
+"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите "
+"овај проблем ALSA програмерима."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() је вратио вредност која је необично велика: %lu "
+"бајтова (%lu ms).\n"
+"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите "
+"овај проблем ALSA програмерима."
+msgstr[2] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() је вратио вредност која је необично велика: %lu "
+"бајтова (%lu ms).\n"
+"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите "
+"овај проблем ALSA програмерима."
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "Headphone"
+msgstr "Аналогне слушалице"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
new file mode 100644
index 0000000..6f56d86
--- /dev/null
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -0,0 +1,641 @@
+# Serbian(Latin) translations for pipewire
+# Copyright (C) 2006 Lennart Poettering
+# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
+# Igor Miletic (Igor Miletić) <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>, 2009.
+# Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2009, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:55+0000\n"
+"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Unutrašnji zvuk"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "Isključeno"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(neispravno)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "Ulaz"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Ulaz priključne stanice"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Mikrofon priključne stanice"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Ulaz priključne stanice"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "Linija u"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Mikrofon priključne stanice"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+#, fuzzy
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Spoljni mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Unutrašnji mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Samostalna kontrola pojačanja"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Bez samostalne kontrole pojačanja"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "Podizanje"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "Bez podizanja"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Pojačalo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Bez pojačala"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+#, fuzzy
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Podizanje"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+#, fuzzy
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Bez podizanja"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "Analogne slušalice"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Analogni ulaz"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Mikrofon priključne stanice"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+#, fuzzy
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Analogni izlaz"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+#, fuzzy
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Analogne slušalice"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+#, fuzzy
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Analogni mono izlaz"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+#, fuzzy
+msgid "Line Out"
+msgstr "Linija u"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Analogni mono izlaz"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+#, fuzzy
+msgid "Speakers"
+msgstr "Analogni stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+#, fuzzy
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Digitalni stereo (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+#, fuzzy
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Digitalni stereo (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+#, fuzzy
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Prazan izlaz"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+#, fuzzy
+msgid "Game Output"
+msgstr "Prazan izlaz"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+#, fuzzy
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Prazan izlaz"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Ulaz"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Analogni okružujući 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Analogni mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Analogni mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Analogni mono"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Analogni stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+#, fuzzy
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Analogni stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Analogni okružujući 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Analogni okružujući 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Analogni okružujući 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Analogni okružujući 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Analogni okružujući 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Analogni okružujući 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Analogni okružujući 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Analogni okružujući 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Analogni okružujući 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Analogni okružujući 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Analogni okružujući 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Digitalni stereo (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digitalni okružujući 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digitalni okružujući 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Digitalni okružujući 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Digitalni stereo (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Digitalni okružujući 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Dvosmerni analogni mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Dvosmerni analogni stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Dvosmerni digitalni stereo (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Dvosmerni analogni stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "Prazan izlaz"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "Ulaz"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu bajtova (%lu "
+"ms).\n"
+"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite "
+"ovaj problem ALSA programerima."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu bajtova (%lu "
+"ms).\n"
+"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite "
+"ovaj problem ALSA programerima."
+msgstr[2] ""
+"snd_pcm_avail() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu bajtova (%lu "
+"ms).\n"
+"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite "
+"ovaj problem ALSA programerima."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() je vratio vrednost koja je neobično velika: %li bajtova (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite "
+"ovaj problem ALSA programerima."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() je vratio vrednost koja je neobično velika: %li bajtova (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite "
+"ovaj problem ALSA programerima."
+msgstr[2] ""
+"snd_pcm_delay() je vratio vrednost koja je neobično velika: %li bajtova (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite "
+"ovaj problem ALSA programerima."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu bajtova (%lu "
+"ms).\n"
+"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite "
+"ovaj problem ALSA programerima."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu "
+"bajtova (%lu ms).\n"
+"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite "
+"ovaj problem ALSA programerima."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu "
+"bajtova (%lu ms).\n"
+"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite "
+"ovaj problem ALSA programerima."
+msgstr[2] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu "
+"bajtova (%lu ms).\n"
+"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite "
+"ovaj problem ALSA programerima."
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "Headphone"
+msgstr "Analogne slušalice"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..86bf701
--- /dev/null
+++ b/po/sv.po
@@ -0,0 +1,713 @@
+# Swedish translation for pipewire.
+# Copyright © 2008-2022 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008, 2012.
+# Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>, 2014, 2017.
+# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2021, 2022.
+#
+# Termer:
+# input/output: ingång/utgång (det handlar om ljud)
+# latency: latens
+# delay: fördröjning
+# boost: öka
+# gain: förstärkning
+# channel map: kanalmappning
+# passthrough: genomströmning
+# och en hel del termer som inte översätts inom ljuddomänen, ex. surround.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-20 15:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-16 12:58+0200\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:46
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+"%s [flaggor]\n"
+" -h, --help Visa denna hjälp\n"
+" --version Visa version\n"
+" -c, --config Läs in konfig (Standard %s)\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr "PipeWire mediasystem"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr "Starta mediasystemet PipeWire"
+
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:180
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:180
+#, c-format
+msgid "Tunnel to %s/%s"
+msgstr "Tunnel till %s/%s"
+
+#: src/modules/module-fallback-sink.c:51
+msgid "Dummy Output"
+msgstr "Attrapputgång"
+
+#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:681
+#, c-format
+msgid "Tunnel for %s@%s"
+msgstr "Tunnel för %s@%s"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:335
+msgid "Unknown device"
+msgstr "Okänd enhet"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:347
+#, c-format
+msgid "%s on %s@%s"
+msgstr "%s på %s@%s"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:351
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s på %s"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:782
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [<file>|-]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [flaggor] [<fil>|-]\n"
+" -h, --help Visa denna hjälp\n"
+" --version Visa version\n"
+" -v, --verbose Aktivera utförliga operationer\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:789
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" -P --properties Set node properties\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -R, --remote Fjärrdemonnamn\n"
+" --media-type Sätt mediatyp (standard %s)\n"
+" --media-category Sätt mediakategori (standard %s)\n"
+" --media-role Sätt mediaroll (standard %s)\n"
+" --target Sätt nodmål (standard %s)\n"
+" 0 betyder länka inte\n"
+" --latency Sätt nodlatens (standard %s)\n"
+" Xenhet (enhet = s, ms, us, ns)\n"
+" eller direkta samplar (256)\n"
+" hastigheten är källfilens\n"
+" -P --properties Sätt nodegenskaper\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:807
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --rate Samplingsfrekvens (krävs för insp.) "
+"(standard %u)\n"
+" --channels Antal kanaler (krävs för insp.) "
+"(standard %u)\n"
+" --channel-map Kanalmappning\n"
+" en av: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... eller\n"
+" kommaseparerad lista av "
+"kanalnamn: t.ex. \"FL,FR\"\n"
+" --format Samplingsformat %s (krävs för insp.) "
+"(standard %s)\n"
+" --volume Strömvolym 0-1.0 (standard %.3f)\n"
+" -q --quality Omsamplarkvalitet (0 - 15) (standard "
+"%d)\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:824
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+" -d, --dsd DSD mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -p, --playback Uppspelningsläge\n"
+" -r, --record Inspelningsläge\n"
+" -m, --midi Midiläge\n"
+" -d, --dsd DSD-läge\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2250
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [flaggor] [kommando]\n"
+" -h, --help Visa denna hjälp\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Starta som demon (Standard false)\n"
+" -r, --remote Fjärrdemonnamn\n"
+"\n"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321
+msgid "Pro Audio"
+msgstr "Professionellt ljud"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1237
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652
+msgid "Input"
+msgstr "Ingång"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Ingång för dockningsstation"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Mikrofon för dockningsstation"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Linje in för dockningsstation"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747
+msgid "Line In"
+msgstr "Linje in"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1455
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Frontmikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Bakre mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Extern mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Intern mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Automatisk förstärkningskontroll"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Ingen automatisk förstärkningskontroll"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666
+msgid "Boost"
+msgstr "Ökning"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667
+msgid "No Boost"
+msgstr "Ingen ökning"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Förstärkare"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Ingen förstärkare"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Basökning"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Ingen basökning"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1461
+msgid "Speaker"
+msgstr "Högtalare"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751
+msgid "Headphones"
+msgstr "Hörlurar"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Analog ingång"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Dockmikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Headset-mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Analog utgång"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Hörlurar 2"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Monoutgång för hörlurar"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754
+msgid "Line Out"
+msgstr "Linje ut"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Analog monoutgång"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756
+msgid "Speakers"
+msgstr "Högtalare"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Digital utgång (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Digital ingång (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Multikanalingång"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Multikanalutgång"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762
+msgid "Game Output"
+msgstr "Spelutgång"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Chatt-utgång"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Chatt-ingång"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Virtual surround 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Analog mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Analog mono (vänster)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Analog mono (höger)"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Analog stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1443
+msgid "Headset"
+msgstr "Headset"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Högtalartelefon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487
+msgid "Multichannel"
+msgstr "Multikanal"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Analog surround 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Analog surround 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Analog surround 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Analog surround 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Analog surround 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Analog surround 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Analog surround 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Analog surround 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Analog surround 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Analog surround 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Analog surround 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Digital stereo (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digital surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digital surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Digital surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Digital stereo (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Digital surround 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505
+msgid "Chat"
+msgstr "Chatt"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506
+msgid "Game"
+msgstr "Spel"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Analog mono duplex"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Analog stereo duplex"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Digital stereo duplex (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Multikanalduplex"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Stereo duplex"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr "Mono Chatt + 7.1 Surround"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4754
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "%s-utgång"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4761
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "%s-ingång"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1187 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() returnerade ett värde som är exceptionellt stort: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Förmodligen är detta ett fel i ALSA-drivrutinen ”%s”. Vänligen rapportera "
+"problemet till ALSA-utvecklarna."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() returnerade ett värde som är exceptionellt stort: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Förmodligen är detta ett fel i ALSA-drivrutinen ”%s”. Vänligen rapportera "
+"problemet till ALSA-utvecklarna."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1253
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() returnerade ett värde som är exceptionellt stort: %li byte "
+"(%s%lu ms).\n"
+"Förmodligen är detta ett fel i ALSA-drivrutinen ”%s”. Vänligen rapportera "
+"problemet till ALSA-utvecklarna."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() returnerade ett värde som är exceptionellt stort: %li byte "
+"(%s%lu ms).\n"
+"Förmodligen är detta ett fel i ALSA-drivrutinen ”%s”. Vänligen rapportera "
+"problemet till ALSA-utvecklarna."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1300
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail_delay() returnerade konstiga värden: fördröjningen %lu är "
+"mindre än tillgängliga %lu.\n"
+"Förmodligen är detta ett fel i ALSA-drivrutinen ”%s”. Vänligen rapportera "
+"problemet till ALSA-utvecklarna."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1343
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returnerade ett värde som är exceptionellt stort: %lu "
+"byte (%lu ms).\n"
+"Förmodligen är detta ett fel i ALSA-drivrutinen ”%s”. Vänligen rapportera "
+"problemet till ALSA-utvecklarna."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returnerade ett värde som är exceptionellt stort: %lu "
+"byte (%lu ms).\n"
+"Förmodligen är detta ett fel i ALSA-drivrutinen ”%s”. Vänligen rapportera "
+"problemet till ALSA-utvecklarna."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(ogiltig)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Inbyggt ljud"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1248
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr "Audio gateway (A2DP-källa & HSP/HFP AG)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1273
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr "High fidelity-uppspelning (A2DP-utgång, kodek %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1276
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "High fidelity duplex (A2DP-källa/utgång, kodek %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1284
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr "High fidelity-uppspelning (A2DP-utgång)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1286
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr "High fidelity duplex (A2DP-källa/utgång)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1323
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)"
+msgstr "High fidelity-uppspelning (BAP-utgång, kodek %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1327
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)"
+msgstr "High fidelity-ingång (BAP-källa, kodek %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1331
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "High fidelity duplex (BAP-källa/utgång, kodek %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1360
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr "Headset-huvudenhet (HSP/HFP, kodek %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1365
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr "Headset-huvudenhet (HSP/HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1444
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1449
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1456
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1462
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1468
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1474
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1480
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1486
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1492
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Handsfree"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1450
+msgid "Handsfree (HFP)"
+msgstr "Handsfree (HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1467
+msgid "Headphone"
+msgstr "Hörlurar"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1473
+msgid "Portable"
+msgstr "Bärbar"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1479
+msgid "Car"
+msgstr "Bil"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1485
+msgid "HiFi"
+msgstr "HiFi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1491
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1498
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1499
+msgid "Bluetooth (HFP)"
+msgstr "Bluetooth (HFP)"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
new file mode 100644
index 0000000..d40b047
--- /dev/null
+++ b/po/ta.po
@@ -0,0 +1,647 @@
+# translation of pipewire.master-tx.ta.po to Tamil
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2009, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire.master-tx.ta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:56+0000\n"
+"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "உட்புற ஆடியோ"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "மாதிரி"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "ஆஃப்"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(தவறான)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "உள்ளீடு"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "டாக்கிங் ஸ்டேஷன் உள்ளீடு"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "டாக்கிங் ஸ்டேஷன் மைக்ரோஃபோன்"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "டாக்கிங் ஸ்டேஷன் உள்ளீடு"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "லைன்இன்"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "மைக்ரோஃபோன்"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "டாக்கிங் ஸ்டேஷன் மைக்ரோஃபோன்"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+#, fuzzy
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "மைக்ரோஃபோன்"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "வெளியார்ந்த மைக்ரோஃபோன்"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "உட்புற மைக்ரோஃபோன்"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "ரேடியோ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "வீடியோ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "தானியக்க லாப கட்டுப்பாடு"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "தானியக்க லாப கட்டுப்பாடு எதுவுமில்லை"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "பூஸ்ட்"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "பூஸ்ட் இல்லை"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "ஆம்பிளிஃபையர்"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "ஆம்ப்ளிஃபையர் இல்லை"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+#, fuzzy
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "பூஸ்ட்"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+#, fuzzy
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "பூஸ்ட் இல்லை"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "அனலாக் ஹெட்ஃபோன்கள்"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "அனலாக் உள்ளிடு"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "டாக்கிங் ஸ்டேஷன் மைக்ரோஃபோன்"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+#, fuzzy
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "மைக்ரோஃபோன்"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "அனலாக் வெளிப்பாடு"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+#, fuzzy
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "அனலாக் ஹெட்ஃபோன்கள்"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+#, fuzzy
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "அனலாக் மோனோ வெளிப்பாடு"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+#, fuzzy
+msgid "Line Out"
+msgstr "லைன்இன்"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "அனலாக் மோனோ வெளிப்பாடு"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+#, fuzzy
+msgid "Speakers"
+msgstr "அனலாக் ஸ்டிரியோ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+#, fuzzy
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+#, fuzzy
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+#, fuzzy
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "பூஜ்ஜிய வெளிப்பாடு"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+#, fuzzy
+msgid "Game Output"
+msgstr "பூஜ்ஜிய வெளிப்பாடு"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+#, fuzzy
+msgid "Chat Output"
+msgstr "பூஜ்ஜிய வெளிப்பாடு"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Chat Input"
+msgstr "உள்ளீடு"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Analog Surround 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "அனலாக் மோனோ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "அனலாக் மோனோ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "அனலாக் மோனோ"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "அனலாக் ஸ்டிரியோ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "மோனோ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "ஸ்டிரியோ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+#, fuzzy
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "அனலாக் ஸ்டிரியோ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Analog Surround 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Analog Surround 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Analog Surround 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Analog Surround 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Analog Surround 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Analog Surround 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Analog Surround 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Analog Surround 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Analog Surround 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Analog Surround 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Analog Surround 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Digital Stereo (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Analog Mono Duplex"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Analog Stereo Duplex"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Analog Stereo Duplex"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "பூஜ்ஜிய வெளிப்பாடு"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "உள்ளீடு"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "Headphone"
+msgstr "அனலாக் ஹெட்ஃபோன்கள்"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
new file mode 100644
index 0000000..1aea590
--- /dev/null
+++ b/po/te.po
@@ -0,0 +1,624 @@
+# translation of pipewire.master-tx.te.po to Telugu
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire.master-tx.te\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:56+0000\n"
+"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "అంతర్గత ఆడియో"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "మోడెమ్"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "ఆఫ్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(చెల్లని)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "ఇన్పుట్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "డాకింగ్ స్టేషన్ ఇన్పుట్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "డాకింగ్ స్టేషన్ మైక్రోఫోన్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "డాకింగ్ స్టేషన్ ఇన్పుట్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "లైన్-యిన్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "మైక్రోఫోన్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+#, fuzzy
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "డాకింగ్ స్టేషన్ మైక్రోఫోన్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+#, fuzzy
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "మైక్రోఫోన్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "బహిర్గత మైక్రోఫోన్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "అంతర్గత మైక్రోఫోన్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "రేడియో"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "వీడియో"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "స్వయంచాలకంగా పొందు నియంత్రణ"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "స్వయంచాలకంగా పొందు ఏ నియంత్రణ లేదు"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "బూస్ట్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "బూస్ట్ లేదు"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "ఎంప్లిఫైర్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "ఎంప్లిఫైర్ లేదు"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+#, fuzzy
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "బూస్ట్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+#, fuzzy
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "బూస్ట్ లేదు"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "ఎనలాగ్ హెడ్‌ఫోన్స్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "ఎనలాగ్ యిన్పుట్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "డాకింగ్ స్టేషన్ మైక్రోఫోన్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+#, fuzzy
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "మైక్రోఫోన్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "ఎనలాగ్ అవుట్పుట్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+#, fuzzy
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "ఎనలాగ్ హెడ్‌ఫోన్స్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+#, fuzzy
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "ఎనలాగ్ మోనో అవుట్పుట్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+#, fuzzy
+msgid "Line Out"
+msgstr "లైన్-యిన్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "ఎనలాగ్ మోనో అవుట్పుట్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+#, fuzzy
+msgid "Speakers"
+msgstr "ఎనలాగ్ స్టీరియో"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+#, fuzzy
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "డిజిటల్ స్టీరియో (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+#, fuzzy
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "డిజిటల్ స్టీరియో (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+#, fuzzy
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Null అవుట్పుట్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+#, fuzzy
+msgid "Game Output"
+msgstr "Null అవుట్పుట్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+#, fuzzy
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Null అవుట్పుట్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Chat Input"
+msgstr "ఇన్పుట్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "ఎనలాగ్ మోనో"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "ఎనలాగ్ మోనో"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "ఎనలాగ్ మోనో"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "ఎనలాగ్ స్టీరియో"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "మోనో"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "స్టీరియో"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+#, fuzzy
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "ఎనలాగ్ స్టీరియో"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "డిజిటల్ స్టీరియో (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "డిజిటల్ సరౌండ్ 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "డిజిటల్ సరౌండ్ 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "డిజిటల్ సరౌండ్ 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "డిజిటల్ స్టీరియో (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "డిజిటల్ సరౌండ్ 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "ఎనలాగ్ మోనో డుప్లెక్స్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "ఎనలాగ్ స్టీరియో డుప్లెక్స్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "డిజిటల్ స్టీరియో డుప్లెక్స్ (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+#, fuzzy
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "ఎనలాగ్ స్టీరియో డుప్లెక్స్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "Null అవుట్పుట్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "ఇన్పుట్"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() అనునది పెద్ద విలువను యిచ్చినది: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"సాదారణంగా యిది ALSA డ్రైవర్ '%s' నందలి బగ్ కావచ్చును. దయచేసి దీనిని ALSA అభివృద్ది కారులకు "
+"నివేదించుము."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail() అనునది పెద్ద విలువను యిచ్చినది: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"సాదారణంగా యిది ALSA డ్రైవర్ '%s' నందలి బగ్ కావచ్చును. దయచేసి దీనిని ALSA అభివృద్ది కారులకు "
+"నివేదించుము."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() అనునది పెద్ద విలువను యిచ్చినది: %li bytes (%s%lu ms).\n"
+"సాదారణంగా యిది ALSA డ్రైవర్ '%s' నందు బగ్ కావచ్చును . దయచేసి దీనిని ALSA అభివృద్దికారులక "
+"నివేదించుము."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay() అనునది పెద్ద విలువను యిచ్చినది: %li bytes (%s%lu ms).\n"
+"సాదారణంగా యిది ALSA డ్రైవర్ '%s' నందు బగ్ కావచ్చును . దయచేసి దీనిని ALSA అభివృద్దికారులక "
+"నివేదించుము."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail() అనునది పెద్ద విలువను యిచ్చినది: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"సాదారణంగా యిది ALSA డ్రైవర్ '%s' నందలి బగ్ కావచ్చును. దయచేసి దీనిని ALSA అభివృద్ది కారులకు "
+"నివేదించుము."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() అనునది పెద్ద విలువను యిచ్చినది: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"సాదారణంగా యిది ALSA డ్రైవర్ '%s'నందలి బగ్ కావచ్చును. దయచేసి దీనిని ALSA అభివృద్దికారులను నివేదించండి."
+msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() అనునది పెద్ద విలువను యిచ్చినది: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"సాదారణంగా యిది ALSA డ్రైవర్ '%s'నందలి బగ్ కావచ్చును. దయచేసి దీనిని ALSA అభివృద్దికారులను నివేదించండి."
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "Headphone"
+msgstr "ఎనలాగ్ హెడ్‌ఫోన్స్"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..766f48f
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,691 @@
+# Turkish translation for PipeWire.
+# Copyright (C) 2014 PipeWire's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PipeWire package.
+# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014.
+# Kaan Özdinçer <kaanozdincer@gmail.com>, 2014.
+# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2015, 2016, 2017.
+# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2021-2022.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PipeWire master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-30 12:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-23 10:40+0300\n"
+"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
+"Language-Team: Turkish <tr>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:46
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+"%s [seçenekler]\n"
+" -h, --help Bu yardımı göster\n"
+" --version Sürümü göster\n"
+" -c, --config Yapılandırmayı yükle (Öntanımlı %s)\n"
+
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:180
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:180
+#, c-format
+msgid "Tunnel to %s/%s"
+msgstr "%s/%s tüneli"
+
+#: src/modules/module-fallback-sink.c:51
+msgid "Dummy Output"
+msgstr "Temsili Çıkış"
+
+#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:662
+#, c-format
+msgid "Tunnel for %s@%s"
+msgstr "%s@%s için tünel"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332
+msgid "Unknown device"
+msgstr "Bilinmeyen aygıt"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:344
+#, c-format
+msgid "%s on %s@%s"
+msgstr "%s, %s@%s"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:348
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s, %s"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:784
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [<file>|-]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [seçenekler] [<dosya>|-]\n"
+" -h, --help Bu yardımı göster\n"
+" --version Sürümü göster\n"
+" -v, --verbose Ayrıntılı işlemleri etkinleştir\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:791
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" -P --properties Set node properties\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -R, --remote Uzak arka plan programı adı\n"
+" --media-type Ortam türünü ayarla (öntanımlı %s)\n"
+" --media-category Ortam kategorisini ayarla (öntanımlı "
+"%s)\n"
+" --media-role Ortam rolünü ayarla (öntanımlı %s)\n"
+" --target Düğüm hedefini ayarla (öntanımlı "
+"%s)\n"
+" 0, bağlanmayacağı anlamına gelir\n"
+" --latency Düğüm gecikmesini ayarla (öntanımlı "
+"%s)\n"
+" Xbirim (birim = s, ms, us, ns)\n"
+" veya doğrudan örneklemeler (256)\n"
+" oran kaynak dosyadan biridir\n"
+" -P --properties Düğüm özelliklerini ayarla\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:809
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --rate Örnekleme oranı (kayıt için gerekli) "
+"(öntanımlı %u)\n"
+" --channels Kanal sayısı (kayıt için gerekli) "
+"(öntanımlı %u)\n"
+" --channel-map Kanal haritası\n"
+" şunlardan biri: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... veya\n"
+" kanal adlarının virgülle "
+"ayrılmış listesi: örn. \"FL,FR\"\n"
+" --format Örnekleme biçimi %s (kayıt için "
+"gerekli) (öntanımlı %s)\n"
+" --volume Akış ses seviyesi 0-1.0 (öntanımlı "
+"%.3f)\n"
+" -q --quality Yeniden örnekleyici kalitesi (0 - "
+"15) (öntanımlı %d)\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:826
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+" -d, --dsd DSD mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -p, --playback Çalma modu\n"
+" -r, --record Kayıt modu\n"
+" -m, --midi Midi modu\n"
+" -d, --dsd DSD modu\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2250
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [seçenekler] [komut]\n"
+" -h, --help Bu yardımı göster\n"
+" --version Sürümü göster\n"
+" -d, --daemon Arka plan programı olarak başlat "
+"(Öntanımlı olarak yanlış)\n"
+" -r, --remote Uzak arka plan programı adı\n"
+"\n"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321
+msgid "Pro Audio"
+msgstr "Profesyonel Ses"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1236
+msgid "Off"
+msgstr "Kapalı"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652
+msgid "Input"
+msgstr "Giriş"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Yerleştirme İstasyonu Girişi"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Yerleştirme İstasyonu Mikrofonu"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Yerleştirme İstasyonu Hat Girişi"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747
+msgid "Line In"
+msgstr "Hat Girişi"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1454
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Ön Mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Arka Mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Harici Mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Dahili Mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748
+msgid "Radio"
+msgstr "Radyo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Otomatik Kazanç Denetimi"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Otomatik Kazanç Denetimi Yok"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666
+msgid "Boost"
+msgstr "Artır"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667
+msgid "No Boost"
+msgstr "Artırma Yok"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Yükseltici"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Yükseltici Yok"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Bas Artır"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Bas Artırma Yok"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1460
+msgid "Speaker"
+msgstr "Hoparlör"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751
+msgid "Headphones"
+msgstr "Kulaklık"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Analog Giriş"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Yapışık Mikrofon"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Mikrofonlu Kulaklık"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Analog Çıkış"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Kulaklık 2"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Kulaklık Tek Kanallı Çıkış"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754
+msgid "Line Out"
+msgstr "Hat Çıkışı"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Analog Tek Kanallı Çıkış"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756
+msgid "Speakers"
+msgstr "Hoparlörler"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Sayısal Çıkış (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Sayısal Giriş (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Çok Kanallı Giriş"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Çok Kanallı Çıkış"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762
+msgid "Game Output"
+msgstr "Oyun Çıkışı"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Sohbet Çıkışı"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Sohbet Girişi"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Sanal Çevresel Ses 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Analog Tek Kanallı"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Analog Tek Kanallı (Sol)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Analog Tek Kanallı (Sağ)"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Analog Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475
+msgid "Mono"
+msgstr "Tek Kanallı"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1442
+msgid "Headset"
+msgstr "Kulaklık"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Hoparlör"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487
+msgid "Multichannel"
+msgstr "Çok kanallı"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Analog Çevresel Ses 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Analog Çevresel Ses 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Analog Çevresel Ses 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Analog Çevresel Ses 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Analog Çevresel Ses 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Analog Çevresel Ses 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Analog Çevresel Ses 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Analog Çevresel Ses 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Analog Çevresel Ses 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Analog Çevresel Ses 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Analog Çevresel Ses 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Sayısal Stereo (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Sayısal Çevresel Ses 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Sayısal Çevresel Ses 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Sayısal Çevresel Ses 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Sayısal Stereo (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Sayısal Çevresel Ses 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505
+msgid "Chat"
+msgstr "Sohbet"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506
+msgid "Game"
+msgstr "Oyun"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Analog Tek Kanallı İkili"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Analog İkili Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Sayısal İkili Stereo (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Çok Kanallı İkili"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "İkili Stereo"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr "Tek Kanallı Sohbet + 7.1 Çevresel Ses"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4754
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "%s Çıkışı"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4761
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "%s Girişi"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1187 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() son derece büyük bir değer döndürdü: %lu bayt (%lu ms).\n"
+"Büyük ihtimalle bu bir ALSA sürücüsü '%s' hatasıdır. Lütfen bu sorunu ALSA "
+"geliştiricilerine bildirin."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1253
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte "
+"(%s%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes "
+"(%s%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() son derece büyük bir değer döndürdü: %li bayt (%s%lu ms).\n"
+"Büyük ihtimalle bu bir ALSA sürücüsü '%s' hatasıdır. Lütfen bu sorunu ALSA "
+"geliştiricilerine bildirin."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1300
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail_delay() garip değerler döndü: gecikme %lu kazançtan %lu daha "
+"azdır.\n"
+"Büyük ihtimalle bu bir ALSA sürücüsü '%s' hatasıdır. Lütfen bu sorunu ALSA "
+"geliştiricilerine bildirin."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1343
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() son derece büyük bir değer döndürdü: %lu bayt (%lu "
+"ms).\n"
+"Büyük ihtimalle bu bir ALSA sürücüsü '%s' hatasıdır. Lütfen bu sorunu ALSA "
+"geliştiricilerine bildirin."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(geçersiz)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Dahili Ses"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1247
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr "Ses Geçidi (A2DP Kaynak & HSP/HFP AG)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1272
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr "Yüksek Kaliteli Çalma (A2DP Alıcı, çözücü %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1275
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "Yüksek Kaliteli İkili (A2DP Kaynak/Alıcı, çözücü %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1283
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr "Yüksek Kaliteli Çalma (A2DP Alıcı)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1285
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr "Yüksek Kaliteli İkili (A2DP Kaynak/Alıcı)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1322
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)"
+msgstr "Yüksek Kaliteli Çalma (BAP Alıcı, çözücü %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1326
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)"
+msgstr "Yüksek Kaliteli Giriş (BAP Kaynak, çözücü %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1330
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "Yüksek Kaliteli İkili (BAP Kaynak/Alıcı, çözücü %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1359
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr "Kulaklık Ana Birimi (HSP/HFP, çözücü %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1364
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr "Kulaklık Ana Birimi (HSP/HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1443
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1448
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1455
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1461
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1467
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1473
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1479
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1485
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1491
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Ahizesiz"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1449
+msgid "Handsfree (HFP)"
+msgstr "Ahizesiz (HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1466
+msgid "Headphone"
+msgstr "Kulaklık"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1472
+msgid "Portable"
+msgstr "Taşınabilir"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1478
+msgid "Car"
+msgstr "Araba"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1484
+msgid "HiFi"
+msgstr "Yüksek Kalite"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1490
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1497
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1498
+msgid "Bluetooth (HFP)"
+msgstr "Bluetooth (HFP)"
+
+#~ msgid "PipeWire Media System"
+#~ msgstr "PipeWire Ortam Sistemi"
+
+#~ msgid "Start the PipeWire Media System"
+#~ msgstr "PipeWire Ortam Sistemini Başlat"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
new file mode 100644
index 0000000..a8d04cb
--- /dev/null
+++ b/po/uk.po
@@ -0,0 +1,714 @@
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
+#
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009-2021, 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/issue"
+"s\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-20 15:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-18 13:07+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:46
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+"%s [параметри]\n"
+" -h, --help вивести довідку\n"
+" --version вивести дані щодо версії\n"
+" -c, --config завантажити налаштування (типово, "
+"%s)\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr "Мультимедійна система PipeWire"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr "Запустити мультимедійну систему PipeWire"
+
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:183
+#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:183
+#, c-format
+msgid "Tunnel to %s/%s"
+msgstr "Тунель до %s/%s"
+
+#: src/modules/module-fallback-sink.c:51
+msgid "Dummy Output"
+msgstr "Фіктивний вихід"
+
+#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:639
+#, c-format
+msgid "Tunnel for %s@%s"
+msgstr "Тунель для %s@%s"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:332
+msgid "Unknown device"
+msgstr "Невідомий пристрій"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:344
+#, c-format
+msgid "%s on %s@%s"
+msgstr "%s на %s@%s"
+
+#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:348
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s на %s"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:872
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s [options] <file>\n"
+#| " -h, --help Show this help\n"
+#| " --version Show version\n"
+#| " -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+"%s [options] [<file>|-]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [параметри] [<файл>|-]\n"
+" -h, --help вивести довідку\n"
+" --version вивести дані щодо версії\n"
+" -v, --verbose ввімкнути відображення докладної "
+"інформації\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:879
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| " -R, --remote Remote daemon name\n"
+#| " --media-type Set media type (default %s)\n"
+#| " --media-category Set media category (default %s)\n"
+#| " --media-role Set media role (default %s)\n"
+#| " --target Set node target (default %s)\n"
+#| " 0 means don't link\n"
+#| " --latency Set node latency (default %s)\n"
+#| " Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+#| " or direct samples (256)\n"
+#| " the rate is the one of the "
+#| "source file\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" -P --properties Set node properties\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -R, --remote назва віддаленої фонової служби\n"
+" --media-type встановити тип мультимедіа (типово, "
+"%s)\n"
+" --media-category встановити категорію мультимедіа "
+"(типово, %s)\n"
+" --media-role встановити роль мультимедіа (типово, "
+"%s)\n"
+" --target встановити ціль вузла (типово, %s)\n"
+" 0 — не пов'язувати\n"
+" --latency встановити затримку вузла (типово, "
+"%s)\n"
+" Xодиниця (одиниця = s, ms, us, "
+"ns)\n"
+" або безпосередні семпли (256)\n"
+" частота — частота з файла джерела\n"
+" -P --properties встановити властивості вузла\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:897
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --rate частота дискретизації (потрібна для "
+"запису) (типово, %u)\n"
+" --channels кількість каналів (потрібна для "
+"запису) (типово, %u)\n"
+" --channel-map карта каналів\n"
+" одне з таких значень: \"stereo"
+"\", \"surround-51\",... або\n"
+" список каналів, відокремлених "
+"комами; приклад: \"FL,FR\"\n"
+" --format формат семплу %s (потрібен для "
+"запису) (типово, %s)\n"
+" --volume гучність потоку 0-1.0 (типово, "
+"%.3f)\n"
+" -q --quality якість зміни дискретизації (0 - 15) "
+"(типово, %d)\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:914
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+" -d, --dsd DSD mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -p, --playback режим відтворення\n"
+" -r, --record режим запису\n"
+" -m, --midi режим MIDI\n"
+" -d, --dsd режим DSD\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cli.c:3139
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [параметри] [команда]\n"
+" -h, --help вивести довідку\n"
+" --version вивести дані щодо версії\n"
+" -d, --daemon запустити як фонову службу (типово, "
+"false)\n"
+" -r, --remote назва віддаленої фонової служби\n"
+"\n"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:321
+msgid "Pro Audio"
+msgstr "Професійний звук"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:444 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1161
+msgid "Off"
+msgstr "Вимкнено"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652
+msgid "Input"
+msgstr "Вхід"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Вхідний канал док-станції"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Мікрофон док-станції"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Лінійний вхід док-станції"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747
+msgid "Line In"
+msgstr "Лінійний вхід"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1330
+msgid "Microphone"
+msgstr "Мікрофон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Передній мікрофон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Задній мікрофон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660
+msgid "External Microphone"
+msgstr "Зовнішній мікрофон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "Вбудований мікрофон"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748
+msgid "Radio"
+msgstr "Радіо"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749
+msgid "Video"
+msgstr "Відео"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "Автоматичне керування підсиленням"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "Без автоматичного керування підсиленням"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666
+msgid "Boost"
+msgstr "Підсилення"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667
+msgid "No Boost"
+msgstr "Без пісилення"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668
+msgid "Amplifier"
+msgstr "Підсилювач"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "Без підсилювача"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Підсилення басів"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "Без підсилення"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1335
+msgid "Speaker"
+msgstr "Динамік"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751
+msgid "Headphones"
+msgstr "Аналогові навушники"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740
+msgid "Analog Input"
+msgstr "Аналогових вхід"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Мікрофон док-станції"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "Мікрофон гарнітури"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750
+msgid "Analog Output"
+msgstr "Аналогове відтворення"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "Навушники 2"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "Моно-вихід навушників"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754
+msgid "Line Out"
+msgstr "Лінійний вихід"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "Аналоговий моно-вихід"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756
+msgid "Speakers"
+msgstr "Акустичні колонки"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Цифровий вихід (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "Цифровий вхід (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "Багатоканальний вхід"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "Багатоканальний вихід"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762
+msgid "Game Output"
+msgstr "Ігровий вихід"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764
+msgid "Chat Output"
+msgstr "Вихід спілкування"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765
+msgid "Chat Input"
+msgstr "Вхід спілкування"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "Віртуальний об'ємний звук 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "Аналогове моно"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Аналогове моно (лівий)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "Аналогове моно (правий)"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "Аналогове стерео"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475
+msgid "Mono"
+msgstr "Моно"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476
+msgid "Stereo"
+msgstr "Стерео"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1320
+msgid "Headset"
+msgstr "Гарнітура"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "Гучномовець"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487
+msgid "Multichannel"
+msgstr "Багатоканальний"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "Аналоговий об'ємний 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "Аналоговий об'ємний 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "Аналоговий об'ємний 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "Аналоговий об'ємний 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Аналоговий об'ємний 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "Аналоговий об'ємний 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "Аналоговий об'ємний 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "Аналоговий об'ємний 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "Аналоговий об'ємний 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "Аналоговий об'ємний 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "Аналоговий об'ємний 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "Цифрове стерео (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Цифровий об’ємний 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Цифровий об’ємний 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "Цифровий об’ємний 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "Цифровий стерео (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Цифровий об’ємний 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505
+msgid "Chat"
+msgstr "Чат"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506
+msgid "Game"
+msgstr "Гра"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Аналогове двобічне моно"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Аналогове двобічне стерео"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Цифрове двобічне стерео (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Багатоканальний двобічний"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Двобічне стерео"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr "Моно, спілкування + об'ємний 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4754
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "%s-вихід"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4761
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "%s-вхід"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1173 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1267
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"Функція snd_pcm_avail() повернула винятково велике значення: %lu байт (%lu "
+"мс).\n"
+"Ймовірно, ви натрапили на помилку у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, "
+"повідомте про цю помилку розробникам ALSA."
+msgstr[1] ""
+"Функція snd_pcm_avail() повернула винятково велике значення: %lu байти (%lu "
+"мс).\n"
+"Ймовірно, ви натрапили на помилку у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, "
+"повідомте про цю помилку розробникам ALSA."
+msgstr[2] ""
+"Функція snd_pcm_avail() повернула винятково велике значення: %lu байтів (%lu "
+"мс).\n"
+"Ймовірно, ви натрапили на помилку у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, "
+"повідомте про цю помилку розробникам ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1239
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"Функція snd_pcm_delay() повернула винятково велике значення: %li байт (%s%lu "
+"мс).\n"
+"Ймовірно, ви натрапили на помилку у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, "
+"повідомте про цю помилку розробникам ALSA."
+msgstr[1] ""
+"Функція snd_pcm_delay() повернула винятково велике значення: %li байти (%s"
+"%lu мс).\n"
+"Ймовірно, ви натрапили на помилку у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, "
+"повідомте про цю помилку розробникам ALSA."
+msgstr[2] ""
+"Функція snd_pcm_delay() повернула винятково велике значення: %li байтів (%s"
+"%lu мс).\n"
+"Ймовірно, ви натрапили на помилку у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, "
+"повідомте про цю помилку розробникам ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1286
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail_delay() повернуто дивні значення: затримка %lu є меншою за "
+"доступну, %lu.\n"
+"Ймовірно, це пов’язано з помилкою у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, "
+"повідомте про цю помилку розробникам ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1329
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"Функція snd_pcm_mmap_begin() повернула винятково велике значення: %lu байт "
+"(%lu мс).\n"
+"Ймовірно, ви натрапили на помилку у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, "
+"повідомте про цю помилку розробникам ALSA."
+msgstr[1] ""
+"Функція snd_pcm_mmap_begin() повернула винятково велике значення: %lu байти "
+"(%lu мс).\n"
+"Ймовірно, ви натрапили на помилку у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, "
+"повідомте про цю помилку розробникам ALSA."
+msgstr[2] ""
+"Функція snd_pcm_mmap_begin() повернула винятково велике значення: %lu байтів "
+"(%lu мс).\n"
+"Ймовірно, ви натрапили на помилку у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, "
+"повідомте про цю помилку розробникам ALSA."
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:464
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(некоректний)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "Вбудоване аудіо"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194
+msgid "Modem"
+msgstr "Модем"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1172
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr "Звуковий шлюз (джерело A2DP і HSP/HFP AG)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1197
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr "Високоточне відтворення (приймач A2DP, кодек %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1200
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "Двобічний високоточний обмін (джерело/приймач A2DP, кодек %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1208
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr "Високоточне відтворення (приймач A2DP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1210
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr "Двобічний високоточний обмін (джерело/приймач A2DP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1238
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr "Головний модуль гарнітури (HSP/HFP, кодек %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1243
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr "Головний модуль гарнітури (HSP/HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1325
+msgid "Handsfree"
+msgstr "Hands-Free пристрій"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1340
+msgid "Headphone"
+msgstr "Навушники"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1345
+msgid "Portable"
+msgstr "Портативна акустика"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1350
+msgid "Car"
+msgstr "Автомобільна акустика"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1355
+msgid "HiFi"
+msgstr "Hi-Fi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1360
+msgid "Phone"
+msgstr "Телефон"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1366
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..53ce6e8
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,626 @@
+# Simplified Chinese translation for PipeWire.
+# Copyright (C) 2008 PULSEAUDIO COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the pipewire package.
+# 闫丰刚 <sainry@gmail.com>, 2008, 2009.
+# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2009, 2012.
+# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2010, 2012.
+# Frank Hill <hxf.prc@gmail.com>, 2015.
+# Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pipewire.master-tx\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 10:47+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-18 10:56+0800\n"
+"Last-Translator: Huang-Huang Bao <i@eh5.me>\n"
+"Language-Team: Huang-Huang Bao <i@eh5.me>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-22 13:23+0000\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+"%s [选项]\n"
+" -h, --help 显示此帮助信息\n"
+" --version 显示版本\n"
+" -c, --config 加载配置文件 (默认 %s)\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr "PipeWire多媒体系统"
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr "启动PipeWire多媒体系统"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "内置音频"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "调制解调器"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr "未知设备"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [选项] <文件>\n"
+" -h, --help 显示此帮助信息\n"
+" --version 显示版本\n"
+" -v, --verbose 输出详细操作\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -R, --remote 远程守护程序名\n"
+" --media-type 设置媒体类型 (默认 %s)\n"
+" --media-category 设置媒体类别 (默认 %s)\n"
+" --media-role 设置媒体角色 (默认 %s)\n"
+" --target 设置目标节点 (默认 %s)\n"
+" 设为0则不链接节点\n"
+" --latency 设置节点延迟 (默认 %s)\n"
+" 时间 (单位可为 s, ms, us, ns)\n"
+" 或样本数 (如256)\n"
+" 对应的采样率则是媒体源文件采样率的"
+"其一\n"
+" --list-targets 列出可用的 --target 目标\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --rate 采样率 (录制模式需要) (默认 %u)\n"
+" --channels 通道数 (录制模式需要) (默认 %u)\n"
+" --channel-map 通道映射\n"
+" \"stereo\", \"surround-51\",... "
+"中的其一或\n"
+" 以\",\"分隔的通道名列表: 如 \"FL,"
+"FR\"\n"
+" --format 采样格式 %s (录制模式需要) (默认 "
+"%s)\n"
+" --volume 媒体流音量 0-1.0 (默认 %.3f)\n"
+" -q --quality 重采样质量 (0 - 15) (默认 %d)\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -p, --playback 回放模式\n"
+" -r, --record 录制模式\n"
+" -m, --midi Midi模式\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [选项] [命令]\n"
+" -h, --help 显示此帮助信息\n"
+" --version 显示版本\n"
+" -d, --daemon 以守护程序方式启动 (默认关闭)\n"
+" -r, --remote 远程守护程序名\n"
+"\n"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr "专业音频"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "关"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(无效)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "输入"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "扩展坞输入"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "扩展坞话筒"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "扩展坞线输入"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "输入插孔"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "话筒"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "前麦克风"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "后麦克风"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "外部话筒"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "内部话筒"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "无线电"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "视频"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "自动增益控制"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "无自动增益控制"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "增强"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "无增强"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "功放"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "无功放"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "重低音增强"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "无重低音增强"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr "扬声器"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "模拟耳机"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "模拟输入"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "扩展坞麦克风"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "头挂麦克风"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "模拟输出"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "模拟耳机 2"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "模拟单声道输出"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr "线缆输出"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "模拟单声道输出"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+msgid "Speakers"
+msgstr "扬声器"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "数字输出 (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "数字输入 (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "多声道输入"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "多声道输出"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+msgid "Game Output"
+msgstr "游戏输出"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+msgid "Chat Output"
+msgstr "语音输出"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+msgid "Chat Input"
+msgstr "语音输入"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "虚拟环绕 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "模拟单声道"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "模拟单声道 (左声道)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "模拟单声道 (右声道)"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "模拟立体声"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "单声道"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "立体声"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr "耳机"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "扬声麦克风"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr "多声道"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "模拟环绕 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "模拟环绕 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "模拟环绕 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "模拟环绕 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "模拟环绕 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "模拟环绕 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "模拟环绕 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "模拟环绕 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "模拟环绕 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "模拟环绕 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "模拟环绕 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "数字立体声(IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "数字环绕 4.0(IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "数字环绕 5.1(IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "数字环绕 5.1(IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "数字立体声(HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "数字环绕 5.1(HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr "语音"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr "游戏"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "模拟单声道双工"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "模拟立体声双工"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "数字立体声双工(IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "多声道双工"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "模拟立体声双工"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr "单声道语音 + 7.1 环绕声"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "%s 输出"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "%s 输入"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() 返回的值非常大:%lu 字节(%lu 毫秒)。\n"
+"这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 的缺陷导致的。请向 ALSA 开发者报告这个问题。"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() 返回的值非常大:%li 字节(%s%lu 毫秒)。\n"
+"这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 的缺陷导致的。请向 ALSA 开发者报告这个问题。"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail_delay() 返回的值非常很奇怪:延迟 %lu 小于可用 (avail) %lu。\n"
+"这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 的缺陷导致的。请向 ALSA 开发者报告这个问题。"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() 返回的值非常大:%lu 字节(%lu ms)。\n"
+"这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 的缺陷导致的。请向 ALSA 开发者报告这个问题。"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr "音频网关 (A2DP 信源 或 HSP/HFP 网关)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr "高保真回放 (A2DP 信宿, 编码 %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr "高保真双工 (A2DP 信源/信宿, 编码 %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr "高保真回放 (A2DP 信宿)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr "高保真双工 (A2DP 信源/信宿)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr "头戴式耳机单元 (HSP/HFP, 编码 %s)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr "头戴式耳机单元 (HSP/HFP)"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr "免手操作"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+msgid "Headphone"
+msgstr "头戴耳机"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr "便携式"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr "车内"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr "高保真"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr "电话"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "蓝牙"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..1a768a9
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,585 @@
+# Chinese (Taiwan) translation for pipewire.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2010, 2012.
+# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PipeWire Volume Control\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-11 13:49+0800\n"
+"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: src/daemon/pipewire.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -c, --config Load config (Default %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
+msgid "PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
+msgid "Start the PipeWire Media System"
+msgstr ""
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "內部音效"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
+#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
+msgid "Modem"
+msgstr "數據機"
+
+#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
+msgid "Unknown device"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:991
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <file>\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:998
+#, c-format
+msgid ""
+" -R, --remote Remote daemon name\n"
+" --media-type Set media type (default %s)\n"
+" --media-category Set media category (default %s)\n"
+" --media-role Set media role (default %s)\n"
+" --target Set node target (default %s)\n"
+" 0 means don't link\n"
+" --latency Set node latency (default %s)\n"
+" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n"
+" or direct samples (256)\n"
+" the rate is the one of the source "
+"file\n"
+" --list-targets List available targets for --target\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1016
+#, c-format
+msgid ""
+" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
+"%u)\n"
+" --channels Number of channels (req. for rec) "
+"(default %u)\n"
+" --channel-map Channel map\n"
+" one of: \"stereo\", "
+"\"surround-51\",... or\n"
+" comma separated list of channel "
+"names: eg. \"FL,FR\"\n"
+" --format Sample format %s (req. for rec) "
+"(default %s)\n"
+" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n"
+" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default "
+"%d)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cat.c:1033
+msgid ""
+" -p, --playback Playback mode\n"
+" -r, --record Recording mode\n"
+" -m, --midi Midi mode\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/pw-cli.c:2932
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [command]\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n"
+" -r, --remote Remote daemon name\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
+msgid "Pro Audio"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
+msgid "Off"
+msgstr "關閉"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(無效)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Input"
+msgstr "輸入"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "Docking Station 輸入"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Docking Station 麥克風"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Docking Station 線路輸入"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Line In"
+msgstr "線路輸入"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
+msgid "Microphone"
+msgstr "麥克風"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "前方麥克風"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "後方麥克風"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717
+msgid "External Microphone"
+msgstr "外接麥克風"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "內建麥克風"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Radio"
+msgstr "無線電"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Video"
+msgstr "視訊"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "自動增益控制"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "無自動增益控制"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
+msgid "Boost"
+msgstr "增強"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
+msgid "No Boost"
+msgstr "無增強"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
+msgid "Amplifier"
+msgstr "擴大器"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "無擴大器"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "低音增強"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "無低音增強"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
+msgid "Speaker"
+msgstr "喇叭"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones"
+msgstr "頭戴式耳機"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Input"
+msgstr "類比輸入"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "臺座麥克風"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "耳麥麥克風"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Analog Output"
+msgstr "類比輸出"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
+#, fuzzy
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "頭戴式耳機"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "頭戴式耳機單聲道輸出"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Line Out"
+msgstr "線路輸出"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "類比單聲道輸出"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
+msgid "Speakers"
+msgstr "喇叭"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "數位輸出 (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "數位輸入 (S/PDIF)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "多聲道輸入"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "多聲道輸出"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
+msgid "Game Output"
+msgstr "遊戲輸出"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
+msgid "Chat Output"
+msgstr "聊天輸出"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid "Chat Input"
+msgstr "聊天輸出"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "虛擬環繞聲 sink"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "類比單聲道"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "類比單聲道"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529
+#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "類比單聲道"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "類比立體聲"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531
+msgid "Mono"
+msgstr "單聲道"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532
+msgid "Stereo"
+msgstr "立體聲"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
+msgid "Headset"
+msgstr "耳麥"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
+#, fuzzy
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "喇叭"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
+msgid "Multichannel"
+msgstr "多聲道"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "類比環繞聲 2.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "類比環繞聲 3.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "類比環繞聲 3.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "類比環繞聲 4.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "類比環繞聲 4.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "類比環繞聲 5.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "類比環繞聲 5.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "類比環繞聲 6.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "類比環繞聲 6.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "類比環繞聲 7.0"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "類比環繞聲 7.1"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "數位立體聲 (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "數位環繞聲 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "數位環繞聲 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "數位環繞聲 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "數位立體聲 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "數位環繞聲 5.1 (HDMI)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "類比單聲道雙工"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "類比立體聲雙工"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "數位立體聲雙工 (IEC958)"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "多聲道雙工"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "立體聲雙工"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "%s 輸出"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "%s 輸入"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail() 傳回超出預期的大值:%lu bytes (%lu ms)。\n"
+"這很能是 ALSA 驅動程式「%s」的臭蟲。請回報這個問題給 ALSA 開發者。"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
+"%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay() 傳回超出預期的大值:%li bytes (%s%lu ms)。\n"
+"這很能是 ALSA 驅動程式「%s」的臭蟲。請回報這個問題給 ALSA 開發者。"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail_delay() 傳回超出預期的大值:延遲 %lu 少於可用的 %lu。\n"
+"這很能是 ALSA 驅動程式「%s」的臭蟲。請回報這個問題給 ALSA 開發者。"
+
+#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin() 傳回超出預期的大值:%lu bytes (%lu ms)。\n"
+"這很能是 ALSA 驅動程式「%s」的臭蟲。請回報這個問題給 ALSA 開發者。"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
+msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
+#, c-format
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
+msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
+#, c-format
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
+msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
+msgstr ""
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
+msgid "Handsfree"
+msgstr "免持裝置"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
+msgid "Headphone"
+msgstr "頭戴式耳機"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
+msgid "Portable"
+msgstr "可攜裝置"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
+msgid "Car"
+msgstr "汽車"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
+msgid "HiFi"
+msgstr "HiFi"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
+msgid "Phone"
+msgstr "手機"
+
+#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
+#, fuzzy
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "藍牙輸入"