From 7a46c07230b8d8108c0e8e80df4522d0ac116538 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 20:28:17 +0200 Subject: Adding upstream version 0.3.65. Signed-off-by: Daniel Baumann --- po/fi.po | 650 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 650 insertions(+) create mode 100644 po/fi.po (limited to 'po/fi.po') diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000..0a0bb14 --- /dev/null +++ b/po/fi.po @@ -0,0 +1,650 @@ +# pipewire translation to Finnish (fi). +# Copyright (C) 2008 Timo Jyrinki +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# Timo Jyrinki , 2008. +# Ville-Pekka Vainio , 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: git trunk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:31+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-18 16:38+0300\n" +"Last-Translator: Ricky Tigg \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" +"%s [valinnat]\n" +" -h, --help Näytä tämä ohje\n" +" --version Näytä versio\n" +" -c, --config Lataa asetukset (oletus %s)\n" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "PipeWire-mediajärjestelmä" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "Käynnistä PipeWire-mediajärjestelmä" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Sisäinen äänentoisto" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modeemi" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "Tuntematon laite" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [valinnat] \n" +" -h, --help Näytä tämä ohje\n" +" --version Näytä versio\n" +" -v, --verbose Näytä lisää tietoja\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" +" -R, --remote Vastapään taustaprosessin nimi\n" +" --media-type Aseta mediatyyppi (oletus %s)\n" +" --media-category Aseta medialuokka (oletus %s)\n" +" --media-role Aseta mediarooli (oletus %s)\n" +" --target Aseta kohdesolmu (oletus %s)\n" +" 0 tarkoittaa: ei linkkiä\n" +" --latency Aseta solmun viive (oletus %s)\n" +" Xyksikkö (yksikkö = s, ms, us, " +"ns)\n" +" tai näytteiden lukumäärä (256)\n" +" näytetaajuus on lähteen mukaan\n" +" --list-targets Näytä --target:n mahdolliset " +"kohteet\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" +" --rate Näytetaajuus (pakoll. nauhoit.) " +"(oletus %u)\n" +" --channels Kanavien määrä (pakoll. nauhoit.) " +"(oletus %u)\n" +" --channel-map Kanavakartta\n" +" vaihtoehdot: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... tai\n" +" pilkulla erotetut kanavien " +"nimet: esim. \"FL,FR\"\n" +" --format Näytemuoto %s (pakoll. nauhoit.) " +"(oletus %s)\n" +" --volume Vuon äänenvoimakkuus 0-1.0 (oletus " +"%.3f)\n" +" -q --quality Resamplerin laatu (0 - 15) (oletus " +"%d)\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" +" -p, --playback Toisto\n" +" -r, --record Nauhoitus\n" +" -m, --midi MIDI-tila\n" +"\n" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" +"%s [valinnat] [komento]\n" +" -h, --help Näytä tämä ohje\n" +" --version Näytä versio\n" +" -d, --daemon Käynnistä taustaprosessina (oletus: " +"ei)\n" +" -r, --remote Taustaprosessin nimi\n" +"\n" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "Pro-audio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +msgid "Off" +msgstr "Poissa" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(virheellinen)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Sisääntulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Telakan sisääntulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Telakan mikrofoni" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Telakan linjasisääntulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Linjasisääntulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofoni" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Etumikrofoni" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Takamikrofoni" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Ulkoinen mikrofoni" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Sisäinen mikrofoni" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automaattinen äänenvoimakkuuden säätö" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Ei automaattista äänenvoimakkuuden säätöä" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Vahvistus" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Ei vahvistusta" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Vahvistin" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Ei vahvistinta" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Bassonvahvistus" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Ei basson vahvistusta" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +msgid "Speaker" +msgstr "Kaiutin" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Kuulokkeet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analoginen sisääntulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Telakan mikrofoni" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Kuulokkeiden mikrofoni" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analoginen ulostulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Kuulokkeet 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Kuulokkeiden monoulostulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Linjaulostulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analoginen monoulostulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Kaiuttimet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digitaalinen ulostulo (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digitaalinen sisääntulo (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Monikanavainen sisääntulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Monikanavainen ulostulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Peli-ulostulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Puhe-ulostulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Chat Input" +msgstr "Puhe-sisääntulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtuaalinen tilaääni 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analoginen mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analoginen mono (vasen)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analoginen mono (oikea)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analoginen stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +msgid "Headset" +msgstr "Kuulokkeet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +msgid "Speakerphone" +msgstr "Kaiutinpuhelin" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Multichannel" +msgstr "Monikanavainen" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analoginen tilaääni 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analoginen tilaääni 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analoginen tilaääni 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analoginen tilaääni 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analoginen tilaääni 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analoginen tilaääni 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analoginen tilaääni 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analoginen tilaääni 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analoginen tilaääni 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analoginen tilaääni 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analoginen tilaääni 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digitaalinen stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitaalinen tilaääni 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitaalinen tilaääni 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digitaalinen tilaääni 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digitaalinen stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digitaalinen tilaääni 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +msgid "Chat" +msgstr "Puhe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +msgid "Game" +msgstr "Peli" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analoginen mono, molempisuuntainen" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analoginen stereo, molempisuuntainen" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Digitaalinen stereo, molempisuuntainen (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Monikanavainen, molempisuuntainen" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Stereo, molempisuuntainen" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "Mono-puhe + 7.1 tilaääni" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s, ulostulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s, sisääntulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %lu tavu (%lu ms).\n" +"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %lu tavua (%lu ms).\n" +"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %li tavu (%s%lu " +"ms).\n" +"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %li tavua (%s%lu " +"ms).\n" +"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() palautti poikkeuksellisia arvoja: %lu on vähemmän kuin " +"saatavissa oleva %lu.\n" +"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %lu tavu (%lu " +"ms).\n" +"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %lu tavua (%lu " +"ms).\n" +"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "Ääniyhdyskäytävä (A2DP-lähde & HSP/HFP AG)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" +msgstr "Korkealaatuinen toisto (A2DP-kohde, %s-koodekki)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "Korkealaatuinen molempisuuntainen (A2DP-lähde/kohde, %s-koodekki)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "Korkealaatuinen toisto (A2DP-kohde)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" +msgstr "Korkealaatuinen molempisuuntainen (A2DP-lähde/kohde)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" +msgstr "Kuulokemikrofoni (HSP/HFP, %s-koodekki)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "Kuulokemikrofoni (HSP/HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +msgid "Handsfree" +msgstr "Kuulokemikrofoni" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +msgid "Headphone" +msgstr "Kuulokkeet" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +msgid "Portable" +msgstr "Kannettava" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +msgid "Car" +msgstr "Auto" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +msgid "HiFi" +msgstr "Hi-Fi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +msgid "Phone" +msgstr "Puhelin" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" -- cgit v1.2.3