summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 16:02:19 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 16:02:19 +0000
commit670c19c1ec189d5831be4a4c09099036da4635ad (patch)
tree9e929200d3abb9b52d685695db2a72e02718b243 /debian/po
parentAdding upstream version 248. (diff)
downloadpostgresql-common-670c19c1ec189d5831be4a4c09099036da4635ad.tar.xz
postgresql-common-670c19c1ec189d5831be4a4c09099036da4635ad.zip
Adding debian version 248.debian/248debian
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'debian/po')
-rw-r--r--debian/po/POTFILES.in1
-rw-r--r--debian/po/ca.po147
-rw-r--r--debian/po/cs.po128
-rw-r--r--debian/po/da.po143
-rw-r--r--debian/po/de.po146
-rw-r--r--debian/po/es.po172
-rw-r--r--debian/po/eu.po131
-rw-r--r--debian/po/fi.po126
-rw-r--r--debian/po/fr.po152
-rw-r--r--debian/po/gl.po129
-rw-r--r--debian/po/it.po143
-rw-r--r--debian/po/ja.po145
-rw-r--r--debian/po/nl.po150
-rw-r--r--debian/po/pt.po145
-rw-r--r--debian/po/pt_BR.po149
-rw-r--r--debian/po/ro.po153
-rw-r--r--debian/po/ru.po148
-rw-r--r--debian/po/sv.po130
-rw-r--r--debian/po/templates.pot117
-rw-r--r--debian/po/tr.po149
-rw-r--r--debian/po/vi.po131
21 files changed, 2835 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/POTFILES.in b/debian/po/POTFILES.in
new file mode 100644
index 0000000..f728f9a
--- /dev/null
+++ b/debian/po/POTFILES.in
@@ -0,0 +1 @@
+[type: gettext/rfc822deb] postgresql-common.templates
diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po
new file mode 100644
index 0000000..8d847cb
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ca.po
@@ -0,0 +1,147 @@
+# postgresql-common po-debconf translation to Catalan
+# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, SPI Inc.
+# This file is distributed under the same license as the postgresql-common
+# package.
+# Innocent De Marchi <tangram.peces@gmail.com>, 2011, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: postgresql-common 184\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-07 18:59+0200\n"
+"Last-Translator: Innocent De Marchi <tangram.peces@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid "Obsolete major version ${old}"
+msgstr "Versió principal ${old} obsoleta"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages "
+"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-"
+"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing "
+"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
+msgstr ""
+"La versió de «PostgreSQL» ${old} és obsoleta, però el paquet del client o "
+"del servidor encara estan instal·lats. Heu d'instal·lar les darreres "
+"versions dels paquets (postgresql-${latest} i postgresql-client-${latest}) i "
+"actualitzar els clústers de la versió ${oldversion} amb l'ordre "
+"«pg_upgradecluster» (consulteu la pàgina del manual)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will "
+"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to "
+"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing "
+"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for "
+"details)."
+msgstr ""
+"Tingueu en present que la instal lació de postgresql-${latest} generarà "
+"automàticament un clúster pre-determinat ${latest}/main. Heu d'eliminar el "
+"clúster ${latest} existent («pg_dropcluster --stop ${latest}) si desitjau "
+"actualitzar el clúster ${old}/main, consulteu la pàgina de manual per "
+"conèixer els detalls."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The old server and client packages are no longer supported. After the "
+"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-"
+"${old} packages should be removed."
+msgstr ""
+"Ja no se dona suport als paquets antics de client i servidor. Haureu "
+"d'eliminar els paquets postgresql-${old} i postgresql-client-${old} després "
+"d'actualitzar els clústers que tingui."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details."
+msgstr ""
+"Consulteu « /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz» pels detalls."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
+msgstr "Permet SSL de forma predeterminada en clústers PostgreSQL nous?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. "
+"However, if the database is solely accessed using TCP connections on "
+"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues."
+msgstr ""
+"PostgreSQL admet connexions SSL encriptades. És una opció adequada. "
+"Tanmateix, si l'accés a la base de dades es fa només amb connexions TCP amb "
+"el servidor local, desactivar SSL no afecta a la seguretat."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not "
+"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters "
+"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It "
+"does not reconfigure existing clusters."
+msgstr ""
+"Les connexions de sòcol de domini UNIX (anomenades «locals» al fitxer "
+"«pg_hba.conf») no es veuen afectades per aquesta configuració. Aquesta "
+"configuració afecta els clústers PostgreSQL nous generats en al instal·lació "
+"del paquet o mitjançant l'ordre «pg_createcluster». No configura els "
+"clústers existents."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "If unsure, enable SSL."
+msgstr "En cas de dubte, activau SSL."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed"
+msgstr "S'ha canviat la versió del catàleg de PostgreSQL ${version}"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog "
+"version ${db_catversion}, but the currently being installed package "
+"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will "
+"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog "
+"version."
+msgstr ""
+"El clúster ${cluster} de PostgreSQL ${version} es va generar amb la versió "
+"${db_catversion} dels catàleg, però el paquet postgresql-${version} "
+"instal·lat actualment fa servir la versió ${new_catversion} del catàleg. No "
+"podreu fer servir aquest clúster fins que no s'hagi actualitzat a la nova "
+"versió del catàleg."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The necessary subset of binaries from the old version was saved in "
+"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:"
+msgstr ""
+"El subconjunt de binaris necessari de la versió anterior es va desar a "
+"${vartmpdir}. Per actualitzar el clúster, executeu aquestes ordres:"
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..ab72dcb
--- /dev/null
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# Czech translation of postgresql-common debconf messages.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package.
+# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2006-2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: postgresql-common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-27 10:34+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid "Obsolete major version ${old}"
+msgstr "Zastaralá hlavní verze ${old}"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages "
+"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-"
+"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing "
+"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
+msgstr ""
+"PostgreSQL verze ${old} je již zastaralá, ale v systému se stále nachází "
+"balík se serverem a/nebo klientem. Nainstalujte prosím nejnovější balíky "
+"(postgresql-${latest} a postgresql-client-${latest}) a aktualizujte své "
+"klastry ${oldversion} pomocí pg_upgradecluster (viz manuálová stránka)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will "
+"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to "
+"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing "
+"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for "
+"details)."
+msgstr ""
+"Vemte prosím na vědomí, že instalací postgresql-${latest} se automaticky "
+"vytvoří výchozí klastr ${latest}/main. Chcete-li aktualizovat klastr ${old}/"
+"main, musíte odstranit nově vytvořený klastr ${latest} (pg_dropcluster --"
+"stop ${latest} main, viz manuálová stránka)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The old server and client packages are no longer supported. After the "
+"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-"
+"${old} packages should be removed."
+msgstr ""
+"Staré balíky serveru a klienta již nejsou podporovány. Po aktualizaci "
+"stávajících klastrů byste měli balíky postgresql-${old} a postgresql-client-"
+"${old} odstranit."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details."
+msgstr ""
+"Podrobnosti naleznete v /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. "
+"However, if the database is solely accessed using TCP connections on "
+"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not "
+"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters "
+"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It "
+"does not reconfigure existing clusters."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "If unsure, enable SSL."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog "
+"version ${db_catversion}, but the currently being installed package "
+"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will "
+"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog "
+"version."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The necessary subset of binaries from the old version was saved in "
+"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:"
+msgstr ""
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
new file mode 100644
index 0000000..8d519cf
--- /dev/null
+++ b/debian/po/da.po
@@ -0,0 +1,143 @@
+# Danish translation postgresql-common.
+# Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package.
+# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2011, 2014, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: postgresql-common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-04 19:25+0200\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid "Obsolete major version ${old}"
+msgstr "Forældet hovedversion ${old}"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages "
+"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-"
+"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing "
+"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
+msgstr ""
+"PostgreSQL-versionen ${old} er forældet, men server- eller klientpakkerne er "
+"stadig installeret. Installer venligst de seneste pakker (postgresql-"
+"${latest} og postgresql-client-${latest}) og opgrader de eksisterende "
+"${oldversion}-klynger med pg_upgradecluster (se manpage)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will "
+"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to "
+"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing "
+"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for "
+"details)."
+msgstr ""
+"Vær venligst opmærksom på at installationen af postgresql-${latest} "
+"automatisk vil oprette en standardklynge ${latest}/main. Hvis du ønsker at "
+"opgradere ${old}/main-klyngen, skal du fjerne den allerede eksisterende "
+"${latest}-klynge (pg_dropcluster --stop ${latest} main, se manpage for "
+"detaljer)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The old server and client packages are no longer supported. After the "
+"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-"
+"${old} packages should be removed."
+msgstr ""
+"De gamle server- og klientpakker er ikke længere understøttet. Efter de "
+"eksisterende klynger er opgraderet, bør pakkerne postgresql-${old} og "
+"postgresql-client-${old} fjernes."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details."
+msgstr ""
+"Se venligst /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for detaljer."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
+msgstr "Aktiver SSL som standard i nye PostgreSQL-klynger?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. "
+"However, if the database is solely accessed using TCP connections on "
+"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues."
+msgstr ""
+"PostgreSQL understøtter SSL-krypterede forbindelser. Dette er normalt en god "
+"ting. Hvis databasen alene tilgås via TCP-forbindelser på localhost, så kan "
+"SSL dog slukkes uden at der bliver introduceret sikkerhedsproblemstillinger."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not "
+"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters "
+"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It "
+"does not reconfigure existing clusters."
+msgstr ""
+"UNIX-domænesokkelforbindelser (kaldt »local« i pg_hba.conf) influeres ikke "
+"af denne indstilling. Denne indstilling vedrører nye PostgreSQL-klynger "
+"oprettet under pakkeinstallation, eller ved at bruge kommandoen "
+"pg_createcluster. Den rekonfigurerer eksisterende klynger."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "If unsure, enable SSL."
+msgstr "Hvis usikker, aktiver SSL."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed"
+msgstr "PostgreSQL ${version}-katalogversion ændrede sig"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog "
+"version ${db_catversion}, but the currently being installed package "
+"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will "
+"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog "
+"version."
+msgstr ""
+"PostgreSQL-klyngen ${version} ${cluster} blev oprettet med katalogversion "
+"${db_catversion}, men den i øjeblikket installeret pakke postgresql-${version} "
+"bruger katalogversion ${new_catversion}. Du vil ikke være i stand til "
+"at bruge denne klynge indtil den er opgraderet til den nye katalogversion."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The necessary subset of binaries from the old version was saved in "
+"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:"
+msgstr ""
+"Det nødvendige undersæt af binære filer fra den gamle version blev "
+"gemt i ${vartmpdir}. For at opgradere klyngen, så kør disse kommandoer:"
+
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..55f8969
--- /dev/null
+++ b/debian/po/de.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+# postgresql-common debconf templates.
+# Copyright (C) 2005 Martin Pitt <mpitt@debian.org>
+# Copyright (C) 2014-2015 Christoph Berg <myon@debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: postgresql-common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-06 22:54+0100\n"
+"Last-Translator: Christoph Berg <myon@debian.org>\n"
+"Language-Team: German <de@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid "Obsolete major version ${old}"
+msgstr "Veraltete Version ${old}"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages "
+"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-"
+"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing "
+"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
+msgstr ""
+"Die PostgreSQL-Version ${old} ist veraltet, aber die Server-oder Client-"
+"Pakete sind noch installiert. Bitte installieren Sie die aktuellen Pakete "
+"(postgresql-${latest} und postgresql-client-${latest}) und aktualisieren Sie "
+"die existierenden Cluster mit pg_upgradecluster (siehe man-Seite)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will "
+"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to "
+"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing "
+"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for "
+"details)."
+msgstr ""
+"Bitte beachten Sie, dass die Installation des Pakets postgresql-${latest} "
+"automatisch einen Standard-Cluster ${latest}/main anlegt. Wenn Sie den "
+"Cluster ${old}/main aktualisieren möchten, müssen Sie den schon vorhandenen "
+"${latest} Cluster entfernen (pg_dropcluster --stop ${latest} main, siehe man-"
+"Seite für Details)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The old server and client packages are no longer supported. After the "
+"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-"
+"${old} packages should be removed."
+msgstr ""
+"Die alten Server- und Client-Pakete werden nicht mehr unterstützt. Nachdem "
+"die existierenden Cluster aktualisiert werden, sollten die Pakete postgresql-"
+"${old} und postgresql-client-${old} entfernt werden."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details."
+msgstr ""
+"Bitte lesen Sie /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz für "
+"Details."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
+msgstr "SSL standardmäßig in neuen PostgreSQL-Clustern aktivieren?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. "
+"However, if the database is solely accessed using TCP connections on "
+"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues."
+msgstr ""
+"PostgreSQL unterstützt SSL-verschlüsselte Verbindungen, was normalerweise "
+"benutzt werden sollte. Wenn die Datenbank jedoch ausschließlich über TCP-"
+"Verbindungen über localhost benutzt wird, kann SSL abgeschaltet werden, ohne "
+"die Sicherheit zu beeinträchtigen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not "
+"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters "
+"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It "
+"does not reconfigure existing clusters."
+msgstr ""
+"Verbindungen über UNIX-Sockets (in der pg_hba.conf \"local\" genannt) sind "
+"nicht von dieser Einstellung betroffen. Diese Einstellung betrifft nur neue "
+"PostgreSQL-Cluster, die während der Paket-Installation oder durch "
+"pg_createcluster angelegt werden. Es konfiguriert bestehende Cluster nicht "
+"um."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "If unsure, enable SSL."
+msgstr "Aktivieren Sie SSL im Zweifelsfall."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed"
+msgstr "Geänderte Katalogversion in PostgreSQL ${version}"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog "
+"version ${db_catversion}, but the currently being installed package "
+"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will "
+"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog "
+"version."
+msgstr ""
+"Der PostgreSQL-Cluster ${version} ${cluster} wurde mit der Katalogversion "
+"${db_catversion} erstellt, aber das gerade installierte Paket postgresql-"
+"${version} benutzt Katalogversion ${new_catversion}. Sie werden diesen "
+"Cluster erst wieder benutzen können, wenn er auf die neue Katalogversion "
+"aktualisiert wurde."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The necessary subset of binaries from the old version was saved in "
+"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:"
+msgstr ""
+"Die notwendigen Programmdateien der alten Version wurden in ${vartmpdir} "
+"gesichert. Benutzen Sie folgende Kommandos um den Cluster zu aktualisieren:"
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..ba6d1c9
--- /dev/null
+++ b/debian/po/es.po
@@ -0,0 +1,172 @@
+# postgresql-common po-debconf translation to Spanish
+# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the ocsinventory-server package.
+#
+# Changes:
+# - Initial translation
+# Manuel \"Venturi\" Porras Peralta <venturi@openmailbox.org>, 2016
+#
+# - Updates
+# Camaleón <noelamac@gmail.com>, 2020
+#
+# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
+# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+# - El proyecto de traducción de Debian al español
+# http://www.debian.org/intl/spanish/
+# especialmente las notas y normas de traducción en
+# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+# - La guía de traducción de po's de debconf:
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: postgresql-common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-03 15:56+0000\n"
+"Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid "Obsolete major version ${old}"
+msgstr "Versión principal ${old} obsoleta"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages "
+"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-${latest}"
+" and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing ${oldversion} "
+"clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
+msgstr ""
+"La versión de PostgreSQL ${old} está obsoleta, pero el paquete del cliente o "
+"del servidor aún están instalados. Debe instalar las últimas versiones de "
+"los paquetes (postgresql-${latest} y postgresql-client-${latest}) y "
+"actualizar sus clústers ${oldversion} con la orden «pg_upgradecluster» "
+"(consulte la página del manual)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will "
+"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to "
+"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing "
+"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for "
+"details)."
+msgstr ""
+"Tenga en cuenta que la instalación de postgresql-${latest} creará "
+"automáticamente un clúster por omisión ${latest}/main. Tiene que borrar el "
+"clúster ${latest} existente («pg_dropcluster --stop ${latest}) si desea "
+"actualizar el clúster ${old}/main, consulte la página de manual para conocer "
+"los detalles."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The old server and client packages are no longer supported. After the "
+"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-"
+"${old} packages should be removed."
+msgstr ""
+"Ya no se da soporte a los paquetes antiguos de cliente y servidor. Debería "
+"eliminar los paquetes postgresql-${old} y postgresql-client-${old} después "
+"de actualizar los clústers que tenga."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details."
+msgstr ""
+"Para más información consulte «/usr/share/doc/postgresql-common/README."
+"Debian.gz»."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
+msgstr ""
+"¿Desea activar SSL como predeterminado en los nuevos clústers de PostgreSQL?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. "
+"However, if the database is solely accessed using TCP connections on "
+"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues."
+msgstr ""
+"PostgreSQL admite conexiones cifradas SSL. Esto suele ser una buena idea. "
+"Aún así, si se accede a la base de datos exclusivamente usando conexiones "
+"TCP en «localhost», se puede desactivar el SSL sin provocar problemas de "
+"seguridad."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not "
+"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters "
+"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It "
+"does not reconfigure existing clusters."
+msgstr ""
+"Esta configuración no afecta a las conexiones a «socket» del dominio UNIX, "
+"llamados «local» en «pg_hba.conf». La configuración afecta a los clústers de "
+"PostgreSQL nuevos creados durante la instalación del paquete o utilizando la "
+"orden «pg_createcluster». No reconfigura ningún clúster ya existente."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "If unsure, enable SSL."
+msgstr "Si no está seguro, active SSL."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed"
+msgstr "La versión del catálogo de PostgreSQL ${version} ha cambiado"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog "
+"version ${db_catversion}, but the currently being installed package "
+"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will "
+"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog "
+"version."
+msgstr ""
+"El clúster de PostgreSQL ${version} ${cluster} se creó utilizando la versión "
+"del catálogo ${db_catversion}, pero el paquete de postgresql-${version} que "
+"se va instalar utiliza la versión del catálogo ${new_catversion}. No podrá "
+"utilizar este clúster si no lo actualiza a la nueva versión del catálogo."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The necessary subset of binaries from the old version was saved in "
+"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:"
+msgstr ""
+"El subconjunto de los archivos binarios necesarios de la versión antigua se "
+"han guardado en ${vartmpdir}. Para actualizar el clúster, ejecute las "
+"siguientes órdenes:"
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..bf63afd
--- /dev/null
+++ b/debian/po/eu.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# translation of eu.po to Euskara
+# postgresql-common Debconf tempaltes basque translation
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2007, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-27 23:31+0200\n"
+"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
+"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid "Obsolete major version ${old}"
+msgstr "Zaharkituriko ${old} bertsio nagusia"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages "
+"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-"
+"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing "
+"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
+msgstr ""
+"PostgreSQL ${old} bertsioa zaharkiturik dago, baina bezero edo zerbitzari "
+"paketea oraindik instalaturik dago. Mesedez instalatu azken paketeak "
+"(postgresql-${latest} eta postgresql-client-${latest}) eta dauden "
+"${oldversion} taldeak pg_upgradecluster (manual orria ikusi) erabiliaz "
+"eguneratu."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will "
+"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to "
+"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing "
+"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for "
+"details)."
+msgstr ""
+"Kontu izan postgresql-${latest} instalatzean automatikoki ${latest}/main "
+"taldea sortuko duela. ${old}/main taldea eguneratu nahi baduzu dagoeneko "
+"dagoen ${latest} taldea ezabatu behar duzu (pg_dropcluster --stop ${latest} "
+"main, begiatu manual orrialdea xehetasunentzat)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The old server and client packages are no longer supported. After the "
+"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-"
+"${old} packages should be removed."
+msgstr ""
+"Zerbitzari eta bezero zahar paketeak ez dira luzaroago onartuko. Dauden "
+"taldeak eguneratu ondoren, postgresql-${old} eta postgresql-client-${old} "
+"paketeak ezabatu beharko lireateke."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details."
+msgstr ""
+"Begiratu /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz xehetasunetarako."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. "
+"However, if the database is solely accessed using TCP connections on "
+"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not "
+"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters "
+"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It "
+"does not reconfigure existing clusters."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "If unsure, enable SSL."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog "
+"version ${db_catversion}, but the currently being installed package "
+"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will "
+"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog "
+"version."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The necessary subset of binaries from the old version was saved in "
+"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:"
+msgstr ""
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po
new file mode 100644
index 0000000..41fcb0e
--- /dev/null
+++ b/debian/po/fi.po
@@ -0,0 +1,126 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: postgres-common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 15:05+0200\n"
+"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Finnish\n"
+"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid "Obsolete major version ${old}"
+msgstr "Vanhentunut pääversio ${old}"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages "
+"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-"
+"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing "
+"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
+msgstr ""
+"Ohjelman PostgreSQL versio ${old} on vanhentunut, mutta palvelin- tai "
+"asiakaspaketteja on vielä asennettuna. Asenna uusimmat paketit (postgresql-"
+"${latest} ja postgresql-client-${latest}) ja päivitä olemassa olevat version "
+"${oldversion} klusterit ohjelmalla pg_upgradecluster (katso man-ohjesivu)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will "
+"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to "
+"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing "
+"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for "
+"details)."
+msgstr ""
+"Version postgresql-${latest} asennus luo automaattisesti oletusklusterin "
+"${latest}/main. Jos haluat päivittää klusterin ${old}/main, sinun tulee "
+"poistaa jo olemassa oleva klusteri ${latest} (komennolla pg_dropcluster --"
+"stop ${latest} main, lisätietoja man-ohjesivulta)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The old server and client packages are no longer supported. After the "
+"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-"
+"${old} packages should be removed."
+msgstr ""
+"Vanhoja palvelin- ja asiakaspaketteja ei enää tueta. Kun olemassa olevat "
+"klusterit on päivitetty, paketit postgresql-${old} ja postgresql-client-"
+"${old} tulisi poistaa."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details."
+msgstr ""
+"Tiedostosta /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz löytyy "
+"lisätietoja (englanniksi)."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. "
+"However, if the database is solely accessed using TCP connections on "
+"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not "
+"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters "
+"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It "
+"does not reconfigure existing clusters."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "If unsure, enable SSL."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog "
+"version ${db_catversion}, but the currently being installed package "
+"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will "
+"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog "
+"version."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The necessary subset of binaries from the old version was saved in "
+"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:"
+msgstr ""
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..08e8bad
--- /dev/null
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -0,0 +1,152 @@
+# Translation of postgresql-common debconf templates to French
+# Copyright (C) 2006-2007 Guilhelm Panaget <guilhelm.panaget@free.fr>
+# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package.
+#
+# Guilhelm Panaget <guilhelm.panaget@free.fr>
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: postgresql-common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-04 10:35+0100\n"
+"Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface@debian.org>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid "Obsolete major version ${old}"
+msgstr "Version majeure ${old} obsolète"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages "
+"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-"
+"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing "
+"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
+msgstr ""
+"La version ${old} de PostgreSQL est obsolète, mais le paquet du client ou du "
+"serveur est toujours installé. Veuillez installer la version la plus récente "
+"des paquets postgresql-${latest} et postgresql-client-${latest} et mettre à "
+"niveau les grappes (« clusters ») en version ${oldversion} avec "
+"« pg_upgradecluster ». Veuillez consulter la page de manuel pour plus de "
+"précisions."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will "
+"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to "
+"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing "
+"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for "
+"details)."
+msgstr ""
+"Veuillez noter que l'installation de postgresql-${latest} créera par défaut "
+"une grappe (« cluster ») ${latest}/main. Si vous souhaitez mettre à niveau "
+"la grappe ${old}/main, il faudra supprimer la grappe ${latest} en exécutant "
+"la commande « pg_dropcluster--stop ${latest} main ». Veuillez consulter la "
+"page de manuel pour plus de précisions."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The old server and client packages are no longer supported. After the "
+"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-"
+"${old} packages should be removed."
+msgstr ""
+"Les anciennes versions des paquets client et serveur ne sont plus "
+"maintenues. Après la mise à niveau des grappes (« clusters »), les paquets "
+"postgresql-${old} et postgresql-client-${old} devraient être supprimés."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details."
+msgstr ""
+"Veuillez consulter /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz pour "
+"plus de détails."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
+msgstr ""
+"Faut-il activer le protocole SSL par défaut pour les nouvelles grappes "
+"PostgreSQL ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. "
+"However, if the database is solely accessed using TCP connections on "
+"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues."
+msgstr ""
+"PostgreSQL supporte les connexions chiffrées avec SSL. C'est généralement "
+"une bonne chose. Cependant, si la base de données est accédée exclusivement "
+"au travers de connexions TCP locales, SSL peut être désactivé sans pour "
+"autant introduire des failles de sécurité."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not "
+"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters "
+"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It "
+"does not reconfigure existing clusters."
+msgstr ""
+"Les connexions sur le socket de domaine UNIX (nommées « local » dans pg_hba."
+"conf) ne sont pas affectées par ce réglage. Ce paramètre concerne les "
+"nouvelles grappes PostgreSQL créées lors de l'installation du paquet ou en "
+"utilisant la commande pg_createcluster. Cela ne reconfigure pas les grappes "
+"existantes."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "If unsure, enable SSL."
+msgstr "Dans le doute, activez SSL."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed"
+msgstr "La version du catalogue de PostgreSQL ${version} a changé."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog "
+"version ${db_catversion}, but the currently being installed package "
+"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will "
+"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog "
+"version."
+msgstr ""
+"La grappe${cluster} PostgreSQL ${version} a été créée en utilisant la "
+"version de catalogue ${db_catversion}, mais le paquet postgresql-${version} "
+"actuellement installé utilise la version de catalogue ${new_catversion}. "
+"Vous ne pourrez pas utiliser cette grappe tant que vous n'aurez pas mis à "
+"jour le catalogue vers la nouvelle version."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The necessary subset of binaries from the old version was saved in "
+"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:"
+msgstr ""
+"L'ensemble des exécutables nécessaires de l'ancienne version ont été "
+"sauvegardés dans ${vartmpdir}. Pour mettre à jour la grappe, veuillez "
+"exécuter ces commandes :"
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po
new file mode 100644
index 0000000..24f7d49
--- /dev/null
+++ b/debian/po/gl.po
@@ -0,0 +1,129 @@
+# Galician translation of postgresql-common's debconf templates
+# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package.
+# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2007, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: postgresql-common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-13 00:18+0100\n"
+"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid "Obsolete major version ${old}"
+msgstr "Versión ${old} obsoleta"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages "
+"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-"
+"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing "
+"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
+msgstr ""
+"A versión ${old} de PostgreSQL está obsoleta, pero aínda ten instalado os "
+"paquetes do servidor ou do cliente. Instale os últimos paquetes (postgresql-"
+"${latest} e postgresql-client-${latest}) e actualice os clusters que teñan "
+"${oldversion} mediante pg_upgradecluster (consulte a páxina de manual)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will "
+"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to "
+"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing "
+"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for "
+"details)."
+msgstr ""
+"Teña en conta que a instalación de postgresql-${latest} ha crear "
+"automaticamente un cluster ${latest}/main por defecto. Se quere actualizar o "
+"cluster ${old}/mail ha ter que eliminar o cluster ${latest} que xa existe "
+"(pg_dropcluster --stop ${latest} main, consulte a páxina man para máis "
+"detalles)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The old server and client packages are no longer supported. After the "
+"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-"
+"${old} packages should be removed."
+msgstr ""
+"Xa non hai soporte dos paquetes de servidor e cliente vellos. Despois de "
+"actualizar os clusters existentes debería eliminar os paquetes postgresql-"
+"${old} e postgresql-client-${old}."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details."
+msgstr ""
+"Consulte /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz para ter máis "
+"detalles."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. "
+"However, if the database is solely accessed using TCP connections on "
+"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not "
+"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters "
+"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It "
+"does not reconfigure existing clusters."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "If unsure, enable SSL."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog "
+"version ${db_catversion}, but the currently being installed package "
+"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will "
+"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog "
+"version."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The necessary subset of binaries from the old version was saved in "
+"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:"
+msgstr ""
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..30080ec
--- /dev/null
+++ b/debian/po/it.po
@@ -0,0 +1,143 @@
+# Italian (it) translation of debconf templates for postgresql-common
+# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package.
+# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2006-2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: postgresql-common 216 italian debconf templates\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-29 14:43+0200\n"
+"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid "Obsolete major version ${old}"
+msgstr "La versione ${old} è obsoleta"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages "
+"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-"
+"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing "
+"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
+msgstr ""
+"La versione ${old} di PostgreSQL è obsoleta ma alcuni dei pacchetti server "
+"o client sono ancora installati. Installare i pacchetti più recenti "
+"(postgresql-${latest} e postgresql-client-${latest}) e aggiornare i cluster "
+"${oldversion} esistenti con pg_upgradecluster (consultare la pagina man)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will "
+"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to "
+"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing "
+"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for "
+"details)."
+msgstr ""
+"Attenzione: l'installazione di postgresql-${latest} crea automaticamente il "
+"cluster predefinito ${latest}/main. Per aggiornare il cluster ${old}/main è "
+"necessario rimuovere cluster ${latest} dopo la sua creazione (pg_dropcluster "
+"--stop ${latest} main, consultare la pagina man per i dettagli)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The old server and client packages are no longer supported. After the "
+"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-"
+"${old} packages should be removed."
+msgstr ""
+"I vecchi pacchetti di server e client non sono più supportati. Dopo aver "
+"aggiornato i cluster esistenti è consigliabile rimuovere i pacchetti "
+"postgresql-${old} e postgresql-client-${old}."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details."
+msgstr ""
+"Consultare /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz per i dettagli."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
+msgstr "Attivare in modo predefinito SSL nei nuovi cluster PostgreSQL?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. "
+"However, if the database is solely accessed using TCP connections on "
+"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues."
+msgstr ""
+"PostgreSQL supporta connessioni cifrate con SSL e questa è una cosa buona, "
+"tuttavia, se l'accesso al database avviene solo con connessioni TCP da "
+"localhost allora è possibile disabilitare SSL senza il rischio di esporsi a "
+"problemi di sicurezza."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not "
+"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters "
+"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It "
+"does not reconfigure existing clusters."
+msgstr ""
+"Le connessioni tramite socket di dominio locale UNIX (chiamate \"local\" in "
+"pg_hba.conf) non sono influenzate da questa impostazione. Questa "
+"impostazione riguarda solo i nuovi cluster PostgreSQL creati durante "
+"l'installazione del pacchetto oppure utilizzando il comando pg_createcluster "
+"e non modifica la configurazione di nessuno dei cluster esistenti."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "If unsure, enable SSL."
+msgstr "Se non si è sicuri, attivare SSL."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed"
+msgstr "Nuova versione ${version} del catalogo PostgreSQL"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog "
+"version ${db_catversion}, but the currently being installed package "
+"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will "
+"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog "
+"version."
+msgstr ""
+"Il cluster PostgreSQL ${version} ${cluster} è stato creato utilizzando un "
+"catalogo con versione ${db_catversion}, tuttavia il pacchetto postgresql-"
+"${version} che si sta installando utilizza la versione ${new_catversion} del "
+"catalogo. Non sarà possibile utilizzare questo cluster fino a quando non "
+"aggiornato alla nuova versione di catalogo."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The necessary subset of binaries from the old version was saved in "
+"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:"
+msgstr ""
+"Un sottoinsieme dei comandi della versione precedente necessari è salvato "
+"in ${vartmpdir}. Eseguire questi comandi per aggiornare il cluster:"
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..68a3a05
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ja.po
@@ -0,0 +1,145 @@
+# Copyright (C) 2006 Martin Pitt <mpitt@debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package.
+# Hideki Yamane <henrich@debian.or.jp>, 2006-2008.
+# Takuma Yamada <tyamada@takumayamada.com>, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: postgresql-common 155\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 11:35+0900\n"
+"Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@takumayamada.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid "Obsolete major version ${old}"
+msgstr "廃止されたメジャーバージョン ${old}"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages "
+"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-"
+"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing "
+"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
+msgstr ""
+"PostgreSQL バージョン ${old} は廃止されましたが、サーバまたはクライアントパッ"
+"ケージがまだインストールされています。最新のパッケージ (postgresql-${latest} "
+"および postgresql-client-${latest}) をインストールして、既存の ${oldversion} "
+"クラスタを pg_upgradecluster でアップグレードしてください (manpage を参照)。"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will "
+"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to "
+"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing "
+"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for "
+"details)."
+msgstr ""
+"postgresql-${latest} のインストールは自動的にデフォルトのクラスタ ${latest}/"
+"main を作成することに注意してください。${old}/main クラスタをアップグレードす"
+"る場合は、既存の ${latest} クラスタを削除する必要があります (pg_dropcluster "
+"--stop ${latest} main、詳細は manpage を参照)。"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The old server and client packages are no longer supported. After the "
+"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-"
+"${old} packages should be removed."
+msgstr ""
+"古いサーバおよびクライアントパッケージはサポートされなくなりました。既存のク"
+"ラスタがアップグレードされた後に、postgresql-${old} および postgresql-client-"
+"${old} パッケージを削除する必要があります。"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details."
+msgstr ""
+"詳細は /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz を参照してください。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
+msgstr "新しい PostgreSQL クラスタではデフォルトで SSL を有効にしますか?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. "
+"However, if the database is solely accessed using TCP connections on "
+"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues."
+msgstr ""
+"PostgreSQL は SSL で暗号化された接続をサポートしています。これは通常は良いこ"
+"とです。しかし、データベースが単にローカルホスト上の TCP 接続を使用してアクセ"
+"スされる場合は、セキュリティ問題を入れることなく SSL をオフにすることができま"
+"す。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not "
+"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters "
+"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It "
+"does not reconfigure existing clusters."
+msgstr ""
+"UNIX ドメインソケット接続 (pg_hba.conf 中で \"local\" と呼ばれる) は、この設"
+"定の影響を受けません。この設定は、パッケージのインストールや "
+"pg_createcluster コマンドの使用で作成される新しい PostgreSQL クラスタに関する"
+"ものです。これは、既存のクラスタを再設定しません。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "If unsure, enable SSL."
+msgstr "よくわからない場合は、SSL を有効にします。"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed"
+msgstr "PostgreSQL ${version} カタログバージョンが変更されました"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog "
+"version ${db_catversion}, but the currently being installed package "
+"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will "
+"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog "
+"version."
+msgstr ""
+"PostgreSQL クラスタ ${version} {$cluster} は、カタログバージョン "
+"${db_catversioin} を使用して作成されました。しかし、現在インストールされてい"
+"るパッケージ postgresql-${version} は、カタログバージョン ${new_catversion} "
+"を使用しています。新しいカタログバージョンにアップグレードされるまで、このク"
+"ラスタは使用することができません。"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The necessary subset of binaries from the old version was saved in "
+"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:"
+msgstr ""
+"古いバージョンからのバイナリの必要なサブセットは、${vartmpdir} に保存されてい"
+"ました。クラスタをアップグレードするには、次のコマンドを実行します。"
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..15823f0
--- /dev/null
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -0,0 +1,150 @@
+# Dutch postgresql-common po-debconf translation,
+# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package.
+#
+# Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>, 2006.
+# Vincent Zweije <vincent@zweije.nl>, 2011.
+# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: postgresql-common 172\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-12 16:00+0100\n"
+"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
+"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid "Obsolete major version ${old}"
+msgstr "Verouderde hoofdversie ${old}"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages "
+"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-"
+"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing "
+"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
+msgstr ""
+"De PostgreSQL versie ${old} is verouderd, maar het server- en/of "
+"clientpakket zijn nog geïnstalleerd. U dient de nieuwste pakketten "
+"(postgresql-${latest} en postgresql-client-${latest}) te installeren en uw "
+"bestaande ${oldversion} clusters op te waarderen met pg_upgradecluster (zie "
+"de man-pagina)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will "
+"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to "
+"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing "
+"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for "
+"details)."
+msgstr ""
+"Let op: de installatie van postgresql-${latest} zal automatisch een "
+"standaardcluster ${latest}/main aanmaken. Indien u de cluster ${old}/main "
+"wilt opwaarderen dient u de reeds bestaande cluster ${latest} te verwijderen "
+"met \"pg_dropcluster --stop ${latest} main\". Zie de man-pagina voor details."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The old server and client packages are no longer supported. After the "
+"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-"
+"${old} packages should be removed."
+msgstr ""
+"De oude server- en clientpakketten worden niet langer ondersteund. Nadat u "
+"de bestaande clusters hebt opgewaardeerd, kunt u het beste de pakketten "
+"postgresql-${old} en postgresql-client-${old} verwijderen."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details."
+msgstr "Zie /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz voor details."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
+msgstr "Standaard SSL activeren voor nieuwe PostgreSQL clusters?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. "
+"However, if the database is solely accessed using TCP connections on "
+"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues."
+msgstr ""
+"PostgreSQL ondersteunt verbindingen met SSL-encryptie. Meestal is dit een "
+"goede zaak. Maar als de database enkel op de lokale computer via een TCP-"
+"verbinding benaderd wordt, kan men SSL uitzetten zonder verhoogd "
+"veiligheidsrisico."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not "
+"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters "
+"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It "
+"does not reconfigure existing clusters."
+msgstr ""
+"'UNIX domain socket' communicatieverbindingen (aangeduid met \"local\" in "
+"pg_hba.conf) worden door deze instelling niet beïnvloed. Deze instelling "
+"heeft betrekking op de nieuwe clusters van PostgreSQL die tijdens de "
+"installatie van het pakket of via het commando pg_createcluster aangemaakt "
+"worden. Bestaande clusters worden niet opnieuw geconfigureerd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "If unsure, enable SSL."
+msgstr "Activeer SSL in geval van twijfel."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed"
+msgstr "PostgreSQL ${version}: de catalogusversie werd gewijzigd"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog "
+"version ${db_catversion}, but the currently being installed package "
+"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will "
+"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog "
+"version."
+msgstr ""
+"De PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} werd aangemaakt met de "
+"catalogusversie ${db_catversion}, maar het pakket postgresql-${version} dat "
+"nu geïnstalleerd wordt, gebruikt catalogusversie ${new_catversion}. U zult "
+"deze cluster niet kunnen gebruiken totdat hij naar de nieuwe catalogusversie "
+"opgewaardeerd werd."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The necessary subset of binaries from the old version was saved in "
+"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:"
+msgstr ""
+"Van de oude versie werd een subset binaire bestanden die u daarvoor nog "
+"nodig heeft, opgeslagen in ${vartmpdir}. Voer de volgende commando's uit om "
+"de cluster op te waarderen:"
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..7066cc2
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -0,0 +1,145 @@
+# Portuguese translation of postgresql-common debconf messages.
+# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package.
+# Ricardo Silva <ardoric@gmail.com>, 2006,2017.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: postgresql-common 184\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-17 11:35-0000\n"
+"Last-Translator: Ricardo Silva <ardoric@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid "Obsolete major version ${old}"
+msgstr "Versão maior ${old} obsoleta"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages "
+"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-"
+"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing "
+"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
+msgstr ""
+"A versão ${old} do PostgreSQL está obsoleta, mas ainda tem os pacotes de "
+"cliente e/ou do servidor instalados. Por favor instale os últimos pacotes "
+"(postgresql-${latest} e postgresql-client-${latest}) e actualize os seus "
+"clusters ${oldversion} existentes com o pg_upgradecluster (ver página do "
+"manual)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will "
+"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to "
+"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing "
+"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for "
+"details)."
+msgstr ""
+"Por favor tenha consciência que a instalação de postgresql-${latest} irá "
+"criar automaticamente o cluster por omissão ${latest}/main. Se deseja "
+"actualizar o cluster ${old}/main, precisa de remover o cluster ${latest} "
+"existente (pg_dropcluster --stop ${latest} main, ver página do manual para "
+"detalhes)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The old server and client packages are no longer supported. After the "
+"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-"
+"${old} packages should be removed."
+msgstr ""
+"Os pacotes de cliente e servidor antigos já não são suportados. Após "
+"actualizar os clusters existentes, deve remover os pacotes postgresql-${old} "
+"e postgresql-client-${old}."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details."
+msgstr ""
+"Por favor consulte o ficheiro /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian."
+"gz para mais detalhes."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
+msgstr "Activar SSL por omissão em novos clusters PostgreSQL?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. "
+"However, if the database is solely accessed using TCP connections on "
+"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues."
+msgstr ""
+"O PostgreSQL suporta ligações cifradas com SSL. Usualmente é boa ideia ter "
+"isto. No entanto, se a base de dados só é acedida por ligações TCP da "
+"máquina local, é possível desligar SSL sem introduzir problemas de segurança."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not "
+"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters "
+"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It "
+"does not reconfigure existing clusters."
+msgstr ""
+"Ligações por sockets UNIX (do tipo \"local\" no pg_hba.conf) não são "
+"afectadas por esta configuração. Esta configuração diz respeito a novos "
+"clusters de PostgreSQL criados durante a instalação de pacotes, ou usando o "
+"comando pg_createcluster. Clusters existentes não serão reconfigurados."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "If unsure, enable SSL."
+msgstr "Se não tiver a certeza, active o SSL."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed"
+msgstr "A versão do catálogo mudou no PostgreSQL {version}"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog "
+"version ${db_catversion}, but the currently being installed package "
+"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will "
+"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog "
+"version."
+msgstr ""
+"O cluster PostgreSQL ${version} ${cluster} foi criado usando o catálogo na "
+"versão ${db_catversion}, mas o pacote que está a ser instalado postgresql-${version} "
+"usa a versão de catálogo ${new_catversion}. Não será possível usar este "
+"cluster até que seja actualizado para a nova versão de catálogo."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The necessary subset of binaries from the old version was saved in "
+"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:"
+msgstr ""
+"O subconjunto de binários da versão antiga foi guardado em "
+"${vartmpdir}. Para actualizar o cluster, execute os seguintes comandos:"
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..2b53b1c
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,149 @@
+# postgresql-common Brazilian Portuguese translation
+# Copyright (c) 2008 postgresql-common's PACKAGE COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package.
+# André Luís Lopes <andrelop@debian.org>, 2006.
+# Eder L. Marques (frolic) <frolic@debian-ce.org>, 2007, 2008.
+# Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>, 2022.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: postgresql-common_243\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-15 18:57-0300\n"
+"Last-Translator: Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
+"org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid "Obsolete major version ${old}"
+msgstr "Versão principal ${old} obsoleta"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages "
+"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-"
+"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing "
+"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
+msgstr ""
+"O PostgreSQL versão ${old} está obsoleto, mas os pacotes servidor ou cliente "
+"ainda estão instalados. Por favor, instale os últimos pacotes (postgresql-"
+"${latest} e postgresql-client-${latest}) e atualize seus clusters "
+"${oldversion} existentes com o pg_upgradecluster (veja a página de manual)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will "
+"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to "
+"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing "
+"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for "
+"details)."
+msgstr ""
+"Por favor, esteja ciente de que a instalação do postgresql-${latest} irá "
+"criar automaticamente um cluster padrão ${latest}/main. Se você quer "
+"atualizar o cluster ${old}/main, você precisa remover o cluster ${latest} já "
+"existente (pg_dropcluster --stop ${latest} main, veja a página de manual "
+"para detalhes)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The old server and client packages are no longer supported. After the "
+"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-"
+"${old} packages should be removed."
+msgstr ""
+"Os antigos pacotes servidor e cliente não são mais suportados. Após os "
+"clusters existentes terem sido atualizados, os pacotes postgresql-${old} e "
+"postgresql-client-${old} devem ser removidos."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details."
+msgstr ""
+"Por favor, veja /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz para "
+"detalhes."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
+msgstr "Habilitar SSL por padrão em novos clusters PostgreSQL?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. "
+"However, if the database is solely accessed using TCP connections on "
+"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues."
+msgstr ""
+"O PostgreSQL suporta conexões SSL criptografadas. Isso geralmente é uma "
+"coisa boa. No entanto, se o banco de dados for acessado exclusivamente "
+"usando conexões TCP no localhost, o SSL pode ser desativado sem introduzir "
+"problemas de segurança."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not "
+"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters "
+"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It "
+"does not reconfigure existing clusters."
+msgstr ""
+"As conexões de soquete de domínio UNIX (chamadas de \"local\" em pg_hba."
+"conf) não são afetadas por essa configuração. Essa configuração diz respeito "
+"a novos clusters PostgreSQL criados durante a instalação do pacote ou usando "
+"o comando pg_createcluster. Ele não reconfigura clusters existentes."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "If unsure, enable SSL."
+msgstr "Se não tiver certeza, habilite o SSL."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed"
+msgstr "A versão do catálogo do PostgreSQL ${version} foi alterada"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog "
+"version ${db_catversion}, but the currently being installed package "
+"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will "
+"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog "
+"version."
+msgstr ""
+"O cluster do PostgreSQL ${version} ${cluster} foi criado usando a versão do "
+"catálogo ${db_catversion}, mas o pacote atualmente instalado postgresql-"
+"${version} está usando a versão do catálogo ${new_catversion}. Você não "
+"poderá usar esse cluster até que ele seja atualizado para a nova versão do "
+"catálogo."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The necessary subset of binaries from the old version was saved in "
+"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:"
+msgstr ""
+"O subconjunto necessário de binários da versão antiga foi salvo em "
+"${vartmpdir}. Para fazer a atualização do cluster, execute estes comandos:"
diff --git a/debian/po/ro.po b/debian/po/ro.po
new file mode 100644
index 0000000..86d4d41
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ro.po
@@ -0,0 +1,153 @@
+# Mesajele în limba română pentru pachetul postgresql-common.
+# translation of postgresql-common.po to Romanian
+# Copyright © 2008, 2023 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package.
+#
+# Igor Stirbu <igor.stirbu@gmail.com>, 2008.
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
+# NOTĂ: la sugestia lui Daniel Șerbănescu, am vrut să traduc cluster(s) = grup(uri) de servere;
+# dar în textul mesajelor, nu rezultă foarte clar dacă cluster(s) = ca mai sus(grup de servere),
+# sau este vorba de baza/bazele de date ale acestora, sau decît directorul(ele) ce găzduiesc
+# aceste baze de date. Așa că le-am lăsat în românizatul cluster(e)/clusterul(ele). Scuze...
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: postgresql-common 246\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-12 18:02+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid "Obsolete major version ${old}"
+msgstr "Versiunea majoră învechită ${old}"
+
+# cluster, manpage
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages "
+"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-${latest} "
+"and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing ${oldversion} "
+"clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
+msgstr ""
+"Versiunea PostgreSQL ${old} este învechită, dar pachetele pentru server sau "
+"client sunt încă instalate. Instalați cele mai recente pachete (postgresql-"
+"${latest} și postgresql-client-${latest}) și actualizați clusterele "
+"${oldversion} existente cu ajutorul comenzii «pg_upgradecluster» (consultați "
+"pagina de manual)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will "
+"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to upgrade "
+"the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing ${latest} "
+"cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for details)."
+msgstr ""
+"Se atrage atenția că instalarea postgresql-${latest} va crea în mod automat un "
+"cluster implicit „${latest}/main”. Dacă doriți să actualizați clusterul „${old}/"
+"main”, este necesar să eliminați clusterul „${latest}” care deja există "
+"(«pg_dropcluster --stop ${latest} main», consultați pagina de manual pentru "
+"detalii)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The old server and client packages are no longer supported. After the existing "
+"clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-${old} "
+"packages should be removed."
+msgstr ""
+"Pachetele vechi pentru server și client nu mai sunt întreținute. După "
+"actualizarea clusterelor existente pachetele postgresql-${old} și postgresql-"
+"client-${old} ar trebui dezinstalate."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid "Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details."
+msgstr ""
+"Consultați „/usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz” pentru detalii."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
+msgstr "Activați protocolul SSL în mod implicit în noile clustere PostgreSQL?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. "
+"However, if the database is solely accessed using TCP connections on localhost, "
+"SSL can be turned off without introducing security issues."
+msgstr ""
+"PostgreSQL acceptă conexiuni criptate SSL. Acesta este de obicei un lucru bun. "
+"Cu toate acestea, dacă baza de date este accesată exclusiv folosind conexiuni "
+"TCP în localhost (mașina ta), protocolul SSL poate fi dezactivat fără a "
+"introduce probleme de securitate."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not "
+"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters created "
+"during package install, or by using the pg_createcluster command. It does not "
+"reconfigure existing clusters."
+msgstr ""
+"Conexiunile la soclul de domeniu UNIX (numite „local” în „pg_hba.conf”) nu sunt "
+"afectate de această configurare. Această configurare se referă la noile "
+"clustere PostgreSQL create în timpul instalării pachetului, sau prin utilizarea "
+"comenzii «pg_createcluster». Nu reconfigurează clusterele existente."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "If unsure, enable SSL."
+msgstr "Dacă nu sunteți sigur, activați protocolul SSL."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed"
+msgstr "Versiunea catalogului PostgreSQL ${version} a fost schimbată"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog version "
+"${db_catversion}, but the currently being installed package postgresql-"
+"${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will not be able to "
+"use this cluster until it was upgraded to the new catalog version."
+msgstr ""
+"Clusterul PostgreSQL ${cluster} ${version} a fost creat folosind versiunea de "
+"catalog ${db_catversion}, dar pachetul în curs de instalare postgresql-"
+"${version} folosește versiunea de catalog ${new_catversion}. Nu veți putea să "
+"utilizați acest cluster până când nu a fost actualizat la noua versiune de "
+"catalog."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The necessary subset of binaries from the old version was saved in "
+"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:"
+msgstr ""
+"Subsetul necesar de binare din versiunea veche a fost salvat în „${vartmpdir}”. "
+"Pentru a actualiza clusterul, executați aceste comenzi:"
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..3e22e80
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -0,0 +1,148 @@
+# Translation of postgresql-common.po to Russian
+# This file is distributed under the same license as the postgresql-common
+# package.
+#
+# Yuriy Talakan' <yt@amur.elektra.ru>, 2006.
+# Yuriy Talakan' <yt@drsk.ru>, 2007.
+# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2008, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: postgresql-common_178_ru\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-22 22:03+0300\n"
+"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid "Obsolete major version ${old}"
+msgstr "Устаревшая версия ${old}"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages "
+"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-"
+"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing "
+"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
+msgstr ""
+"PostgreSQL версии ${old} устарел, но пакет сервера или клиента все ещё "
+"установлен. Пожалуйста, установите последние пакеты (postgresql-${latest} и "
+"postgresql-client-${latest}), и обновите ваши существующие кластеры "
+"${oldversion} с помощью pg_upgradecluster (см. man-страницу)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will "
+"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to "
+"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing "
+"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for "
+"details)."
+msgstr ""
+"Учтите, что установка postgresql-${latest} автоматически создаст кластер по "
+"умолчанию ${latest}/main. Если вы желаете обновить кластер ${old}/main, то "
+"должны удалить существующий кластер ${latest} с помощью pg_dropcluster --"
+"stop ${latest} main (см. man-страницу)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The old server and client packages are no longer supported. After the "
+"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-"
+"${old} packages should be removed."
+msgstr ""
+"Старые пакеты сервера и клиента более не поддерживаются. После обновления "
+"существующих кластеров, пакеты postgresql-${old} и postgresql-client-${old} "
+"должны быть удалены."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details."
+msgstr ""
+"Для дальнейшей информации см. /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian."
+"gz"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
+msgstr "Включить SSL по умолчанию в новых кластерах PostgreSQL?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. "
+"However, if the database is solely accessed using TCP connections on "
+"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues."
+msgstr ""
+"PostgreSQL поддерживает соединения с SSL-шифрованием. Обычно это хорошо. Но, "
+"если база данных адресуется только по TCP-соединению на локальном "
+"компьютере, то SSL может быть выключен без повышения угроз безопасности."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not "
+"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters "
+"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It "
+"does not reconfigure existing clusters."
+msgstr ""
+"Соединения сокета домена UNIX (называемые \"local\" в pg_hba.conf) не будут "
+"затронуты этой настройкой. Она касается новых кластеров PostgreSQL, "
+"созданных при установке пакета или командой pg_createcluster. Существующие "
+"кластеры перенастроены не будут."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "If unsure, enable SSL."
+msgstr "Если не уверены, включите SSL."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed"
+msgstr "Изменена версия каталога PostgreSQL ${version}"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog "
+"version ${db_catversion}, but the currently being installed package "
+"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will "
+"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog "
+"version."
+msgstr ""
+"Был создан кластер ${cluster} PostgreSQL ${version} с использованием "
+"каталога версии ${db_catversion}, но устанавливаемый сейчас пакет postgresql-"
+"${version} использует каталог версии ${new_catversion}. Вы не сможете "
+"использовать данный кластер, пока не обновите его до каталога новой версии."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The necessary subset of binaries from the old version was saved in "
+"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:"
+msgstr ""
+"Необходимый набор двоичных файлов из старой версии был сохранён в "
+"${vartmpdir}. Для обновления кластера выполните следующие команды:"
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..8a139a0
--- /dev/null
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -0,0 +1,130 @@
+# Translation of postgresql-common debconf template to Swedish
+# Copyright (C) 2009 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
+# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package.
+#
+# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2009
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: postgresql-common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-29 22:47+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Swedish\n"
+"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid "Obsolete major version ${old}"
+msgstr "${old} är en utfasad version"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages "
+"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-"
+"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing "
+"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
+msgstr ""
+"PostgreSQL-versionen ${old} är utfasad men du har fortfarande server- eller "
+"klientpaketen installerade. Installera de senaste paketen (postgresql-"
+"${latest} och postgresql-client-${latest}) och uppgradera ditt befintliga "
+"${oldversion}-kluster med pg_updatecluster (se manualsidan)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will "
+"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to "
+"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing "
+"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for "
+"details)."
+msgstr ""
+"Observera att installationen av postgresql-${latest} automatiskt skapar ett "
+"standardkluster ${latest}/main. Om du vill uppgradera ${old}/main-klustret, "
+"kommer du behöva ta bort det befintliga ${latest}-klustret (pg_dropcluster --"
+"stop ${latest} main, se manualsida för mer information)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The old server and client packages are no longer supported. After the "
+"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-"
+"${old} packages should be removed."
+msgstr ""
+"De gamla server- och klientpaketen stöds inte längre. Efter uppgradering av "
+"de existerande klustren bör du ta bort paketen postgresql-${old} och "
+"postgresql-client-${old}."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details."
+msgstr ""
+"För mer information läs /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. "
+"However, if the database is solely accessed using TCP connections on "
+"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not "
+"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters "
+"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It "
+"does not reconfigure existing clusters."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "If unsure, enable SSL."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog "
+"version ${db_catversion}, but the currently being installed package "
+"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will "
+"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog "
+"version."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The necessary subset of binaries from the old version was saved in "
+"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:"
+msgstr ""
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot
new file mode 100644
index 0000000..14b0c12
--- /dev/null
+++ b/debian/po/templates.pot
@@ -0,0 +1,117 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: postgresql-common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid "Obsolete major version ${old}"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages "
+"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-"
+"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing "
+"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will "
+"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to "
+"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing "
+"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for "
+"details)."
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The old server and client packages are no longer supported. After the "
+"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-"
+"${old} packages should be removed."
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. "
+"However, if the database is solely accessed using TCP connections on "
+"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not "
+"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters "
+"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It "
+"does not reconfigure existing clusters."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "If unsure, enable SSL."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog "
+"version ${db_catversion}, but the currently being installed package "
+"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will "
+"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog "
+"version."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The necessary subset of binaries from the old version was saved in "
+"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:"
+msgstr ""
diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..93a64bf
--- /dev/null
+++ b/debian/po/tr.po
@@ -0,0 +1,149 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>, 2008.
+# Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>, 2015, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: postgresql-common\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-22 13:54+0300\n"
+"Last-Translator: Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>\n"
+"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid "Obsolete major version ${old}"
+msgstr "${old} eskimiş ana sürümü"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages "
+"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-"
+"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing "
+"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
+msgstr ""
+"PostgreSQL'in ${old} sürümü artık eskimiş olduğu halde sisteminizde hâlâ bu "
+"sürümdeki istemci ya da sunucu paketleri kuruludur. Lütfen en yeni paketleri "
+"(postgresql-${latest} ve postgresql-client-${latest}) kurun ve mevcut "
+"${oldversion} sürüm kümelerini pg_upgradecluster komutunu kullanarak "
+"yükseltin (ayrıntılar için kılavuz sayfasına bakın)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will "
+"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to "
+"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing "
+"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for "
+"details)."
+msgstr ""
+"postgresql-${latest} kurulumunun öntanımlı ${latest}/main kümesini "
+"oluşturacağını unutmayın. Eğer ${old}/main kümesini yükseltmek istiyorsanız "
+"mevcut ${latest} sürüm kümesini kaldırmalısınız. Bu işi pg_dropcluster --"
+"stop ${latest} main komutuyla yapabilirsiniz (ayrıntılar için kılavuz "
+"sayfasına bakın)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The old server and client packages are no longer supported. After the "
+"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-"
+"${old} packages should be removed."
+msgstr ""
+"Eski sunucu ve istemci paketleri artık desteklenmiyor. Var olan kümeler "
+"yükseltildikten sonra postgresql-${old} ve postgresql-client-${old} "
+"paketlerinin kaldırılması önerilir."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details."
+msgstr ""
+"Ayrıntılar için lütfen /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz "
+"belgesine bakın."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
+msgstr "Yeni PostgreSQL kümelerinde, SSL öntanımlı olarak etkinleştirilsin mi?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. "
+"However, if the database is solely accessed using TCP connections on "
+"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues."
+msgstr ""
+"PostgreSQL SSL ile şifrelenmiş bağlantıları destekler. SSL kullanmak "
+"genellikle iyidir. Bununla beraber, veritabanına yalnızca yerel makineden "
+"TCP bağlantıları ile erişiliyorsa, SSL'in devre dışı bırakılması güvenlik "
+"açığına neden olmaz."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not "
+"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters "
+"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It "
+"does not reconfigure existing clusters."
+msgstr ""
+"UNIX bazlı soket bağlantıları (ph_hba.conf dosyasında \"local\" tipi ile "
+"listelenenler) bu ayardan etkilenmezler. Bu ayar paketin kurulumu sırasında "
+"ya da pg_createcluster komutu kullanılarak oluşturulan yeni PostgreSQL "
+"kümelerini ilgilendirir; varolan kümeleri etkilemez."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "If unsure, enable SSL."
+msgstr "Emin değilseniz, SSL'i etkinleştirin."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed"
+msgstr "PostgreSQL ${version} katalog sürümü değişti"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog "
+"version ${db_catversion}, but the currently being installed package "
+"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will "
+"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog "
+"version."
+msgstr ""
+"${version} ${cluster} PostgreSQL kümesi ${db_catversion} katalog sürümü ile "
+"oluşturulmuş, kullanmakta olduğunuz postgresql-${version} sürümü ise "
+"${new_catversion} katalog sürümünü kullanıyor. Yeni katalog sürümüne "
+"yükseltmedikçe bu kümeyi kullanamayacaksınız."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The necessary subset of binaries from the old version was saved in "
+"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:"
+msgstr ""
+"Eski sürümdeki program dosyalarının yükseltme için gerekli olanları "
+"${vartmpdir} dizinine kaydedildi. Kümenizi yükseltmek için şu komutları "
+"çalıştırın:"
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..b9e0184
--- /dev/null
+++ b/debian/po/vi.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# Vietnamese translation for PostgreSQL Common.
+# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: postgresql-common 88+nmu1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-16 17:00+0930\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid "Obsolete major version ${old}"
+msgstr "Phiên bản chính cũ ${old}"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages "
+"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-"
+"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing "
+"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
+msgstr ""
+"Phiên bản PostgreSQL ${old} quá cũ, các gói trình phục vụ hay gói trình "
+"khách vẫn còn được cài đặt. Hãy cài đặt các gói mới nhất (postgresql-"
+"${latest} và postgresql-client-${latest}) rồi nâng cấp các tập hợp "
+"${oldversion} tồn tại bằng chức năng pg_upgradecluster (xem trang hướng dẫn "
+"[man])."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will "
+"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to "
+"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing "
+"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for "
+"details)."
+msgstr ""
+"Ghi chú rằng tiến trình cài đặt postgresql-${latest} sẽ tự động tạo một tập "
+"hợp mặc định ${latest}/main. Muốn nâng cấp tập hợp ${old}/main thì bạn cần "
+"phải gỡ bỏ tập hợp ${latest} cluster đã tồn tại (pg_dropcluster --stop "
+"${latest} main, xem trang hướng dẫn để tìm chi tiết)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The old server and client packages are no longer supported. After the "
+"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-"
+"${old} packages should be removed."
+msgstr ""
+"Không còn hỗ trợ lại các gói trình phục vụ và gói trình khách. Sau khi nâng "
+"cấp các tập hợp đã tồn tại, khuyên bạn gỡ bỏ các gói postgresql-${old} và "
+"postgresql-client-${old}."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details."
+msgstr ""
+"Xem tài liệu Đọc Đi « /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz » để "
+"tìm chi tiết."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. "
+"However, if the database is solely accessed using TCP connections on "
+"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not "
+"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters "
+"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It "
+"does not reconfigure existing clusters."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "If unsure, enable SSL."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog "
+"version ${db_catversion}, but the currently being installed package "
+"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will "
+"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog "
+"version."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The necessary subset of binaries from the old version was saved in "
+"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:"
+msgstr ""