diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | debian/po/ru.po | 148 |
1 files changed, 148 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..3e22e80 --- /dev/null +++ b/debian/po/ru.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# Translation of postgresql-common.po to Russian +# This file is distributed under the same license as the postgresql-common +# package. +# +# Yuriy Talakan' <yt@amur.elektra.ru>, 2006. +# Yuriy Talakan' <yt@drsk.ru>, 2007. +# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2008, 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: postgresql-common_178_ru\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-22 22:03+0300\n" +"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "Obsolete major version ${old}" +msgstr "Устаревшая версия ${old}" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " +"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" +"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " +"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." +msgstr "" +"PostgreSQL версии ${old} устарел, но пакет сервера или клиента все ещё " +"установлен. Пожалуйста, установите последние пакеты (postgresql-${latest} и " +"postgresql-client-${latest}), и обновите ваши существующие кластеры " +"${oldversion} с помощью pg_upgradecluster (см. man-страницу)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " +"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " +"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " +"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " +"details)." +msgstr "" +"Учтите, что установка postgresql-${latest} автоматически создаст кластер по " +"умолчанию ${latest}/main. Если вы желаете обновить кластер ${old}/main, то " +"должны удалить существующий кластер ${latest} с помощью pg_dropcluster --" +"stop ${latest} main (см. man-страницу)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The old server and client packages are no longer supported. After the " +"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" +"${old} packages should be removed." +msgstr "" +"Старые пакеты сервера и клиента более не поддерживаются. После обновления " +"существующих кластеров, пакеты postgresql-${old} и postgresql-client-${old} " +"должны быть удалены." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"Для дальнейшей информации см. /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian." +"gz" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" +msgstr "Включить SSL по умолчанию в новых кластерах PostgreSQL?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " +"However, if the database is solely accessed using TCP connections on " +"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues." +msgstr "" +"PostgreSQL поддерживает соединения с SSL-шифрованием. Обычно это хорошо. Но, " +"если база данных адресуется только по TCP-соединению на локальном " +"компьютере, то SSL может быть выключен без повышения угроз безопасности." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " +"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " +"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " +"does not reconfigure existing clusters." +msgstr "" +"Соединения сокета домена UNIX (называемые \"local\" в pg_hba.conf) не будут " +"затронуты этой настройкой. Она касается новых кластеров PostgreSQL, " +"созданных при установке пакета или командой pg_createcluster. Существующие " +"кластеры перенастроены не будут." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "If unsure, enable SSL." +msgstr "Если не уверены, включите SSL." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" +msgstr "Изменена версия каталога PostgreSQL ${version}" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog " +"version ${db_catversion}, but the currently being installed package " +"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will " +"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " +"version." +msgstr "" +"Был создан кластер ${cluster} PostgreSQL ${version} с использованием " +"каталога версии ${db_catversion}, но устанавливаемый сейчас пакет postgresql-" +"${version} использует каталог версии ${new_catversion}. Вы не сможете " +"использовать данный кластер, пока не обновите его до каталога новой версии." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The necessary subset of binaries from the old version was saved in " +"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" +msgstr "" +"Необходимый набор двоичных файлов из старой версии был сохранён в " +"${vartmpdir}. Для обновления кластера выполните следующие команды:" |