From 670c19c1ec189d5831be4a4c09099036da4635ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 18:02:19 +0200 Subject: Adding debian version 248. Signed-off-by: Daniel Baumann --- debian/po/tr.po | 149 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 149 insertions(+) create mode 100644 debian/po/tr.po (limited to 'debian/po/tr.po') diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po new file mode 100644 index 0000000..93a64bf --- /dev/null +++ b/debian/po/tr.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Mert Dirik , 2008. +# Atila KOÇ , 2015, 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: postgresql-common\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 13:54+0300\n" +"Last-Translator: Atila KOÇ \n" +"Language-Team: Debian L10n Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "Obsolete major version ${old}" +msgstr "${old} eskimiş ana sürümü" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " +"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" +"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " +"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." +msgstr "" +"PostgreSQL'in ${old} sürümü artık eskimiş olduğu halde sisteminizde hâlâ bu " +"sürümdeki istemci ya da sunucu paketleri kuruludur. Lütfen en yeni paketleri " +"(postgresql-${latest} ve postgresql-client-${latest}) kurun ve mevcut " +"${oldversion} sürüm kümelerini pg_upgradecluster komutunu kullanarak " +"yükseltin (ayrıntılar için kılavuz sayfasına bakın)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " +"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " +"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " +"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " +"details)." +msgstr "" +"postgresql-${latest} kurulumunun öntanımlı ${latest}/main kümesini " +"oluşturacağını unutmayın. Eğer ${old}/main kümesini yükseltmek istiyorsanız " +"mevcut ${latest} sürüm kümesini kaldırmalısınız. Bu işi pg_dropcluster --" +"stop ${latest} main komutuyla yapabilirsiniz (ayrıntılar için kılavuz " +"sayfasına bakın)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The old server and client packages are no longer supported. After the " +"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" +"${old} packages should be removed." +msgstr "" +"Eski sunucu ve istemci paketleri artık desteklenmiyor. Var olan kümeler " +"yükseltildikten sonra postgresql-${old} ve postgresql-client-${old} " +"paketlerinin kaldırılması önerilir." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"Ayrıntılar için lütfen /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz " +"belgesine bakın." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" +msgstr "Yeni PostgreSQL kümelerinde, SSL öntanımlı olarak etkinleştirilsin mi?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " +"However, if the database is solely accessed using TCP connections on " +"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues." +msgstr "" +"PostgreSQL SSL ile şifrelenmiş bağlantıları destekler. SSL kullanmak " +"genellikle iyidir. Bununla beraber, veritabanına yalnızca yerel makineden " +"TCP bağlantıları ile erişiliyorsa, SSL'in devre dışı bırakılması güvenlik " +"açığına neden olmaz." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " +"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " +"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " +"does not reconfigure existing clusters." +msgstr "" +"UNIX bazlı soket bağlantıları (ph_hba.conf dosyasında \"local\" tipi ile " +"listelenenler) bu ayardan etkilenmezler. Bu ayar paketin kurulumu sırasında " +"ya da pg_createcluster komutu kullanılarak oluşturulan yeni PostgreSQL " +"kümelerini ilgilendirir; varolan kümeleri etkilemez." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "If unsure, enable SSL." +msgstr "Emin değilseniz, SSL'i etkinleştirin." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" +msgstr "PostgreSQL ${version} katalog sürümü değişti" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog " +"version ${db_catversion}, but the currently being installed package " +"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will " +"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " +"version." +msgstr "" +"${version} ${cluster} PostgreSQL kümesi ${db_catversion} katalog sürümü ile " +"oluşturulmuş, kullanmakta olduğunuz postgresql-${version} sürümü ise " +"${new_catversion} katalog sürümünü kullanıyor. Yeni katalog sürümüne " +"yükseltmedikçe bu kümeyi kullanamayacaksınız." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The necessary subset of binaries from the old version was saved in " +"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" +msgstr "" +"Eski sürümdeki program dosyalarının yükseltme için gerekli olanları " +"${vartmpdir} dizinine kaydedildi. Kümenizi yükseltmek için şu komutları " +"çalıştırın:" -- cgit v1.2.3