# Danish translation postgresql-common. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # This file is distributed under the same license as the postgresql-common package. # Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2011, 2014, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: postgresql-common\n" "Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-04 19:25+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "Obsolete major version ${old}" msgstr "Forældet hovedversion ${old}" #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "" "The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " "are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" "${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " "${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." msgstr "" "PostgreSQL-versionen ${old} er forældet, men server- eller klientpakkerne er " "stadig installeret. Installer venligst de seneste pakker (postgresql-" "${latest} og postgresql-client-${latest}) og opgrader de eksisterende " "${oldversion}-klynger med pg_upgradecluster (se manpage)." #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "" "Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " "automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " "upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " "${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " "details)." msgstr "" "Vær venligst opmærksom på at installationen af postgresql-${latest} " "automatisk vil oprette en standardklynge ${latest}/main. Hvis du ønsker at " "opgradere ${old}/main-klyngen, skal du fjerne den allerede eksisterende " "${latest}-klynge (pg_dropcluster --stop ${latest} main, se manpage for " "detaljer)." #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "" "The old server and client packages are no longer supported. After the " "existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" "${old} packages should be removed." msgstr "" "De gamle server- og klientpakker er ikke længere understøttet. Efter de " "eksisterende klynger er opgraderet, bør pakkerne postgresql-${old} og " "postgresql-client-${old} fjernes." #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "" "Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." msgstr "" "Se venligst /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for detaljer." #. Type: boolean #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" msgstr "Aktiver SSL som standard i nye PostgreSQL-klynger?" #. Type: boolean #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "" "PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " "However, if the database is solely accessed using TCP connections on " "localhost, SSL can be turned off without introducing security issues." msgstr "" "PostgreSQL understøtter SSL-krypterede forbindelser. Dette er normalt en god " "ting. Hvis databasen alene tilgås via TCP-forbindelser på localhost, så kan " "SSL dog slukkes uden at der bliver introduceret sikkerhedsproblemstillinger." #. Type: boolean #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "" "UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " "affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " "created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " "does not reconfigure existing clusters." msgstr "" "UNIX-domænesokkelforbindelser (kaldt »local« i pg_hba.conf) influeres ikke " "af denne indstilling. Denne indstilling vedrører nye PostgreSQL-klynger " "oprettet under pakkeinstallation, eller ved at bruge kommandoen " "pg_createcluster. Den rekonfigurerer eksisterende klynger." #. Type: boolean #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "If unsure, enable SSL." msgstr "Hvis usikker, aktiver SSL." #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:3001 msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" msgstr "PostgreSQL ${version}-katalogversion ændrede sig" #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:3001 msgid "" "The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog " "version ${db_catversion}, but the currently being installed package " "postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will " "not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " "version." msgstr "" "PostgreSQL-klyngen ${version} ${cluster} blev oprettet med katalogversion " "${db_catversion}, men den i øjeblikket installeret pakke postgresql-${version} " "bruger katalogversion ${new_catversion}. Du vil ikke være i stand til " "at bruge denne klynge indtil den er opgraderet til den nye katalogversion." #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:3001 msgid "" "The necessary subset of binaries from the old version was saved in " "${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" msgstr "" "Det nødvendige undersæt af binære filer fra den gamle version blev " "gemt i ${vartmpdir}. For at opgradere klyngen, så kør disse kommandoer:"