# Dutch postgresql-common po-debconf translation, # Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the postgresql-common package. # # Vincent Zweije , 2006. # Vincent Zweije , 2011. # Frans Spiesschaert , 2014, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: postgresql-common 172\n" "Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-12 16:00+0100\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert \n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "Obsolete major version ${old}" msgstr "Verouderde hoofdversie ${old}" #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "" "The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " "are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" "${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " "${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." msgstr "" "De PostgreSQL versie ${old} is verouderd, maar het server- en/of " "clientpakket zijn nog geïnstalleerd. U dient de nieuwste pakketten " "(postgresql-${latest} en postgresql-client-${latest}) te installeren en uw " "bestaande ${oldversion} clusters op te waarderen met pg_upgradecluster (zie " "de man-pagina)." #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "" "Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " "automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " "upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " "${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " "details)." msgstr "" "Let op: de installatie van postgresql-${latest} zal automatisch een " "standaardcluster ${latest}/main aanmaken. Indien u de cluster ${old}/main " "wilt opwaarderen dient u de reeds bestaande cluster ${latest} te verwijderen " "met \"pg_dropcluster --stop ${latest} main\". Zie de man-pagina voor details." #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "" "The old server and client packages are no longer supported. After the " "existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" "${old} packages should be removed." msgstr "" "De oude server- en clientpakketten worden niet langer ondersteund. Nadat u " "de bestaande clusters hebt opgewaardeerd, kunt u het beste de pakketten " "postgresql-${old} en postgresql-client-${old} verwijderen." #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "" "Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." msgstr "Zie /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz voor details." #. Type: boolean #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" msgstr "Standaard SSL activeren voor nieuwe PostgreSQL clusters?" #. Type: boolean #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "" "PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " "However, if the database is solely accessed using TCP connections on " "localhost, SSL can be turned off without introducing security issues." msgstr "" "PostgreSQL ondersteunt verbindingen met SSL-encryptie. Meestal is dit een " "goede zaak. Maar als de database enkel op de lokale computer via een TCP-" "verbinding benaderd wordt, kan men SSL uitzetten zonder verhoogd " "veiligheidsrisico." #. Type: boolean #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "" "UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " "affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " "created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " "does not reconfigure existing clusters." msgstr "" "'UNIX domain socket' communicatieverbindingen (aangeduid met \"local\" in " "pg_hba.conf) worden door deze instelling niet beïnvloed. Deze instelling " "heeft betrekking op de nieuwe clusters van PostgreSQL die tijdens de " "installatie van het pakket of via het commando pg_createcluster aangemaakt " "worden. Bestaande clusters worden niet opnieuw geconfigureerd." #. Type: boolean #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "If unsure, enable SSL." msgstr "Activeer SSL in geval van twijfel." #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:3001 msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" msgstr "PostgreSQL ${version}: de catalogusversie werd gewijzigd" #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:3001 msgid "" "The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog " "version ${db_catversion}, but the currently being installed package " "postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will " "not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " "version." msgstr "" "De PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} werd aangemaakt met de " "catalogusversie ${db_catversion}, maar het pakket postgresql-${version} dat " "nu geïnstalleerd wordt, gebruikt catalogusversie ${new_catversion}. U zult " "deze cluster niet kunnen gebruiken totdat hij naar de nieuwe catalogusversie " "opgewaardeerd werd." #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:3001 msgid "" "The necessary subset of binaries from the old version was saved in " "${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" msgstr "" "Van de oude versie werd een subset binaire bestanden die u daarvoor nog " "nodig heeft, opgeslagen in ${vartmpdir}. Voer de volgende commando's uit om " "de cluster op te waarderen:"