# Translation of postgresql-common.po to Russian # This file is distributed under the same license as the postgresql-common # package. # # Yuriy Talakan' , 2006. # Yuriy Talakan' , 2007. # Sergey Alyoshin , 2008, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: postgresql-common_178_ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-22 22:03+0300\n" "Last-Translator: Sergey Alyoshin \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "Obsolete major version ${old}" msgstr "Устаревшая версия ${old}" #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "" "The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " "are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" "${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " "${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." msgstr "" "PostgreSQL версии ${old} устарел, но пакет сервера или клиента все ещё " "установлен. Пожалуйста, установите последние пакеты (postgresql-${latest} и " "postgresql-client-${latest}), и обновите ваши существующие кластеры " "${oldversion} с помощью pg_upgradecluster (см. man-страницу)." #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "" "Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " "automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " "upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " "${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " "details)." msgstr "" "Учтите, что установка postgresql-${latest} автоматически создаст кластер по " "умолчанию ${latest}/main. Если вы желаете обновить кластер ${old}/main, то " "должны удалить существующий кластер ${latest} с помощью pg_dropcluster --" "stop ${latest} main (см. man-страницу)." #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "" "The old server and client packages are no longer supported. After the " "existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" "${old} packages should be removed." msgstr "" "Старые пакеты сервера и клиента более не поддерживаются. После обновления " "существующих кластеров, пакеты postgresql-${old} и postgresql-client-${old} " "должны быть удалены." #. Type: error #. Description #: ../postgresql-common.templates:1001 msgid "" "Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." msgstr "" "Для дальнейшей информации см. /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian." "gz" #. Type: boolean #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" msgstr "Включить SSL по умолчанию в новых кластерах PostgreSQL?" #. Type: boolean #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "" "PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " "However, if the database is solely accessed using TCP connections on " "localhost, SSL can be turned off without introducing security issues." msgstr "" "PostgreSQL поддерживает соединения с SSL-шифрованием. Обычно это хорошо. Но, " "если база данных адресуется только по TCP-соединению на локальном " "компьютере, то SSL может быть выключен без повышения угроз безопасности." #. Type: boolean #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "" "UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " "affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " "created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " "does not reconfigure existing clusters." msgstr "" "Соединения сокета домена UNIX (называемые \"local\" в pg_hba.conf) не будут " "затронуты этой настройкой. Она касается новых кластеров PostgreSQL, " "созданных при установке пакета или командой pg_createcluster. Существующие " "кластеры перенастроены не будут." #. Type: boolean #. Description #: ../postgresql-common.templates:2001 msgid "If unsure, enable SSL." msgstr "Если не уверены, включите SSL." #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:3001 msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" msgstr "Изменена версия каталога PostgreSQL ${version}" #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:3001 msgid "" "The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog " "version ${db_catversion}, but the currently being installed package " "postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will " "not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " "version." msgstr "" "Был создан кластер ${cluster} PostgreSQL ${version} с использованием " "каталога версии ${db_catversion}, но устанавливаемый сейчас пакет postgresql-" "${version} использует каталог версии ${new_catversion}. Вы не сможете " "использовать данный кластер, пока не обновите его до каталога новой версии." #. Type: note #. Description #: ../postgresql-common.templates:3001 msgid "" "The necessary subset of binaries from the old version was saved in " "${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" msgstr "" "Необходимый набор двоичных файлов из старой версии был сохранён в " "${vartmpdir}. Для обновления кластера выполните следующие команды:"